Pesti Napló, 1850. július (1. évfolyam, 92-118. szám)

1850-07-01 / 92. szám

rálunk szokta definiálni az ó-conservativeket — nem akarták emancipálni a zsidót és—a gondolatot! Az ó-conservativek azonban, a­helyett, hogy az akkori idők abnormis állásának, az ország felett boron­gó köz­fájdalomnak, a forradalmak után elmaradhatlan köz­ingerültségnek és a rendkívüli, kivételes körül­mények s igényeknek tekintetbe vételével, a még saj­gó sebek orvoslását, az elkeserült kedélyek kiengeszte­lését tűzvén feladatukul, megalkudtak volna a meg nem változtathatott körülmények hatalmával, inkább elvo­nultak, s a közremunkálás, a támogatás kötelességé­nek elfelejtésével, olly időben, midőn constatírozva még semmi sem volt, midőn a jövő alapját­ megfektetni óhajtó hatalomnak különben is tömérdek nehézséggel kellett küzdenie, az oppositio keserítő politikáját követték. Mi abban , hogy az ó-conservative k­ép akkor, mi­dőn a hon majdnem romban feküdt; midőn, mint mon­dani szokás, sok ember impossibilissé vált, elvonul­tak, demonstratiót igen, de hazafiságot, ildomosságot nem találunk! Nem találunk hazafiságot, ildomosságot abban, hogy a kormányt azon kénytelenségbe hoz­ták, miként nem-magyarokkal—s igy ollyakkal, kik e hazának nem ismerik nyelvét, törvényeit és szoká­sait— töltsön be több hivatalokat, kiknek jóakaratuk aztán sokszor szenvedett hajótörést a körülményekkel j­avatlanságon s a népnek és a hazai orgánumoknak azon resistentiáján, mi a magyarban akaratlanul, mintegy ösztönszerüleg támad minden idegen iránt. E nézetünkből következik aztán azon őszinte aka­ratunk, mellynélfogva mi a hazának e szomorú nap­jaiban, a meg nem változtathatott körülmények hatalma mellett is, a Haza szolgálatára ajánlottuk fel a csekély erőnket; s miután a múlt romban feküdt, miután mi fájdalmaink közt sem tudtunk hazánk sorsa, jövője felett annyira kétségbesni , hogy mindent, még az elérhető jót, a jövőnek alapját, kifejlésünk zálogát is magunktól eldobjuk, megalkudtunk a jelen kénysze­rűségével, s a létező elemek és viszonyok számba­vételével elérhető eredményt tűztük ki feladatunkul. Előttünk két út állott. Vagy ignorálásával mind an­nak a mi történt, olly igények orgánumául lépni fel, mellyeknek a birodalom e rendkivüli helyzetében nem remélhetett teljesítése, az alkotmány főbb alapvonalai­nak megsemmisítésével a köz ingerültséget növelendi vala ; vagy pedig lapunk által közlönyt nyitni a nem­zetiség igényeinek s egy kedvezőbb jövőre egyengető munkálkodásunkkal is kifejteni igyekezni a közvéle­ményt mind arra nézve , mik az alkotmányos élet po­­stulátumai. A mart. 4-dikei alkotmányt tehát, mint jövő kifej­tésünk alapját vettük, mint a birodalom olly chartáját, melly hazánknak is külön alkotmányt biztosít, melly a birodalom minden részére nézve garantirozza a vallás- és sajtószabadságot; vettük a jelen körülmények közt egyedül lehető alapjául munkálkodásunknak, mellynek vég czélja , Isteji,l­átji lelkünket, hazánk boldogsága; és, miután mi a klező körülményeket meg nem vál­toztathatjuk, e körülményeknek is akénti felhasználása, miként a normális állapot előkészítésével a garantirozott alkotmányos élet bekövetkezését segítsük elő, hogy aztán az ország, alkotmányos és jogos orgánumai által is, nyilatkozhassék. Mi nem csodálkozunk azon, ha a XXIV-ek és párt­­híveik, midőn mai eljárásukat helytelenítjük s tőlök el­térünk, bennünk politikai hittagadást látnak. Azonban nyugodtan fogadjuk e vádat, mert mi nem elveinket tagadtuk meg, hanem csak azokat, kiknek ném­ellyel­veiben már 1848 előtt sem osztozunk, s kik nem ta­láltak magukban elég kötelességérzetet, szolgálatukat ajánlani fel a hazának és fejdelemnek ép akkor, midőn ezeknek arra legnagyobb szükségük volt! A mi elveink a jelen időben sem változtak azon vég­­analysisban, melly mindig a Haza javában találja fel indokát. Ezen elv, e végczél köt bennünket jelenleg is be­vallott programmunkhoz, miután mi minden körülmény közt, minden lehetséges bázison használni kívánunk a Hazának. Nemzetiségünknek­ fölkeltek, egynek kivételével, ki azt nyilvánítá, hogy bizo­nyos személyesség, melly szinte a régi tanács tagja volt, nem nyújt magánszellemében elegendő kezességet arról, hogy a község érdekeit méltó módon fogja képviselni. Ez alatt belép egy ismeretes bécsi bankár s e beszédet hallván, neki rohan a szólónak s a legdurvább módon lehordta, olly anynyira, hogy a választáson jelenlevő Bezirkshauptmann kénytelen volt bankár uramat megkérni, hagyná el szép szerivel a választási teremet. A dolog magában inkább helybeli botrány, mint sem politikai jelentőségű esemény, — de minthogy itt nagy zajt okozott s a bankár személyessége önök előtt sem ismeretlen, mégis közlendőnek véltem. — Mivel épen választásokról szó­lunk , meg kell említenem, hogy egy helybeli lapnak erre vonatkozó czikke felsőbb körükben igen rész­vért csinált s a nevezett lap a katonai hatóság által már is keményen megin­tetett. A czikk egyébiránt elég nyugodt és mérsékelt, csak a külalak lehetett volna kissé simább. A Hír szerint a „Punch“ nak ismét volna reménye a megjelentetésre, mert az eltiltási rendeletben a „für die Dauer des Belagerungszustandes“ zá­radék nincs meg, melly különben nem szokott hiányzani. A helybeli szabad-keresztény (német-katholikus) vallásfe­lekezet már régebben esedezett az oktatási minisztériumnál az iránt, hogy az elismert felekezetek sorába fölvétetnék. A minisztérium tagadólag válaszolt, azon okot hozván fel, hogy az előterjesztett okiratokban csupa negatív, de semmi pozitív hitvallomás nem található. Erre második kérelemlevelet ad­tak be, egyszersmind egy kis röpiratban hitek elemeit fej­tegették. Tegnap másodszor vették az oktatási minisztérium azon válaszát, hogy előbbi határozatát elhagyni nem szándé­kozik. A felekezet most egyenesen ő­felségéhez akar folya­modni. Részeseinek száma — mint mondják — nem olly igen csekély; ezen kívül még a tartományokban, mint példa Gratz­­ban is találnak sok hittársat. Érdekes észrevétel mindenesetre az, hogy épen azon tartományokban, hol a katholicismus még két évvel ezelőtt olly szilárd alapon látszott nyugodni, legelőször tűntek fel az úgynevezett német-katholikusok, m­íg másutt, péld. Magyarhonban, hol a nép sohasem követte a pa­pokat olly vakon, mint itt, a katholikus egyház e szakadástól ment maradt. A dolog egyébiránt természetes magyarázatát találja azon tapasztalatban, hogy minél nagyobb a nyomás , annál hevesebb az ellennyomás ! — Befejezésül még egy mulattató kis históriát. Ön emlékezni fog alkalmasint bizonyos Chownitz-ról, ki 1848-ban Pesten „Opposition“ czimü német utczalapot szerkesztett s midőn tettre került a dolog, onnan elosont. Ezen egyén 1848 év telén ide jött, s a nagy uraknál antichambrirozott; minthogy ezek pe­dig mind elutasiták, a bécsi újságba nyilatkozatot adott, hogy ő hive a dynasztiának,a forradalmat roszalja s minthogy e hű­ségét nem jutalmazzák, hátat fordít a birodalomnak, hogy az „ingrata patria nec ossa habeat.“ Kiment Frankfurtba sott szidal­makkal túlrabolt iratkát bocsátott közre az ausztriai kormány s dynasztia ellen. Ezen ember most Stuttgartban tartózkodik s e napokban Schwarzenberg hy miniszterelnökhöz kérelemle­velet intézett, mellyben demonstrálja, hogy az ő vétke csak sajtóvétség, s ennek elengedtetése ért esedezik. — Az ember elszomorodik, ha visszapillant azon egyénekre, kik 1848-ban néhol a nép bizalmát bírták; a martiusi vihar kissé kitisz­­totta a levegőt, de bizony sok iszapot is sodort a felszínre. LEVELEK A BIRODALMI SZÉKVÁROSBÓL XI. , Bécs , jun. 26. A községek alakulása, habár lassan de mégis halad; itt ott azonban , mint látszik, az uj kor szelle­mét még nem tudták felfogni, s azt vélik, hogy csupán csak az alak változott, a dolog lényege pedig a régi maradt! Kü­lönös botrányról beszélnek, melly egyik, Bécshez nem igen messze fekvő község alakultakor történt. A község­ tanács vá­lasztására egybegyűlvén a választók, valaki azon indítványt tette , hogy bizony legkönnyebb volna, a régi tanácsot újra megválasztani; H­a ki beleegyezik, az keljen föl. Mind Rábaközből jun. 25-kén. A PESTI NAPLÓ hű olvasója lévén, örömmel tapasztalom, hogy az a mart. 4-ikei alkotmány szellemében működik, s a felséges trón s birodalmi népség egyenjogúságának tisztelete mellett, e szokatlan körülmények közt is, a magyar nemze­tiség hű erje, igaz honfi kötelességet teljesítőleg ezennel áta­dom e tájról elfogulatlanul irt rajzomat, reménylvén , hogy a szerkesztőség azt tőlem, ha nem mint rendes levelezőjétől is, elfogadandja.­­ Egynémellyek vágyának azonban aligha sikerttlend megfe­lelnem; kik t. i. mindenben a réginek visszavarázslásáért eped­­vén , a kormány intézkedésinek kivihetlenségét s fenakadása felöli híreket szeretnek, hallani s közöltetni. — Mert tájunkon, bár semmi katonaság sincs, folytonos csend és rend uralko­dik. — A népesség összeírásával foglalkozó katonai kiküldött­ség m­egkezdé már több nap előtt munkálkodását; sajnos, hogy e türzsökös magyar néphez épen olly egyén esett, ki anya­nyelvünket nem érti; igy igen természetes, hogy kissé halk léptekkel menend a munka, főleg olly helyeken, hol az egész intelligentia a tiszt urra s iskolatanitóra van szorítva, s ezek is, német nyelvbeni jártasságukat tekintve, csak a kezdők közt állhatnak meg. Népünk, bármennyire hajlandó volt előbb a kósza hírek előtt meghajolni, ma már folytonos csalódásai után okulván szép csöndesen végzi napi munkáját. — Olly uraságok, kik emberül bántak jobbágyaikkal, minden fáradság nélkül kap­nak elég munkást; a kaszás napi díja 1 ft., gyűjtőé 24—30 ki­váltóban. Íme egy kis adatka ama szükkeblüek ellen, kik a milliók felszabadulásának nem tudván örülni, rendszeres el­fogultságuknál fogva a népet jelen helyzetére érdemetlennek kürtülgetik. A nép velünk együtt ez uj alkotmányba könnyen bele­ta­lálná magát; de mióta híre futamlott, hogy Sopronyban a ta­nodai nyelv egyedül német leend , azóta aggódik mindegyik; gyermekeinket ezelőtt mi is a nevezett helyre mint székváro­sunkba szoktuk hordani; de ha az egyenlőség csak úgy fogna magyaráztatni, hogy mi magyarok taníttassuk magzatunkat német nyelven, akkor az új tanév kezdetével kénytelenek le­­endünk kocsink rúdját másfelé fordítni! — Bízunk azonban fejedelmünk adott szava szentségében, miszerint a nyert alkot­mány pajzsa alatt közösen őrködhetvén, Őseinktől felmutatha­tó ez egyedüli ereklyét, szeretjük hinni, késő ivadékunk szá­mára sikerülene megmentenünk ! Nem kis vigaszunkra szolgál szemlélhetni szerteszét helységeinkben — s nagyobb számmal ') Szívesen elfogadjuk , sőt midőn itt közleményéért köszönetünket nyilvánitnók önnek , egyszersmind további közremunkálásra , rendes le­velezőnkül is , bizodalmasan fölkérjük. Szerk. mint az előbbi magyar világban — a szomszéd Mosony me­­gyéből nemzeti nyelvünk tanulása végett érkező mindkét nem­beli német gyermekeket. A propos, a nép­hangulatról szólván, legyen szabad meg­­em­lítnem , hogy országutaink javítása végett a nép nem várja a múlt korból ismeretes nagy eretetésts hajszolást. Házszám­ra ki lévén mérve az út, kiki szívesen végzi minden zúgolódás nélkül illetéke javítását, vonzó példákként menvén elő Eszter­­házy­ig,papjaink s a nemes közbirtokosság. Az első foúrra nézve azon hír kering, hogy a kormánynyal tett szerződés követ­keztében az átkészítés helyett szép összeg pénzt fogna fizetni. Részünkről nem igen vagyunk hajlandók ezt hinni, mert fel­fogásunk szerint valamint a pénzzeli megváltást könnyebben eszközölheti ezereknél, úgy nagy erővel bírván, a reáesendő útrészletet is másoknál gyorsabban, értelmes emberei felü­gyelete mellett egyszersmind sokaknak oktatásául teljesítet­heti.­­ De ha mégis megtörténnék, úgy megkívánhatni, hogy e megváltott résznek mindenkori javítását az illető kormány, mások újabb terheltetése nélkül, foganatba venni es ne mulassza. — Nálunk az utakat jó karban tartani nem kis érdem , mert általános kőhiány mellett kavics is csak ritka helyen találtatik. Mindamellett országutainkkal meg lehetne elégedni, ha a Csornán alóli híd, az úgynevezett Keszeg-éren, melly a zava­rok idején a magyarok részéről felpörköltetett, helyreállttat­­nék. De sajnos, a kerületi főbiztos több izbeni jelentése s a be­­kivánt terv daczára még a készületnek csak nyoma sem látszik mostanig. Ez kissé mégis sok illy nagy országúton, a letérésnél nem ritkán kényszerülnek a nagyobb teherszállítók segélyért folyamodni. Megyei főnökünk, hír szerint, az utak és hidak megtekintése végett, körutat szándékozik tenni; is­meretes buzgalma és erélye nem hagy kétkednünk, hogy e részbeni méltányos várakozásunk s jogszerű igényünk legott orvoslást nyerendne. Alig hinnék, ha nem tapasztalnék, hogy tájunkon most minden nagyobbszerű rablások a ritkaságok közé tartoznak. Még a legalsóbb nép­osztály is igyekszik a kivételes állapot mielőbbi megszüntetését elősegítni az által, hogy a kormány rendeletinek hódol s békésen viseli magát. — Meg nem válha­tunk azon édes hiedelmünktől, miszerint a magas kormány egész erejét oda forditandja, hogy dicső ifjú fejedelmünk az aligmultakra nagylelkűen fátyolt vonva, a királyához ritka hűségű magyar nemzetet, atyai kegyelmének kiterjesztésével, a felkarczolt sebek végképeni orvoslását messzire nem ha­­lasztván, győzelme legdrágább ékszerét a történet lapjain örökítendő, nemzetiségünkre nézve a közéletben is kellő biz­tosítékkal megörvendeztetni kegyeskedendik, e kerültetvén mindazt, mit egyes kártékony túlbuzgók vagy részakarók nemzetellen­es nézetekkel vagy legalább is közönyösségekkel okozhatnának. Bár őszi veteményezésünk nem legjobban ütött ki, s a rendkívüli hideg és rá a tavaszi aszály nem csekély kárt oko­zott, mindamellett az ügyes gazda nyugodtan szemlélgeti ve­tésit , jó középszerű termésünk ,mutatkozván. — Szénánk nem­ épen bőven termett, de annál nagyobb kilátásunk van sok sarjára. Szőlő tájunkon nincs; többnyire Zalából hordják jó drágán fizetett kortyainkat. Gyümölcsünk nem lesz, mert vi­rágzáskor mit a tavaszi hideg megkímélt, azt a roppant sok hernyó tarolta le a fák levelével együtt. E táj népségében méltán megróhatni ama hanyagságot, mellyel nézi gyümöl­csöse pusztulását anélkül, hogy fácskái tisztítását teendői közé számitná. — Lelkészek s néptanítók! ne szűnjetek e te­kintetben is, magasztos hivatástoknak megfelelendök, oktatva s tettleges példa-adással hatni; mert, verba movent, exem­­­pla trabunt. S. V. Nagybánya, junius 23-án. Emlékeztem­ volt a Pesti Naplóban e városnak a forradalom utáni állásáról, miszerint lakói egy keresztülutazott seregen kívül semmi katonatartással nem terheltettek, s éltek csendes polgári életet, de most helyzetünk egészen megváltozott. Fo­lyó hó 21-kén a „polgárok lázongásai és az ifjúság kicsapon­gásaiért egy cs. k. vadász-század küldetett városunkba exe­­cutiora.“ A népre ezen kitétel kevetőleg hatott, s nem csoda, hogy szívesen ugyan, de nem kis rebegés között várattak ér­kező vendégeink. Hiszszük, s okunk van hinni, hogy ezen lé­pés nem­ cs. k. kerületi főbiztos Gabányi Sándor e maga befo­lyásával történt, ki több hét óta szerencsésített minket, mint székhelyén jelenlétével, kinek erélyes eljárása közelismerést vívott ki magának, s ki a cs. k. katonaság bevonulása nélkül sem­ engedett volna büntetlenül illy kicsapongásokat, mellyek­­ről vádoltatunk, — hanem lenni kell körünkben olly egyé­neknek, kik egyesek romlásával, s a város­rész hírbe hozá­sával nem sokat gondolva, érdemeik kitüntetéséül képesek mindent felhasználni. Isten látja lelkünket, nem czélunk senkit is gyanúsítani, de hogy vannak közöttünk titkos fondorkodók, azt a következés szomorúan bizonyítja. — Nekünk a cs. k. katonaság behoza­talára semmi kifogásunk, annyival inkább, mivel parancsnokuk Schubert százados úr valódi lovagias úri­ember, és szigorú katona, kitől csak rendet és igazságot várhatunk, s épen azért mi őt és a parancsnoksága alatti legénységet őszinte magyar vendégszeretettel fogadtuk, nem­ félelmünkben, mert okunk félni nincs, hanem mert szigorú eljárásának eredménye, felsőbb helyen elhárítja rólunk a gyanút, az alaptalan rágalmat, s meg­­szégyenülend az ármány, mellynek sikerült pillanatig polgári becsületünkön illy érzékeny sebet ejteni. 1. 1. Szarvas, jun. 27-én. Csodálkozva olvastam a Magyar Hírlap egyik számában a csabai rendes levelező azon állítását, hogy az Orosháza mel­lett történt gyorskocsi - rablást volt honvédek követték el, kik aztán később önmagukat feladták. Valóban nem tudom, minek nevezzem ezen rendes levelezőt illy légforrásból me­ntett állításáért. Hogy a rablás megtörtént, ez való, de való az is, hogy nem honvédek követték el. A rendes levelezőnek kár volt az ott lakó megyei tisztviselőhez nem mennie; tőle megtudhatta volna a rablók neveit, valamint azt is, kik és mi.

Next