Pesti Napló, 1855. április (6. évfolyam, 1518-1541. szám)
1855-04-03 / 1519. szám
ner József; Szekrényessy József;Brauer József; Mildner F. Pentsch J. Hauszner F. Langer János; Patachich Károly; Szabó József; gr. Festetics Leo; Patay József; Elischer B. Klöszel J. Szántófy Antal; Saphir Zsigmond; Gombos Bertalan; Szabó Béla és Fogarassy János. — Zellner úr, a „Blätter für Musik“ jeles művészeti lap szerkesztőjének nevét, úgy hisszük, nemcsak a zenebarátok ismerik. Szellemdús czikkei az O. D. P. tárczájában hazánkfiainak figyelmét is megragadá sokszor. Teljes ismerettel, nagy szigorral, de mindig avatottsággal és pártatlansággal írott zenebirálatait e tekintetben tekintélylyé emelék. E competens műbiró ítéletét mutatjuk be ezennel nemzeti színházunk rokonszivü és ajkú csalogánya Lonovics Hollósy Kornélia a. legutóbbi éneke felöl Gilardoni hangversenyében. „Közreműködtek, mond Z. ur, H . 11 ésy aki ragyogó koloraturája miatt a „magyar csalogány“ nevet most is megérdemli. Olasz bravour áriák mellett több magyar dalt énekelt s az utóbbiakat jellemzetes kifejezéssel és finom ízléssel, miért is megérdemelt zajos tetszésben részesült.“ — A nemzeti c o n s er v a t o r i u m Lesznievszka k. a. tiszteletére „Europa“ szálloda nagytermében f. hó 31-én nagy lakomát rendezett. A P. O. Z. hivatalos lap, a nyomdaszemélyzet nagy könnyebbségére szintén délutáni lappá alakíttatott át, s tegnap óta már délután adatik ki ép úgy mint a B. H. Az esti lappal bíró P. Lloyd s a P. N. ezentúl is reggel jelenendnek meg, a bécsi néhány esti lap használhatásának előnyében részesülhető délutáni lapok felett azon előnyt kívánva részekre biztosítani, hogy a birodalmi lapok esti postával érkező reggeli kiadását, a külföldi lapokat és külföldi levelezéseket felhasználhassák. A P. O. Z. ez átalakulásáról a B. H. is megemlékezvén, gratulatiója folytában azon reményét is kifejezi, hogy hivatalos lapkollegája képesíttetni fog bizonyos kártékony irány ellensúlyozására. Igen óhajtottak volna, ha a B. H. ezen irány minéműsége iránt világosabban szól. Nem jól hangzanak az ily rejtélyes szavak a nyilvánosság orgánumaiban, ha szándékuk feddhetetlen. — E napokban hagyta el Sziléziát 12 ezer főnyi kivándorló csapat, mely Brémán át Amerikába költözik. E kivándorlókat a not-nothingsek is tárt karokkal fogadandják, valamint mi is szívesen látnék feltöretlen legelőinken, pusztáinkon e munkás és nem rongyos népet. A kivándorlók olaszok s a két év előtt Sziléziában megtelepedett méhtenyésztők társaságához tartoznak. E szorgalmas faj túlszaporodás folytán bocsátja ki most áldást vivő raját, hogy az uj világba munkássággal jólétet vigyen s ne legyen az államok terhére. Figyelmeztetés: Az ipolysajóvölgyi vasút életbeléptetése végett f. hó 17-kén felsőbb engedély következtében tartott tanácskozmányi ülésben „az előkészítő társaság, megalakulván, egy központi fös hat külső alválasztmány neveztetett ki a forgalom öszszeírása s az előleges költségekről aláírás szerzése végett. Ezen választmányok tagjaival, illetőleg azok elnökeivel értekezésbe lépni fölkéretnek mindazok, kiknek e tervezett vasút érdekében akármi teendőjük vagy közlendőjük van. Különben valamint e választmányok közvetlenül a központi főválasztmány elnökével múzeumi igazgató s cs. kir. tanácsos Kubinyi Ágoston úrral állandó összeköttetésben lesznek, úgy minden, ki ez ügyre nézve valamivel közreműködni kíván, egyenesen a fötisztelt elnök úrhoz is fordulhat. Az említett választmányok és azok tagjai következők : I. Központi főválasztmány Pesten: Kubinyi Ágoston elnök, Appiano József, Ágoston József, Benkár Dénes főmérnök Váczon, Birányi Ákos, Gyürky Pál b. r. tanácsos, Kapy Ede pest megyei főnök, Karczagh Sándor, Kozma Vazul, Kubinyi Vilmos, Kunewalder testvérek, Lackenbacher Jakab , Luczenbacher János, Luczenbacher Pál Szobon, Perger Ignácz, b. Podmaniczky János, b. Prónay Albert, b. Prónay Gábor, Tihanyi Ferencz b. t.tanácsos, Weisz Bernát Ferencz; II. Hont megyei alválasztmány: Bosányi Simon megyefőnök, elnök, Braumüller Sándor Leszenyén, Ivánka Zsigmond Szemeréden, Kalmár Lajos h. Coburg ügyvéde Nyéken, Laszkáry Miklós Pribelen, Liptay Lajos cs. kir. kamarás Szécsénykén, Luka Antal Deménden, b. Majthényi László Tompán, Mikulássy Tivadar Ipolyságon, Polgár Gábor Nagy- Csalomián , Reidner J. G. haszonbérlő Pozsonban, Ruszegger József cs. kir. selmeczbányai erdészet és jószágigazgató, Sárpy N. kereskedő Ipolyságon, Sembery Imre Szádon, Szentkirályi László, Tersztyánszky Sándor cs. k. tanácsos Nagyfaluban III. Nógrád megyei alválasztmány: gr. Pongrácz Arnold megyefőnök elnök, Ader K. Losonczon, b. Balassa Antal Kékkőn, Beke Gábor Szécsényben, Beniczky M. Láziban, gr. Czebryán Fer. Füleken, gr. Czebryan László Füleken, gr. Forgács József Gácson, Garba István kereskedő B. Gyarmaton, Jeszenszky Sámuel polgármester Losonczon, Kacskovics Károly, Kuchinka Ferencz Czinabányán, Plachy Zsigmond Mohorán, Pokorny Gusztáv mérnök Losonczon, Prónay Pál Apátfalván, Szent- Iványi Bogomér Szakaiban, Szerény Antal cs. kir. tanácsos B. Gyarmaton, Szigyártó Sámuel Losonczon, Szojka Sámuel Szécsénben, Tomka Sándor B. Gyarmaton. (Vége holnap következik.) Vidék. Gulács, mart. közepén. T. szerkesztőül! Folyó évi febr. 15—ke éjjelén Bereg-Ugotsa megyei Gulács helysége határán a Tisza töltését hat helyen keresztül törvén, a falu irányában Benyike nevű helyen száz ötnél is nagyobb szakadást, — melyen a jégzajjal megtelt Tisza folyását helységünknek vevén , házaikból a lakosoknak nagy részét padjaikra, a barmokat ganéjdombra szokitá ; — a vizát jégzajjal fedve tizéles máramarosi fenyőszálaknak kisebb nagyobb lakásait, — vasúthoz készített fák ezreit, — vízimalmok összetöredezett darabjait, s dembosszait sodrá felénk; helységünket minden oldalról jéghalmokkal az északnyugoti oldalon egy mértföldnyi távolságban vette körül, — az utczán a jeget mint a legsebesebb folyón úgy vitte,— a közlekedést szomszédainkkal úgy meggátolta, hogy még közigazgatási föszolgabiránk Kristóffy József ur még akkor sem jöhete másfél állomásnyi utazása után is megnézésére szerencsétlen helyzetünknek, amikor ma a mi szomorú napjainkból tizenkettőt ínségben eltöltöttünk. Már egy hónapja a víz kiöntésének, mégis a közlekedés, vagy csónakon, vagy mintegy 600 öl széles árvíznek keresztülgázolója által eshetik meg. A szomorú helyzetünkről távolabb lakó rokonunk, s ösmerőseink tudakozódása mint halljuk napirenden van, — kikhez is és a hazához keserves szózatunk hogy elhalhasson, tisztelettel kérem szerkesztő urat jelen soraimat lapjába felvenni méltóztassék. Guláts helységében létezik mintegy ezer lélek, — ezek között önlakjában szárazon száz alig maradt, vízmentes alig volt húsz ház; 150 épületet kisebb nagyobb mértékben megrontott, sokakat használhatatlanná tett : — egy lakos van, kinek sem házát, sem istálóját a viz el nem foglalá, s szénáját meg nem rontá; de ennek is kertje s udvara vízben van. Istálló viznélküli kevés van, még szülőasszonynak is jutott istálló menhelyül, ló is maradt meg házban, nevezetesen egy férj távollétében neje vizzel telt istállójából házába vezette három lovait, de ott is ketteje vízbe fűlt, ezekre a nő deszkát rakott, a harmadik azokon életben maradt.— Van a helységben három száraz malom, mind a három jégbe fagyod, tovább két hétnél őrölni egyben sem lehete, mégis hála a Gondviselésnek még eddig éhenhalás nem történt, noha nem kevesebb azoknak száma 500-nál, kik a veszélyben mások segítségére szorultak. — Vizbefulás nem történt, hanem a jeges vizbeni hosszas gázlás súlyos betegségeket, s halálozásokat is idézett elő : a halottak eltemetésére tovább egy hétnél szárazföld nem találtatott; a legelső halott gyalog szánon a szomszéd tivadari temetőbe huzatott; későbben apadván a viz, a mostani halottaknak annyi sirt, mely a koporsót belepi, a víznek folytonos menése által lehet ásni. — Betegek ápolására orvos és gyógyszer nincs, — a házi orvosság és ápolás valláskülönbség nélkül alkalmaztatik; — őszi vetéseinkben, az épületekben mi legyen a kár? még nem tudni, valamint szintén a megdöglött barmok számát sem. Az innen kirohant vizár e megye több mint 20 községein keresztül kártékonykodott, megrontotta Máramaros s Lengyelországból V. Naményon át Debreczen vidékére vezető nagy országút kövezetét, ezen megyéből ment a vizár Ung-s Zemplén alsóbb vidékeire: mindezen három megyében attól lehet tartani, hogy ha Gulácsnál a megszaggatott tiszai töltés közelebb reánk jövő április hónapban ki nem igazittatik, — az úgynevezett fafakadási,rendszeres tiszai árvíz beiszapolja a legelőt — mi rendkívüli marhavészt okozhat s a fent érintett három megyék alsóbb részének lakói még igavonó barmaiktól is megfosztatnak; de bízunk már eddig is megkeresett megyei elnök Tabódy Pál e maga erélyességében, miszerint kegyes rendelete által elhárítható további veszedelemtől bennünket, s három megye lakóit, s a közlekedést fentartó v. naményi nagy országutat, melyen hozathatik e megyébe élelem, megmentendő Szarka Ignácz. Közintézet. Nemzeti színház. Martius 31-dikén, Egressy Gábor föllépteül és Latkócziné javára, bérletszünettel először : „A ház becsülete. Dráma öt felvonásban. Irta Battu Leo, magyar színre dolgozta Bulyovszkyné. — A színház szépen megtelt, s a közönség tapsokkal s koszorúkkal fogadá az érdemdús művésznőt, kinek javára ma Battu Leónak alapos lélektani biztossággal s az alapeszme következetes keresztülvitelével valódi drámai cselekvénynyé egészített, de mint fentebb is megjegyeztük a közerkölcsiségre nálunk nem kedvezőleg ható munkája (bár nem — mint czélszerűbb leendett , óhajtottuk volna — egyenes fordításban, de „magyar színre dolgozásban) előadatott. A játékkal általában meg lehetünk elégedve, s újra meggyőződhetett mindenki, mily jó sikere van annak, ha a szerepek jól osztatnak ki. Egressy Gábor — ki, hiszszük csak „mint vendég“ lépett ma fel utolszor — művészi öntudata s mesteri gyakorlottsága erejével a legszebb férfias jellemet állítá elő Tárnokyban. Nejét, a vétke tudatában senyvedő Zsófiát Jókainé, a vidámkedvű gondtalan Solymosynét Latkócziné, a romlatlan szivű szerető Etelkát Munkácsy Flóra, Béla huszárhadnagyot, ki érdemjelt kapott a csatamezőn (bár 1850 óta magyar huszár nem volt csatában), Feleki nagy gonddal és közmegelégedésre adták. Tárnoky szerepe után legfontosabbb és nehezebb a Rozgonyié : ezt Szigeti, ha nem is teljes kerekdedséggel, de oly helyes felfogással adta, melyre csak kiváló tehetségek képesek. Nagy szerep Fecsegié is , és ezt oly összevágólag oly elevenséggel és nagy hatással , más színészünk , mint László bizonyosan nem adhatta volna. Meg kell e szerepnél jegyeznünk , hogy a tisztelt fordítóné, illetőleg „magyar színre dolgozóné“ egy oly mondatot csúsztatott Fecsegi szájába, mely az eredetiben nincs. E becsúsztatást, mely gúnyt akar kifejezni oly szerkesztő politikai képessége ellen, ki „tíz évig lótenyésztéssel foglalkozott“ (jóllehet ez nem is gúny, mert hazánk elsőrendű politikusai is többnyire a gazdászat különféle ágaiban jeleskednek s még senkit sem gúnyoltak eddig azzal , hogy a politikán kívül egyebet is ért), — e becsúsztatást — mondjuk — észre sem vettük volna , ha egy két, bizonyosan előre értesített tapsoncz e mondat után tetszési tapsolást nem akar erőltetni. A közönség becsületére legyen azonban mondva, hogy e szolgálatkész tapsonczokat rögtön elég hangosan elnémitá. De hogyan mentsük az illető rendezőséget, mely jobban meg nem vizsgálja a beadott fordítmányokat, és ez esetben oly készséggel megengedő, hogy a sértett hiúság vagy minek haragja magát a színpadon kifújhassa ? — S mit szóljunk a titkár úr „művezetői tapintatához“, ki akár készakarva, akár naiv együgyűségből segédkezet nyújtott oly jelenet előidézésére, melynek bekövetkezéséről, mint fültanúk állítják, a coulissákkal érintkező emberek már a darab előadása előtt egy pár nappal beszéltek ? Reméljük, hogy az igazgatóság ismételt előadás esetére ily botrányos jelenet ismételhetésének a sületlen provocátió mellőzésével elejét veendi, telegrafi tudósítások. London, mart. 30. Éjfélkor (tengeralattilag) Ellenborough lord egy nagyobb flottának a keleti tengerre küldetését ajánlotta. Evanstick óhajtja, hogy inkább a sereg s a Pontusbani hajóhad erősbittessenek. Grey bizonyítja, hogy a kormány oda tetemes segélyeröket küld. Russellord a húsvéti szünidő után érkezendik meg. A budget april 20-kára van tárgyalásul hirdetve. A parliament april 16-káig elnapoltatott. London, mart. 31.Drouinde Shuys három óráig tartott értekezés után Walewski, Palmerston, Clarendon és Landsdowne urakkal, miután a királyné által is elfogadtatott, tegnap estre visszautazott Párisba, honnan bizonyosan Bécsbe menend. Turin, mart. 29. A kamaraülések bizonytalan időre el fognának napoltatni. Pár is, mart. 31. Állították, hogy Drouin de L’huys már holnap Bécsbe utazik. A „Journ. des Débats“ azt írja, hogy a császár f. hó 30-dikán kihallgatáa e de 11 urat, ki ismét visszatért Berlinbe „uj utasításokért.“ A börzén azon hir keringett, hogy Poroszországnak nem sokára meg fog engedtetni a bécsi értekezletekben részvét. A Hivatalos hirdetések kivonata. ELÁRVEREZTETNEK: 1. Kiss Károly és népe adaházi pusztai birtoka 34,140 pfra becsülve ápr. 12-én a helyszínen. 2. Somogyi György 100 pfra b. szöllöje F. Oszkón máj. 4. 3. Ormosdy Clementina 34,633 pfra b. naszvadi és imelyi jószága máj. 23-án Ó-Gyallán. 4. Stadler József és neje 13,000 pfra b. háza apr. 24. Győrött. 5. Raics Péter 13,300 pfra b. pesti lipótvárosi nádorutczai 384 sz. a. háztelke máj. 8. 6. Schneider József mint Jenei Anna s Erzsébet gondnoka 2400 pfra b. 34 telek föld Kalocsán mart. 31. 7. Derr a Naum s Ilona hitesek hagyatékához tartozó pesti józsef külvárosi józsefutczai 36. sz. és statzióutczai sz. 26,375 pfra b. házak apr. 23. 8. Koszgleba József és Anna pesti belvárosi lipótutczai 1 50 sz. 2800 pfra b. ház april 28. 9. Derekasy József csődtömegéhez tartozó 11,337 pfra b. ingatlan vagyon Krancsesden apr. 30. 10. Vöber Anna hagyatéki tömegéhez tartozó ingatlan javak Szegeden apr. 28. 11. Szabó Gergely után maradt ház és fél telek Ocsán máj. 22. 12. Piszker Fer. által megvett Péter Pálféle ingatlan vagyon Tevelen apr. 12. 13. Hoffman K. csődtömegéhez tartozó váltók apr. 12. a pesti keretszék II. teremében. 14. Wurster Jánosnak 200 sz. 3260 pfra b. háza Pécsett máj. 31. 15. Váradi József hagyatékához tartozó ingók s ingatlanok Szegeden 3736 sz. házban apr. 11. 16. Bechtold József árvái 5580 pfra b. pesti belvárosi magyar utczai 537 sz. háza máj. 30. 17. Száz Pál 1160 pfra b. háza Nagy- Körösön apr. 20. 18. Páczán János hagyatékához tartozó 2600 pfra b. 802 sz. a. ház Egerben apr. 24. PÁLYÁZAT HIRDETTETIK: 1. A kassai pénzügyigazgatóságnál egy járulnoki állomásra april 20-ig. 2. A kalocsai járásban egy orvosi állomásra apr. 24-ig. 3. A zalaegerszegi megyetörvényszéknél egy tanácsosi állomásra 4 hétig. 4. A nagyváradi pénzügyigazgatóságnál egy hivataltiszti állomásra apr. 20. 5. A bátaszéki iradalom felmérésére egy okleveles mérnöki állomásra máj. 6-ig. 6. A nagyváradi adóhivatalnál all. oszt. adószedői állomásra april 20-ig. 7. A budai pénzügyigazgatóságnál több hivataltiszti állomásokra apr. 15-ig. 8. A lőcsei gymnasiumnál egy tanári állomásra hat hétig. VEGYES HIRDETÉSEK: Pogány Lajos hagyatéka ellen a csőd elrendeltetik; — a hitelezők igényeiket a mármaros megyei tszeknél junius 11-ig jelentsék be. Hámos Lajosnak vagyona ellen a csőd megnyittatik; — a hitelezők igényeiket a rosnyói szkirói hivatalnál két hónap alatt jelentsék be. Grósz Ábrahám hagyatéka ellen a csőd elrendeltetik, a hitelezők igényeiket a kászonyi szkirói hivatalnál máj. 1-ig jelentsék be. Pap Sándor egy év alatt jelentse magát a debreczeni tszéknél. Meket János vagyona bírói zár alá vétetett, Kozaurek Vincze elleni csőd megszüntetett. Török Ferencz és Wodiáner Zsófia aláírásával ellátott kincstári rendelmény elveszvén köröztetik. Pázmándy Dienes által kiadott s elvesztett kötvény köröztetik. Dang József hagyatéki hitelezői, igényeik bejelentése végett május 1-re a lendvai szbirói hivatalhoz meghivatnak. Munkácsi Mózes a kalocsai szbirói hivatalnál 30 nap alatt jelentse magát. Sághy Ferencz egy év alatt jelentse magát a sz.-fehérvári t szék előtt. L 6 11 b a c h C. Fr. és neje vagyona ellen a csőd elrendeltetik, a hitelezők igényeiket a pesti keresk. törvényszéknél jun. 30-ig jelentsék be. Legújabb posta: Bé cs, april I, Mart. 30-dikán regg. 4 órakor Budán elhunyt Mária D o ro thea Főherczegasszony 0 cs. kir. Fenségéért — legfelsőbb rendeletre — az udvari gyász szerdától, april 4—dikétől kezdve 16 napig felváltva, t. i. az első 8 napon, april 4-dikétöl bezárólag 11 -dikeig mély, az utolsó 7 napon pedig, t. i. april 12-dikétől bezárólag 19-dikeig fél gyász fog viseltetni. Bécsből, mart. 27-dikén estve táviratozzék a „Times“-nak: „A politikai látkör ismét kissé elborult. Mondják, hogy a tegnapi értekezlet, melyben először vézetett tárgyalás alá a 3-dik pont, nem eredményezett kielégítő sikert. Jóllehet a nyugati hatalmak nem ragaszkodnak Szebasztopol leromboltatásához, mégis egyéb feltételeket ajánlnak, melyek Oroszországnak nincsenek ínyére. Turin, mart. 25. A nápolyi király ellentállott az egyesült hatalmak minden insinuatióinak, s nem akar segédsereget adni az Oroszország elleni háborúhoz. A Máltán volt orosz consul Nápolyba tette át székhelyét. Több görög, kiket Máltáról kiutasítottak, mert gyanúba vétettek , hogy Oroszorszországgal titkos kapcsolatban állanak, szintén Nápolyban telepedett meg. — Ferdinánd király végül eltökélte magát új siciliai helytartó kinevezésére a visszalépett Flangiertinok helyébe. Az új helytartó Castel- Cicala herczeg. B r Ussel, mart. 29. Az „Indep beige“ jelenti, hogy Dedecker rögtöni tagadó válasza után Tesch másodszor kéretett fel a király nevében: vállalja el az új kabinet megalakítását s tekintse magát a legszélesbkörű felhatalmazványokkal felruházottnak. Tesch azonban ma újra tagadó választ adott. Ennélfogva az „Indep beige“ valószínűnek, ha nem bizonyosnak tartja, hogy a „Moniteur“ legközelebb jelenteni fogja a clerikális lapok által jelentett s Dedecker (belügy), Chitain (külügy), Mercier (pénzügy), Dumon (középítészet) Nothomb (igazságügy) és Greindimok (hadügy) urakból állandó minisztérium működésbe lépését. Páris, mart. 29. A „Monsteur“-ben közlött jegyzék szó szerint így hangzik: „Ő felsége Viktoria királynő meghívta a császárt és császárnét, jöjenek Angliába. Ő felségeik jövő hó közepe táján szándékoznak Londonba utazni. A külügyminiszter ma (mart. 28.) reggel Londonba utazott, s visszaérkezte után Bécsbe fog utazni, Bourqueney úrral együtt az értekezletekben részt veendő.“ Pár is, mart. 29. Drouin de Lhuys, elutazása előtt, többször hosszasan értekezett a császárral. Mi történt ezekben, azt a legmélyebb titok takarja, mert e két egyén társalgásában senki sem volt jelen. (Későbben.) Most közelebbről s bizonyosabban ezt hallani Drouin de L’huys urnak Bécsbe és Londonba küldetéséről . A császár igen neheztelődve a bécsi értekezlet lassú menetele fölött, azért küldi oda külügyminiszterét, hogy az a Bécsben összegyülekezett urakat sürgesse s nekik egyúttal egyenesen kinyilatkoztassa, miszerint a császár sehogysem egyezhetik a békefeltételek bármi módosításába. Drouin de Lhuys egyszersmind titkosan megbizatott, szólítsa fel sürgetőleg a bécsi udvart, lépjen ki végre semleges állásából s szálljon szembe Oroszországgal. Drouin de Lhuys természetesen Angolországgal egyetértésben működik, s Londonba utaztának czélja az, hogy még egyszer értekezzék Palmerston lorddal. Madrid, mart 29. Tegnapelőtt éjjel a militia több főnöke egybegyülekezett, követelendő a kormánytól, hogy a minisztériumot demokrat irányban átalakítsa. Esparteronagy szilárdsága, kinek e kivonatot előterjeszték, a rendzavaró kísérleteket meghiusitá. Tegnap a cortes elé terjesztetett egy törvényjavaslat, mely a nemzeti militiát mindennemű politikai tanácskozástól eltiltja. Madrid egészen nyugodt. London, márt. 29. Az alsóház tegnapi ülésében a Brougham féle váltóbilli kereskedelmi tagoknak, mint Gurney és Munz, ellenkezése daczára, kik Brougham lordot efféle ügyekben épen nem nézik tekintélynek — 114 szavazattal 58 ellen, keresztül ment. A második felolvasás azonban egyszersmind különválasztmányra bízatott. Wrighton bilijét (mely állomásukat változtató miniszterek újra megválasztatását akarja megszüntetni) Grey a kormány nevében védelmezte az ellenzék ellen, s az csak csekély szótöbbséggel, t. i. 78 szavazattal 69 ellen, félrevettetett. Ez oly eredmény, mely a minisztert fölbátoríthatná arra, hogy e bilit máskor — mint kormányi rendszabályt — ismét előterjeszsze. A szardíniai szerződvény-bill másodszor fölolvastatott. Legújabb a csatatérről. A londoni Gazette lord R a g a n tó 1 két sürgönyt, mart. 13 és 17—éröl. — Lyons admiráltól hasonlag két sürgönyt hoz ugyanazon napokról, melyeknek közlését azonban időés hely hiánya miatt kénytelenek vagyunk holnapra halasztani. A Ch r o n ice-nek Bécsből 28-ról táviratozzák . A „Presse“ közlései a fegyvernyugvást illetőleg hiányos. Krimiai 24-ki tudósítások szerint a bombázás még nem vette kezdetét, bárha az ütegek 14-e óta készen voltak. A török lovasság 14-én kirontást tett Eupatoriából, s visszaveretett. A tuáv zászlóalj megtámadta a Szebasztopol előtt új redoutot, s veszteséggel visszaverettek. A Timesnek Máltából mart. 22-ről írják, mikép krimiai 44-ki közlések szerint az orosz flotta teljesen a franczia ütegek lőkörében volt, másrészről az oroszok tevékenysége szárazon rendkívüli, s 14-én a táborban rögtön egy roppant új orosz erődöt láttak meg, mely éjjel a földből látszott kikelni- A szöv. haditanácsban állítólag határozat hozatott, Szebasztopolt nem rohanni meg, hanem bezárolni, Liprandi hadtestét haladéktalanul megtámadni s Odessát a tengerről szétrombolni, mire Anapa és Perekop elvétele fogna megkísértetni, hogy Szebasztopoltól az erősítéseket minden oldalról elvágják. Sambulból 19-éről Londonba jelentik. A francziák 14-én állítólag merész támadást tettek Szebasztopol ellen. A Dunatorkolatokról érkezett tudósítás szerint az oroszok az ausztriai hajózásnak újólag nehézségeket csinálnak , s állítják, hogy angol és franczia kereskedő hajók megállíttattak és Izmailba vitettek. Hallatszott , hogy egy franczia hadosztály hadműködésekre Besszarábiába van rendeltetve, s a Porta a szomszéd kerületekbe parancsokat küldött, hogy számára előkészületeket tegyenek. Muslai van táborhelyül kijelölve. De a 1bó 1 táviratozzák Londonba mart. 22-től: „A repülő hajóraj, felszedte horgonyait és a keleti tengerre elvitorlázott.“____________________________ Bécsi börze mart. 31 ról. (Távirati közlés.) P . m ». Statuakötelezvény 5?................................ 84*14 dto 4?s . ....................................73 Bécs, Mart. 31. Arany^S* 1^. Ezüst: 243/4. Danavizállás. Apr. 2-kán 13' 3' 6'" 0. fölött. Felelős szerkesztő: TÖRÖK JÁNOS. A KIADÓTULAJDONOS EMICH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN PESTEN, uri-utcza 8. szám 1855. 1934 A mai számunkhoz van mellékelve Rock és Vidats gazdasági gépeinek árjegyzéke (1)