Pesti Hírnök, 1865. február (6. évfolyam, 26-48. szám)
1865-02-18 / 40. szám
megtanította a lakosságot, s ezentúl is megtaníthatja , hogy a kísérlet, egy számos népességet ily bizonytalan éghajlatban termesztett élelmiszerek segélyéről fentartani, elkerülhetlenül időszakonkinti éhség által hiúsíttatik meg. Két alternatíva van. Az elsőt képezi a gyárak felállítása, de ilyenek pillanat alatt nem létesülhetnek. Izlandnak kevés kőszene van, s a hosszas belső egyenetlenkedés által előidézett pártszellem, többszörös munkaszünetekre vezetett, melyek a legszebb kilátásokat közel sikerre dugába döntötték. Hogy e mezőn még sok történhetik,az nem szenved kétséget; de hogy elég fog történni arra, miszerint Izland jelenlegi kétes helyzetéből kibontakozzék, ehhez fájdalom hosszas éveken át nincsen kilátás. A másik út az, melyet most követünk. Izland most azon ponton áll, hogy földmivelő országból állattenyésztő országgá váljék, és a lakosság, mely ez által megfosztatik keresetétől, külföldre vándorol oly tartományokba , melyek kormányrendszerek tekintetében bizonyára nem állnak Izland felett, de kisebb arányban űzött földművelésre, milyen az izlandi pórnak kiválólag tetszik, jelenlegi hazájánál sokkal alkalmasabb földdel bírnak Elkeseredett vallási viták, és egyenetlenkedés, nem angolok és írek között, hanem maga a belföldi lakosság között, megerőtlenítik ama gyógyszereket, melyeket a gyárak alapítása nyújtott volna; míg a munkaszünetelések tönkre juttatták a meglevő gyári üzleteket; és az önnön maguk s polgártársaik iránti bizalom hiánya nem engedte meg a lakosságnak, hogy a Sokféle előnyök, melyeket a földművelés, s Izland ásvány- s halbősége nyújthatand, kellőleg felhasználja. Ha ez állításokat elismerjük , Izland nyomorának gyógyszere felett többé nem foroghat fenn semmi kétség. Az országnak többet kell előállítani, vagy ha erre nem képes, kevesebbet fogyasztani, s az egyedüli célhoz vezető út a fogyasztók számának kisebbítése. — Pakisból Londonba azon igen kedvesen vett hír érkezett, hogy az államtanácsnak a hajózási törvények reformja felett tartott tanácskozmányai oly határozatokra vezettek, melyek hála főleg Chevalier Mihály befolyásának, a szabad kereskedés elveit fogadták el alapul. Bizton várják, hogy a császár helyeslendi e határozatokat. (Wiseman Miklós bibornok), „the great Cardinal“ — mint őt az angolok nevezték, — I. hó 15. 63 éves korában hunyt el. Ő 1802. évi augustus 2-án Sevillában született, s egy ír családból származott. Még gyermekkorában Angolországba átvitetvén, ott a Durham közelében fekvő ushaw-i papnöveldében nyerte neveltetését , később Rómában végző theologicus tanulmányait, s felszenteltetése után több éven át tanára volt az ottani egyetemnek. 1835-ben az ushaw-i papnövelde igazgatója lett, és minden befolyását XVI-dik Gergely pápánál arra használta fel, "hogy az angol magas papság szaporíttatását kieszközölje. Törekvéseit siker koronázta, s a főpapok száma megkétszereztetett. Dacára ennek Wiseman 1847. IX. Fiusnál újból közbenjárt az összes angol hierarchia helyreállítása érdekében. 1850. a pápa kivonatához járult, s kinevezte őt apostoli vicariusnak Londonba. Ugyanazon évi wvjJtwmLvx OO A ^ 4 or» 4 /-v 4 4 aiahoYMlim'Hil.Tl 111 1 tOT*nokká, s egyúttal westminsteri érsekké,neveztetett. Tevékenysége rendkívüli és sokoldalú volt ; mint főpap, lelkiatya s író egyaránt jelentékeny szerepet játszott, s mesterileg tudta magát az angol nép ösztöneihez, hajlamaihoz és szokásaihoz alkalmaztatni, a mennyiben ezt vallása sérelme nélkül tehette. így történt hogy őt — ki 1850-ben a „No popery“ kiáltástól visszhangzó országban úgy szólva törvényen kivül állott — tevékenysége Utóbbi éveiben maguk az angolok is nemzetük kitűnő egyénei közé sorozták. Ez eredményt leginkább a kinyilatkoztatásban hivők és materialisták között kitört vitábani részvéte idézte elő, melybe ő különben már 1836-ban bocsátkozott ily cimü hires munkája által: „tizenkét értekezlet a tudomány és kinyilatkoztatás közt fennálló viszonyról.“ sebb s leglátogatottabb volt a jelen farsangi idényben. Az ausztriai követségi palota fényes helyiségei nagy pompával voltak kivilágítva s feldíszítve. C orsini hercegnő legnagyobb szeretetreméltósággal végzi a háziasszony tisztét. A vendégek közt az itteni és idegen notabilitások közül egy sem hiányzott. A termek már megteltek és a hosszú kocsisor még mindig nem akart fogyni. Lajos bajor király ő felsége, valamennyi bíbornok és praelatus, úgyszintén az egész diplomatikai testület megjelent az estélyen. A tánc esti 10 órától reggeli 5-ig tartott , a nagyszerű ünnepély menetét semmi sem háborította. OLASZORSZÁG. A turini külügyministérium már költözködik Florenzbe. Az encyclicát illetőleg megadatott az exequatura. Yacca igazságügyminister tudósította a főnököket és püspököket, mikép azt, valamint a syllabust a szószékről hirdethetik, de egyszersmind arra is figyelmeztette a papságot, hogy minden kommentálástól s a vallási szabadság elleni magyarázattól tartózkodjék. A Márkák és a Lombardia püspökei óvást tettek az ellen, hogy az encyclicát exequatura nélkül azelőtt nem hirdethették ki. A követek házának pénzügyi bizottmánya az 1865-diki budget tárgyalása alkalmával a közoktatási ministerium megszüntetését hozta javaslatba. Az eddigi olasz közoktatási ministériumok nem is igen , csináltak eddig többet tömérdek zavarnál. Rómából írják : " Szentsége nagy fontosságot tulajdonít a mexicói ügynek; bíbornokaival folytatott értekezései alkalmával igen gyakran említi fel e tárgyat. Párisban még mindig tart az encyclica által előidézett mozgalom. Az elkeseredés nem csökkent, és a boszu aligha fog sokáig váratni magára. Mi mindenre el vagyunk készülve, csak kötelességeink és becsületünk maradjon megóva. Nem ez az első vihar, amely ellenünk dühöng; a századik, sőt az ezredik és szent Péter sziklája diadalt aratand felette. A szent atya Istennek hála teljes egészségnek örvend, erkölcsileg erős és lelkiismeretében valamint szivében legyőzetlenül él és uralkodik az egyház. Rauscher bibornok-érseknek az encyclica tárgyában kelt főpásztori levele nagy tetszésben részesült, most fordíttatik olaszra. Ami Turinban történt,az az Isten ujj mutatása a történelemben. Victor Emanuel, aki pisszegés és zúgolódás közt hagyta el fővárosát, útközben nem egy reflexióra nyerhetett alkalmat. Ő az utolsó olasz fejedelem, aki fővárosából távozik.A többiek általa űzettek el, ő önmaga által. Átalános kacajt szült itt f. hó 10-dikén két egyszerre érkezett távirat. Az egyik Turinból érkezett és azt jelentette,hogy a király nem fogadhatja el a küldöttséget, mert roszul érzi magát, míg a másik Elorencben kelt és annak hírét hozta meg, hogy Victor Emanuel aznap 50 ember társaságában ebédelt. — Bach báró ausztriai követ hálja,melyet e hó 8kán adott,a legfényeFRANCIAORSZÁG. P á r i s , febr. 12. A harc az egyházpártiak s a liberálisok között most az akadémiában is oly nagy hévvel foly, mint azon kívül; itt is Guizot volt, ki az előbbieket győzelemre segítette, minthogy az erkölcsi tudományok tagjainál keresztül vitte,hogy Cochinur, a clericalis párt egyik kitűnő egyénisége választatott meg a liberális Beriot helyett. Paris, febr. 10. A költségvetés f. hó 16-án fog a kamara elé terjesztetni, mit a császár trónbeszédében előre kijelentene, felszólítván egyúttal a képviselőket, hogy munkálataikat siettessék. A democrata ellenzéki tagok Carnot képviselőnél fognak bizalmas beszélgetés végett egybeülni. Ollivier az e gyülekezethez nem hivatott meg, mert úgy tekintik, mint ki teljesen elszakadt pártjától. A francia püspökök nagy többsége húsvétra Rómába szándékozik menni. A kormány részéről ez valószínűleg újabb rendszabályokat idézene elő. Armand képviselő és hajóépítész Bordeauxban tagadja, hogy tudomása lért volna arról, miszerint az „Olinde“ a separatisták számára építtetett. Megengedi, hogy a hajó eredetileg a Dél által rendeltetett meg, minthogy azonban megtiltották neki annak kiszolgáltatását, ez okból Dániának adta el azt, mely lefizette a kívánt árt. Igen meg volt tehát lepetve, midőn meghallotta, hogy a hajó a déliek kezébe jutott. Armand-nak ezen állítását azonban senki sem hiszi még a kormány sem, mely a dologban erélyesen jár el. A nevezett hajó különben legújabban „ Stonewall“ név alatt a ferrari kikötőben tűnt fel. A spanyol kormány kezdetben megtagadta tőle a kikötőbe való bemenetelt, később azonban Párisba tett kérdésre, az itteni spanyol követ kijelentette, hogy a „Stonewall“ régi separatista hajó, és mint kezest a madridi separatista követet hívta fel, a spanyol kormány pedig hitelt adott ez utóbbi nyilatkozatának. Napóleon császár trónbeszéde éppen annyiban különbözik az angol trónbeszédtől, mint a francia kormány az angol kormánytól. Túl a csatornán parlamenti pártkormányt látunk, mely nyugodtan s zájtalanul halad százados kerékvágásában és formáiban, s az ülésszakot mint rendesen, lehetőleg keveset mondó programmal nyitja meg, •fa nastkíit. 4 A»*4 1¡g-j- ¡x lx öXcéll oko j›íV*l»«'VOxxti Tr 1 4 A \r — nak, melyeket az ellenzék tetszése szerint minden pillanatban megindíthat. Párisból ellenben az autocrata beszédét vesszük, ki önmaga alapította meg szerencséjét, s a Franciaország vulkáni földjén jelenben fennálló államépületet. E beszéd gazdag képét adja a közvetlen múltnak s épp oly gazdag programmal a jövőre nézve, de mindkettőt mint a császár cselekményét tünteti fel, s hangsúlyt vett arra, miszerint Francziaország s főleg vitéz hadserege az, melylyel a császár oly nagy dolgokat létesített, s melynek jólétére s dicsőségére szenteli összes tevékenységét. Európa örömmel üvözlendi a Janus templomnak e beszédben hirdetett bezáratását, noha egyelőre kissé kétkedőleg néz a jövő elé. Caesar öcscse is bezárta a Janus templomot, miután hadserege győzelmeket aratott Európa, Afrika, s Amerika harcterein, de csak rövid időre. Ourey francia főconsul Bejrutban múlt évi dec. 31-től köriratot intézett a Libanon összes püspökeihez s egyház elöljáróihoz, melyben kinyilatkoztatja, hogy a francia kormány határozottan rászalja a Libanonban újólag előfordult izgatásokat, és törekvéseket, melyeknek célja a közvéleményt a törvényes hatóság (Daud basa) ellen felbujtatni. Franciaország nem szűnik meg a syriai keresztények jogát védeni, erről mindenki meg lehetne győződve ; de azt is meg kellene gondolni az illetőknek, miszerint oly eljárás, mely ellenkezik a józan észszel s méltányossággal, soha sem számíthat Franciaország védelmére. Felszólítja tehát a püspököket, hogy megnyugtatólag igyekezzenek hatni a lakosságra. Páris, febr. 13. Tegnap az ellenzék tagjai gyűlést tartottak Mario képviselőnél. Berryer, Glais Bizoni és Thiers jelen voltak. Ollivier és Darimon nem hivattak meg. Thiers védte a pápa világi hatalmát, melyet Géroult a leghevesebben megtámadott. — Diplomatiai körökben igen feltűnt, hogy Budberg úr nem látogatta meg Napóleon herceg táncvigalmát, hol különben egyetlen orosz sem jelent meg. — Említettük egy ízben, mily nagy erőfeszítéseket teszen a francia kormány, hogy az esti „Moniteur“-t az országban elterjeszsze. Legújabban valódi háborút kezdett e lap érdekében , s tekintve a francia hivatalnokok között uralkodó fegyelm, a siker nem szenved kétséget. A „Journal des Debats“ gúnyolódik e hadjárat felett: „Valljuk meg — kiált fel e lap — hogy az esti „Moniteur« elterjesztésében tanúsított szívósságból új okot meríthetnénk az elemi oktatás átalakításának szüksé g gességére.“ A wiesbadeni lakosok elmondják egyi^ kérvényükben : „Miért kényszerítenek minket arra, hogy olvasni tanuljunk, ha egyúttal elnyomják a lapokat. ?“ A francia kormány most e következtetést ily módon alakíthatná át : „Mit hasznáhat a „Moniteur“ erőszakos terjesztése, míg Franciaországban annyi egyén nem tud olvasni?“— Horn úr tegnap nagy szakismeretet tanúsító nyilvános előadást tartott a munkásegyletek felett, melyet a számosan egybegyült közönség nagy tetsze880i fogadott. — Athénben a félhivatalos „Pays“ szerint nagy izgatottság uralkodik, a dán király fivére , György görög király sokszor említett nagybátyja, Marseillebe érkezett. — Élorenzben OROSZORSZÁG. A „R. C.“ így ír az újabb könyvbírálati szabályzatról“ . Nem érdektelen itt felemlíteni, miszerint a moszkvai nemesi gyülekezetnek éppen azon 37 tagja, kik 270 ellenében vitatták, hogy még nem érkezett meg az idő Oroszországot alkotmánynyal megajándékozni, szólaltak fel legerélyesebben a gondolat nyilvánulásának lehető legnagyobb szabadsága mellett, anélkül, hogy pártolásra találtak volna. A pillanat kedvező volt, mert a birodalmi tanács már megkezdette az új könyvbírálati szabályzat felett tanácskozmányait, s azokat még február hóban végzendi be. Noha a moszkvai főnemesség többsége nem nagy rokonszenvet tanúsít a sajtó iránt, s egyetlen szóval sem szólalt fel mellette, reményünk van mégis, hogy a francia megintási rendszer annak javára tetemesen fog enyhíttetni. Miután az új szabályzat főpontjai már megállapítják, még csak a részletekről van szó, melyek mint tudva van, lényegesen megkönnyíthetik publicistáink nehéz feladatát. Minden jóérzelműek óhajtják, hogy e tekintetben szabadelvű nézetek jussanak érvényre. A „Kiew“ Hassin kerületből (podolini kormányzóság) tudósítják, hogy e kerület parasztjaira nagy benyomást tett a békebíró azon közlése, mely szerint az újoncoknak szánt fiatal egyének többé nem láncoltatnak össze, mint az régóta szokásban volt, és még a legutóbbi újoncozáskor is gyakoroltatott. A volosi gyülekezetben e felett mind a parasztok, mind az újoncok a legélénkebb örömet tanúsították. A „Gazette de France“ szerint az orosz cár, midőn a moszkvai nemesség feliratáról értesült, így kiáltott volna fel : „Korán ! Midőn majd Franciaországban a szabadság épületébe a legutolsó kő illesztetik, akkor fogjuk nálunk az alapkövet letenni. Legkisebb okunk sincs reá , hogy türelmetlenebbek legyünk az 1789-dik év gyermekeinél.“ AMERIKA, New-York, jan. 25. A „New-York Herald“ mai számában jelenti: „A képviselőház elfogadta a senatusnak a Consular and Diplomatic Approbation Bill-re vonatkozó módosítványát, mely kimondja,hogy az amerikai egyesült államok nem ismerik el Mexicót. Eddig még egyetlen amerikai állam sem ismerte el az új császárságot, és nem is valószínű, hogy valamelyik közülök másként fog cselekedni, mint a kereskedésben vezérszerepet játszó éjszak-amerikai államok. Csupán az európai hatalmasságok siettek helyeslésüket egy köztársaság vélt bukása felett kijelenteni. Ezentúl tehát csak az forog kérdésben, várjon őket vagy minket, illet-e az ellenőrködési jog a kontinensen. úgy hisszük, hogy nem sokára megfelelhetünk e kérdésre.“ — A nagyszerű, számos ékítményei,s az európai tudományos testületekkel folytatott csereviszonyai által ismeretes érdemdús „Smithsonian Institution“ Washingthonban jan. 24-én a lángok martaléka lett. Az intézett középülete romokban hever. A tudomány nem csak Amerikában, hanem az egész mivett világon, mélyen fájlalandja a veszteséget. A „Shmithsonian Institution“ alapító levele értelmében összeköttetésben állt az egész világgal. Az eddig e szerencsétlenség felől köztudomásra jutott hírek szerint következő nagy becsű tudományos gyűjtemények pusztítottak el a tűz s az azzal járó zűrzavar által: a levéltár az intézet összes levelezésével, valamint az intézetnek nyomtatásban megjelent kitűnő évi jelentéseinek nagy része (a legutolsó 1861.évre csak múlt évben jelent meg) ; továbbá az intézet tiszteletbeli elöljáróinak könyveik s okirataik, melyek a déli kapu felett őriztettek, az alapító James Smithsontól maradt ezüstneművel egyetemben; a virginiai s dél-carolinai könyvtárak, melyeknek elsejét Johns püspök, ez utóbbit pedig Beaufort alapította ; dr. Hart Robert természettani gyűjteménye Philadelphiából ; végre az intézet képtára négy-öt kép kivételével, melyek megmentettek. Sérülést szenvedett azonfölül a Syriából került koporsó, melyet E 1- 1ot hajóhadiparancsnok Jackson elnöknek ajándékozott. Fpen fenmaradt a keleti szárnyban levő könyvtár s a tudományos műszerek, ezen cím alatt: „Moniteur Italien” francia félhivatalos lap fog megjelenni. Madridban, Turinban s Londonban már léteznek ilynemű lapok. Németországban is hasonlót kisértettek meg, de siker nélkül. A „Moniteur“ jelenti, hogy a lengyelek az ország összes egyetemeinél felszabadíttattak a beiratásis tandíjak alól. Egyúttal a Sorbonne „irodalmi estélyeinek“ választmánya is felszólítja hallgatóit, hogy adakozásokkal járuljanak a febr. 13-ai s 24-ki estélyeken eszközlendő gyűjtésekhez, minthogy a bejött összegből lengyel tanulók fognak könyvekkel és műtani szerekkel elláttatni. TÖRÖKORSZÁG, Konstantinápoly, febr. 3. Törökország és Persia közt viszály tört ki, mely komoly következményeket vonhat maga után. A „Independance“-nak e felel a török fővárosból jelentik: „A két birodalom között mindenkor barátságos kereskedelmi összeköttetés létezett. A Törökországban nagy számmal letelepedett persa alattvalók indigenatusi jogokat élveztek az államkincstár nagy hátrányára, s ellentétben az európai hatalmasságokkal kötött szerződésekket." TÁVIRATI TUDÓSÍTÁSOK Berlin, febr. 16. A „Zeid. Corr.“ Írja : A ministerium javaslatai Poroszország követeléseit illetőleg a hercegségek Poroszországházi viszonyára vonatkozólag, nemsokára készen lesznek, s a király elébe fognak terjesztetni. Valószínű, hogy a hercegségekből kitűnőbb egyének véleménye is tekintetbe fog vétetni. Páris, febr. 16. A sárga könyvben a következő sürgönyök vannak közzé téve. A hercegségek ügyében az utolsó sürgöny 1864-diki, december 30-dikáról kelt, ebben az a kívánata van kifejezve, hogy vegyék tekintetbe Schleswig dán részének kivánatait. Drouya uitolsó sürgönye az olasz ügyben a múlt év nov. 15-kéről szól. Egy Sartigeshez írt sürgöny kimondja az encyclica korszerűtlenségét, mely az uj társadalom elveit kárhoztatja s a szentszék érdekében elvállalt feladatot nehezíti. Egy jan. 7-ki sürgönyben Sartiges utasíttatik, hogy figyelmeztesse a szentszéket Baroche minister köriratára. Egy febr. 8-ki sürgönyben Drouyn a fájdalmas meglepetést festi, melyet a nuntiusnak a poitiersi és orleansi püspökökhez írt jegyzéke okozott. Egy követ, mond a sürgöny, túllép hivatása határán, ha a kormány tetteit, melynél hitelesítve van, gyalázza. — Drouyn reménye, hogy a római udvar hasonló kihágásokat nem fog megengedni, egyébiránt el vannak határozva nem tűrni ilyet. Tunis ügyében a konstantinápolyi követhez írt sürgönyben kimondja a fényes kapunak azt a kötelezettségét, hogy tiszteletben tartandja a tunisi kormányzatban a status quot. München, febr. 16. A mai „Baiersche Zig.„ A keresztes lap azon állítását, hogy Pfordten tiltakozott volna politikai törekvés tekintetében Beust-tel egy vonalra állítása ellen, teljesen valótlanak nyilatkoztatja. A bajor és szász kormány között éppen most nézet, törekvés és meggyőződésben a legtökéletesebb összhangzás van, melyből annak idején közös cselekvés is származhatik. A Beust és Pfordten közt létezett több évi barátságos viszony befolyással volt erre. A cikk biztosít továbbá, hogy senki se ismeri el Beust úr érdemeit őszintébben, mint Pfordten ; természetes, hogy Bajor- és Szászország meghitt viszonya nem mindenütt kellemetes , de az ily zavarási kísérlet otrombább, mintsem sikere lehetne. Drezda, febr. 17. Ó Felsége a császárné ma reggeli 9 órakor elutazott. Ó Felségeik, valamint a hercegek s hercegnők jelenvoltak a búcsúvételnél a pályaudvarban. Ó Felsége tegnap jelenvolt az osztrák követ táncvigalmán. Hamburgból az oda közlekedés megszakítása miatt elkésetten érkezett dán lapokból következők táviratoztatnak : „Berlingske Tidende“ f. hó 9-ről jelenti. Kedden a svéd király nyolc napra elutazik Christianiába. Ez utazást összeköttetésbe hozzák a norvégiai tengerpart különböző pontjainak megerősítésével. A „Flyveposten“ f. hó 9-ki száma szerint hét fiatal tengerésztiszt a francia,egy az angol hajóhadba lép. Mindkét kormány ezt a legkészségesebben mflgfangfaTfa A. n^iraaa4I.4tai»4Qlr nnal^nloi.l ifjfiyo 0 évre terjed. „Dagbladet“ jan. 1-rölirja: A jég Malmoe és Kopenhága közt oly szilárd , hogy a közelebbi napokban szánokat várnak Svédországból. További tudósítások Kopenhágából hiányzanak. Bukarest, febr. 16. A kamara tegnapi ülésében 150 millió török piasztert szavazott meg a görög zárdák kármentesítése végett. Bajaresco az államtanács alelnökévé neveztetett. Triest, febr. 16. (Éjjel.) (Levanti posta.) Athen, febr. 11. Tizenöt államtanácsi tag neveztetett ki, ezek közt négy roniai skanaris admiral egyik fia. — Konstantinápoly, febr. 11. A távirdai összeköttetés Diarbekir és Sardis között Kis-Ázsiában megnyittatott. Ali basának Syria idegen védhatalmasságaihoz intézett jegyzéke általános amnestiát indítványoz az 1860. évi lázadásra nézve. A határidő, melyet a porta Perzsiának egy uj kereskedelmi szerződés megkötése végett kiszabott, nehány nap múlva telt el, mire a persa alattvalóktól a kis kereskedésre a szabadalom el fog vonatni. Az internuntius panaszt teend a Miriditák főnöke ellen a calivari (Albania) lelkész önkényes elfogatása miatt. LEGÚJABB. — Pratobevera és Ka i s eri ed a pénzügyi bizottmányban külön államhatóság alakítását indítványozták , amely az egyes koronaországok s az államkormány közötti vitakérdéseket fogná elintézni. Az indítvány elfogadtatott. A vámegyletnek a kereskedelmi politikai szerződés ügyében Austriával folytatott tárgyalásairól írja a „N. B.H.“ hogy ezek a megvitatandó kérdések összeségével,valamint a díjszabályra vonatkoznak, és ezen értelemben fognak a további tanácskozások is folytattatni. — Berlinből írják, hogy az ottani kabinet Poroszország közvetlen terület-növelését mostanra függőben tarja, vagy ennek keresztülvitelét legalább elnapolá. — Berlinben jövő hó 16-kán veszi kezdetét a második lengyel perbeni tárgyalás, melyen állítólag gr. Dziarynski János is meg fog jelenni. — A „Köln. B.“ azon hírek ellenében, mintha a reactio II. Ferenc király szabadelvű érzülete fölött győzelmet aratott volna, kijelenti: mikép a király régi