Pesti Napló, 1853. november (4. évfolyam, 1094–1118. szám)

1853-11-23 / 1112. szám

1853. negyedik évi­folyam. ELŐFIZETÉSI FÖLTÉTELEK. Vidékre postánküldve: Pesten házhozhordva Évnegyedre 5 fr. — kr. p. Félévre 10 „ _ „ „ A havi előfizetés , mint a számonkinti eladás is megszűnt. Félévre . 8 „ — „ „ Évnegyedre 4 „ — „ ,, Egy hónapra 1 fr. 30 k. p 1112 Szerda, nov. 23-án. HIRDETÉSEK és MAGÁNVITÁK. Hirdetések öt ha­lidó­s petit-sora 4 pgő kraj­­azárjával számíttatik. A be­­igtatási s 10 pengő krnyi külön bélyegdíj előre lefize­tendő a PESTI NAPLÓ kiadó hivataléban. Magán viták öt ha­sábos jóra 5 pengő krajczár­­jával számittatik. — A fölvé­teli díj szinte mindenkor elő­re lefizetendő a A lap politikai tartalmát illető minden kö­zlés a SZERKESZTŐ-HIVATALHOZ anyagi ügyeit tárgyazó pedig a kiadóhivatalhoz intézendő uri-utcza 8-dik szám. Szerkentési Iroda: uri-atexa 8 ix. Megjelen a PESTI NAPLÓ — hétfőt és ünnep utáni napokat kivéve — Jelen ívnyi alakjában mindennap reggeli órákban. Bérmentetten levelek csupán rendes levelezőinktől fogadtatnak el. 1 (1 A „PESTI NAPLÓ December- martiusi »egyhónapos, egy szinte december—júniusi héthónapos folyamára ezennel előfizetés nyittatik; úgymint: december, január, február s martiusi folyamra Vidékre postán küldve 6 frt 40 kr. december, január—júniusi héthónapos folyamra Vidékre postán küldve 11 frt 40 kr. Az előfizetési dijak elfogadtatnak minden ca. kir. postahivatalnál — és Pesten e lapok kiadó­ hivatalában uri-utcza 8. sz. a. 4 -ső emeleten az udvarban, és Emich Gusztáv könyvkereskedésében úri- és kigyó-utcza szeg­letén. Az előfizetési leveleket bérmentesittetni kérjük. „Pesti Napló“ kiadó hivatala. Nó­g­rád , nov. 5. I. Novemberi napok viradva reánk, azt lehetne vélni, hogy a polgári társaság azon csemetéi, kiket iskolás gyermekeknek nevezünk, beleunva kora ta­vasz óta ekkorig az erejükhöz mért mezei foglalko­­zásokba, szives örömmel egybeseregeltek már a muzák szent hajlékiba, hogy ott a nekik szükséges és hasznos ismeretekbe izmosodva növekedjenek. Pedig az még nem úgy van. Tanodáink mindeddig üresek, s Minerva vagy inkább Ceres apró hivei erdőn, mezőn, szőlőkben csatangolnak untalan. Méltó tárgy a gondolkodásra! méltó úgy hiszem csodálkozásra is­­mert népnevelésünk ismeretes állapota mellett, mennyi népünkben a józan érte­lem , hiszen már Kármán így jellemző a magyart: „Az a teljes erő, az a physicai tökéletesség, az a nemes testalkotás, mely az eredeti magyart ékesíti, az a józan okosság, az a természeti ítélettétel, úgy látszik, mintha ebbe a tájékba választotta volna lakhelyét. A hasonlítás gyülölséges, de nem nem­zeti büszkeség, nem is m­ás nemzetnek ócsárlása mondatja velem, hanem megfontolt tapasztalás, hogy a bárdolatlan magyar véghetetlen pusztáin­kon egészségesebb ítélettétellel van felruházva, mint amott a csinos külföldi az ő kevély városaiban.“ Legnagyobb psychologunk, halhatatlan S­z­é­c­h­e­­nyink, nem is szólt népünkről másként, mint „ép velejü“-ről. És ki ne tapasztalta volna, hogy, hol érdeke forog fen, népünk oly helyes tapintatot ta­núsít, mely díszére válnék a tanultaknak is? Egy részről tehát népnevelésünk hi­ányai, másról né­pünk e józan ítélete nem csodálkozásra méltó-e ? És hova lehetne még vinni ép velejével a magyart, ha kellő oktatásban részesülne! Köszönet tehát minden erre czélzó felsőbb intézkedésekért, úgy mindazon hazánkfiainak, kik legújabban is e nagy teendőjére folyton emlékeztetik a nemzetet; kö­szönet önnek is, t. szerk. úr, hogy e szent ügyet felkarolva, becses lapja hasábjait az idevágó köz­leményeknek oly gyakran megnyitni szíves; en­gedje meg hát, hogy igénytelen észrevételeimet el­mondhassam én is, ki 25 év óta­­ennyi ideje kö­­rülbelől, mióta népnevelésünkről sűrűbben kezdünk értekezni, s itt ott valamicskét tenni is­ érdeke­s figyelemmel kisértem mindeddig sajtónk e körüli szózatait. Észrevételeim nem az elmélet mezején tartozvak, mert elméletileg oly kimerítettnek talál­tam e tárgyat, hogy azt új oldalról feltüntetni nem vagyok képes. A­mit mondandó leszek, arra en­gem a száraz gyakorlati élet figyelmeztetett, s épen azért meglehet, hogy soraim náluk helyesléssel nem találkozandnak. U­gyanis mindjárt első megjegyzésem népisme­retünkről eltér soknak véleményétől, a­mennyiben én népünk hajlamát, iskoláztatni gyermekeit, ha­ladónak látom. Csak 20—25 év előtt hány em­bert találtunk, ki nemhogy írni, de még olvasni sem tudott. Most ezek ritka kivételek, s gyéren akadunk hazánkfiai közt olyanra, ki ha nem is ír­ni, legalább olvasni nem tudna, ha pedig mind az egyikben , mind a másikban járatlant találunk, az többnyire kis korában árva maradt, s nem volt, ki iskoláztatásáról gondoskodnék. Próbálta volna csak valaki egy századnegyed előtt péld­ a „Mezei Naptárt“ 60—80 ezer példányban nyomatni, mi­ként az 1848. előtt gazdasági egyesületünk által meg nem hiúsult reménynyel történt, s meglátandó az eredményt. Vagy egy századnegyed előtt lett volna-e szükség tán nem is egészen két hónap múlva az „Igazmondó“ második kiadására? Napjainkban is szemére lobbantjuk nem egy vagyonos­ hazánk­fiának, hogy nem erőteti meg magát magyar köny­vek vételében, pedig irodalmunk szép fejlődése mutatja, hogy e részben is haladánk s egy század­negyed előtt még kevésbé nyitá meg erszényét könyvekre maga a honoratior is, a nép pedig nem is eszmélt arra, hogy könyvben élvet keressen. El­lenben nemrég egy pesti könyvárushoz betoppant tiszamenti földünktől magam hallottam a kérdést: ,Van e valami uj könyv a Tiszához ?‘ Mindez s ezekhez hasonló örvendetes haladásra mutat, csak hogy hátramaradásunk annyi búsitó jelenségei közt keleti hevesb vérünknél fogva szeretnék mindnyá­jan, mi meg is bocsátható, a népet pár év alatt oly fokán látni a miveltségnek, minőn áll Európa több szerencsésb nemzete. Pedig a népmiveltség csak hosszú idő által érlelt gyümölcs. Azon nem­zetek, melyek e tekintetben megelőztek bennünket, szinte nem jutottak pár évtized alatt azon fokra, melyen őket szemléljük. Egyes ember egy rövid év alatt is bámulatos előhaladást tehet a tudo­mányokban annyira , hogy azok tág mezején eddig ismeretlen tartományokat, igazságokat fe­­dezhet fel; nem úgy a milliókból álló néptö­meg, melynek minden mozdulata lajhárszerű nem­csak nálunk, de mindenütt. S épen a nép e lassan mozgósága miatt nekem úgy látszik, hogy a hala­dással, melyet e részben századnegyed óta körül­ményeink közt tevénk, megelégedhetünk s jövőre még gyorsabb haladást reményihetünk, miu­tán hazánk nagy részében bölcs rendeletnél fogva fel van bontva a szerencsétlen házassági viszony, mely volt a tanítói s jegyzői hivatalok közt egy azon személyben, s néptanítóinktól ezentúl sokkal többet várhatunk, a jegyzőség teendői nem vehet­vén igénybe tanításra szánható idejöket. De midőn így megelégedhetésünket nyilvánítom népnevelésünk eddigi haladásával, végtelenül félre­értene, ki rám fogná, hogy eddigi menetében óhaj­tom megtartani népnevelésünket, s hogy vélemé­nyem az, miszerint e tárgyban megtevénk már minden teendőt. Nem, sok hazánkfiával én is őszin­tén bevallom, hogy nagyon sok még az, mit nép­nevelésünk s általa hazánk felvirágoztatása, bol­­dogítása tőlünk méltán követel. Forróan óhajtom én is, hogy népünk ne csak téli hónapokban, mint eddig, hanem nyáron át is iskoláztassa gyermekeit. Ezt kimondva, köztudomás szerint megnevezem népnevelésünk egyik, tán legfőbb akadályát. De miként kelljen azt elhárítanunk, hic Rhodus, hic salta. Mert én úgy látom, hogy e nyári tanítás miatt egész népnevelésünkkel hibás körben mozgunk. Megkísértem ezt kifejteni. D­e é­s, nov. 10. Közelebbről magas vendégekhez volt szerencsénk; kat. és polg. kormányzónk hg Schwarzenberg Károly e­gú 6­kán fél napig mulatott körünkben, kinek elébe jött a Kolosvár-vidéki cs. kir. katonai parancsnok vezér­őrnagy Chavanné ő méltósága. Nem sokkal ezelőtt volt szerencsénk köztiszteletü kormányzónk oldala mellé rendelt altábornagy Bordolo­g excellentiájához ; mind­nyájan megvizsgálok a helyben létező hivatalokat, bör­tönöket , s más közintézeteket. Ily magas látogatások­nak megvan azon jó következésük , hogy a közügyek gyors és pontos menetelére befolyással vannak, s a ké­telyek megnyugtatására s a békés hangulat terjedésére szolgálnak. Egy közelebbi magas kormányrendeletnél fogva a pálinka adója néhány krral feljebb emeltetett, mi igen üdvösen hat oly országban, mint a miénk, hol a szeszgyártás közvetve a népet szegényíti el, így most a jelen körülmények közt, midőn a gabona szűkétől méltán tarthatni, a felemelt szeszadónak azon jó következését remélhetni, hogy nagymennyiségű ga­bona marad meg a nép élelmére, apadván a pálinkafő­zők száma, miután abból kisebb haszon kínálkozik, mert nálunk a pálinkát csupán gabonából főzik, na­­gyobbszerű mesterséges szeszgyáraink a burgonyakifő­­zésre nem lévén. Továbbá a szeszadó felemelése annak drágaságát, a drágaság a fogyasztók számának keve­­sedését kell hogy eredményezze , s így ez erkölcsi ha­szon is kimaradhatatlan, miután az erdélyi köznép a pá­linkát mértéktelenül szokta élvezni, s a legnélkülözhet­­lenebb életfentartási tápszernek tartja, örömeit mint fájdalmait a szesz mámorába öli, ezzel hiszi magát erő­síthetni a munkára, s ha beteg, magát ezzel gyógyítja, sokszor örömestebb mond le mindennapi kenyeréről, mint a pálikaivásról, s egyetlen öröme, ha ünnep, és sokszor más napok alatt is néhány órát a fogadóban tölthet ivás közben. Talán ha szükségből ezen testet lelket megvesztegető szert nélkülözni lesz kénytelen, meggyőződik, hogy a nélkül is meg fog élhetni, s ki­emelkedik az erkölcsi aljasodás örvényéből, hová oly sebes léptekkel látszik sietni, mert adósságokat csinál, hogy ihassék, s adósságába még száronlevő gabonáját is már eladta a zsidónak, a mértéktelen ital a productiv erő munkásságát akadályozván testileg e nép szépen nem fejlődhetik, azért látunk annyi fonnyadt s össze­aszott egészségtelen arczot közöttünk; azután meg ré­szegségében verekedik, s nem­ egyszer követ el rendőri kihágásokat, melyek okvetlenül büntetést vonnak maga után. De ki győzné elészámlálni azon számtalan roszo­­kat, miket a mérsékletlen pálinkaivás szokott szülni; ki közöttünk lakik , s különösen a városokhoz közelebb fekvő oláh faluk népét ismeri, arról tökéletes fogalma lehet; meglehet a szeszadó felemelése némileg a mér­­tékletlenséget korlátozni fogja, de azt egészben csak a népneveléstől várjuk. Azért népnevelésről gondos­kodjunk, mert addig híjába alakítunk mértékletességi egyesületeket, hiába írunk legjobb akaratú értekezése­ket, oktató czikkeket a mértéktelenség veszélyeiről, ha nincs ki azokat olvassa, megértse, és javára fordítsa. Miután már majd minden gabonanemű begyült csű­reinkbe és szérüinkön, az idei termés eredményéről is tehetek tudósítást. A szemes gabona termése nálunk a középszerűnél is alább áll, kivévén a kukoric­át és zabot, mely középszerűnek mondható. A hüvelyes vete­­mények elég dúsan termettek, különösen a burgonya ná­lunk igen nevezetes élelmi czikk. A jelen piac­i a következő : az új osztrák mértékek szerint egy véka tisztabuza 10 rft, elegyes búza 8 ft, rozs 5 rft 45 kr, zab 3 rft, törökbuza 6 ft 40 kr, burgonya 4 rft váltó­ban. A must vedre 2 rft, egy font marhahús 14 kr. Valamit most szellemi érdekeinkről azaz a népsze­rűbb irodalmi mozgalmakról. Jelenleg mint­egy 10 különféle naptár a jövő évre szóló forog kézben, melyek közöl már csak nevéért is, mivel az igazmondás oly ritka dolog, legkapósabb az „Igazmondó”, mindamellett is hogy itt 4 árral drágábban árultatik határozott árá­nál. Midőn e, sorok írója néhány hónappal ezelőtt alá­írókat próbált szerezni az „Igazmondóba, kinevették, mondván „jövendőben ha azt érem­, ha lesz naptárra szükségem,“ most felemelt ár mellett kézre sem jut; ezen körülmény arra mutat, hogy az irodalmi világ­ban is csak a látott dolgokon kapunk, míg ujjak. EGY MAGYAR NABGB Folytatás. *) XXVII. Kellemetlen fölfedezések. Néhány hónapig nem látjuk ismerőseinket, úgy te­szünk, mint az amerikai lapszerkesztő *. pihenést adunk a közönségnek , az alatt fürdőkre és bivalyvadászatra járván, hanem ha megtérünk, majd igen szép vadász­kalandokat fogunk mesélhetni. Ez alatt épen vége van a fürdői saisonnak, a főura­­ságok mindenünnen megtértek téli szállásaikra. Kezde­nek már többen Pestre gyülekezni, s itt alakítanak kö­röket, a­mi bizonyosan nem csekély lendületet ad a fő­városnak. Szentirmayék is megérkeztek, s a szép hölgy és a derék férfi ideáljai a magasabb köröknek. Mindenki iparkodik velök ismeretséget köthetni, s elég delnő és lovag akad, ki a férj, vagy a nő után eped, természete­sen mind hasztalan. De legnagyobb zajt itt Kecskerey ur megérkezte. Hol volt, merre járt Kecskerey ur? — Műutazást tett a hazában. Beszéltek róla a hírlapok. Hol volt? merre járt? mely úri asztaloknál ebédelt? hogy fogadtatott? Általános diadallal mindenütt; körútja egyetlen sziv­­hóditási expeditio volt. Mindenkit elbájolt, elragadott, és emléke örökre feledhetetlen lesz mindazon helyeken, a­hol egyszer megfordult. Ezt mondák a hírlapok, obli­gát magasztalásokkal kisérve a szivély-, kedély- és ne­­délydús delnőket, és delkisasszonyokat, kik őt szivesen látták. Megérkezék azonban végtére! Nála nélkül vajmi unalmas lett volna az egész téli sarson. Addig nem is beszéltek sem bálokról, sem estélyekről, a­míg ő vissza nem jött. Ilyesmit elrendezni sajátszerű tehetség, tulaj­don hivatás kell, s ez kiválólag Kecskereg barátunké. Mert minthogy az egész világ Kecskereg barátunknak hívja őt, illő, hogy mi is úgy czimizzük. A legelső dolog egy jóravaló férfi clubbot gyűjteni össze válogatott gentlemanekből, olyasmit, a­mit most Casinónak nevezünk, s keresztül esve azokon az apró párbajokon , melyeknek okvetlenül kellett történni a tagok megválogatása következtében, mint megszilár­dult testületet mutathatjuk azt be, a hol csak igen jeles és kitűnő gavallérokkal fogunk összejőni. *) Lásd Pesti Napld 1110. számát. Kecskereg ur maga is ugyanazon érdekes alak, s midőn délesti óráiban felteszi magában, hogy szeretetre méltó legyen , annyi kedves csípős anekdotát tud me­sélni műutazása köréből, hogy még a tekeasztalokat is odahagyják , az ő elmés előadásait hallgatandók , me­lyek után igen sok szivély-, kedély- és nedély­dús csa­ládhoz nem volna tanácsos másodszor betenni a lábát az érdemes gentlemannek. Épen most is valami lesz a begyében, mert nagyon suttog az ismerősökkel, figyelmessé téve, hogyha Abel­­linóval beszélgetni látják, majd gyűljenek körüle, mert az igen érdekes jelenet fog lenni. — Várjon micsoda nagy baj érhette Abellinót, hogy Kecskereg barátunk ily könnyedén beszélhet felőle? Kérdé Livius Rudolfhoz fordulva. Mert különben több tekintettel szokott viseltetni a Karpathy majorátus le­endő örököse iránt. Rudolf vállat vonitott. Bánta is ő, akármi történt Abellinóval. íme most lép be! Most is az a daczos, hegyke lépés, az a büszke, kötekedő tekintet, mintha az egész világ az ő inasaival volna tele, az a visszataszító szépség: — szép, de üres vonások. — Ah jó estvét Béla, jó estvét ! Rikácsos felé mesz­­sziről Kecskereg barátunk, meg sem mozdulva helyé­ből, a­hol lábait átölelve ül, mint a­hogy a régi magyar kártyákon festik a makk-kettőst. Abellino erre odajárul, személye iránti különös figye­lemnek tulajdonítva azt, miszerint egy egész csomó gavallért húz oda magával, kik elhagyják tekeaszta­laikat, whist partiéjaikat, s körüle gyülekeznek. — Gratulálok ! Kiált éles orrhangon Kecskereg, hosszú kezeit Abellino felé lobogtatva. — Mit gratulálsz nekem te makkcsali ? (Lám Abel­­linonak is feltűnt az általunk említett nagy hasonlatosság ama históriai képhez.) Ez Abellino részére húzta a nevetőket. — Tudod hogy nagybátyádtól jövök, kedvesem. — Ah ez más. Szólt Abellino szelidebben hangolva s jónak látta Kecskereg barátunkat egy kissé gédel­­getni, mert hisz az ő ügyében járt, és bizonyosan ked­vező hireket hoz. — Hát mit csinál az én kedves jó öregem ? — Hiszen épen azért gratulálok. Mindnyájan kö­szöntetnek, csókolnak, ölelnek oda haza. Az öreg úr egészséges mint a makk, mint a fáról szakasztott alma. Ne legyen miatta legkisebb aggodalmad, a nagybácsi jól érzi magát. Hanem a nagynéni beteg, nagyon beteg és alkalmasint még betegebb fog lenni. — Szegény nagynéni. Szólt Abellino, magában gon­dolva, hogy alkalmasint ez hát az a jó hir, a­miért gra­tulálni kellett. Valóban jó hir. Talán meg is hal ez asz­­szony. — És mi baja ? — Hja! nagyon veszélyes baja van. A­hogy arcza, termete megváltozott azóta, soha rá nem ismernél. Az a szép rózsaarcz és az a karcsú őzike termet ! Mind oda van! (ügy kell neki, gondolá titkon Abr­­­inó, el kell vesz­nie azon természettelen viszony miatt, mit egy vén em­berrel kötött, ügy kell neki.) — Bizony barátom , folytatá Kecskereg , midőn leg­utóbb láttam, már akkor orvosai megtilták neki mind a lovaglást, mind a kocsizást. Abellinónak még most sem jutott volna eszébe az igazi gondolat, ha véletlenül egy pár gyorsabb eszű ember , ki azért jött ide , hogy nevetni fog , s így kön­nyebben kitalálta a gondolatok élét, el nem kaczagta volna rá magát. Ez egyszerre világot derített agyában. — Ezer ördög ! Ha te most igazat beszélsz ! Abellino arcza nem bírta elrejteni a dühöt, mely bel­sejében felforrott e szóra. -- Hisz különben mi okom lett volna gratulálni? szólt Kecskereg nevetve. — Ah, ez infámia ! kiálta fel magánkívül Abellino. A körülállók szánni kezdték s az érzékenyebb szi­vüek széledeztek körűlé. Azt mégis borzasztó elgon­dolni , hogy ez ember, kit beléptekor milliók urának tartottunk, ő­ maga is annak tartotta magát,,íme né­hány szóval koldussá van avatva. Csak Kecskereg nem szánta. Ő nem szánt senkit, a ki szerencsétlen, neki csak boldog emberekhez van köze. — E szerint nincs mit tenni más számomra, mormoló fogai közt Abellino, mint vagy magamat ölni meg, vagy ezt az asszonyt. Kecskereg olyan hangosan, a­hogy torkán kifért, felelt e kétségbeesett mormogásra. — Már ha gyilkolni akarsz barátom , akkor olvasd Pitavált, abban mindenféle nemeit és fajait megfogod ismerhetni a mérgezéseknek növényi és ásványi méreg­gel , a késsel és baltával, pisztolylyal és hurokkal való gyilkolásoknak , s a corpus delicii hogyan és miképen való eltüntetésének, elásva, eldarabolva, vízbe sülyeszt­­ve, megégetve. Az egész egy tizenkét kötetes kis könyvtár, a­mit ha az ember végig olvasott, maga ma­gáról is azt hiszi, hogy gyilkos. Ajánlom ezt figyel­medbe. Hahaha. Abellino mind­erre nem ügyelt. — Ki lehet az , a­kit ez asszony szeret ? — Nézz körül barátom, és fogd r­á valakire. — Legalább azt szeretném megismerni és megölni. — Én egész bizonyossággal tudom, hogy kit szeret. Szólt Kecskerey. — Kit? kérdő Abellino villogó szemekkel. Oh azt az embert szeretné ismerni ! Kecskerey mulatságot csinált belőle, s nyakát vállai közé húzva, folytatá. — Akár­hányszor láttam őt vele ölelkezni, nyakába borulni és megcsókolni. — Ki az , ki az ? kiálta Abellino, megragadva Kecs­kereg karját. — Szeretnéd tudni ? — Akarom tudni! — Hát — a férje. —­­ Ez ostoba gúny ! szólt Abellino egészen elfeled­kezve magáról. Ezt senki sem fogja hinni. Azon nő szeret valakit! szeret valakit gyalázatos átadással. És ez a vén gazember tudja és eltűri, csakhogy rajtam boszút áll­­hasson. De én ki tudo­m, hogy ki az? ki tudom, ha az ördög is, és gyalázatos pert indítok ez asszony ellen, a­milyet még ember nem látott. Többen azok közöl, kik hozzá közel álltak, tréfásan kezdtek mentegetőzni, hogy rajuk ne gyanakodjék, ők ártatlanok az egészben, ők nem dicsekedhetnek Karpa­­thyné boldog hajlandóságával. E perezben erős férfias hang szólalt meg közöttük. Rudolf volt az. — Uraim ! önök nem veszik észre , hogy helytelen és nemes emberekhez nem illő tréfát követnek el egy asszony nevével, a­kit sértegetni senkinek sincs sem oka , sem joga a világon. — Mi ez Rudolf? Mit érdekel téged ez ügy? kérdő Kecskereg elcsodálkozva. — Azt, hogy én férfi vagyok, és nem engedem, hogy előttem egy nőt rágalmazzanak, akit én tiszt­elek. Ez nagy szó. Már erre csakugyan el kellett hallgatni. Nemcsak azért, mert Rudolfnak igaza volt, s mert ő erkölcsi tekintélylyel bír a világ előtt , hanem azért is, mert ő legjobb vívó és lövő a környékben, és hideg­vérű és szerencsés. A clubban nem hozták többet elő Karpathynét. Flóra pedig megtudta az esetet, s örömében, gyö­nyörűségében összevissza csókolá érte férjét. (Folytatjuk.)

Next