Pesti Hírlap, 1944. augusztus (66. évfolyam, 172-197. szám)
1944-08-01 / 172. szám
4 Pesti Hírlap 1914 aug. 1. kedd Kis történetek nagy francia muzsikusokról Jean-Baptiste Lully (1632—1687), az eredetileg olasz származású, nagynevű srarch. zeneszerző alantasaival, muzsikusaival meglehetősen kemény kézzel bánt. Annál hizelkedőbb és számítóbb volt viselkedése a király és az udvar körében. Királyának kegyéhez annyira közel férkőzött, hogy nem egyszer hallhatta: ,,Lully, vidítson már fel egy kicsit.’“ Lully mestere volt a szórakoztatásnak s a király rossz hangulata majd minden esetben el is tűnt. Ez a ragyogó képesség egyre előbbre vitte pályáján s már olyan tekintélye volt, mint egy miniszternek. A miniszterek azonban érthető féltékenységgel nézték Lully növekvő befolyását s egyikük le akarta tromfolni, mondván: „Mihez ért ön végtére is? Legfeljebb a mulattatáshoz!“ Mire Lully gúnyosan jegyezte meg: ,,Boldog lenne ön is, ha ehhez a mesterséghez értene."“ Jean Philippe Rameau (1683—1764), a francia zene óriása halálos ágyán papot hivatott, hogy jó katolikushoz méltó módon a halottak szentségének felvétele után távozzék a Siratomvölgyéből. A pap megérkezett s a haldokló mellett egy zsoltárt kezdett énekelni. A reszketős, bizonytalan hangot hallva, felnyitotta szemét a nagy zeneszerző és bágyadt hangon suttogta: „Az Istenért, hogy tud ennyire hamisan énekelni, főtisztelendő úr?“ Jellemző történet tükrözi Grétrynek, a XVIII. század végéig diadalainak tetőpontjára jutott francia operakomponistának népszerűségét. A párisi utcán egy verklis éppen az ő szerzeményét játszotta. Grétry odalépett a kintornáshoz s oktatni kezdte: „Kicsit gyorsabban kell ezt a darabot játszania. Én csak értek hozzá, hiszen én vagyok Grétry. Én írtam ezt a darabot.“ Majd a szóbeli magyarázat után meg is mutatta, mi a helyes tempó. Másnap újból találkozott a kintornással s meglepetéssel fedezte fel, hogy a verklin hatalmas tábla hirdeti a tulajdonos nevét s alatta kiáltó betűkkel a következő megjegyzés olvasható: „Grétry tanítványa“. Ugyancsak Grétryről meséli a hagyomány a következő történetet. A nagy zeneszerző nem sokat törődött külsejével s akkor is parókát hordott, amikor az már régen divatjamúlt dolog volt. Egyszer így jelent meg az udvarban is. Egy magasállású rettegett tekintélyű úr hozzáfordult és megkérdezte: „Kicsoda ön?“ A zeneszerző meglehetős hűvösen felelt: „Grétry“. Nem sok idő múltán az illető úr visszatért s gúnyos hangon ismét megkérdezte: „Kicsoda ön?“ Mire Grétry büszkén válaszolt: „Még mindig Grétry vagyok!“ Boieldieu, a „Bagdadi kalifa" nagyhírű szerzője egy napon ész nélkül szaladgált fel-alá a párisi utcákon. Egy készülő műve foglalkoztatta s a nagy futkározásban hirtelen megállt egy női ruhakereskedés kirakata előtt. A kiszolgálókisasszony hosszasan fizelte s miután már tekintélyes ideje bámulta Boieldieu a kirakatot, kiszólt az ajtóból, hogy mire volna szüksége. „A negyedik felvonás fináléjára“ — dobta oda hevesen a feleletet az egészből mit sem értő, elképpedt kisasszonynak. A „Faust“ szerzője, Gounod viszont iskolapéldája lehetne az alkotó kötelező szerénységének és tekintélytiszteletének. Egy alkalommal fiatal barátját a következőképpen oktatta: „Minél mélyebbre hatol a művészet titkaiba, annál több tiszteletet érez majd a nagy mesterek iránt. Amikor még annyi idős voltam, mint ön, azt mondtam: „Én!“ Harminc éves koromban azt mondtam: „Én és Mozart!" Negyvenéves fejjel megfordítottam a sorrendet: „Mozart és én!“ S ma már, csak annyit mondok: „Mozart!“ Amiért meg kell dicsérni a Beszkártot A tempóval kapcsolatban érdekes térre terelődik beszélgetésünk: milyen nehézségeket támasztanak a bombatámadások a forgalomban? — A Beszkárt talán az egyetlen olyan forgalmi vállalat, amely teljesen önállóan, minden közhatalmi segítség nélkül, maga látja el mindazokat a feladatokat, amelyek a bombakárokkal kapcsolatban felmerülnek! — kapjuk meg a választ. A téma annyira meghaladja e riport kereteit, hogy itt csak vázlatosan jegyezzük fel a Beszkárt üzemének kárhelyreállító tevékenységét. Tény az, hogy a forgalmi zavarok eddig mindig a lehető leggyorsabban szűntek meg. A közlekedés helyreállítása — amely különösen a külső városnegyedek szempontjából életfontosságú — eddig mindig a lehető legkisebb zökkenővel történt. Meglepő tehát, hogy ehhez a munkához „külső segítséget“ még nem vett igénybe a vállalat. Mint Szebeny vezérigazgató mondja: — Ebből a szempontból el kell ismernünk, hogy a Beszkárt valóban feladata magaslatán áll. — Hogyan folyik le egy ilyen helyreállító művelet? — tesszük fel a kérdést. A felvilágosításból kiderül, hogy a Beszkárt a Légo központnak amolyan kicsinyített mása, amely — a székház pincéjében — már a riadó pillanatától kezdve ügyeletet tart. Ide futnak be a különböző végállomások telefonjelentései a körzetben okozott károkról. A körzetek még a támadások ideje alatt járőröket küldenek ki s ezek beszámolnak a pályatest és a szerelvények helyzetéről. A központ ezután már meg tudja állapítani, hogy a forgalom megindulásakor hol lehet akadályokkal számolni. Ezért még a riadó alatt, vagy közvetlenül utána, útnak indulnak a kárellenőrző szakemberek, a közismert sárga Beszkárt kocsikon. Ezek pontos megállapításai szerint a megfelelő helyre összpontosítják a pályafenntartó, javító, szerelő műhelyek személyzetét. — Volt rá eset, hogy reggel 4-től este 9-ig, szakadatlanul dolgoztak ezek az emberek — mondja a vezérigazgató — és az ember igazán csak a legmélyebb elismerés hangján beszélhet róluk. Valóban átérzik feladatuk fontosságát, valóban szivvellélekkel dolgoznak a vállalatért s azon keresztül az egész fővárosért. Kötelesség a közönséggel szemben! — Kötelesség ez, a közönséggel szemben, hiszen nekünk úgy kell tekintenünk és szolgálnunk a vállalatot, mint sajátunkat. A Beszkárt elvégre is a főv.V .". ' 03. közönségének tulajdona — 1.'jia’ja szava'. ----------------------------------------------- Budapesti iparvállalat keres azonnali belépésre gyakorlott bérelszámolókat, gyors- és gépíróinkét, (lehetőleg német nyelvtudással), gyakorlattal rendelkező gépészmérnököket (üzemi mérnököket), Evolut-gyakorlattal könyvelőket (nőket) és kereskedelmi végzettségű gyakornokokat (nőket) továbbá felsőipariskolát végzett vegyészeket, valamint gépésztechnológusokat . Ajánlatokat kér, iskolai végzettség, s eddigi működés és fizetési igény megjelölésével „Kötelességtudás 2382" jeligére Blockner J. hirdető- irodába, IV., Városház utca 10. sz. gj fH' m ■iiniin ii mir im I I irm Tini 99 Beszkárt a főváros egész közönségének tulajdona!...“ Beszélgetés dr. Szebeny Józseffel, a Beszkárt új vezérigazgatójával a villamosforgalom időszerű nehézségeiről Az első, ami e sorok íróját meglepte, az a minden formaságtól mentes bejutási lehetőség volt, ahogyan a Baszkért „vezéri dolgozószobája“ megközelíthető. Nem is igen emlékszünk, van-e, vagy volt-e valaha közintézmény és közüzem, ahol ilyen sima természetességgel fogadták az ember kérdését: „beszélhetek a vezérigazgató úrral?...“ Ezt a — talán személyi vonatkozású — bevezetést ne hagyjuk figyelmen kívül, mert — amint szembekerülünk dr. Szebeny Józseffel — kiderül, hogy a feljutás egyszerűségéről bátran következtethetünk az egész Beszkárt-ügyvitel leegyszerűsítésére. Vállalati szellem — ez a jelmondata dr. Szebenynek és ezt a jelmondatot nem igen kell népszerűsítenie. Nagyjában ez volt az, ami hiányzott eddig. — Tudatában vagyok annak, hogy vállalatunk a nagyközönség érdekeit szolgáló gazdasági, kereskedelmi jellegű vállalat — veszi fel a beszélgetés fonalát. — Ennek a vállalatnak látható gárdája az úgynevezett forgalmi személyzet, amelynek feladata, munkaköre pontosan olyan, mint a nagy áruházak kiszolgálószemélyzetéé. Ők képviselik az egész üzemet, az ő udvariasságukon áll vagy bukik az egész vállalat jóhíre. — Kérem, én hosszú tanulmányutat tettem egy nyugateurópai nagyvárosban — teszi hozzá mosolyogva —, ahol a valamoskalauzok, mint igazi jó kereskedők, megköszönték az utasnak, hogy felszállt a kocsijukba. Nos, ez a vállalati szellem külső megnyilatkozása. A belső megnyilatkozási forma — mint említettük — az egyszerűsítés. Erről így nyilatkozik dr. Szebeny József: — Nem vagyunk, nem lehetünk annyira közhivatali alapon megszervezett intézmény, hogy egy közérdekű forgalmi vállalatot bürokráciával terheljünk meg. Amikor a közigazgatásról átkerültem ide, a vállalat élére, az első utasításom az volt, hogy igyekezzünk lefaragni minden felesleges bürokráciát, így és csak így tudunk olyan tempót tartani, amely megfelel a mai követelményeknek. Szebeny vezérigazgató: — Ebben a fokozott kötelességteljesítésben azonban arra van szükség, hogy ennek a 22.000 alkalmazottnak — családtagokkal majdnem 100.000 embernek — szociális helyzete nyugodt és biztos legyen. Ezt tekintem második legfontosabb feladatomnak, a közönség, helyesebben a közösség érdekei mellett A közigazgatásban eltöltött közel három évtizedes munka során mindig szoros kapcsolatban álltam a mindennapi élettel, hiszen pályám javarészét szociálpolitikai tevékenységem tölti ki. Jól ismerem tehát azokat a nehézségeket, amelyekkel különösen a nagyobb családi alkalmazottaknak kell megküzdeniök szolgálati helyeiken és otthonukban egyaránt. Tehát igyekszem elkövetni minden tőlem telhetőt, hogy munkatársaim jogos szociális igényét illetően könnyítsék mindennapi gondjaikon. Ezzel szemben figyelmeztettem minden munkatársamat, hogy ne feledje: a mai idők bajai közepette talán idegesebb utazóközönség filléreiből kell fedezni a vállalat kiadásait, ezért nagyon meg kell bebcsülnünk a közönséget és szeretettől áthatva, türelemmel kell teljesítenünk kötelességünket. Itt említjük meg — bár nem tartozik e riport keretei közé, hogy e nyilatkozat, amely körlevél formájában elkerült minden Beszkár-alkalmazotthoz, megtette hatását. Beszéltünk néhány kalauzzal, ellenőrrel és valamennyien osztatlan bizalommal (sőt: ájult udvariassággal!) szóltak feladatukról. Ki a hősi halott? A kormány újonnan hirdetett rendelete szerint hősi halottnak kell tekinteni mindazokat a honvédség, a csendőrség, a rendőrség, a pénzügyőrség, valamint az állami erdészet fegyveres személyzetében tényleges szolgálatot teljesítő személyeket és légvédelmi szolgálatra, illetőleg közérdekű munkaszolgálatra igénybevett, valamint leventekötelezettséget teljesítő személyeket, akik életüket az alábbi körülmények között vesztették el. Elsősorban hősi halott az, aki a harctéren elesett, továbbá, ha a harctéren eltűnt és ebből az okból halottá nyilvánították, vagy a hadműveleti területen a szolgálattal kapcsolatban életét vesztette, vagy olyan sebesülést, sérülést, vagy más egészségromlást szenvedett, amelynek következtében a háború megszűnésének napjától számított két éven belül meghalt Ugyanilyen elbírálás alá esik az is, aki hadműveleti területen kívül, szintén szolgálatával kapcsolatban ellenséges harci eszközzől, vagy annak elhárítása közben, illetve más harci cselekmény folytán életét vesztette, vagy az előbb felsorolt sérülések következtében a háború befejezésének napjától számított két éven belül meghalt. Hősi halottnak minősíti a rendelet a hadifogságban meghaltakat, illetőleg a hadifogságban olyan sebesülést stb. szenvedett személyeket, akik szabadulásuk napjától számított két éven belül sebesüléseikbe, sérüléseikbe belehaltak. Nem lehet azonban hősi halott az, akinek hadifogsága alatti magatartását „nem igazoltnak“ minősítették. Hősi halottnak kell tekinteni azt a polgári személyt is, aki az ellenséggel szemben fegyverrel harcolt és elesett vagy az ekkor szerzett sebesülése következtében a háború után két éven belül meghalt. A halotti anyakönyvbe „a hazáért hősi halált halt“ bejegyzéshez a honvédelmi miniszter adja ki a megkívánt értesítést. A bíróság olyan személyt is hősi halottnak tekinthet, akire nézve a honvédelmi miniszter az értesítés kiadását megtagadta. Az ilyen bírói döntés azonban a halotti anyakönyvbe való bejegyzés alapjául nem szolgálhat. A rendelet megjelenése előtti halottak hozzátartozói a honvédelmi minisztertől utólag kérhetik „a hazáért hősi halált halt“ megjelölésnek az anyakönyvbe való bejegyzését. A rendelet nem érinti az első világháborúban hősi halált halt személyekre vonatkozó rendelkezéseket. Azonnal fielösíhető fix állás! Figuratervező művészeket, fázisrajzolókat keresünk. Ajánlatokat: „Trükkfilm 5051" jeligére a főkiadóba. «J. viola, cselló és az ősz* fzszes alkatrészek beffl szerzése előtt kérjen díjtalan ár* /sfA jegyzéket. Részletfizetésre is szállítok. \ SII Javitás» csere, vétel, becslés. TÓTH VAJY JÁNOS művészhegedűépitő, Buda* /éi*\ pest, IV., Kossuth Lajos-u. 8. 45 éves í ) cég. Hegedűt, speciális hegedűikésztes tőnél vásároljunk. Hiteles becslés Elrepült 3 DRS. tüRPSPAPAGALY. Kérem a meg-1. lálót. jr-' 1 v. c\. vagy . értesítsen .1.*...* „ a. 20/b., ív. 3. A közönség se feledje el azonban azt, hogy milyen óriási — technikailag alig megoldható — feladatokkal kell megküzdenie a Beszkártnak. — Ha visszaemlékezik a közönség az első világháborúra — mondja Szebeny vezérigazgató — eszébe kell, hogy jusson, a háború negyedik évében már alig lehetett rendes közlekedésről beszélni. Ma, — egy sokkal borzalmasabb háború ötödik évében — kitűnő síneken, kifogástalan kocsikkal bonyolítjuk le a forgalmat. Nem elismerést, csak megértést kérünk, hiszen minden erőnket össze kell fognunk, hogy átmentsük mindazt, ami van! — Mindent összefoglalva — fejezi be szavait a Beszkárt új vezérigazgatója — feladatomat kettősnek tekintem: elsősorban —• amely mellett minden más mellékszempont — a közönség szolgálata. A másik: a vállalat forgalmi szerveinek olyan szociális színvonalat teremteni, amely biztosítja a vidám, idegességmentes, udvarias munkát. Ha pedig ezeken felül sikerült átmentenem a pótolhatatlan kocsiparkot, anyagkészletet és biztosítanom a forgalom zavartalanságát, azt hiszem elvégeztem azt a feladatot, amelyet feletteseim bizalma rámruházott Még egy kérdést teszünk fel búcsúzóul. Kényes és furcsa kérdést, azonban a felelet rá olyan kedvesen bölcs, hogy méltóbb módon be sem fejezhetnők a riportot . Mi az oka annak, vezérigazgató úr, hogy az utóbbi időben — egész szokatlan módon — csökkentek a panaszok? Dr. Szebeny József ránk mosolyog: — örüljünk, hogy így van! Ne kutassuk okát, örüljünk az eredménynek. Dr. Schmidt Frigyes. Vitéz Háry László vezérőrnagy a haderőmkivüli repülő előképzésről A haderőnkivüli repülő előképzés sok száz kiváló pilótát adott továbbképzésre a honvéd légierőknek. A magyar vadászrepülők soraiban igen sokan vannak, akik két-három évvel ezelőtt a Horthy Miklós Nemzeti Repülőalap haderőn kívüli kiképzése során sajátították el a motoros repülést. A hét folyamán vitéz Háry László repülő vezérőrnagy, a Horthy Miklós Nemzeti Repülalap és a Magyar Aero Szövetség elnöke, repülőgéppel végigjárta az ország különböző részeiben működő nagy létszámú koképzőtáborokat. Az egyik kiképző repülőtéren tartott szemléje után Háry vezérőrnagy a következő tájékoztatást adta: " A háborús nehézségek miatt nem állanak rendelkezésre békebeli bőségben a szükséges anyagok és eszközök, ennek ellenére az oktatás és a kiképzés kiváló eredményekkel folyik. A növendékek eddig főleg elméleti feladatokkal foglalkoztak, de már van közöttük igen sok egyedülrepülő is. A következő hetekben sor kerülhet a feladatrepülésekre. A táborokban nagy lelkesedéssel és keményen dolgoznak a fiúk. A szellem és a hangulat kiváló. Tudják mindannyian, hogy egyszer ők kerülnek azokra a gépekre, amelyeken hősiességgel párosult felkészültséggel védhetik a magyar légteret. Összeírják a sárga csillagos házakban levő nemzsidó lakásokat és azok lakóit Vitéz Haynal Alajos lakásügyi kormánybiztos elrendelte, hogy Budapest területén a sárga csillagos kijelölt zsidó házakban lakó nemzsidó főbérlők és a velük együtt lakó családtagjaik, albérlők, ágyra járók stb. összeírását azok átköltöztetése ügyében. A kormánybiztos felhívja az összeírás kapcsán közvetlenül érintett főbérlőket, hogy saját jól felfogott érdekükben a lakásukra, személyükre, esetleges albérlőikre és ágybérlőikre vonatkozó kérdőpontokat az összeírötven a legpontosabban válaszolják meg. Aki hiányosan vagy egyáltalán nem tölti ki az összekróivet, vagy nem juttatja el azt időben, személyesen, esetleg postán a lakásügyi kormánybiztosságra (Bpest, Kossuth Lajos tér 13—15.), aztolyannak kell tekinteni, mint aki nem akar sárgacsillagos házból elköltözni. Az ilyen lakó a hatóság támogatására még egyszer nem támaszthat igényt. Az ellen, aki az összeírötven a hatóság félrevezetése céljából szándékosan megtévesztő, helytelen adatokat közöl, a lakáskormánybiztos a legszigorúbban jár el. Az összeírás aug. 1-én kezdődik és aug. 5-én zárul. Elkésett összeírerveket alapos indokolással fogadnak el. A zsidók régi igazolványainak meghosszabbítása A zsidók részére kiállított, szabad mozgást engedélyező igazolványokkal kapcsolatban a belügyminisztérium közli, hogy a régi igazolványok érvényét, melyeket március 20-a után bármily hatóság vagy parancsnokság állított ki zsidók részére, aug. 10-ig meghosszabbította. Ezzel kapcsolatban ismételten közüki, hogy magánosok részére nem álltanak ki igazolványokat, csak abban az esetben, ha illetékes hatóság annak feltétlen szükségességét igazclja. Mussolini Hatvanegyedik születésenapját ünnepli az olaszok Ducéja, óriási teherrel a vállán, felerészben ellenség által megszállt hazája sorsának jobbrafordításáért dolgozik éjt nappallá téve abban a korban, amikor más esetleg már a megérdemelt nyugalmat élvezné. Államférfias sors ez, aminthogy államérfiaknak és azok közül is a legnagyobbaknak jut osztályrészül rendszerint a nagy dicsőség mellett a csalódás és szenvedés is. Mussolini birodalommá, igazi nagyhatalommá tette hazáját, mintaszerűt alkotott az egész jövendő világ szempontjából a korszerű államberendezés kiépítése terén és végül arról az oldalról érte őt a legnagyobb csalódás és legtöbb meghurcoltatás, amely pedig elsősorban kellett volna, hogy hálás legyen neki. Bármilyen fájdalmas volt is azonban ez a csalódás és bármenynyire súlyosak is a személyi megpróbáltatások, amelyeket ezzel kapcsolatban ki kellett állania, az a hallatlan életenergia, ami ebből a férfiúból mindenkor sugárzott, nem rendült meg a válság óráiban sem. Mi magyarok különösen is meleg szeretettel gondolunk ez alkalommal a Dúcéra, aki trianoni szenvedéseink idején első igaz barátunknak bizonyult. Nemcsak szavakkal, hanem a tettek sokaságával bizonyította be, mennyire átérzi ügyünk igazságos voltát és mennyire értékeli azokat a bensőséges szellemi kapcsolatokat, amelyek bennünket mindenkoron Itáliához fűztek. Ezért kérjük most is Isten áldását munkájára, hogy népének boldogulását minden külső és belső ellenség ellenére ki tudja harcolni és megérhesse nagy életművének végső diadalát._______ A baromfi, a tojás és a hal árai A közellátásügyi mi- 45 dkg.-on felül 27 — niszter a hivatalos vidéken 20.— gyen-’ lap Julius 30-ikl ezágébb minőségű 24 — mában kiadott ren- és 18.—, illetve vidékeletében újra meg- ken 17.50 és 12 — állapította az élő és Háj vidéken 8.70 bőr vágott baromfi, a„ba- vidéken 7.10, bélzsir romfitermék és a vidéken 7.90, aprólék friss, hűtőházi és me- Budapesten és körszes tyúktojás árát. nyékén 2.80, vidéken Az egészséges élő 2.10, zsir, nem egalibaromfi legmagasabb várt, avárosban termelői ára kilon.86, vidéken 9.60 grammonként ország- tepertő a fővárosban “'í* * k4°sn f' 13— vidéken 10.50, hízott liba 4.80, so- mell bőrrel és csont-V4ny„ hízott ,kir' tál vidéken S.—, csa, 4.70, sovány 4. , csont nélkül 6.80, csirke 4.40, tyuk 3.60, mell nyitZVa, csonttal S'ínykA,4R°i-»Eynátok1 a «városban és körii0,- *?a 51,h«,? é. i 7.60. vidéken sebb élő libáért és a 5 50 h4t b8rrel 4, iJSJIS“1» k é15 combbal vidéken 5.60, kacsáért a sovány 11- het nyúzva combbal ér ,74 a «városban 6.40, • " APlt0tt 44' vidéken 4.30, comb «« a.romn ,i bőrrel vidéken 5.70. ,7^tAlidőib &?afl a comb b5r nélkül a fő- ' következők: hizott 11- 14”8^4.” ’_49’ -ba vidéken 5.05. Bukl’°: «lauesten és környé- £ 7 Az 4’* ken 6.20, sovány liba ** * kop®'r kacsa 14 955'6ll T- ? “bS? é“ káSkaE sovány kacsa 4 25 111’ t4sb61 Származó tér- 5 50 csirke 4 65 111 m4kokora vidéken " ill' , fölemelhető a tény-Sipo! piflyka 4.45’, ill! ^ fogya 52 t4 stm 0’6 A ng8 kilo 5. , A' friss **««»» grammonként. áTM”4.®“«?, termf' Az élő baromfi fo- “2a •* «g“ ?TM4«gyasztói árai: csirke 1 korábbira ** 4-39 vidéken 5.—, Budatkh Litriswo ' ,A pesten és környékén ai*k?HrL ® “ „ *»- 6.80, tyúk 4.30, ill. ivó?atl«n L 5.60, pulyka 4.80, 111. éa hMh&H 6.30, gyöngyös 5., és ^árnyékfn Pv/h “ ill. 6.40 pengő. ratlant] 5 90 „V41t0" A vágott baromfi » --5 89" * SnB* viszonteladói árai: hl /.ff, a repedt zott liba vidéken 5.60, 114*9 5-40 Pengő kg.Budapesten és kör-rnyékén 7.20, sovány ponty legmagasiba 5.10, ill. 6.50, hi- ?abb vteTMsJ8l ArAszott kacsa 5.70, ill. ,^t?tko"ként 411M 7.— pengő, sovány me5. aszerint, kacsa 5.20, 111. 6.40, fb8y ,? pontfu m4s,*l csirke 5.50, 111. 7.40, „ff?41 kiseb sul.vu tyúk 4.60, ül. 6.30. 1f5y ennél nehezebb, pulyka 5.30, 111. 6 90, él° vagy jegelt állagyöngyös 5.30, 111. 7.— p“i,ban van-'-, *• pengő kilogrammon- 5« y kiskereskedői ként. ®ra &z‘ fírész orsK&p-A vágott, kopasz- rant.87e”tebber 30-i* tott baromfi fogvas»- a következő: bármitől árai: termelőtől: tyrj ,sur^ ésfl Ponty sovány liba vidéken í.’70’. ;tegelt 7.40 Pen** 4.90, sovány kacsa iiént- November déken 5.—, csirke vidékcen és Budapesten . kis„e"5 sulyu «* 5.40, tyúk 4.40, puly- PTM? a neheka és gyöngyös 5.10, 2ebb **»• Jegelt ponty vidéken és Budapest , 5.50 Pengőben egyaránt. Keres- , rá és Jegelt ponty kedőtől vásárolva: legmagasabb fogvas»csirke vidéken 6.10. *61 »"»hoz a fővért*. Budapesten és korban és a rendeletben nyékén 8.—, tyú.k megjelent községek 5.—, 6.80, pulyka 5.70, területén kg.-ként 80, 7.50, gyöngyös 5.60, « ország egyéb teris- 7 60 pengő, létén kg.-ként 40 fil-A liba- és kacsa- tér számítható a kebontásból származó reskedői árakhoz. termékek legmaga- Pontyot a rendelet sobb fogyasztói árak értelmében továbbra következő: Budapest is csak egészben szatén és környékén már had forgalomba hozni SÜRGŐS IGAZOLVÁNY-FÉNYKÉPEK PÁRISI PHOTO Párisi Nagy Áruház n0íg|M,M|1 Meteor vásároljon: CA 3 Q 1 1 QL ■ | PODMANICZKY U. 27. JÓZSEF-KttRÚT 44. Nagy vidéki textilgyár keres elektromos hálózatának és 400 egységből álló elektromotor-parkjának karbantartásához és javításához tekercseléshez ! is értő erélyes szakembert* Ajánlatokat fizetési igények 4m belépési lehetőség raeg jelőlésével .,A. B. 275WJ' s földadóba.