Pesti Hírlap, 1939. augusztus (61. évfolyam, 173-198. szám)
1939-08-12 / 183. szám
1939 augusztus 12. szombat KÖZGAZDASÁG Az olcsó alma, körte és szilva már nem bírja el a fuvarköltséget Hetven környékbeli község batyuzásra rendezkedett be A nyári tömegáru a dinnyén kívül most az alma, körte és a szilva. A főváros körüli 10—50 kilométeres körzet áruja inkább másodrendű minőségű, amely azonban ízletes és teljesen megfelel a népélelmezés szükségleteinek. Az utóbbi napok alatt ezt a minőségű árut így jegyezték a nagypiacon: alma 4—10, körte 6— 14, gömbölyű szilva 4—5, vörös szilva 6—8, befőzni való ringló 10—14 pengő. Ezek azonban nagykereskedelmi árak, a termelők ennél 1—4 pengővel alacsonyabban tudják elhelyezni a gyümölcsöt a nagypiacon. Ha a gazda ezekből az árukból 5—6 mázsát szállít fel, a fuvarköltség, a vám és az értékesítő illeték levonása után alig marad 10—14 pengő bevétele. A szállítás és az értékesítés 20 kilométerről már egy egész éjszakákét és egy teljes napot vesz igénybe, a gazda tehát ráfizet a szállításra, miután kísérőt hoz magával, odahaza pedig napszámot fizet a kapálásért vagy a kaszálásért. Ezért az utóbbi időben kevesebb a gyümölcsfuvarozó gazda a nagypiacon, ellenben háromszorosára emelkedett a batyuzók száma a fodrosban. Az elmúlt héten a vásárcsarnokok kimutatása szerint közel 8000 batyuzó hozott kosarakban és zsákokban gyümölcsöt a kerületi csarnokokba és piacokra, az utóbbi hat nap alatt már a nagypiacra is 2160 batyuzó szállított. A hajnali vonatok, a helyiérdekű vasutak és a kültelki villamosok zsúfolva érkeznek a községekből a batyuzó asszonyokkal és leányokkal. Az alföldi vasútállomásokon egész éjjel sűrű sorokban várják a községek népei a hajnali vonatokat és csak nagy tülekedés árán tudnak feljutni, mert az előző állomások batyuzói már elfoglalták az üres kocsikat és zsúfolva vannak a folyosók is. Ehhez az új helyzethez alkalmazkodni kellene a MÁV-nak és a helyiérdekű vasutaknak is. A batyuzásra kényszerült gazdacsaládok számára a közelebbi csomópontokon üres kocsikat kell kapcsolni, hogy a túlzsúfoltság megszűnjön és az egész éjszaka virrasztó batyuzók feljussanak a vonatokra és helyiérdekű vasutakra. A távolabbi községek a batyuzással így is csak egy részét tudják értékesíteni a gyümölcsnek, fontos tehát az értékesítés megkönnyítése, hogy a termő vidékeken mennél kevesebb gyümölcs menjen veszendőbe. Németország külkereskedelme a barátságos államokkal A német lapok részletes statisztikákat közölnek Németország külkereskedelméről a birodalommal politikailag vagy gazdaságilag barátságban álló államokkal. Ezek közé az államok közé számítják az olasz birodalmat, Spanyolországot és gyarmatait, Japánt és Mandzsukuót, továbbá Danzigot és a délkeleteurópai államokat: Szlovákiát, Magyarországot, Jugoszláviát, Romániát, Bulgáriát és Görögországot. Ezekbe az államokba a német kivitel 1938 első felében 630 millió márkára rúgott, 1939 első felében 679 millió márkára emelkedett. Lényegesen emelkedett a behozatal is, amennyiben 1938 első felében még csak 607 millió márka volt, 1939 első felében pedig 678 millió márka. Ezek a „barátságos államok“ a német külkereskedelemben a behozatal terén 27,4, a kivitel terén pedig 24,1 százalékban vettek részt. Az idegen mandátum alatt álló német gyarmatok 1939 első felében 19.3 millió márka értékű árut szállítottak Németországba, míg a gyarmatokra irányuló német áruk értéke 4.6 millió márkára rúgott. Kényszeregyességi ügy. A budapesti kir. törvényszék elrendelte a csődönkívüli kényszeregyességi eljárást Mohr Ferenc (S Krisztina-tér 7.) bejegyzett divatárukereskedő ellen. Vagyonfelügyelő dr. Babits Sándor, bírósági jogi megbízott dr. Malonyay Emil. Nagyforgalmú, vagyonnal rendelkező, belvárosi őskeresztény vállalat üzemnagyobbítása és a nagyobb lehetőségek kihasználása céljából részvénytársasággá alakulna Tőkebekapcsolódásokra vonatkozó, ajánlatokat „Komoly munka a 250.000“ jeligére Brockner J. hirdetőirodájába kérünk. (IV., Városház utca 10.) : 5286 A levelek ára írta Douglas Moore• Lady Hodgkinson hideg pillantással vette szemügyre a hatvan év körüli, izzadt képű, pocakos férfit, akit az inas bebocsátott. A névjegyén olvasható név semmi útbaigazítást nem adott, hogy miért szente be az inassal, amikor nem akarta fogadni. — Mondja meg Lady Hodgkinsonnak, hogy okvetlenül beszélnem kell vele. A látogató alázatosan, mélyen meghajtotta magát, de az arca olyan önbizalmat árult el, hogy az alázatosság őszinteségében joggal kételkedhetett Lady Hodgkinson. — Bocsásson meg. . . kénytelen voltam erélyesebben követelni, hogy fogadjon, mert helyesebbnek tartottam, ha nem Sir Arthurnak mondom el azt, amit közölni kívánok. — Nincs olyan ügy — felelte Lady Hodgkinson —, amelyet ne mondhatna el az uramnak, ha ugyan jól értettem zsaroló szó kijelentését. — Nem szeretem a nagyhangú jelzőket, Lady Hodgkinson — felelte a látogatója —, beszéljünk inkább egyszerű üzleti nyelven. Amit mondani kívánok, az bizonyára nagyon érdekelné Sir Arthurt és azért nem osztom a véleményét, hogy közömbös, várjon neki mondom-e el vagy önnek. Talán hamarább megértjük egymást, ha közbevetem, hogy Raynor Fred repülőtisztről van szó. A szép asszony elsápadt és érezte, hogy a térde remeg az izgatottságtól. — Úgy látom, hogy megértjük egymást. Bizonyára tud arról, hogy amikor jelenlegi férje ura elvette, Raynor Fred, aki halálosan szerelmes volt önbe, áthelyeztette magát egy távolkeleti állomásra. Ott repülőbaleset érte, kénytelen volt nyugdíjba menni. Azóta az ópium és az ital élőhalottá tette. Mint roncs került vissza Londonba és itt nyomorúságosan tengeti életét. A hónapos szobája ugyanazon a folyosón van, ahol az irodám és így gyakran találkozom vele. Nyomorúságos emberi roncs. . . néha kisegítettem egy-két fonttal és Raynor ezért nagyon hálás. Egyszer részegségében elmondta nekem, hogy ön tönkre tette az életét, mert hűtlenül elfordult tőle, amikor mostani ura, a milliomos és nagynevű Sir Hodgkinson Arthur, megkérte a kezét. Régóta szívesen foglalkozom efféle. . . szívügyekkel. Raynor azt is elmondta, hogy ön már titokban menyasszonya volt és olyan szenvedélyes hangú szerelmes leveleket írt neki, amik bizony kompromittálnak a férje előtt. Még azt is tudom. . . Sir Arthur semmit sem sejt arról, hogy ön jegyese volt annak a szerencsétlen repülőtisztnek. Ha most egyszerre megtudja ezt és elolvassa a leveleket . . . — Mennyit kíván? — vágott közbe a szép asszony remegő hangon. — Ötezer font az ára — mondta hidegen a zsaroló. — Ennyi pénzt képtelen vagyok előteremteni — felelte az asszony, visszanyerve az önuralmát — nem tárgyalok magával. Ha meg meri kockáztatni, csak adja át a leveleket az uramnak. Kezeskedem, hogy elbánik magával. — Ahogy parancsolja — mondta a zsaroló — a névjegyemen rajta van az irodám címe. Holnap délután négy órakor nálam lesz Raynor Fred, azaz helyesebben, ami az egykor daliás katonából megmaradt és hajlandók leszünk az ötezer fontot átvenni. Ha bármi mással jön hozzánk, vagy a látogatása elmaradna, este nyolckor a levelek Sir Hodgkinson kezei közt lesznek. Másnap délután pont négy órakor Lady Hodgkinson a szűk mellékutca sarkán leszállt a taxiból és gyalog ment el a 42. számú házig. Ott felment a harmadik emeletre és bekopogtatott a 15. számú ajtón. Sötét, rosszul bútorozott szobába lépett be. A szoba hátterében íróasztal mögött egy férfi állt. A nő elborzadt, amikor azt az emberroncsot meglátta és eltorzult, lesoványodott arcában felismerte az annak idején férfiasan szép Raynor Fred vonásait. Egy székről felemelkedett a zsaroló és Raynorhoz fordulva, így szólt: — Látja, kapitány, nekem volt igazam. Lady Hodgkinson sokkal okosabb asszony, mintsem a helyzet komolyságát fel ne ismerte volna. Azután a nőhöz fordult: — Lady Hodgkinson, a levelei ott vannak az asztalon fekvő borítékban. Egyenként felmutatom önnek és fel fogja ismerni a keze írását és jellegzetes formájú, mályvaszínű levélpapírját. Figyelmeztetem, hogy hirtelen támadásra készen állok és végtelenül fájlalnám, ha kénytelen volnék a zsebemben lévő fegyvert használni. Elhozta az ötezer fontot? — Azért jöttem, hogy halasztást kérjek. Legalább egy hónapra van szükségem, hogy az uram tudtán kívül ilyen összeget előteremtsek. — Ne haragudjék, de ez nem felel meg a tényeknek. A férje ura óriási vagyona annyira köztudomású, hogy akármelyik pénzügynök előteremti ezt az összeget az ön aláírására. Azonkívül azt is tudom, hogy óriási értékű ékszerei vannak. Egyetlen darab elég arra, hogy megszerezze a nyugalmát. Biztosíthatom, hogy Sir Arthur a kivánt összeg tízszeresét is kész lesz megfizetni, ha holnap mutatóba az ön egyik levelét elküldjük neki. A zsaroló mindezt hideg hangon, gúnyosan vigyorogva mondta. Lady Hodgkinson úgy érezte, hogy ezzel az aljas társasággal nem állhat szóba, bármi legyen a következménye. A torka összeszorult a dühtől és a rettegéstől, de gőgös természete felülkerekedett. Különösen mélységes undorral töltötte el Raynor borzalmas süllyedése. Az ajtó felé indult. De hirtelen vad dulakodás zaja állította meg útjában. Visszafordult... A csontvázzá lesoványodott élő kísértet, Raynor, ráugrott a zsarolóra, átkarolta, lerántotta a földre és rekedt hangon ordította az asszony felé: — Margaret, gyorsan kapd fel az asztalról a leveleket és dobd be a kandallóba. Addig talán birom erővel. De ne igyekezz a leveleket elvinni, mert a lépcsőn utolér és elveszi tőled. Siess... az Istenért... már nem birom tovább ... A nő villámgyorsan felkapta a leveleket az asztalról, bedobta a kandallóba, ahol élénk tűz lobogott és a piszkavassal forgatta, amíg lángba borult az egész papírmáglya. Raynor a kétségbeesés erejével még tartotta a zsarolót. Odakiáltott fuldokló hangon a nőnek: — Margaret, most menekülj innen... élj boldogul és felejtsd el, hogy itt láttál... Hivatalos terményárfolyamok Hivatalos búzaárfolyamok. 19.90—20.15, 80 kilós 20.00— Tiszavidéki 77 kilós 19.55— 20.25, 19.85, 78 kilós 19.75—20.05, 79 kilós 19.95—20.25, 80 kilós 20.05 Egyéb hivatalos árfolyamok. —20.35, felsőtiszai 77 kilós Rozsuj, pestvidéki 14.20— 19.40—19.70, 78 kilós 19.60— 14.35, más szárm. 14.45—14.65, 19.90, 79 kilós 19.80—20.10, 80 Tak.-árpa uj: elsőrendű 18.70 kilós 19.90—20.20, duna-tisza —17.25, középmin. 16.45—16.65, közi 77 kilós 19.50—19.70, 78 Sörárpa uj: prima 19.75—20.75 kilós 19.70—19.90, 79 kilós 19.90 sörárpa 19.25—19.75. Zabkő—20.10, 80 kilós 20.00—20.20, népminus 18.40—18.50. Tenfejérmegyei, kisalföldi, dugeri, tiszántúli 19—19.10. Dunántúli 77 kilós 19.50—19.75, remények: korpa 13.40—13.60, 78 kilós 19.70—19.95, 79 kilós 8-as liszt 15.50—16.25. Testvéri szeretettel fogad minden ¥ I I A magyar vendéget "■ ■■ ■ A TRENCSÉNTEPLIC PÖSTYÉN régi kultúrájú és orvosilag lelkiismeretesen vezetett gyógyfürdői. TÁTRA IRODA, V., DOROTTYA UTCA 5—7. Értékpiac A mai értéktőzsde lanyhább és különösen Rimában volt kínálat, végül a legtöbb részvény kisebb árfolyamcsökkenéssel zárult. A bankpapírok árfolyamában alig van változás. A járadékpiac lanyha, az 1914. évi fővárosi kölcsön 1,75 pengővel, az 1927. évi 1 százalékkal olcsóbbodott. A nem jegyzett kötvények piacán főként a Népszövetségi Kölcsön egyes címletei estek vissza feltűnően Részvényárfolyamok (Zárjelben a zárlat és az áremelkedés [+], vagy esés […] mértéke a tegnapi zárlathoz képest. A zárlat utáni jel azt mutatja, hogy tegnap óta az árfolyam nem változott, ha jelzés nincs, úgy nem volt kötés az előző napon.) Nemzeti Bank 158 (158, =), Első Magyar Biztosító 340 (340, +5), Concordia Gőzmalom 2 (2, =), Bauxit 117—115 (115, —4), Cementia 68 (68, =), Kohó 12.20 (12.20, =), Drasche 3.20 (3), Kőszén 243—247 (245, —2), Nagybátonyi 35.75 (35.75, =), Salgó 22.30—21.90 (22.10, —0.40), Urikányi 25.40—25.70 (25.50, —), Ganz 10.40— 10.30 (10.35, —0.05), Vagongyár 14 (14, —), Rima 50— 48.40 (49.50, —1.50), Ofa 9 (9), Tröszt 34—33.40 (33.50, —), Délcukor 72.50—73 (73, —0.50), Georgia 14.50 (14.50), Dreher H. 115 (115, —0.50), Gyapjú 2 (2, +0.05), Műtrágya 35 (35), Ruggyanta 36.30—36.25 (36.25, 5), Vasutforgalmi 12.20—11.80 (12, 5) pengő. Fővárosi kölcsön: 1914. évi 281—280 (280) pengő, 1927. évi 78—77.75 (77.5) százalék. Valutazárlat: Font 16.00— Brüsszel 58.13—58.57, Buka 16.20, Belga 57.95—58.55, Karest 3.41—3.44, Istanbul 268— wadai dollár 332.00—337.00, 271, Kopenhága 71.50—72.10, Kor. Cseh-Morva prot. 7.50— London 16.005—16.155, Milánó 11.80, Kor. Szlovákia 7.50— 17.66—17.8864, New York 342.20 11.80, Dán 71.30—72.10, Dinár —344.80, Oslo 80.45—81.15, Pa- 6.50—7.90, Dollár 340.80—344.80, Kis 9.05—9.15, Prága 11.79—11.93 Frank 9.00—9.20, Holland Szófia 4.11—4.15, Stockholm 182.40—184.40, Zloty 61.00—63.00 82.55—83.25, Varsó 64.25—64.75, Lei 2.60—3.45, Leva 3.00—3.60, Zürich 77.25—77.95 pengő. Lira 16.90—17.90, Norvég 80.25 —81.15, Svájci fr. 77.05—77.95, Zürichi devizazárlat. Berlin Svéd 82.35—83.25 j*:nge. 177.70, Amsterdam 236.80, New Devizazárlat. Amsterdam York 442.75, London 20.7225, 182.80—184.40, Athén deviza Paris 11.72625, Milánó 23.30, comp. 3.025—3.055, Belgrád Prága 15.175, Bukarest 3.25, 7.82—7.88, Berlin 135.70—136.70 Varsó 83.40, Brüsszel 75.225. Eladó kis luxusbirtok Budapesttől 38 kilométerre, erdős magaslati vidéken, 22 holdas luxusbirtok, évszázados gyönyörű ősparkban fekvő nyolcszobás régi kúriával, elsőrendű gazdasági épületekkel olcsón eladó, esetleg egy fővárosi kisebb magánpalotával, vagy nagyobb villával elcserélhető. Cím: Polgári Bank Részvénytársaság, Alkotmány u. 10. Tel. : 11—13—83._________________________a ' 5283 őekeresztény, ki bármilyen engedéllyel rendelkezik betársulna üzletbe vagy átvenne jó üzletet Leveleket ..Előnyöe 5277“ jeligére a főkiadóba. Nagyjelentőségű találmány szabadalmazására és az egész világon való kihasználására tőkés társat keresünk Érdeklődéseket ,,Absolut komoly 5282* ‘ jeligére a fokiadóba kérünk. A gyönki ref. gimnázium internátusa felügyelőt keres. Jelentkezhetnek német szakág. középisk. vagy polg. isk. képesítésü okf., esetleg szakvizsgás tanárjelöltek, valláskülönbség nélkül. Fizetés teljes ellátás és havi 60 pengő. 5290 Középműhely vezetésére alkalmas gépészmérnök megfelelő üzemi és kereskedelmi gyakorlattal, vallásfelekezetre való tekintet nélkül, sürgős felvételre kerestetik. Ajánlatok referenciák megadásával „D. A.“ jeligére főkiadóhivatalba. A GYÖNKI REF. GIMNÁZIUM internátusa még vesz fel tanulókat. Teljes ellátás évi dija 400 P. Német társalgás! Tájékoztatót az igazgató küld. 5289