Pesti Műsor, 1959 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1959-01-02 / 1. szám

2________________ PM Január 2—8-ig Vasárnap, 4-én de. Bék­eíszünet Kezdete 11, vége 2-kor A DIÓTÖRŐ Mesebalett 3 felvonásban, 10 képben Zenéjét szerezte: CSAJKOVSZKIJ Szövegét írta: E. I. A. Hoffmann nyomán Vaszilij I. Vajnennen. Koreográfiáját ter­vezte, rendezte és betanította: Vaszilij Vajnonnen és Klavdia Armasevszkája. Díszlet és jelmez: Oláh Gusztáv. Vezényel: Fráter Gedeon Stahlbaum Stahlbaumné Marika l Lujzi ^ Misi Drosselmeier . j . Dada Feri . . . í Nagyapa s í í Nagyanya s . gyer­­[ rrekei t Hodál Sándor Martinovich Irén Kökény Erzsébet Nádasi Myrti­ Ferenci Atttila Suba Gyula Pintér Margit Tamás Lajos Perényi Kálmán Szabó Józsa Az álom szereplői: Mária hercegnő. . Kun Zsuzsa Diótörő herceg . . Fülöp Viktor Diótörő.....................Holczer Dezső Egérkirály . . . . Eck Imre Táncok: Bohóc: Balogh Ágoston, Baleri­na: Dévényi Edit.­­Néger: Péter László. Spanyol tánc: Géczy Éva, Anda Marcit, Orosz Klára, Martinovich Irén. Keleti ti. :­;cr. Bartos Irén Nagy Júlia. It.:ez Zsuzsa, Szűcs Marietta, Som Gizella. Báb­ja:­, kosok: Hegedűs Ferenc, Tóth László. Első­ hópehely: Menyhárt Jacqueline. -odik hópehely: Boross Erzsébet. Orosz tánc: Kím Éva és Tóth László. Kínai tánc: Végvári Zsuzsa és Szilágyi Mihály. Pay de trois: Vadas Klára, Verhás Ilona, Szekeres József I. felv. 1. kép: Karácsony este vendé­gek sietnek Stahlbaumékhoz, köztük Dros­­selmeier, a gyerekek barátja. 2. kép: A karácsonyfa-ünnepségre váró gyerekek kulcslyukon leskelődnek. 3. kép: Pompá­zó karácsonyfa és tengernyi játék. Dros­­selmeier bácsi bemutatja új játékbabáját, a Diótörőt. — II. felv. 1. kép: Marika a babát egy karosszékbe ülteti és mély álomba merül. 2. kép: Marika álmodik, rút egerek hada rohanja meg a kará­csonyfát és a Diótörő párviadalban győzi le az egérkirályt, majd mint ifjú herceg jelenik meg. 3. kép: A herceg csodálatos jégerdőhöz vezeti Marikát. — ül. felv. 1. kép: Marikáék aranydióhéjban ringa­tóznak a tengeren, majd kikötnek a her­ceg birodalmában. 2. kép: Titokzatos ka­put pillantanak meg, gyönyörű színes cseppkő oszlopokkal, de az oszlopok félel­metes repülőegerekké változnak, a ledö­fött Egérkirály szolgáivá. A herceg va­rázspálcájával elkergeti őket. 3. kép: Csip­keszerű palotába érkeznek. Sokféle bábut látnak, amelyek táncra perdülnek tiszte­letükre. 4. kép: A látomás eltűnik, újra Marika szobájában vagyunk. Vasárnap 4-én F-bérlet, 4. előadás Kezdete 7, vége 10-kor FALSTAFF Vígopera 3 felvonásban, 6 képben Zenéjét szerezte: GIUSEPPE VERDI Szövegét Shakespeare * Windsor! víg nők« és »IV. Henrik­** című színművé­nek felhasználásával írta: Arrigo Boito. Fordította: Lányi Viktor. A díszleteket Fülöp Zoltán, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte. A táncokat Horváth Margit ta­nította be. Rendezte: Mikó András Vezényel: Kórody András Sir John Falstaff . Ford Fenton . . ; . . Doktor Cajus . . . Bardolf . • . s . s Pistol Alice Annuska . . i . Mrs. Quickly . . ; Mrs. Meg Page . . Palócz László Maleczky Oszkár Barta András Külkey László Kishegyi Árpád Kerekes Gábor Orosz Júlia , Raskó Magda Németh Anna Szilvássy Margit Falstaff kettős szerelmi hódítással sze­retné rendbehozni anyagi­ helyzetét. A kiszemelt két szép asszony, Alice és Meg, alaposan megtréfálja az esetlen udvarlót. Alice férje, Ford, aki megtudja Falstaff szándékát, betoppan a házba, de felesége helyett már csak Annuskát, leányát és Fentont, a lány udvarlóját találja, mert Alice előbb ruháskosárba gyömöszölte, majd a Themsébe dobatta Falstaffot. • A búsongó Falstaff újabb találkozóra kap meghívást a windsori parkba, ahol­­ fogad­tatására az egész társaság felkészül. Ma­nóknak és tündéreknek öltözve bújnak el, majd elpáholják a vadászjelmezes Falstaffot, aki rájön megcsúfoltatására, de megbékél. Annuska meg Fenton pedig megkapják házasságukhoz az apai bele­egyezést.­­ Kedden, 6-án Bérletszünet Csütörtökön, 8-án M-bérlet, 4. előadás Kezdete 7, vége 10-kor TURANDOT Dalmű 3 felvonásban, 5 képben Zenéjét szerezte: GIACOMO PUCCINI Szövegét G. Aüami és R. Simoni írta. Fordította: Lányi Viktor. (Az utolsó duettet és a finálét Franco Alfano fejezte be.) Rendezte: Nádasdy Kálmán és Mikó András. A díszleteket Fülöp Zoltán, a jelmezeket Márk Tivadar tervezte. Kar­igazgató: Pless László. A táncokat Eck Imre tervezte és tanította be. A díszlete­ket Mánya Károly és Vörös Tibor veze­tésével az Állami Operaház műtermében festették Vezényel: i Ferencsik János (Erdélyi Miklós Altoum császár | Timur Az ismeretlen herceg Liu s­­­í Ping ^Pang ,­­ Pong­i f­i­i Mandarin s­s Turandot hercegnő { Lacikó Mária 9 I Somogy­vári Lajos ■­ Kolonich János }Székely Mihály \ Antalffy Albert |Járay József (Pálos Imre | Orosz Júlia |Házy Erzsébet | Melis György «Radnay György | Kishegyi Árpád | Külkey László | Réti József­­ Palcsó Sándor | Varga András (Rajna András első­­ udvar- Szabó Márta második­­ hölgy Divéki Zsuzsa Történik Pekingben, mesés időkben I. felv. Turandot, a kínai császár lánya, csupán azé az ifjúé lesz, aki megfejt há­rom találós kérdést. Aki csak egy meg­fejtéssel is adós marad, annak leütteti a fejét. Ez nem riasztja vissza az Ismeret­len Herceget, aki nem más, mint Kalaf, az elűzött tatár király fia. Hiába könyö­rög az agg­apa, Timur és a hűséges rabi szolgalány, Liu, Kalaf jelt ad a gong­ütéssel és belép a kitáruló kapun. II. felv. 1. kép: A három miniszter,­ Ping, Pong és Pang kesereg a sok vé­rengzés miatt. Elhagyott, távoli otthonuk békéjére áhítoznak. 2. kép: A császár óva inti az Ismeretlen Herceget: ne játsszék életével. De a herceg hajthatatlan. Tu­randot elmondja, hogy gyilkos szeszélyé­nek mi a titka. Ősanyját egykor meg­­jjgyalázta és megölte egy idegen férfi. Ő így áll bosszút és egyben — így védeke­zik a férfinem ellen! A három kérdést az Ismeretlen Herceg sorra megfejti és most már övé lenne Turandot, de látva a hercegnő irtózását — ő maga ajánl újabb halálos próbát! Nevét nem tudja senki. Ha napkeltéig a hercegnő megtudná — ám üttesse le az ő fejét is. III. felv. Pekingben mindenki virraszt. Az ismeretlen nevét kutatják, ő maga a palota kertjében bolyong. Atyját és Liut elfogták, ők azok, akikkel együtt látták az Ismeretlent: tudniok kell nevét. De Liu, aki szerelmes Kalafba, még a kínzások ellenére se nyitja szóra száját. Amikor nem bírja tovább a gyötrést, szíven szúrj­a magát. Virrad, Kalaf karjába szorítja Turandotot. Együtt mennek a császár elé és Turandot boldogan jelenti apjának, hogy az Ismeretlen Herceg fele­sége akar lenni. A nép ujjongva köszönti őket és a szerelem diadalát. é­t/MM OPERA P NEM VÉLETLEN, hogy a nők többsége OPERA kozmetikát választ OPERA KRÉM : a legkiválóbb bőrtápláló krém.­­ Éjszakára, lefekvés előtt kenje vékonyan letisztított arcára, hagyja be­­szívódni, a szem körüli részeket enyhén masszírozza. Hamarosan látni fogja az eredményt: arcbőre kisimult, bársonyos-sima lesz, eltűnnek a kis hajszálráncok. Ha száraz a bőre, nappalra is használja. OPERA RÚZS : 10 féle divatos színből válogathat. Vékonyan kenje ajkára, hagyja kissé felszívódni, majd selyempapírral szedje le a felesleget és kenje át nagyon vékonyan újra. Így sokkal tartósabb. OPERA KÖL­­M­­I : a jól ápolt nő kedvelt illatszere. Tartós, kellemes, jelleg­zetes egyéni illat, ajándékozásra is igen alkalmas. Biztos siker az OPERA kozmetika A HÁROM FELELET A Turandot második felvonásában a hercegnő három kérdést tesz fel az isme­­retlen hercegnek. Ha megfejti a talányt, övé a hercegnő keze, ha nem, életével lakói bátorságáért. De a herceg megoldja a rejtélyes kérdések titkát. Íme a három válasz: A remény, A vér, s végül a her­cegnő neve: Turandot,

Next