Pesti Napló, 1853. április (4. évfolyam, 918-942. szám)
1853-04-20 / 933. szám
TUDOMÁNY ÉS IRODALOM. Hunyadiak kora Magyarországon. Irta gróf Teleki József. Első és második kötet. 1852. Pesten. II. Az eddig megjelent két kötet olyan egészet ad elénk , hogy azon a költői elme szintúgy mint a bölcselkedni szerető gyakorolhatja tehetségeit. A legváltozatosabb, s közbelső események által, melyek mind megannyi kisebb egészeket alkotnak, csak érdekesbbé vált cselekvénynek dereka a Hunyadi család. Hunyadi János igen súlyos körülmények között áll elé, mint kinek saját érdekei a honnak érdekeivel azonosulnak; harczol a hon belső ellenségeivel , s az azt kívülről mind hatalmasbban döntögető törökkel, ki tavaszi árvíz módjára, mely havasok közöl kirohan, minden akadály előtt addig megtorlódik, mig azt vagy elmozdítja, vagy elborítja, hogy túl rajta folytathassa pusztításait. Gyakran veszt csatát Hunyadi mind belső mind külső ellenei irányában , de a csatavesztések nem bátortalanítják el, hanem csak arra intik, hogy senkiben ne bízzék, mint Istenben és karjában. Mert vesztesei nem annyira hibásnak, mint mások hűtlenségeinek következései. Giskra ellen hamis barátjai vesztetik vele a csatát, kik hűtlenül elhagyják vagy elárulják: a törökök ellen két legnagyobb csatát veszt, mert 1444-ben Európa hagyta el, mely hadjáratra késztette volt a királyt és őt, a keresztény ügytől elszakadást vetvén szemökre, ha nem indulnak a törökök ellen; a Rigó-mezőn pedig 1448-ban szintén azért vesz el a tetemes és nagy bátorsággal vívott magyar sereg, mert akik előbb a hadjáratra ösztönzék Hunyadit, azok nem mozdultak, s kik leginkább érdekelve voltak, azok, mint Brankovics György, elárulták a magyart, vagy meg voltak akadályozva megjelenni a harcztéren, mint Castriota. S lehet nagyobb gúnyát képzelni az emberi dolgoknak, mint azt, hogy azon keresztény hajósereg, mely a magyar tábort segíteni ment, szállította át, vagy legalább engedte átszállítani Murad hadait 1444-ben, minek következtében, a szentül ígért és azért jogosan várt segítség helyet onnan, honnan ennek kellett vala megérkezni, a török hadak robbantak a megcsalatottakra ? vagy mint azt, hogy Hunyadi, ki úgyszólván egyedül harczolt a törökök ellen, s igy egyedül tartotta meg azon országot, melynek birtoka után több kar nyúlt ugyan ki, de védelméért azok egyikének kardja sem mozdult ki hüvelyéből , hogy, mondjuk , Hunyadi mint hazaáruló rágalmaztatott. ? De Hunyadi Jánost dicsőséggel tetézi a nándorfehérvári győzedelem, s e dicsőség által körülsugározva halt meg. Azonban a sors , mely ezen történetekből a legnagyobb tragédiát szerkeztette, nem állapodik meg : az ifjú király is belerántatik. Gonoszlelkű vezetője halált esküdött a Hunyadiaknak, de maga leli halálát Nándorfehérvárott; a király még büntelen, azonban meg van sértve. November közepe táján megindult Nándorfehérvárról, Temesvárnak vevén útját. Ennek hírére Erzsébet, a nagy Hunyadi lelkes özvegye , maga körül gondosan nevelt kisebb fiával, a 13 éves Mátyással, ebbe ment gyászruhában és kesergő barátaitól körülfogva, az illendő tiszteletet fejedelmének megadandó. Ez igen kegyesen fogadta a bánatos nőt, mondván : „Nem illik gyászruhát viselni azon férfiúért, ki a halálról most ment által az életre, ki Magyarországot a szent vallásnak és nekem megtartotta, és most azon Krisztussal uralkodik , kinek szentelt nevéért harczolt“. Egyébiránt a Hunyadiak mindent elkövettek a király fényes fogadására , ez pedig őket drága bibor köntösökkel ajándékozta meg. . . Tomboló vigság közt folytak le a napok. Csak a beszterczei gróf illedelmes özvegye az ifju Hunyadiak epedő anyja látszott az örömtől elzárva lenni. Ez alkalmasint a királynak végre szemébe tűnt, vagy talán Veronai Gábor, különben Capistrannak barátja s bajtársa, ennek halálától fogva pedig Erzsébetnek gyóntatója és tanácsadója, vagy Gúthi Ország Mihály, becsületes ember, figyelmeztetek őt a nemes házi asszony elvonultságára, sértésére adták, miként rebeg egy gyengéden érző asszonyi szív oly fejedelemtől, ki kegyenetének gyilkosait nevetve öleli meg , és ezeknek aggodalmas anyját, midőn számukra kegyelemért esdeklik, fényes ruhákkal képzeli megengesztelhetni. . . . Akármint történt is a dolog, elég az, hogy a király ünnepélye, ezennel a királyt is vonzza a végzet. Budára érvén Hunyadi László társaságában, 1456. dec. 30. nagykorúságát, úgy látszik , csak azért jelentette ki a magyar nagyoknak , hogy tetteinek felelőssége őt érje. Mert ő azontúl is csak eszköz a fondorkodók kezeiben. Ezek pedig a Hunyadi ház vesztét határozták el. Garai cselszövényei folytán Hunyadi Lászlónak fejét veszik Budán rémítő körülmények között, s Mátyást foglyul viszi magával a megfutamodó király Prágába, hol menyegzőjét akarja megülni. De a halál eléri azon napon, melyen esztendővel ezelőtt bocsánatot esküdt volt a Hunyadiaknak. Mint eposz, úgy áll az olvasó előtt a két kötetnek e foglalatja, mely mind nagyságánál, mind azon helynél fogva , melyen a történetek lefolynak , nemcsak a magyart, de minden nemes kebelt nagyon érdekel. Itt pedig az országos szempontról fölemelkedünk, s az európai l ízszínre állunk, ezen történetek még nagyobb fontosságúak. A történetíró minden lárma nélkül emeli arra az olvasót, s a legnagyobb gondossággal mutat meg neki mindent, amit látnia kell, avagy a távolság miatt látnia lehet, hogy elfogulatlan nézője lehessen a nagy látmánynak. Teleki oly távol van attól, hogy önleges okoskodásaival elborítsa az olvasót, amit sokan tesznek, kik pragmatica históriának azon előadást tartják , mely lehetőleg sokat beszél az író fejéből, s melytől az olvasó oly kevéssé juthat önokoskodásra, mint fecsegő Cicerone miatt a kalauzolt néző nem élvezheti az előtte levő műdarabot, — hogy ő inkább egészen a tények mögé vonul, s azokat beszélteti. S hol előrelép is , oly szerényen , oly nyugodtan teszi azt, hogy őt kiválóan szerény, s azért szeretetreméltó írónak, s miután ezt öntudatosan teszi, egyszersmind nagy művészírónak kell tartanunk. Munkája észrevétlenül vonza az olvasót, ki azt előbb a tárgy miatt, s majdan mindig inkább önmaga miatt olvassa, tehát azt megszereti. S ezen tulajdonságnál fogva Teleki mint író, s munkája mint történeti mű, szokatlanul kedvesen hat az olvasóra, s különösen elragadja a magyar közönséget, mely inkább mint más ily nyugodtan, szerényen, és tárgyilagosan, s annálfogva bölcsen tanító munkákra szorul. S hogy itt kiegészítsük azon képet, melyet a munkáról annak olvasása keletkeztetett bennünk : az említett műveltető hatáson kívül az az olvasót kiváltkép tanítani fogja, mint kelljen történeteket tanulni, még inkább mint kelljen azokat előadni. Lépésről lépésre a forrásokra utalván jegyzeteiben az olvasót, kénytelen volt szerző az írók véleményeit is megítélni. S erre nézve a tanuló eléggé nem becsülhető forrást nyer ezen munkával. Teleki nem a magyar írók szokott fennhéjázásával cáfolja meg a szerinte hamis véleményeket, hanem többnyire úgy, hogy megmutatja , mi téveszthette meg az idézett írót, vagy ha ennek forrását nem bírja kimutatni, mivel az író talán fejéből csinálta meg a történet kérdéses vonását, úgy, hogy megvallja, mikép nem tudja megmondani, honnan merítette azt az író, holott a kapható kútforrások így adják elő. S ez azután alapos és oktató cáfolat. De azért nem is gondoljuk, hogy valaki átugorja a jegyzeteket. A történelem a lefolyt életnek hű tükre, abban tehát megszámlálhatóan egyes körülmények fordulnak elő, melyeket az élet nagy és kis szálainak kell tartanunk. Szűk helyünk nem engedi meg , hogy csak nagyából is megismertessük e lapnak olvasóival, azonban legalább állomásról állomásra hadd legyünk vezetői. Felelős szerkesztő TÖRÖK JÁNOSsem kiváná kijelenteni a teljes megbocsátást a Hunyadiaknak, és ő végre Kelemen napját választá. Nagy fénynyel jelent meg a várkápolnában Hunyadi Erzsébet, Garainak leányával, idősb fia kijelölt mátkájával; Garai, Országh, Bánfi s több nagyok kíséretében voltak. Veronai Gábor monda a misét; a Mindenhatónak oltára előtt megölelte a király a kormányzó özvegyét, és az oltáriszentség felett mondott esküvel fogadta Cilléi halálának feledését, ebből eredt sérelmének és keserűségének elfojtását, valamint, azt is, hogy nagybátyjának megöletését soha és semmi szin alatt sem boszulja meg; egyszersmind pedig Erzsébetet anyjának, fiait testvéreinek fogadja. HIRDETÉSEK: 785 GŐZÖSÖK MENETEI Április hóban: 9* 791 Az alálírt középponti igazgatóságnak van szerencséje jelenteni, miszerint f. évi mártius 20 kától kezdve további rendeletig, az utasszállító gőzösök következőleg járandóak: A) A Dunán •. PEST-ről Bécsbe , márczius 19-től kezdve, minden nap , délutáni 2 órakor. PEST-ről Zimonyba : megérintvén Eszéket és Titelt, mind le, mind felfelé menetkor, minden szerdán, pénteken, szombaton és hétfőn, reggeli 7 órakor. PEST-ről Orsovára: Zimonyt körülhajózva, minden szerdán és szombaton reggeli 7 órakor. PEST-ről Galaczra, szerdán , mártius 9-dikétől kezdve, minden szerdán az oláhb, és vasárnap mart. 12-dikétől kezdve, minden szombaton a török parton. B) A Tiszán , SZEGED-ről Szolnokra, minden kedden és szombaton déli 12 órakor. SZEGED-ről Zimonyba, minden szerdán és vasárnap reggel. SZOLNOK-ból Tokajra, minden szerdán és vasárnap a pesti reggeli vasutvonal megérkezte után. ,, Szegedre, minden csütörtökön és vasárnap, a pesti reggeli vasutvonal megérkezte után. TOKAJ-ból Szolnokra, minden szerdán és szombaton, reggeli 3 órakor. ZIMONY-ból Szegedre: minden hétfőn és pénteken reggel. C) A Száván : ZIMONY-ból Sziszekre : minden hétfőn és csütörtökön, déli 12 órakor. SZISZEK-ről Zimonyba : minden kedden és pénteken, reggel. deKözbejövő változások különösen tudatni fognak. A Dunagőzhajózási társaság magyarországi középp. ügyvivősége. SZÉPIRODALMI LAPOK APRIL—JÚNIUSI FOLYAMÁRA. Divatképek nélkül: helyben 2 ft. 40 kr., postán 3 £ 10 kr. p. p. Divatképekkel: „ 3 ft. 20 kr. .. 45 — kr. n. n. Eddigi féléves előfizetőink, ha divatképeket óhajtanak, — ft. 50 kr. pótlólag beküldeni méltóztassanak. Előfizetés elfogadtatik Pesten a „Pesti Napi«*4 kiadó hivatalában (úri utcza 8-dik szám, az udvarban első emeleten) és Ellikss Gusztáv könyvkereskedésében az úri- és kigyóutcza szögletén. — Vidéken minden cs. k. postahivatalnál. Az előfizetési leveleket és pénzeket bérmentesittetni kérjük. 802 Csődbintetés. A dunántúli ág. vall. ev. egyházkerületi iskolai bizottmány részéről ezennel közhírré tétetik, hogy a legfelsőbb k. rendeletek értelmében ujonan szervezendő, s már a jövő tanév kezdetével szervezetten megnyitandó soproni evang. főtanodánál tizenkét rendes és két rendkívüli tanári állomásra csőd nyittatik , a tizenkét rendes tanszék közül kettő 1000, négy 800, kettő 700, kettő 600 és kettő 500, a két rendkívüli pedig 400 ezüst forint évi fizetéssel jár , az előadás nyelve magyar. Az alkalmaztatni kivánók ezennel felhivatnak, hogy ebbéli nyilatkozataikat a tanszakok névszerinti kitételével, melyekben alkalmaztatni kívánnak, a szükséges hiteles bizonyítványok , nevezetesen : erkölcsi magok viseletéről általában, és az 1849 és 1850-beni politikai magok viseletéről szóló, azonkívül osztrák státuspolgárságukat, s a jótanodai tanítói képességüket kimutató bizonyítványok kíséretében az. évi június hava 15-kéig főtiszt. Wohlmuth Leopold superintendensi adminisztrátor úrhoz, mint az iskolai bizottmány elnökéhez Rohonczra beküldjék. (u. posta, Kőszeg) Kelt Sopronban, apr. 12-dikén 1853. az iskolai bizottmány gyűléséből Pálfy József m. k. GŐZHAJÓZÁSI jelentés. 4—4 801 Liebenann B. Ferencz, városháztér és váczi utcza szegletén ajánlja fris divatáruczikkekkel u. m. selyem, pamut, gyapjú és gyolcsárukkal, felette jutányos árra leszállítva, u. m. delaine ruhákkal 4 ft helyett 3 ftért, 6 ft helyett 4 ftért. — Neapolitaine, poile de chevres, luster imperial, montpensier, crepp de laine ruhákat 5 forint helyett 3 ftért — 6 ft helyett 4 ftért. — Perkálok réfit 10 és 12 krért. — rőfös szélességű perkálokat 24 kr helyett 16 és 18 krért. — Croisée gazdasági ruhákat 3 ft helyett 2 ft 30 kr. — Butor-damasznkat 20 kr helyett, 14 kr. — Bútor-perkálokat 22 kr helyett 16 kron Selyem foulard ruhákat 12 ft helyett 5 ftért, s több efféle áruczikkekkel együtt. Továbbá Anodyne neclacet a hires angol foggyöngyöt gyermekek számára, végre a budapesti nőegylet fehérneműinek árutárát. Második javított kiadás. Kis 8adrétben 112 lap, fűzve ára 48 kr. p. p. EMICH GUSZTÁV KÖNYVNYOMDÁJA. Mai lapjainkhoz mellékeljük, mint a hivatalos rovatho tartozót, a f. évi mart. 2-dikáról szólló, s a megszűnt hűbéri viszonyokat illető kétrendbeli legfelsőbb nyiltparancsot. ELŐFIZETÉSI FELHÍVÁS A mezei-lóher- vagy trágya-gipsz, mely most tavaszszal, nedves, esős időjárásnál a lóher-földekre vagy rétekre hintve, igen nagyhasznú, a növények diszlését s utánnövését elősegíti, miért is a t. ez. jószágbirtokosok és gazdák figyelmébe ajánltatik. — Egy netto mázsának ára 1 ft 15 kr p. p. Ugyanott kapható : Angol gáz-kátrány, zsindely-födelek, hajók, hajó-malmok bekenésére, valamint hydraulikai karagasz. Kink Ferencz úr gyárából Kuffsteinban, a legjobb minőség- s tetszés szerinti mennyiségben a lehető legjutányosb árakon. — Pest, april 8. 1953. Grilber János, Lipótváros , Széchényi utcza, 2. sz. 794 Egy műveit nevelő 6—4 kerestetik egy 14 éves ifjúhoz Budán; — több bővebb értesítést nyerhetni úri utcza 39-dik szám alatti házban , 1-ső emeletben reggeli 8 , és délutáni 4 órakor. 790 3—3 A schottwini gipsz-raktárba, Lipótváros Széchényi-utcza, Ebnerféle házban az alábinál épen most érkezett meg. Szives figyelmeztetésül EMICH GUSZTÁV nemzeti könyvkereskedésében, valamint általa minden hiteles könyvárusnál kapható. Emléklapok egy főrangú hölgyhez. Költemények. Irta Iliador. 16-od ívrét, 51 lap fűzve, csinosan kiállítva ára 80 kr. p. Toldy Ferencz két könyve az egészség fentartásáról