Pesti Napló, 1856. november (7. évfolyam, 2032-2060. szám)

1856-11-01 / 2032. szám

gári alkalmazásba lépését illető külön utasítások szem­mel tartása mellett — fogadtatnak föl. A számvevő­ dijnok a számvizsgáló által, továbbá az irodai dijnok- és minden osztályhivatalnál a szolgasegéd, a vezető mérnöktől vételik föl, és belátása szerint bo­­csáttatik el. 15. §. A magyarországi főkormányzóság a központi igazgatóság és a hat osztályhivatal tekintetbevételével, föl van hatalmazva, a központi igazgatóságtól kimutatott elkerü­lhetlen szükség esetre, mindaddig, m­ig e szük­ség tart, kivételesen és id­közileg, segéddijnokokn­ak illő napid­ő mellett alkalmazását jóváhagyni, ha e költség fedezése, a tisza-szabályozási hatóságoknak, hvatal és irodaszükségleteire szánt alaptőkéjéből kitelik; ennek hiányában a szükség illő előterjesztése mellett, az alkal­mazások jóváhagyása, a keresk­­ipar és közm­unka-mi­­nisztériumnál javaslatba hozandó jóváhagyás esetére, az egyén­i megválasztása a köz­ponti igazgatóságnál ennek elnökén, az osztályhivata­loknál a vezető mérnökökön áll. 16. §. Minden szolgálat-betöltési eset, melyre nézve a kereskedő­ipar és közmunka-minisztérium az újból­­kinevezést föntartja, ugyanennek, a központi igazgatóság által a magyarországi fökormányzóság útján, bejelentetik, 17. §. A központi vízépítési igazgató és számvizs­gáló megesketése, a magyarországi fökormányzóság által történik; a mérnökök, mérnök­segédek, vízépítési gyakornokok, lajstromzó, írnok és hivatalszolga, a köz­ponti igazgató által esketetnek fel. Ha az eskü letevése végett, az osztályhivataloknál ta­láltató, vagy azokhoz kinevezett hivatalnokoknak uta­zást kellene tenni, a központi igazgatóság, ha mérnök­ről van szó, a legközelebb fekvő megyefőnököt, vagy szolgabírót keresi meg az eskületétel elfogadása végett, és ha mérnök-segéd m­egesketéséről van szó, megbízza az illető osztálymérnököt. Az eskületételérőli okmány mindkét esetben a köz­ponti igazgatósághoz átküldendő. 18. §. A mérnökök- és mérnök-segédeknek, a kö­zépponti igazgatóság­ és az osztályhivatalokházi beosz­tására, és azoknak, alapos okokból mindenkori áttételére, a magyarországi főkormányzóság hatalmaztatik fel. Szolgálati áttételeknek oly esetekben, melyek köl­tözködési illeték­ igényre jogosítanak, csak túlnyomó szolgálati tekintetekből lehet helye. 19. §. A központi vízépítési igazgató fölhatalmaz­­tatik, alárendeltjeinek a központi igazgatóság úgy­szintén az osztály­­­hivataloknál, annálfogva a számvizsgáló ki­vételével, legfölebb nyolc­ napra szabadságidőt engedni. 20. §. Hivatalcsere, szolgálatról-lemondás, nyugdíj, leköszönés, szabadságidő, jutalmazások, kisegítés, ille­ték előlegezések, helyettesítési és áttelepedési díjak, úti­költség-pótlékok tekintetében továbbá a fegyelmi hata­lom gyakorlatát, ideértve a hivatalától felfüggesztést is, úgyszintén a pénzhiány megtéríthetlen számadási hiá-Függelék. Személyzeti és fizetés-állomán­­nyok, valamint be nem hajtható hátralékok törlesztése iránt mutatott elnézést illetőleg, hivatalos szerelvények előállítása, végre előforduló fizetésmegbízások alkalmá­ból — a magyarországi főkormányzóság, továbbá a po­litikai országos hatóságok és azok főnökei a központi igazgatóság s a hat osztályhivatal irányában azon jogo­sultságot gyakorolják, melyek azoknak, a kijelölt vonat­kozásokban, az egyetemes víz­építészeti szolgálatot ille­tőleg a fenálló utasításokban tulajdonítják. 21. §: A központi igazgatóság számára állítandó hi­­vatalhelyiségek bérlésének jóváhagyása, a­mennyiben azok valamely középületben el nem helyezhetők és ha a bérszerződés három évet, vagy az évi bérlet 600 frtot meg nem halad — a budai helytartósági osztályra ru­­háztatik. 22­ § A magyarországi főkormányzóság és politikai országos hatóságok őrködnek a felett, hogy a Tisza sza­­bályozását illető évi költségvetés, időszaki pénzkövete­lési utalások, számadási kimutatások és egyéb pénzke­zelésre vonatkozó beadványok az ez idő szerint fennálló rendeletekhez képest, a központi igazgatóság s más­kü­lönben ezzel megbízott hatóságok által, idejekorán s annak rendje szerint szerkesztessenek és megvizsgál­tassanak. A főkormányzóság aztán ezeket, megjegyzéseivel együtt, a keresk­­ipar, és közmunka - minisztériumhoz benyújtja. Átalános határozatok. 23. §. A vízépítési tervek szerkesztését, a vízépíté­­szeti munkálatok árlejtését és kibérlését, a vízépítés vezetés körüli eljárást bérbeadás és saját költségen fel­állítás esetében, különösen pedig a vízépítészeti napló­kat, továbbá úri költségeket stb. illetőleg, az egyetemes építészetre nézve érvényes rendszabályok, a Tisza-sza­bályozási szolgálatra is alkalmazandók. 24. §. Minden a jelen szolgálati és ügy­szabályzat­ban érintett tárgyak, a­mennyiben ezek, a magyarországi főkormányzóság és politikai országos hatóságok vagy ezek főnökeinek, a fennálló határozványok által szabályozott hatáskörén túlmennek, felebbvitel útján, a kereskedelem, ipar- és közmunka-minisztérium jogkörébe tartoznak. 25. §. A keresk., ipar és közmunka-minisztérium Határoz, továbbá hivatalos felebbvitel útján, vagy az ér­dekelt­ek felhívására, a jelen szolgálati és ügy­szabály­zat azon körülményeiben, melyekről a magyarországi főkormányzóság, vagy a politikai országos hatóságok, vagy ezek főnökei hatáskörüknél fogva intézkedtek. A keresk­­ipar és közmunka-minisztériumnak ezen­kívül meg van engedve, oly esetekben, melyek arra al­kalmasaknak találtatnak, a Tiszaszabályozási hatóságok oly ügyeit is, melyek különben, a jelen szolgálati és ügy-szabályzatban valamelyik politikai országos ható­ság, vagy azok főnökei hatáskörébe tartoznának, saját határozata és intézkedése alá venni. 26. §. Jelen szolgálati és ügy-szabályzat a későbben kijelölendő naptól fogva, érvénybe lép a a Tiszaszabályozás vizépitészeti hatóságainak. a s Fizetés és különdijak n "2 1 11 1 11 .■ r 1 . Egyenkint­­ összesen T . 'S Szolgálati rangfokozat. —!LI------------|-----------------Jegyzés. Forint. £ -a H A Közp.-igazgatóság. Főnök és műtani személyzet. 4 Közp. vizépitési igazgató . . 1800 1800 VIII. 1 Első osztálybeli mérnök . . . 1000 1000 IX. 1 „ „ mérnöksegéd 700 700 X. 1 Gyakornok ................................... 400 400 XII. Számvevői ügyek: 1 Számvizsgáló ............................. 800 800 X. 1 Számvevő dijnok............................. naponkint 1 ft. 365 — Iroda : 4 Lajstromzó .................................. 800 800 X. 1 írnok....................... 500 500 XI.­­ felesküszik és hivatal-4 Hivatalszolga.................................. 300 6OO — Ij ruhát visel. 1 Szolgasegéd................ 216 216 — B. Hat oszt. vizépitési hivatal. 2 Első osztálybeli mérnök . . 1000 2000 IX. 4 Második osztálybeli mérnök . . 900 3600 IX. 5 Első osztálybeli mérnöksegédek . 700 3500 X. 7 Második oszt. mérnöksegédek . 600 4200 X. ( Napoli) 48 Ur. / _ 6 Iroda dijnokok ........................... ! !' l 17°2 J­­­évonbmt 292 frl \ 6 Szolgasegédek............................ 216 — I ________________________________•23.229_______________________________ 13S-£»8I szivü irányodban, de mivel most már elszakadunk egy­mástól, legalább ne táplálj ellenem­ tartós gyülölséget. . . hisz már magában is elég átkos állapot egyedül­­ írni ily gonosz hajózható vízben.“ A nő megilletődöttnek látszik s Pettersson már attól tartott, hogy őt megszállja a bánat és ott marad , mert annyi igaz, ámbár nemünknek nem nagy becsületére válik, hogy a nő soha sem táplál több részvétet irántunk, mint midőn szenvedünk, vagy szenvedni láttatunk. „De t­­án legjobb i­gy, a­mint van,“ folytata a férj, „legalább reád nézve, szegény asszony ! . . Azonban sohasem fogom f­­edni, hogy te jó és engedékeny vol­tál, mint bárány.. . ígérd meg, hogy néha néha te is rám emlékszel nagy bánatomban!“­smert téve hozzá, mialatt látható megindulással érintette meg karját kezével !De ugyanezen pillanatban a nő szivhasitő kiáltást tön, egyik kezével egysz rsmitid azon karjához kapván, melyet a férj imint megilletett, hányát a legközelebbi székre dőlt s ott gördeszked­ett, mint egy féreg. A fiatal óriás szeme körül most vörös karika támadt : ez vért jelentett; homlokán mély redő képződött : ez halált jelentett. M­­egyszer fektette oroszlántalpát e férfira, ki még az elválás végperczében nem szűnhetett meg nejét kínozni. De e pillanatban a nő keze érinte meg karját s az Óriás szeme annak esdeklő pillanatával találkozott. Eléggé tehát, a tengeri hőst egy pamlagra csapni, melynek ódon lábai e műtét áldozatául estek. Azután kezénél fogta barátjának szerencsétlen kedvesét, s vele a lakot elhagyta örökre. Estve későn, miután a szegény nőnek egy nyugal­­mas­ szállást szerzett, szerencsésen s e stockholmi uta­zásával megelégülten tért Belgába vissza. (Vége követk.) TUDOMÁNY , IRODALOM ÉS MŰVÉSZET. „Mezei gazdaság könyve. Stephens Henry ,,The Book of the Farm“ czímű munkája nyomán hazai körül­ményekhez alkalmazva kiadják Korizmics László, Benkő Dániel, Mór­i­cz István. Harmadik kötet. Pest, 1856. úgy hisszük, azon módszer előnyeit, melyet az előtt­­­tünk fekvő munka követ, eléggé kiemeltük az előbbi kötetek ismertetésében. A gazda, ha beállanak munkái, nem ér rá, hogy egy több kötetes gazdasági művet újra meg újra végig forgasson, valahányszor valami tenni valója van, mely körül, tudni akarja a művelt világ ta­pasztalatait. Stephens módszere, melyet a „Mezei Gaz­daság könyve“ követ, időszakonkint kijelöli a teendőket, s mindig csak annyit mond, a­mire a gazdának épen szüksége van. Ha azt mondjuk ehhez, hogy Stephens az angol, s a mi könyvünk a magyar gazdát tar­totta szem előtt, s ha megjegyezzük, hogy a magyar kézikönyv mindazt elmondja, a­mire a magyar gaz­­­dának szüksége van : ugyanazon módszer követése mel­lett egyszersmind a különbségeket is kijelöltük az angol és magyar munka közt, melyeknél fogva , a derék szer­zők szerénysége daczára, egészen eredetinek kell tar­tanunk az előttünk fekvő művet. Az angol keret itt szük­­ségkép több tartalmat nyert, új részletekkel, új szem­pontokkal bővült mind elméleti, mind gyakorlati tekin­tetben. A jelen kötet a tavaszi munkákról szól. Az égalji viszonyok és időjárás nagy befolyással van­nak a növényi és állati életre. Minden évszak kezdetén mindenek előtt meg kell ez okból ismerkednünk a me­teorológiai viszonyokkal. Régi közmondás : „az idő a gazda“, s hogy „gazda nélkül számít, a­ki az időt nem veszi számba.“ E szükséges és tanulságos bevezetés után nagy ér­dekű fejezet következik azon hasznokról, ha előre va­gyunk a munkákkal. Jobb tanácscsal alig kezdhetik könyvüket a jeles szerzők. S most majd egyik, majd másik írója e nagybecsű könyvnek karon fogja mintegy a magyar gazdát, s meg­hordozza egy példány­ gazdaságban, napról napra meg­ismertetvén a teendőkkel. Az elmélet fejti meg a gyakorlat okait. S a magyar kalauz okszerű gazdákat kiván nevelni. Ez okból min­den gazdasági növénynél előre bocsátja könyvünk a nö­vénytani ismertetést, kijelöli a geogr. vonalokat, melye­ken belül tenyész. S a növénytani ismertetést vegytani vizsgálatok követik, újabb és teljesebb adatok a Ste­­phenséinél. A francziák e részben előbbre vannak az angoloknál s közelebb hozzánk , vizsgálataik eredmé­nyeinek is inkább vehetjük hasznát. Ígérik egyszersmind szerzők, hogy a magyar gabonafajok stb. vegybontásá­­val is megismertetnek, mire nézve már lépéseket tettek. Fontosabb dolog, mint egy némely úgynevezett prakti­­kus magyar gazda vélné. A vegytudós határozza meg a növény tápanyagai mennyiségét, minőségét. Mi fontos eredményeket von könyvünk, takarmányozási tekintet­ben, csak a czekla vegybontásából! S a növényi alkat­részek vizsgálata nyújt legbiztosabb útmutatást a talaj elkészítésére is. Könyvünk fölhasználja ez útmutatáso­kat; elmondja, mily földet kíván mindenik növény, mint kell azt elkészíteni az egyes növények alá stb. Ismer­teti végre kézikönyvünk a növények betegségeit és el­leneit. Hasonló eljárást követ a gazdasági állatok ismer­tetésében. Előrebocsátja a természetrajzi leirást, s ter­ményeik, mint a tej és méz stb. vegybontását. S midőn az elméleti előzményekből és a tudomány adataiból előttünk vonják ki a gyakorlati eredményeket, s ekkép alapját vetik meg az okszerű gyakorlatnak, a tudo­mány tekintélyének megalapítását is előmozdítják. De menjünk tovább! Jó, ha a gazda előre van a munkákkal, így hangzik, a­mint mondtuk, az első gyakorlati tanács. Midőn ez okból a tavaszi munkákról szól­nak szerzők, mindig ki­jelölik azon előzményeket is, melyek a későbbi mun­kákra nézve, előkészítésül, szükségesek. Egyszersmind az előretekintés mellett a számításhoz is szoktatják a magyar gazdát. Kijelölik például a kereskedési szem­pontokat, melyek a magok megítélésében vezérelhetik a gazdát; megismertetik az egyes növények nemzet­gazdasági fontosságával. Megtanulja például a gazda, hogy a festő czikkszár, pirosiló buzér stb. nem bír még nálunk ily nemzetgazdasági fontossággal; hogy a takács máponya posztógyáraink szaporodásával jövedelmező lehet; s hogy jelenleg még a komló mivelése sem fizeti kínálunk azon tömérdek pepecselést, melylyel mivelése jár. S mennyi körülmény merül föl különösen a marha­tartás körül, a mi mind számítás tárgya. Gazdáink még a marhanövelés hasznai felöl sincsenek tisztában, szük­séges rosznak tartják, a mi Angliában egyik fő jöve­delmi forrás. Könyvünk kimutatja, hogy a marhatenyész­tés nálunk is ily forrássá válhatik, s elveket állít föl és adatokat nyújt, melyeknek alapján elhatározhatjuk : a tejhaszon-e fő marhatenyésztésünkben, vagy a hús, a borját szopós vagy növelt korában hasznosabb-e eladni stb. Megannyi fontos kérdés, melyekre költségvetések­kel, a tapasztalás adataival felel kézi­könyvünk. A hazai tapasztalást értjük. Stephensben sok dologra nézve hiában keresnénk út­mutatást, a­mire a magyar gazdának szüksége van. Már a téli gyakorlat ismertetésekor kiemeltünk né­mely lényeges különbségeket az angol és magyar gya­korlat közt. A jelen kötetek által folytathatnék ez elté­rések ismertetését. Feltűnik e különbség már az első eseménynél, mely tavaszszal előfordul a gazdaságban, tud mit- PESTI NAPLÓ. Pest, Bpv. 1. Az „Pest. Zig“ban olvassuk, miként Bie­­dermm­ann, Königswarter, Stametz-Mayer, Todesco és a többi urak tetemes jószágot vásárolták Magyarországban. Mely magyar birtokos nevek helyébe lépnek e nevek? A magyar főnemesség, reméljük erélyesen fog munkálni, igyekezni a magyar földhielbank létesítésén. — A nemzeti színház páholy- és zártszékbérlői s ren­des látogatói, úgy hisszük, megütközéssel fogadják a hírt, hogy épen november és decemberben fognák egyszerre használni szabadságidejüket Kaiser Ernstné a­­s El­lin­gerné a. Mi úgy értesültünk, miké­nt E­l­l­i­n­g­e­r­n­é a. csak 4 heti szabad­ággal utazott el, s hogy Kaiser Ernstné a. csak visszatér­tével fogna színtén 4 hétre elu­tazni, miután Gutmann Johannát mely oly sok ezer írtba került, az igazgatóság 8 hétig vagy­is a színházi téli Sai­son legjobb része alatt nem tétetheti nyugalomba. A he­lyes és czélszerű arrangement az igazgatóság feladata, s mi a közönség megnyugtatására tartot­tuk szükségesnek e sorokat. —Temesvárról Írják a P. Lloydnafe, miként a Hoffmann és Maderspachtól megvásárolt ruszka- és Ferdinandhegyi s­­unkányi bányák vételi ára 1,600,000 frt; a kőszénbá­­nya 400,000 pfrlért vetetett meg A hitelintézet a mostani 5 tulajdonosnak őket egyenkint illető 1,500,000 frt után 5% kamatot mindaddig fizeti, míg a tőkét fel nem veen­­dik; ezenkívül a tulajdonosokat a bányamivelés 5/20-ad része illeti. A hitelintézet a 220,000 óta menő készlet átvétele mellett a tulajdonosok adósságait átvállalja.­­ A Heckenast által megindítandó újabb vállalat , a „híres magyar írók arczképei és életírá­­s­a­i“ czímű képcsarnok első folyamára előfizetés hirdette­­tik. Az első folyam áll 5 füzetből, minden füzet 8 negyedr. lapra 8 arczképet hozand, 16 lapra terjedendő étetírással. A fametszvényű arczképek nem lesznek a szöveget tartal­mazó ívhez csatolva. Öt füzet előfizetési ála 1 pír. Az egész gyűjtemény 1oknál több izó arczképét tartalma­­zandja. E csarnokban bizandjuk legrégibb pályatörőnk arczképét is s kiknek arczképei hiányzanak, azok életirá­­sait. Az első füzet decemberben adatik ki. — A „Gazd. Lapok“-ban olvassuk : „Ma oct. 27-kén tartott a derék Entz Ferencz a gazdasági egyesület bi­zottmánya számos tagjainak jelenlétében ünnepélyes vizs­gálatot ama négy ifjú fölött, kik három év előtt, kerté­szeti intézetének megnyíltával, é­­­s ő­k léptének ab­ba. — Ezen ifjak névszerint : Krajnyik András Zem­­plénmegyéböl, Lónyay Gábor ur részéről; Mádi András ugyanonnan s ugyanattól; Kirschner András Kalocsa városa részéről és Rimay János Biharmegyéből Kóiból saját költségén. A derék ifjak elmélet- és gyakorlat­ból alaposan feleltek, a rajzolásban szép ügyességet ta­núsítottak, s ezenkívül a gyümölcs­készítést gipszből szintén ajánlatos ügyességgel elsajátították. A napok­ban szét­mennek ők, származásuk helyén a hasznos és nemes kertészetet terjeszteni, s mindenike évről évre hí­ven be fogja tanítójának jelenteni az általa teendő eszköz­léseket Kisérje őket mind végig szerencse és siker, s le­gyenek mind végig derék mesterüknek méltó tanítványai!“ — Továbbá ,,a gazd. egyesület bizottmánya“ a napokban alapította meg azon szőlőfajokat, számszerint hetvenet, melylyekkel az egyesület ttj szőlője Budán — azon czél­­ból, hogy a hazai legjelesebb borfajok constatiroztassanak, beültettetni fog. A szép vállalathoz még ez őszön hozzá fognak, s ha a körülmények kedveznek , pár év múlva, ezen vállalatban, Európa egyik legnevezetesebbjét kirondja a haza!“ Nemzeti színház Oct. 30. B Ú g y a Róza k. a. javára bérletszünettel : „É s z a it c s i 11 a g a.u A szín­ház egészen m­egtart. A közönség a jutalmazottat megje­lenésekor tapssal üdvözlé, mely taps az aradal után, mit a k. a. igen szépen énekelt, megújult. 2­011 é­s g Le­né a. éneke ma is oly művészi, oly bajló, oly elragadó volt, mint mindig; az első felvonás bucsudala után többször írhiva­tott. Jskelfalusy úr gyengélkedése mellett is jól énekelt. Meg kell dicsérnünk Köszeghyt is. A karok s a fegyvergyakorlatok tetszést nyertek. Azonban meg kell rónunk a sik felvonásban a tábori szemle alkalmával ta­pasztalt zavart, r­e­n­d­e­ll e n s­é­g e­t. A gránátosok még csak egyenesen sem sorakoztak, a kozákok a tábornok jelenlétében szállingóztak a színfalak mögül. Bratka úr (tiszta kozák század élén, kit Griczenko a tizedes te­gez s megénekeltet), azon pillanatban rántja ki, tisztel­gésre kardját, midőn a tábornok már előtte áll. Meg­lehet a tábornok sietett , hogy meglepje a tábort, de e sietsége majd szemébe került, mert a kard hegye igen közel járt ahhoz. Miért nem rázta meg a tá­bornok a jelenlétében szállinkozó s két lándzsát is mar­koló kozákokat, miért nem bünteté meg az elmaradókat, vagy azt, kinek kötelessége volna a pontos megjelenés feletti őrködés? Az ily zavarok a közönség egy részét felderítik ugyan, de bennünket mindig a provinczia szín­padaira emlékeztetnek, hol nincs fizetett rendezőség Bi­zony nem szívesen szólunk ily csekélységekről, nem szí­vesen bíbelődünk ily misérekkel, de ha már az ilyeket az illetők észre nem veszik, csak kell, hogy a lapok közöl egyik vagy a másik mindaddig figyelmeztesse a rendező­séget az ilyekre is, mig e bajok elhárításával is ki nem emelkedünk a primitiv állapotból. Börzetudósítások Bécs, oct. 30. 5%met.81 — 81 Vs­ 4%% 701|4 —70'|a.4°|o 63%­63% 3%49% —50. 2­2 °|0 40114—40%. Nemz. köles. 83— 83%6. urbérkárp. kotv. a. a. 85y2—853/4. magyar és galleziai 74%—743/4 a többi 74- -74*12- 4834 ki sorsj. 254— 256. 1839—ki sorsj. 122%-123. 1854-diki sorsját. 1053/4—106. Como­rentsch. 13%—14 Eszterházy 72— 72y2. Salm 38-38%. Genois 39—39y2. Pá­ffy 37%— 112. Clary 38112 — 38%. Windischgrütz 24% — 25. Wald­­stein 23%-23%. Keglevich 14%--%. Bankrészv. 1018—1050. Bankcertif. 258—260. Hitelintéz. 316% — 316%. Escompt bank 93%— 113%. Dunagözh. 578 —580. d. g. 13. kib. 572—574. Pesti lánczhid 79—.80 Tiszai vasút 103 —103%. Nyugoti vasút 103­8 —103%. Keleti vasút 105 -106. Lombard 105%. Északvasut 2553/4—256%. Államvasut 304—305. Államvasut certif. 208%—209%. Sopronyi 93—%. budweisi 260—262. pardubitzi 108%—1­8%. gal­eziai 104v2. Augsburg 106%. London 10. 19. Paris 123V2. Arany 9% — 9%. Ezüst 7%—7%. Napoleon d’or 8. 15. Louv. d’or 14.20, orosz imperial 8.30. Táviratilag: Páris, oct. 27. 4% % 90.90. 3% 66. 90. Ausztr. köles. 87. Államvasút 787. ered. mob. 1337. Lombard. 605. London, 3% consolok 92%. Gabonaár. G­y­ö­r, oct 29. Búza bácskai: 80 — 84 font. 3 frt 36 kr. — 4 frt magyar 84—88 font. 3 f. 48 kr. — 4 f. 36 kr. Kétszeres 74—78 font 2 f. 24—42 kr. Rozs : 78—80 font. 2 frt 36—48 kr. Kukoricza : 81 — 84 font. 2—2 frt 10 kr. Köles 1 frt 48 kr. — 2 frt 6 kr. Árpa : 67—70 font. 2 f. 12—30 kr. Zab: 44—48 font. 1 frt 24—29 kr. Pozsony, oct. 29. Búza 85 font. 4 frt 24 kr. 84 font. 4 frt 12 kr. Rozs 80 font. 3 frt 78 font. 2 fr. 54 kr. 77 font. 2 frt 24 kv. Árpa : 69 font. 2 fr. 33 kr. 67 font. 2 fr. 24 kr. Zab : 1 frt 36—40 kr. Kukoricza uj : 2—2 frt 12 hr. p. m. Duna vízállás. Budán, oct. 31. 3' 5" 9"' 0. fölött. K­HVIeSLEZÉSKi­. Belgrad, oct. 25. (Ered. lev.) Az uj minisztérium alkotásakor támadt zaj annyira lecsillapult, hogy azóta a törvényhozó tanács működéséről semmi hírt sem hal­lani. Ezen beállott csend annak is legfőbb oka, hogy már több ideje nem írtam, s ha az új miniszterekről vagy a törvényhozó tanácsról kellene szólani, még most sem volna mit írnom. Az újdon kinevezett miniszterek legnagyobb csendben végzi is teendőiket, a tanács min­dennapi dolgokról folytatja tanácskozásait, s a dolgok úgy folynak, mintha semmi sem történt volna. Abba­hagyván tehát az uj minisztereket s a törvényhozó ta­nácsot, mig valami fontosabb híreket közölhetendők fe­lölök , jelen levelemben egyéb érdekesebb újságokat írok meg. Rendszerint jólértesülni szokott tisztviselőtől hallam, hogy a tyupinai kerületben a Morava folyótól két óra távolra új kőszéntelepeket találtak, melyek azért bírnak jelentőséggel, mert Kragujeváczhoz, hol már ágyúöntöde is van, s hol jelenleg puskagyárt alkotni szándékoznak, sokkal közelebb esnek, mint azon kőszéntelepek, a­melyekből eddig vitték a szükséges kőszént Kraguje­­váczra. Azon körülmény, hogy a talált új telepek a Mo­rava közelében feküsznek, emeli ezen telepek jelentő­ségét, kivált ha egykor a Moraván gőzhajóállomások lesznek, vagy a Moravavölgyön keresztül vasút fog húzódni. Vasutat említvén , érdekesnek találom jelenteni, hogy jelenleg körünkben mulat gróf Zichy, kinek ittmulatása kapcsolatban áll azon ajánlatokkal, melyeket a gróf ur kormányunknak tett az építendő vasút tekintetében. Gróf Zichy társaságában van két mérnök is, kikkel a gróf gyakori látogatásokat tesz egyes minisztereknél, olykor az itteni ausztriai főkonzul Rradosavljevics kísé­retében. A mint eléggé biztos kútfőből értesültem, gróf Zichy ajánlatai következőkben foglaltatnak : A kormány a vasútra szükséges földet ingyen szolgá­latja az illető vasúttársaságnak, biztosit neki 7% jö­vedelmet, s ellátja szükséges fával, elöleg meghatá-

Next