Pesti Műsor, 1967 (16. évfolyam, 1-52. szám)

1967-12-08 / 49. szám

# December 8—14-ig PM ti Szerdán, 13-án Kezdete­k, vége VilO-kor EGY NŐ, AKINEK L­ELKE VAN Vígjáték 2 részben (5 kép) Irta: GYÁRFÁS MIKLÓS Rendezte: Kazán István. Díszlet: Wege­­nfist Róbert. A ruhákat tervezte: Arató Ferencné Frida, majomápoló Tóth Judit TVf dv­ t A 1 hort elkallódott költő Koncz Gábor Piroska, a felesége Sólyom Ildikó Szente György, patikus­­ . Állatkerti őr Bujtor István Sugár László Mező Albert riportra megy az Állat­­kertbe és ott megismerkedik Fridával, a majomápolóval. Frida nagy és érző lelkét a férfiak szívesen kihasználják: az a nő, aki a bánatnak, a bajnak nem tud ellen­állni. Mező, az elfuserált lírai költő is felfedezi ezt a tulajdonságát és élni akar vele. Rádöbben, hogy Piroskát, aki szám­talanszor megcsalta őt­­ nem szereti. Szakítanak. A lakás üresen állna, készen Frida fogadására, ha Szente György nem óhajtana beköltözni. Mező, hogy Fridát meghódítsa, kitalálja, hogy Szente meg­halt. De a halott nem akar távozni, sőt visszatér, mint az elhunyt ikertestvére és bánatot bánattal licitálva, végül elhódítja Fridát. Piroska viszont tovább boldogta­­lanítja jelenlétével Albertet. Csütörtökön, 14-én Kezdete 7, vége 1úl 10-kor A KAKTUSZ VIRÁGA Zenés vígjáték 2 részben Irta: PIERRE BARILLET és JEAN-PIERRE GRÉDY Fordította: Sz. Szántó Judit. Zene: NÁ­DAS GÁBOR. Versek: SZENES IVÁN. Rendezte: Kazán István. Díszlet: Wegenast Róbert. Jelmez: Schäffer Judit. Táncok: Bodrogi Gyula, Julien fogorvos Bodrogi Gyula Stéphanie, az asszisztensnője Voith Ági Antónia, a barátnője . . . Almási Éva Norbert, a barátja Horváth Gyula Igor, Antonia szomszédja . . . Láng József Cochet úr ... . Sugár László Durandné .... Németh Margit Botticelli Tavasza .Vámos Ilona Közreműködik: Korda György táncdal­­énekes és a »Bolba« együttes Julien — divatos fogorvos, nagy sikere van a nőknél. Hogy bebiztosítsa magát minden »baleset« ellen, remek módszert talál ki: mindnek azt füllenti, hogy nős, három gyermeke van. Jelenlegi barátnő­je, Antónia is családos embernek tudja szerelmét. A bonyodalmak akkor kezdőd­nek, mikor Julien rádöbben, hogy milyen sokat jelent neki a lány és el akarja venni feleségül. Antónia mielőtt igent mondana, tájé­kozódni akar Julien »házaséletében«. És Juliennek találnia kell egy »feleséget« — sőt felesége »szeretőjét« is. Kényes hely­zetében Stéphaniet, asszisztensnőjét kéri fel a szerep eljátszására. Stéphanie, a tüskés kis »kaktusz« kelletlenül megy bele a komédiába — egy nyakába varrt szeretővel. Végül azonban olyan átélés­sel alakít, hogy fellépése teljesen várat­­­lan fordulatot hoz mindnyájuk életébe. TOVÁBBI MŰSOR: 15- én és 17-én: Ketten az úton 16- án este és 17-én du.: Férfikor V. Váci utca 9. Tel.: 180—292 Jegypénztár nyitás­­ hi­-kor Pénteken, S-án, vasárnap, 10-én Kezdete 7, vége :Al0-kor A NYÁR Színpadi költemény 2 részben Irta: ROMAIN WEINGARTEN Fordította: Mészöly Dezső. Zenéjét sze­rezte: Hidas Frigyes. Rendezte: Várkonyi Zoltán. A díszleteket Fábri Zoltán, a jel­mezeket Kemenes Fanni tervezte Lorette .... Simon ..................... Félcseresznye Hagyma őfensége Venczel Vera fh. Tordy Géza Tornanek Nándor Tahi Tóth László A cselekmény egy francia vidéki ház kertjében játszódik. Szereplői: egy fiatal lány, az öccse, azonkívül Félcseresznye és Hagyma őfensége. A két utóbbi sze­replő nem is biztos, hogy ember. A szín­mű hat nyári nap és hat éjszaka történe­te. Ez alatt igen fontos dolgok esnek meg. Egy légy, akit Manon-nak hívnak, szerelmi vallomást ír egy cigaretta­­csikkre, majd elutazik Rómába és ott Sartre-t olvas. A kisfiú ellop egy jegy­gyűrűt és ekörül sok bonyodalom támad. Végül is azonban a nyáréji tündérálom végetér; a gyermeki képzelet és a szín­padi költészet varázsa folytán a kamasz­ból felnőtt lesz és megismerkedik a sze­relemmel. Szombaton, 9-én, kedden, 12-én Kezdete 7, vége 1 Á10-kor EGY ŐRÜLT NAPLÓJA Monodráma 2 részben NYIKOLAJ VASZILJEVICS GOGOL (1809—1852) novellájából színpadra írta: SYLVIE LUNEAU és ROGER COGGIO Magyar szinpadra alkalmazta: Czimer József. Zenéjét szerezte: Georges Delarue. Rendezte: Horvai István. Díszlet: Drégely László. Jelmez: Kemenes Fanni Akszentyij Ivanovics Popriscsin Darvas Iván A darab a cári Oroszországban játszó­dik s egy minisztériumi kishivatalnokról szól, aki küzd a felemelkedésért. Maga is nemesi származ­ású, hisz a cári rendben,­­annak szükségszerűségében, de mert sze­gény, semmiképpen nem tudja elérni, hogy a gazdag nemesek világa befogadja. Harcát ez ellen a könyörtelen világ ellen saját meghasadt lelkében folytatja. De mire képzelete fölülemelné helyzete sa­­nyarúságán, beleütközik a kegyetlen va­lóságba, amelynek csapásai elől — s ez a tragédiája — még őrültsége sem menti meg. Hétfőn, 11-én, szerdán, 13-án, csütörtökön, 14-én Kezdete 7, vége 0:10-kor A TRÜKK Vígjáték 3 felvonásban írta: ANN JELLICOE Fordította: Nagy Magda. Rendezte: Kapás Dezső. Díszlet: Szinte Gábor. Jelmez: Kemenes Fanni Tom.........................Tordy Géza Colin..........................Tahi Tóth László Tolen..........................Kovács István Nancy ..... Halász Judiit I. felv.: Három fiatal fiú, Tolen, Colin és Tom együtt laknak egy kedves régi házban. Tom eredeti módon átfesti szo­báját, hogy egyéni jelleget kölcsönözzön neki. Barátai nincsenek elragadtatva a látványtól, de egy váratlan esemény hát­térbe szorítja a további kritizálást. Nancy, a vidéki kislány kopog be hozzájuk és egy lányvédelmi egyesület címe után ér­deklődik. A fiúk a címet ugyan nem tudják, de mindent elkövetnek, hogy a kislány ne menjen el. Kedves ötletek so­rozatával próbálják lekötni Nancy figyel­mét, Nancy azonban megijed tőlük és el­szalad. II. felv.: Alig telik el néhány perc, Nancy visszajön, mert Tolen megtetszett neki. Tolen azt hiszi, könnyű, zsákmány lesz a kislány és ezért gőzerővel udvarol­ni kezd neki, sőt szobájába invitálja — a másik két fiú tiltakozása ellenére is. Nancy azonban megretten az erőszakos Tolentől, pofonvágja, s aztán ijedtében elájul. III. felv.: Nagy a felfordulás és az izga­lom, amíg sikerül Nancyt magához térí­teni. Közben egyre feszültebb lesz a lég­kör, mert Colinnak is megtetszett a lány s ezt Tolen észrevéve, mindenáron meg akarja akadályozni a folytatást... Már úgy látszik, hogy minden elrendeződik, mikor Nancy váratlan és elképesztő ma­gatartása teljesen új helyzet elé állítja a fiúkat. a Vasárnap, 10-én du. Kezdete 1, vége 5-kor ÉJSZAKA! TELEFON Színmű 3 felvonásban (6 kép) Irta: FREDERICK KNOTT Fordította: Ungvári László. Rendezte: Kapás Dezső. A díszleteket Fábri Zoltán, jelmezeket Kemenes Fanni tervezte Tony .... Benkő Gyula Margót .... Halász Judit Max Bárdy György Lesgate kapitány Szatmári István Hubbard, felügyelő Csákányi László Tony és Margot látszólag boldog házas­életet élnek, amelyben bonyodalmat okoz Max, a detektívregén­y író Margot régi udvarlójának megjelenése. Tony elhívja magához Lesgate kapitányt, akivel külö­nös üzletet köt. Amikor a kapitány telje­síteni akarja a kapott megbízatást, az események váratlan fordulatot vesznek s mialatt a telefon éjszaka a villában meg­szólal, valaki meghal . . Hubbard fel­ügyelő kitartó nyomozása fényt derít az éjszaka történtekre és előzményeikre. TOVÁBBI MŰSOR: 15-én, 16-án és 17-én (du. is): A trükk lé»! Mii tfilli' ii ii"» V.: Pesti Barnabás u. 1. Szombaton, 9-én du. Vs4-kor: JÓZSEF ATTILA NAPJAI V. Szombaton, 9-én 7-kor: X. Illés János: TORNYOS PÉTER. — II. Csokonai Vitéz Mihály: GERSON DLT MALHFUREUX. Az Universitas Együttes előadása. Vasárnap, 10-én du. 124-kor: IRODALMI MŰSOR BAUDELAIRE HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJA ALKALMÁBÓL. Vasárnap, 10-én 7-kor: ÉGIGÉRŐ VAS­­CSICSERGŐ. Hétfőn, 11-én 7-kor: HORIZONT. Utópia, vagy tudományos jövőbelátás. Az Egyetemi Színpad élő folyóirata. Kedden, 12-én 7-kor: I. Csokonai Vitéz Mihály: Az özvegy Karnyóné. Komédia 1 felvonásban. — II. Juhász Ferenc:­­ A SZARVASSÁ VÁLTOZOTT FIÚ KIÁLTO­ZÁS­A A TITKOK K­IPÚJÁBAN. Az Uni­versitas Együttes előadása. Csütörtökön, 14-én 7-kor: I. Capek: A VÉGZETES SZERELEM JÁTÉKA. — II. Dürrenmatt: PÖR A SZAM­ÁP ÁRNYÉ­KÁÉRT. Az Universitas Együttes elő­adása.

Next