Pesti Napló, 1851. szeptember (2. évfolyam, 444-468. szám)

1851-09-09 / 450. szám

450 1851. másod évi folyam. Vidéken: Évnegyedre 5 fr.— kr. p Félévre . 10 „ — , „ Egy évre . 18 „ — „ „ A havi előfizetés, mint a szá­­monkinti eladás is, megszűnt. ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEK Pesten : Egy hónapra 1 fr 30 kr.p. Évnegyedre 4 „ — „ „ Félévre . 1 8 „ — „ „ Egy évre. 15 „ — „ „ Egyes szám— „ 4 „ „ A lap politikai tartalmát illető minden közlés a SZERKESZTŐ-HIVATALHOZ, anyagi ügyeit tárgyazó pedig EMICH G. úrhoz intézendő,úri-ut. Laffertház 449 Szerkesztési iroda: Drn urcza 449. sz. A havonkinti előfizetés (helyben) mindig a hónap 1-jétől számíttatik. Minden bérmente­tlen levél visszautasíttatik.­ ­1-*n.. 1 .....i Kedd, sept. 9-én. HIRDETÉSEK ÉS MAGÁNVITÁK. Hirdetések négyhasá­­bos petit-sora 4 pgö kr.­­jával számittatik. A be­­igtatási s lop.krnyi külön bélyegdíj, előre lefize­tendő a Magánviták négyha­­­sábos sora 5 pengő kraj­­czárjával számittatik. A fölvételi díj szinte min­denkor előre leteendő, a PESTI NAPLÓ szerkesztő-hivatalában. Megjelen a PESTI NAPLÓ — ünnepeket és vasárnapokat kivéve — jelen ívnyi alakjában mindennap, délesti órákban. TARTALOM: Telegraff tudósítások. Földbirtoki viszonyok. S­Bankállási kimutatás-London. (Iparműkiállítás.) Hivatalos. (Kinevezések. Postaszerződés Wü­rtemberggel. Legfelsőbb kézirat. Pénzügymin. rendelet állodalmi kölcsön nyitását illető.) Vegyes hírek és események. Ausztria­ (Galicziában és Bukovinában : halottak és születtek száma; gabná-­s burgonyatermés. Vasút­­üzletre s zárdareformra vonatkozó tanácskozások. Trieszt: — tengerészek ; Rachel: veszekedés. May­­land : határőrzés.) Politikai szemle-Francziaország­ (A Constitutionnel a máj. 31-ki törvény ellen. A Patrie és Bulletin de Paris a Constitutionnel ellen. A pártok közötti szakadások. Collavra röp­­irata.) Németország­ (Seehoff Luxemburg : szerkesztő nyomoz­­tatása. Kasszel: szövetségi biztosok távozása. Frank­furt : Zirndorffer levelei. Mainz : német-kath. köz­ség. Guttenberg-egylet. Nürnberg : Ruf és Dumhof kitörése. Bréma : Haase elfogatása. — Sziléziai tar­tományi gyűlés. Nagybritannia-­­Palmerston lord visszaérkezése. Vas táncz­­terem. Amerika gyors gőzös. Kereskedelmi hírek. Legújabb­ Magyar nemzeti múzeum. Gabonaár. — Dunavízállás. Budapest, sept. 9-én. TELEGRAFI TUDÓSÍTÁSOK Turin, sept. 1. — A király ma reggel a genuai herczeggel, s ennek kíséretével Cuneoba utazott, a Stura-hid alapkövét leteendő. Innen Mór­ázzon keresz­tül , Montrotte- , Mondom- , Ceva- s Genua-ba uta­­zandik. Genua, sept. 2. — Cavour gr. pénzügyminiszter ide megérkezett. Livorno, sept.­­ — A Marseille-be elindult gö­rög gőzös Otto ide megérkezett. • Roma, sept. 4. — Az újonan kinevezett spanyol követ családával együtt megérkezett. Páris, sept. 3. — A menekvők itteni bizottmánya és a londoni egyesület rendőrileg föloszlatott. 47 kü­lönböző egyén, ezek közt több német, elfogatott. To­vábbi elfogatások szinte valószínüek. Páris, sept. 5. — 5 % rente 94. 30. 3 % 56. 35. Eddig 200 elfogatás történt. A statuscim­reli hírek alaptalanok. Brüsszel, sept. 4. — A hivatalos „Moniteur“ a senatus föloszlatását illető rendeletét hozandja. Trieszt, sept. 5. — London 12. 1 ; ezüst 21­­ %. Nápoly, sept. 2. — A hivatalos Giornale egy hi­vatalos megbízásból fogalmazott irományt közöl, az ismeretes Gladstone-féle jegyzetek megczáfolására, s Palmerston lordhoz azon intést teszi, hogy ezt a brit legatlékban is közzétetesse. Hirszerint eddig 46 ha­lálos ítélet hozatott. FÖLDBIRTOK­ VISZONYOK. 1. Magyarország földbirtoki viszonyai, minők­nek azokat a nép középkori fejlődése hagyomá­nyozta volt korunknak, a volt jobbágy gazdák részére a legutóbbi években tett nagyszerű ki­sajátítás előtt, több pontban megegyeztek azok­kal, melyek az európai szárazföldön, s kivált a közép- európai állodalmakban voltak szemlél­hetők, s melyek hibásan általában hűbéri rend­szer kifolyásául tartottak azért, mert el nem ismertetett azoknak népgazdászati jelentősége. E tételes jogokon alapuló földbirtoki viszonyok fő jellemvonása az volt, hogy a földbirtok szabad és teljes tulajdoni jogát többféleképen kor­látolták. E korlátolások közül némelyek a törvény­­hozás rendes menetén megszüntettek, másokat árrohama sodort el hirtelen. A jelen állást a földbirtoki viszonyok tekin­tetében nem lehet megállapodottnak tekinteni. Kérdés, minő lépéseket látszik még szüksé­gesnek tenni a földbirtok mozgóvá tételének útján, vagy talán elsietés volt a tett lépésekben is, mennyiben azok a gazdászati igények töké­letes számbavétele nélkül történtek, ennélfogva vannak utánpótlandók, hogy megrövidített jogos érdekek kárpótoltassanak , teremtett új szüksé­gek kielégíttessenek. Nem érdemes említésre, ha némelyek talán azon véleményt táplálnák, hogy a földbirtoki viszonyok új fejlődésének útján egy s más lépés visszafelé lenne teendő. Azon törvények, melyek a földbirtoki viszo­nyoknak adják meg alakzatukat, a polgári tár­saságnak legfontosabb törvényei közé tartoznak, s mint a nemzeti gazdászat egyéb ágaiban ho­zott törvények, úgy ezek is, csak azon esetben hatnak jótékonyan, sőt tartósságot is csak akkor remélhetnek, ha a nép gazdászati fejlődésének természetes törvényeivel egybehangzásban ál­lanak. A földbirtoki viszonyok régi törvényeiről gyanítlunk, sőt vizsgálódván el kell ismernünk azt, hogy miután az általuk létesített intézetek olyanok voltak, melyek különböző, s több né­peknél századokon át fönállottak, egykor nem ellenkeztek a természetes törvényekkel, tehát a nép valódi gazdászati szükségeivel. E nézetből szükség kiindulnunk az ebbeli múltnak helyes fölfogására. Hogy tisztán, s a maga valódi mélységében fogjuk föl azon föltételeket, melyeken az eltűnt kor, az alsóbb művelési fokozatok intézetei nyu­godtak. Látandjuk így , hogy azon időben na­gyobb részint nemcsak károsak nem, de egye­nesen szükségesek, ész- és czélszerűek voltak. S hogy azokból, mik még napjainkban is fön­­állanak, olyanok, melyekre nézve ama föltételek léteznek, könnyelműen le ne romboltassanak, valamint másfelől senki okosan nem védelmez­het olyanokat, melyeknek létezési föltételei el­lenkezőkké alakultak át, tehát annál károsabban hatnak, minél kedvezőbb volt egykori hatásuk. Azt sem kell felednünk, hogy a gazdászati állapot csupa gazdászati elemek ismeretéből meg nem fejthető, mert az állodalmi, s népéletben szétágazni látszanak ugyan az egyes irányok, de mind egy gyökérből sarjadztak, s minden bámulandó szervezetté van egyesülve. Hazánkban a földbirtoknak négyféle neveze­tes korlátozása létezett. Tudniillik, a földbirtokos korlátolva volt csa­lád, község, földes­úr, és (nemesi vagy paraszt, vagy polgár) rend által. Ezekről egyenként fogunk szólani. A 1. hó 4-dikén megjelent bankállási kimutatás szerint, a forgalomban levő bankjegyek összegének tetemes kevesedése tűnik ki, habár a múlt hóhoz hasonlítva, a bank érczpénzkészlete csak igen kis mértékben gyarapodott.­­ Ugyanis jelenleg ez 43,039,799 ft 37% krt tesz, tehát 78,322 fttal töb­bet , mint július 29-dikén. A bankjegyforgalom 232,215,028 ft, tehát 5,889,409 fttal kevesebb, mint az említett időpontban. A kibocsátott bankje­gyek összege az érczpénzkészlethez körülbelől úgy áll, mint 1, 5%. Ez nagyobbára az állodalom által a bankhoz tett fizetéseknek eredménye. T. i. a régibb megalapított 4% kamatozó állodalmi adósság jelenleg 35,538,495 ft 37% krt tesz , tehát 454,501 fttal ke­­vesedett; az új adósságból, melynek összege az 1849. dec. 6-dikán, a pénzügyi igazgatással kötött szerződés szerint 146,948,768 ft 28 kr. tett, a hó folytán az állodalom által 40 millió, s így összesen 105,448,768 ft 28 kr. fizettetett le, miszerint ez már csak 41,500,000 ftot tesz. A banknak az állodalom­­nál levő összes követelése jelenleg 117,030,127 ftot tesz; ide járulnak a bank pénztáraiban levő kama­tozó és nem kamatozó állodalmi pénzjegyek, össze­sen 52,072,496 ft; a kamatozók összege a múlt hó­hoz képest 1,608,205 fttal kevesedett, a nem kama­tozóké 163,540 fttal öregbedett. A bank tárczája 35,987,578 ft 39 kr., öregbedése­k szerint 279,925 ft; a bank szabályszerűleg letett állodalmi papírokra adott előlegezések összege 12,882,600 ft, tehát 230,400 fttal kevesebb a múlt hóhoz képest. Egyéb pontokban csekélyek a változások. London , aug. 30. Az európai brit birodalomnak három egyesült országát, a gőz sebes szárnyain keresztül kasul be­futván , Londonban , s jelesen a kristálypalota tün­dér épületében, melyhez hasonlót az emberi szem másutt hasztalanul keresne, folytatom vizsgálódása­imat, s ezúttal, valamint máskor is, azoknak eredmé­nyeit csak dióhéjban adom elő. Igenis csak dióhéj­ban s futólag , mert hisz a palota csodálandó tartal­mát szaktudományilag leirni képtelen egy embernek tolja. E működéshez több szem, több kéz, sokol­dalú tudomány, és szaktapasztalás raegkivántatik, mert az iparpalotában körül vagyunk véve a pro­­métheoszi munka mindazon eredményeivel, melyek az emberi észt dicsőítik. Itt a természet három or­szágának gazdag anyagával, melyen a munkás em­ber megkisérte erejét, találkozunk, ott vizsgálva csodáljuk teremtő mesterségét, mely kényszerité az anyagot mindazon ezer és ezer alakot és szint föl­venni , melyekben a jótevő természet változhatlan törvényei által haladásra utasított polgári társaság­nak hasznára s nemesítésére szolgál. S igy az előre vezérlő isteni gondviselés kezét mindenütt vehetjük észre! s azért igaza volt Napóleonnak, midőn mondá : a századok, bármit tegyünk is, nem fognak hát­rálni. Ha valaki nagyobb haszonnal akarja vizsgálni az egyetemes iparműkiállítást, szükséges, hogy fogadja el a tényt mint van, s kövesse vizsgálódásaiban azon fölosztási rendszer , mely a rendezőktől kiállí­tási működéseikben szempontul vezetett. Ugyanis érett megfontolás után a kiállított tárgyak har­­mincz szakra osztattak föl, és ámbár igen nehéz volt az érintett, lánczként összefüggő szakok vagy­is inkább osztályok kezdete és vége közt az elvá­lasztási vonalt húzni, a brit kiállításban mégis le­hetőleg legnagyobb mértékben tartatott meg az imént említett fölosztás. Azért az egyesült három brit ország művei, kevés kivétellel, inkább termé­szetük s jellemek, mint kerületeik szerint, melyek­nek produktumai, kiállítvák. A nem brit országbeli, és gyarmati művek kiállításában, tartományszerinti fölosztás fogadtatott el, azonban ezen országok is kiállítási köreikben ugyanazon felosztási rendszert követték, mely a brit iparműkiállításban oly dicsően észrevehető. Ennek következtében a kritikus vizs­gáló nagy előnyt nyert, a kiállított tárgyak minősége s mennyisége összehasonlítási elemezésében. Föl kell tennem, hogy a „Pesti Napló“ olvasói ismerik a kristálypalotát, mert szeretem hinni, hogy kiki másutt olvasta leírását, azért fölhagyván vele csak azt érintem, hogy a vas- s­üvegből teremtett épületnek, — mely Paxton úr terve szerint ké­szült el — belterjedelme: „33 millió“ köblábú; s hogy az egész épület külterjedelme erős vászonnal be van vonva ; mi­által kettős czél éretett el, először a nap forró sugarai mérsékelvék, másodszor az üvegtáblák védvék a jég ellen. Az olvasó tán nem fog haragudni, ha megsúgom fü­lébe, miszerint a kristály palotában két magyar­­mértföldnyi megtett hasznos séta után, hatalmasan lakomázhatik is ugyancsak a palota belsejében, mert, kivéve, ha kedve van a bemenetbért másod­szor is fizetni, kimennie nem szabad. Parancsol, ha úgy tetszik, gyümölcsöt, melynek hazája p. o. Kelet­­india vagy Brazília, s íme tüstént egy szép „Miss“ kézbesíti neki a kívánt frisstőt, melynek ára egy schillingtől egy fontig — határozott skála szerint — változik. Ha szomjas, kap jó hideg vizet ingyen, de kap b­eát, kávét, gránitfagylaltot stb. jó sok ezüst vagy arany pénzért. Bort és szeszes falatokat ne kérjen, mert szép kérését a szép miss kilenczvenki­­lencz oknál fogva nem fogja teljesíthetni. Ő ugyan­is ezen egyetlen egy tekintetben kérlelhetlen mara­­dand. Én tapasztalásomból szólok! Ezek után : Föltévén, mint fölebb mondom, hogy a hosszú négyszögű palotát , köröskörül folyó karzataival együtt, ismeri az olvasó, van szerencsém kelet felé fekvő knightbridgei kapun bevezetni őt az ipar egy­házába , s íme itt mindjárt kedve szerint vizsgál­hatja az amerikai szövetséges államok, leginkább a hasznosság elvére vonatkozó küldeményeit, mert hisz tudja az olvasó, miszerint e hatalmas köztársa­ságnak szabad polgárai, kik hatvan év alatt nagy­sága által csudálatra ragadó előmenetelt tettek a ci­­vilizatio pályáján, minden teendőt illetőleg, először azt kérdezik, várjon hasznos-e ?­if it is useful ? és ezen józan elv határozza el az igent, vagy nem-et. A szövetséges államok tőszomszédságában látható az orosz kiállítás, azután a norvég, és svédféle, mely után jőnek a német vámszövetség és osztrák biro­dalom, s mellette mindjárt Hollandia iparczikkei. Egy lépéssel tovább az iparteljes Belgium jeles kül­deményei fölfrisítik a vizsgáló szemét. Most a pa­lota keleti részének közepén vagyunk, s itt Fran­­cziaország iparm­űkiállítása nagyszerűen tűnik sze­münkbe, sok czikke, mint p. o. selymek, bronzok, aranyművek stb. fölülmúlják tökéletességök- s ízlé­sükre nézve még a brit hasonnemű czikkeket is. Fran­­cziaország nyugatfelői szomszédságában Portugál­ia, Spanyolország, olasz államok, és Helvétia kiállí­tották czikkeiket, s ezek után Mexico, Brazília, Egyp­­tom, Görög- s Törökországok kiállításán előtt állunk, ha utunkat folytatjuk Perzsia, Arábia és China, bizarr orientális ízlésű küldeményeit látjuk, s ha úgy tet­szik csodálhatjuk is. A kristálypalota fő részében, s kellő közepében, úgy nevezett „Transept­“ben va­gyunk, melyben rövid időn útat teendünk. Minden országnak iparműkiállitását in specie röviden fogom leírni s jellemzeni. Tisztelem mindnyájokat! me­gyek egy meetingbe. HIVATALOS. A magas cs. kir. igazságügyi minisztérium a cs. kir. jászberényi megyei törvényszéknél Eördögh Jánost titkári állomásra, a cs. kir. jászberényi társas járásbíró­ságnál Kolosi Lajost, Sipos Imrét, Belezkay Ignáczot és Radimeczky Lőrinczet ülnöki állomásra,­­ a kun­szentmártoni járásbirói állomásra pedig Hajdú Ignáczot ideiglenesen kinevezte. A magas cs. kir. igazságügyi minisztérium a cs. kir. kalocsai társasbiróságnál Rédly Károlyt és Dobos Jó­zsefet ülnöki állomásra ideiglenesen kinevezte. Pest, sept. 5. 1851. Ausztria és M­urtemberg között szerződés követ­keztében a würtembergi királyság a német-ausztriai postaegylethez járult. Ezen szerződésnek szabályai folyó észt. sept. 6-án életbe lépendők. Jelenleg a német­ szövetséghez tartozó államok kö­zöl csak még Hessen nagyherczeg- és nagyfejedelemség, továbbá Luxemburg, Brunschweig , Nassau és Hohen­­zollern a németausztriai postaegylethez nem járultak. Pest, sept. 4. 1851. A cs. k. postaigazgatóságtól. A Ilge következő legfelsőbb kéziratot intézett be Schwarzenberg Bódog miniszterelnökhöz: Kedves herezog Schwarzenberg! A státusfinancziák könnyítése tekintetéből kész­tetve érzem magamat, minisztériumomnak világosan meghagyni, mikép a reá bízott szolgálati ágak igaz­gatásában a státuspénzek kíméletét lehetőleg figye­lembe vegye, s nekem oly javaslatokat terjeszszen elő, mi által óhajtandó megtakarítások eszközöltethetnek. Ön e szándékomat minisztériumom minden tagjai­val pontos ahhoztartás végett közlendi. Ischl aug. 30. 1851. FerenczJózgefs. k. A pénzügyminisztériumnak 1851-ki September 1-én kelt kibocsátványa, az ausztriai cs. k. pénzügyek számára nyitandó köl­csön tárgyában. Azon intézkedések sorában, melyek az 1851-diki május 15-kén kelt legfelsőbb nyiltparancs (Bírod. törv.lap 118. sz.) szerint a pénzforgalom szabály­szerű voltának helyreállítása végett tetetnek. Ő cs. k. Felsége a minisztertanács és a birodalmi tanács meghallgatása után 1851-ki junius 24-kén kelt leg­felsőbb határozványával egy államkölcsön fölvételét méltóztatott elrendelni. Ezen legfelsőbb határozvány foganatositásául s az 1851-ki augustus 2-kán kelt legfelsőbb határozvány által kibocsátott további rendelkezésekhez képest kö­vetkező tetetik közhírré: 1. Egy államkölcsön nyittatik a mellékletben fog­lalt határozatok szerint szabad bejegyzés (aláírás) útján. Erre aláírni mindenkinek szabadságában áll. 2. A kölcsön eredménye a forgalomban levő ka­matos és kamatnélküli állampapírpénz behúzására és alapítására van rendelve oly mértékben, hogy leg­alább is kétharmada a kölcsön által papírpénzben vagy ezüstpénzben bejövő összegeknek ezen czélra fordittassék, s az állampapirpénzben behúzott össze­gek megsemmisittessenek. Legfölebb 1852-diki február 1-jéig az állampapír­­pénz megfelelő öszvegének törlesztése el fog kezdőd­ni s a befizetések végéig három hónapról három hó­napra folytattatni. 3. A kölcsön felől kiadandó kötelezvények öt szá­zalékot kamatolnak, s két sorzatba (A. és B.) soroz­­zák. 4. Az A. sorzatbeli kötelezvényektől a kamatok a cs. k. államadóssági pénztárnál Bécsben, vagy a cs. k. fiók-hitelpénztáraknál a belföldön fizettetnek. A B. sorzatbeli államkötelezvények kamatjai Am­­sterdamban, Majnai - Frankfurtban, Brüsselben és Párisban, az ott divatozó pénzben fizettetnek. 5. Az A. sorzatbeli kötelezvényekre aláírók a be­fizetéskor, vagy ezen kötelezvények átvétele után is 1853-diki julius 1-jéig megkívánhatják, hogy ne­­ktek ezen kötelezvények névbecsének minden százá­tól két forint harmincz krajczárnyi öszveg készpénz­­beni lefizetése mellett, a kétszeres öszveg az állam­adóssági pénztárnál Bécsben vagy a fiókhitelpénztá­­raknál kamatoló, két és fél százalékos államkötelez­vényekben szolgáltassák ki. 6. Az aláírás kezdődik 1851-diki September 9én, s berekesztetik 1851-diki September 27-kén est­eli 8 órakor. 7. Az A. sorzatbeli kötelezvények minden százá­ért 95 forint; a B. sorzatbeli kötelezvények minden százáért pedig 100 forint fizetendő ausztriai bank­értékben. 8. Ezen árból azoknak, kik 1851-diki September 16-kán estveli 8 óráig írnak alá, két százaléka; azoknak pedig, kik 1851-diki September 23-kán estveli 8 óráig imák alá, egy százaléka engedtetik

Next