Pesti Napló, 1857. július (8. évfolyam, 2235-2261. szám)

1857-07-11 / 2244. szám

kor is volt kellemetlensége. — A hullának tudtával s befolyásával történt kivitelét határozottan tagadta; Petykó Julis és Inczédy András, mint gyanús, rosz viseletű s általa megfenyített cselédeinek tanúsága ellen többféle kifogást tett. — Inczédyt (a hulla ki­takarításának idején) nem a távollakó Jónás Marcsá­­hoz, hanem Steiner Zsigmondhoz küldte szivarért, kit már előbb megkért, hogy számára bizonyos ne­­műeket válasszon ki. Petyko Julis által állított za­­varodása, midőn ez a szobát a Bru­ck pálinkaboltjá­ból hozott kulcscsal kinyitotta, onnét származott, hogy a leánynak idegen kulcscsal élése meglepte s megboszontotta, s a szobába azért ment, hogy onnét poharakat vigyen ki stb. Cz. János, mészáros legény Körösön, s már több­ször büntetett egyén, makacs tagadásban maradt úgy a gyilkosság elkövetésében, mint a hulla elvitelébeni részességére nézve. T. Miklóssal régi ismeretségben van, mint egyazon mesterséget tanult emberrel; 1849 ben a börtönből kiszabadulván, hozzá ment Pa­lotára, s tőle nyert pénzbeli segélyt, — F. Tamással, ki 1855-ben jött haza a katonaságtól Olaszországból, s ott Cz. János öcscsével együtt szolgált, ezen öcscse által ismerkedett meg. F. szeretett kártyázni, s őt is sokszor hívta ; gyakran mulattak, játszottak együtt apróbb korcsmákban, és szeretőjüknél, de sohasem T. Miklós kávéházában. A gyilkosság előtti estén T. vendéglőjében volt, oda idegen vendéget érkezni s T. által fogadtatni nem látott, sem nem hallotta, hogy attól valaki kóser vacsorát kért volna, mint F. állítja. Azután F. Tamással Bagi Terézh­ez mentek, s ott kártyáztak reggelig; kora reggel egyenesen székébe ment, mit az ott fát vágó napszámos bizonyíthat. Ké­sőbb hozzá jött F. s miután öt pálinkával megkínálta s pár szót cseréltek, ismét eltávozott. Délben az őket meghívott T.-nél ebédeltek F.-val együtt, de T. nem ebédelt velök. A porosz pénzeket F.tól kapta, de már nem emlékszik, mikor s azért vetette a pinczébe, hol utasítása nyomán megtaláltattak, mert nem ismerte, hogy miféle pénzek. A han­g eltakarításában­ részvé­tének előbbi beismerésére, a súlyos vasbéke által oko­zott s orvosilag is bizonyított szenvedései inditák, s Csajkó börtönész rábeszélése. F. Tamás, előbb csizmadialegény, most szolgálat­ban levő katona s ezért a katonai bíróság elitélése alatt, itten csak mint tanú, jelent meg. Ez az, ki T. Miklóst leginkább terheli, a mennyiben saját részvé­tét a hulla kitakarításában elismeri, s állítja, hogy erre a megbízást s érte a jutalmat, 850 oftot, T. Mik­lóstól vette. Most is úgy val­, mint a vizsgálat alatt. Látta az idegen kereskedőt T-hez belépni, általa fo­gadtatni, hallotta, hogy az kóser vacsora után kér­dezősködött, hallotta T-nek Cz-hoz intézett gúnyos megjegyzését: „majd adok én neked kóser vacsorát.“ — Az élét nem töltötte Cz-val, mint az állítja, ha­nem szeretőjénél N. Juditnál. Másnap reggel T--hez menvén a kávéházba, pálinkától hevült, részeg álla­potban, ott ettől hallotta, hogy múlt éjelen egy zsidó felakasztotta magát szobájában, a­mit T. nem akar feljelenteni, nehogy maga gyanúba jöjjön, s felszóli­­tatott a holttest kivitelére ; ő ezt megígérte. Esti 8 óra tájban Cseri Sándor kocsiját elkérte, a hullát arra a ládából azt kiemelő s vállára tevő T. M segé­lyével feltette, a lovakat Cz. hajtotta , s kivitték a hullát a jászerdei szőlők alá. Ezen helylyel T. meg­elégedve nem volt, s mindkettőjöket leszarással fe­nyegette, ha a testet tovább nem viszik ;­­­­ azután másnap este Kis Ferencz kocsiján elvitték a czeglédi temető mellé, ruháival együtt. — A porosz pénzeket Cz.-nek nem ő adta, az aranyórát, mely nála találta­tott, szinte T.-től kapta, és pedig eldobás végett, de magánál felejtette.­­ Előre azt hitte, hogy a zsidó magát csakugyan felakasztotta, de azután gyanúja jött, hogy a vendéget T. és Cz. ölték meg, s Cz. neki csakugyan elbeszélte, hogy T. és ő fojtották meg, s hogy ily tett elkövetésére már régóta összebeszéltek, sőt más ízben is lestek már a vasútnál egy gazdag marhakereskedőre, de akkor azt nem hajthatták végre közbejött akadály miatt, sőt Cz. saját apját is meg akarta ölni, s erre őt felhívta, és azt mondta előtte-, hogy pénzért az Istent is megölné stb. Ezután a bonczolási előterjesztés szerkesztői,Káro­lyi főorvos és Magyar seborvos urak, mint szakértők hallgattattak ki, kik egyetértőleg bizonyították, hogy Landsberger halálát emberi kezekkeli fojtogatás, és valamely lapos súlyos eszközzel fejére s halántékára intézett erős ütések, és ezek által okozott vérömlés okozta, mely okoknak egyike is elegendő volna ha­lált eszközölni; továbbá, hogy a végrehajtásra lega­lább is két ember kivántatott. Önfelakasztás nem volt lehetséges; a megfojtás nem történt zsineggel vagy kötéllel, hanem körmös kezekkel. Délután 4­2 órakor a tanuk kihallgatása folytat­­tatván,azon tanuk állíttattak elő, kik Landsbergernek a­ hullával s az arczképpek­ ugyanazonságát és ugyan­annak 1856. dec. 13-án a délutáni vasúttal Pestről Nagykörösre utazását bizonyították. Egy közösök, Steiner Rudolf, a fogadó előtti leszállását is tanú­sította. (Folyt, köv.) Miután a kegyes asszony ekként az Úr dicsősége­­érti vesztegetésekre magát felbiztatta , nem mulasz­totta el számba venni „a jugerumokat, miket leánya az ítélet kimondásával jegyajándékul nyer; össze­vetni a regálék jövedelmét, elszámlálni a helysége­ket, hol a közösből még foglalni, vagy határ­kijára­­tási pört még haszonnal kezdeni lehetne. Elgondolá, hogy Kővár vidékén Sárának oly faluban jutott egy kisded portja, hol csupa kurta nemesek laknak, kik iszákosok és erdőpusztitók. Ezeknek kamatra lehetne kölcsönözni, s a mit az uzsora el nem nyel, minor potentiák által kell megszerezni, sőt tán nagyobb hatalmaskodási esetet is sikerülhet elői­dézni, legfelebb két vagy három fő betörésének ol­csó árán.“ így tervele és gondolkozik az ajtatos asszony. „Ah! de Haller Péter még tíz évig is lélek­­zelhet. Ha hamar halna meg, leányom birtokát töké­letesen rendezhetném. ... És Sárának özvegyi tar­tása sem volna csekély. Haller véghagyományában minden szerzeménye örökösévé nevezte. Erdély egyik legdúsabb nője volna leányom. De férje évekig teng­het! Pedig ha behunyná szemét, Sárát rögtön ma­gamhoz venném , hogy lakozzék megint az én egy­szerű, csendes hajlékomban, távol a hitetlen, élvező és hivalkodó világtól!“ De az a Haller, mit ér minden köszvény, mégis csak évekig elélhet! Mit csináljon tehát a jámbor, az Isten dicső­­ségéért vesztegető, a leányát, hogy a hitetlen világ­tól elválaszsza, magához, csendes hajlékába vissza­vinni óhajtó nő, hogy Haller hosszabb élete mellett is, legalább a Mikes-véren szerzett jegyajándékot már most kezeibe keríthesse? „Előbb kiveszem, gondolá, olcsó haszonbérbe, s aztán majd megválik : jobb lesz-e nyomorék férjétől elköltözni Sárának, de váló­per nélkül, hogy az özvegyi tartástól ne fosztassék meg; vagy pedig a véghagyomány kedvéért, a kösz­­vényes csontok mellett betegápolónak maradni?“ Íme Tarnóczyné az istenesség köpenyébe burkolt tit­kos gondolata, s eme történetben legutolsó törekvése s czélja! „De nincs szív, mondja a mily szépen, épen oly nemesen kemény, melyben semmi sem volna le­téve azon közérzésekből, melyek nélkül az emberi­ség nem tudná magát fentartani, s az erkölcsi rend kihaltával fajilag is kihalna!“ E közérzések fonalán eme rendnek elmaradhatlan bosszúja várakozott Tar­­nóczynéra is. A Mikes-testvérek harmadika, Móricz egy gyűrű birtokában volt, melyet Rákóczy György fejede­lemtől vadászat alkalmával nyert, midőn az életét veszélyeztető medvét épen a végső pillanatban sze­rencsésen lelőtte. E gyűrű, melyet a fejedelem saját ujjáról levonva, nagy kegyelem-igéret mellett adott át Móricznak, kapcsolatban egy, a két testvér által a fejedelemnek Moldvában tett szolgálattal, s még egy, János által Sára miatt vívott párbaj alkalmával ej­tett, s Rákóczyra nézve hízelgő nyilatkozattal, meg­menté a Mikes-családot. Tarnóczyné a fejedelmi udvarban megfordulván, tapasztalá, hogy ott Móriczczal, a jezuitával, kit mint ilyet, mivel titkon a hon határait átlépni vakmerős­­ködött, halállal kellett volna fenyíteni, kegyelmesen bánnak. E kegyes bánásmód némi kételyt idézett fel lelkében a Mikes család ellen intézett leányrablási nótapör kimenetelére nézve. A gonoszságot a siker kétsége szokta mindenekelőtt megrendíteni, mert hi­szen, ha még ezt, a­miért gonoszokká lőnek, sem érik el, mi leend tehát életöknek czélja? „Tehát ok nél­kül éltem volna, kiálta fel Tarnóczyné. Tehát hall­jam e megint tomboló örömét az utált családnak? Miért mondá a lélek bennem : Ne imádjad azoknak istenét, és ne cselekedjél az ő cselekedetek szerint, hanem eltűrjed és apróra rontsad az ős bálványokat?“ E kétségre idegen szózat rezzent meg keblében, a lelkismeretnek, e tetszhalottnak eddig néma ajkairól. „Írva van a szent könyv lapjain, hangzók : miért mondjak gonoszt annak, a kinek nem mondott gonoszt az ur, és miért átkoznám azt, kit az ur nem átkozott ?“ E kétséggel, s az ennek beköszöntével beállt lelkismereti első remegés falánkjával keblé­ben érkezik Tarnóczyné Meggyesre, hol a karok és rendek (Rákóczy a pernek kegyelmezési szándéká­­ban szabad folyamot engedvén), roppant szótöbbség­gel épen akkor marasztalták a Mikeséket, a közvád­ló keresésére, teljes kereseten. Kimondaték a halál és jószágvesztés büntetése. „Győ­zelem, győzelem!“ kiáltá Tarnóczyné, s azonnal Sze­ I­benbe vágtatott, hogy az örömhírt leányának, már­­ most Haller Péter nejének első vihesse meg. Útközben lassan mozgó szekér, fegyveresektől ki­sérve, lepte meg figyelmét. A szekérben a párbajban megsebesült s a fejedelem parancsára foglyul Me­gyésre kisért Mikes János feküdt. Tarnóczyné reá ismerve : „Karabélyosok ! fosztogatott-e ez a lator, vagy csak lopott?“ kérdé a karabélyosoktól. „A pri­­kolics (manó) hordaná ludlábon az asszonyt el!“ vá­laszold ezeknek egyike. „Hát miért diffamálja a fe­jedelem rabjait?“ „Ez a rab, válaszold a nemes jám­bor asszony, híres országháboritó, kinek holnap vagy holnapután a hóhér a meggyesi piaczon le fogja a nyakát vágni.... Mikes János, voltál volna bár ha­lálod órája előtt nehéz­ nyavalyás és bélpoklos ! ezt Tarnóczyné kívánja számodra nőrabló. . . . Gyorsan hajts kocsis !“ „Oh ég! ez Sára anyja ! Hadd szakad­janak rám átkai!“ sóhajtá keservében a fogoly. S megrendü­lt a jámbor asszony ajkain a hálaadó dal: Tebenned Uram vigadok, Nagy örömemben tombolok! Szebenbe érve: „Üdvözellek, szól a leányához, Hal­ler Péter országtanácsosnak hitesanya, szeretett leá­nyom, Detre, Zágon, Zabola és számos jószágrészek királyi adományosa! A Mikesek fejére ítélet ho­zatott !“ „S nincs-e még más nagy örömhír ?“ kérdé­sára. „De bizony van, kedves leányom,“ válaszolt az anya. „A­hogy Meggyesről jövök, fegyveresek által körülvett szekérrel találkoztam... A lator Mikes Já­nost vitték. Megátkoztam őt, s tudom, hogy a hóhér­­bárd alatt csak Tarnóczyné átkára,a te anyád átkára fog gondolni.“ Sára szívéhez kapott. „Oh! anyám, úgy mond, te engem átkoztál meg! Én nem panaszlok ellened, sem itt, sem ott. Jó éjt anyám !“ S ezzel eltűnt. Pár percz múlva leánya nem volt többé. A borzasztó, s mi több, egy Mikes fiú iránti szeretetből elkövetett tény az anyát leányától, de a fukart gazdag vagyontól fosztá meg. „Átok reád elfajult leány! Sirod legyen a fertőzet helye ! Ijedve tekintsen rád a hivő, s legiszonyúbb bűneit fejfád előtt gondolja ki a gonoszság ! Átok reád Tarnóczy Sára! mert megloptad családod be­csületét és vagyonát, hogy ellenségeinknek lábaihoz dobjad!“ Ezt mondá a hulla körül térdelök háta megött állva, dúlt arczvonalakkal, de egyenes büszke helyzetben. Az átok teljességre nézve mi hozzávetni valót sem hagy hátra. Azonban az indulat, melyből az előtör, már nem pusztán a harag és bosszú, hanem, és talán sokkal nagyobb mértékben egy feldúlt, összezúzott kebelnek kétségbeesett fájdalma! A végzet mindin­kább és inkább feje felé nehezedik. Külről nem bántja senki, nem beteg, s mindenekben bővelkedik. Mi tehát az, hol az a láthatatlan lény, mely őt a­nél­kül , hogy valaki csak egy hajaszálát is illesse, megsemmisíteni fenyegetődzik ? Kemény az özvegy kivált önbű­nei általi megsem­misülésének lélektani indokolásában mint bölcs­ész és művész egyiránt felülmúlhatatlan. Olva­sóim meg fogják nekem bocsátani, hogy e jellemrő s ennek nyilvánulási jeleneteire annyi tért szenteltem. Megérdemli, mert ez irodalmunknak minden eddigie­ket felülmúló productiója, s e mellett oly tanulságos, hogy megdöbbenés nélkül lehetetlen volna reá nézni, ha azt például egy festő vagy szobrász végső küzdel­meiben híven szemünk elé állítaná. Tarnóczyné a végzetet saját kebelében, bűneiben s ezek ára kezei közüli kisikamlásában hordja. Szebenből Megygyesre visszaérve, itt, hol vesztő­padot láthatni reméllett, visszanyerte lelki erejét. Vesztőpad helyett azonban palotahölgygyel, régi is­merősével találkozott, ki egyike vala Herodiás Mikes Zsigmondéknál egykor tánczoló s vigadó leányai kö­zöl, s kit a fejedelem a megsebesült Mikes János ápolására küldött, hogy mielőbb meggyógyuljon, s a kegyelem örömét aztán egész szívvel élvezhesse. „Boldog a méregkeverő !“ tört ki Tarnóczyné. „Neked valami kedvetlenséged volt leányod miatt?“ kérdé az e kitörés indokát felfogni nem tudó palota­­­hölgy. „Igen, mikor szültem,“ mondá az özvegy. „Még rajtunk van a bibliai átok! Te szerencsés vagy, mert soha sem betegedtél le!“ Tarnóczynénak ujjahegye is kék volt, s arczának torzvonalai rémitő kifejezésnek valának. „Ideje, mondá, hogy már meglátogasd betegedet. ----MI PESTI NAPLÓ Pest, jul. II. A pesti ágostai hitv. főgymnasiumba jul. 7-án G­r­e­g­u­s­s Gyulát segédtanárrá választották. — A dunai fejedelemségekkel való közlekedés könnyíté­sére a dunagő­zhajózási társulat elhatározta, hogy a kö­zönséges vasért, réz, porezellán és üvegedényekért, a deszka tokba zárt bútorokért a vitelbért alább szállítja. — A „P. O. Z.“nak írják a dunai gátak építésére, a Csepelsziget hozzávételével, alakult társaság Kalocsán, aug. 10. közgyűlést fog tartani. — A budai vaspálya­ fő alapkő-letétele hirszerint e hó folytán fog megtörténni, és pedig nem ott, hol eleinte ter­vezve volt, hanem a várostól messzebb. — Állandó műtárlatunkból annyi jeles műve által ismert tájképfestő, id. R­a­f­f a 11 Bitesben szélhüdésben halt meg. — A közelebbről Egerben kimúlt Schedovics József ka­nonok a magyar Academiának 500 ftot, s a Sz. István tár­sulatnak ugyanannyit hagyományozott. — Ivánkán jul. 7-kén égés volt. 8 ház égett le, ezek közt a lelkészi lak s az iskola. — A Slésiában s a krakkói kerületben uralkodott mar­­hadög, mely ott sokáig dühöngött, megszűnt s a határzár megszüntetett. —• Wellsből Írják a „Linzer Zig“nak : Jun. 23-kén este gróf Radeczky nevét viselő 5. huszárezredbeli százados gróf P­á­­­f­f­y Béla sétalovaglásból térvén haza, a lóról leesett s nyakgerincze kitört. Egyik lába a kengyelben akadt fen s a megijedt ló jó darabig hurczolta maga után, miközben álkapcsát s egyik karját a ló lába összezúzta. A gróf hihetőleg mindjárt a lebukáskor halt meg. Leg­alább a segélyre sietők már halva találták. — A statistika általán egyik legkevésbbé alapos tudo­mány , habár nélkülözhetlen. Sehol sem oly nehéz pedig vele tisztában lőni, mint Törökországra nézve. Sokat írtak róla, főleg a keleti háború alatt, de mindaz csak hozzá­vető számításokon alapult. Most újabb adatok közöltétnek a tudományos világgal, melyek, minthogy legújabbak, figyel­­­met érdemlők. Viguesnel, ki európai Törökországot beutazta, a geographiai társulatban e tárgyra nézve jelen­tést olvastatott föl, melyből néhány adatot átveszünk. A török birodalom Európában 15, Ázsiában 16, Afrikában 5, összesen mintegy 36 millió lakossal bír. De ha ebből ki­­veszsünk Moldvát, Oláhországot, Szerbiát é­ a Ázsiában Ará­biát, melyek tőle mondhatni függetlenek, lakosainak száma csak 25 millió , mintegy 400 ezer. A fenebb kivett füg­getlen tartományokat ismét oda véve s igy a lakos­ságot 36 millióra téve , a vallásokra n­ézve igy áll a statistika : Muzulmán van Európában mintegy 4 millió, Ázsiában 12 és fél millió, Afrikában 5, összesen 21 és fél milliónál valamivel több. A 14 milliónyi keresztyén lakos­ság közöl Európában 10, Ázsiában 3 millió, Afrikában 60 ezer. Pogány van 174 ezer, 74 ezer Európában, 100 ezer Ázsiában. (A pogányok alatt czigányokat értenek). Kon­stantinápoly lakossága, odavéve a hozzátartozó Pérát, Ga­­latát, Bécsiktakhot stb., 1848-ban 715,300 lélek volt. Eb­ből 5­5 ezer állandó lakos, a többi változó. E számban van 421 muzulmán, 278 ezer más vallású, s 16,300 lakos­nak vallása nincs kitéve.­­ A világhírű franczia népköltő Béranger haláláról némely lapok által közlött hír, szerencsére nem valósul, sőt a június 5-ei orvosi jelentés szerint egészségi állapotá­ban némi javulás állott be. Egyébiránt az agg költő lakó­hoz oly nagy számmal tolongnak hogyléte után tudakozó­dók, hogy a rendőrség oda ügynökeiből meglehetős őrcsa­patot állított, és a pussy-i őrállomásokat megerősítette.­­ A „Pol. Újdonságok“ szerint a következő helységek­ben történt tűzvész. Pécsen, hol keletkezésében elaltatott. Nagy Démen (Veszprém.) jul. 1. éjjel, hol négy nagy lak­ház, számos gazdasági épület , tűzifa és már behordott széna, az onnan félórányira fekvő Sz.-Iván helységben 9 pajta égett le. Rátóton jun. 28. 11 ház és 20 gazdasági épület lett hamuvá. Vásáros-Nam­ény­ban (Bereg) jun. 26. két istálló égett le. Nagy-Romhányon (Nógrád) jun. 27. menyköntés következtében Jermán Pál egyházfi háza meg­gyűlt. A tűz tovább terjedése meggátoltatott, de a neve­zett egyházfi 11 éves fiát a villám halálosan lesújtotta. Azokon kívül, melyeket mi és más lapok közöltek , még több tűzvész is adta elő magát csak a fenebbi néhány nap alatt is az országban. A legszigorúbb vigyázat, őrködés sokat tehet ugyan a tűzvész meggátlására, de annak egye­düli óvszere mindamellett csak a biztosítás marad. Többször hallottuk , hogy a biztosítás évenkénti adó lévén, nem hajlandók az emberek adót fizetni ingyen. Természetes, a­kinek háza le nem ég, ingyen fizeti a csekély adót, de senki sem bizonyos benne, hogy a következő órában nem ég le hosszas időn keresztül gyűjtött vagyona. Mivel az eset ritka, senki sem fél tőle. A valószínűségi számítás kimutatná talán, hogy a szerencsétlenség tízezerszerte bi­zonytalanabb mint bizonyos. De nem kellene kifeledni a számításból, hogy a szerencsétlenség nagysága merőben ellensúlyozza amaz arányt. Néhány évenkinti garassal sok ember összes vagyonát biztosítja ; az ö­s­s­z­e­s vagy kipó­­tolhatlan birtok, bármi legyen is különben vételára, föl­­számíthatatlan becsü. Nálunk eddig elő inkább a gazdagok biztosíták vagyonukat. De épen mivel a szegények háza is csak ily évi termése mindene a mivel bír, a szegényebb sorsunkra nézve sokkal fontosabb a biztosítás. Igaz , hogy egy szegényebb gazda sokszor legfeljebb néhány száz fo­rintig károsodhatik, ha mindene elpusztul is , de e csekély vagyon elvesztése egyértelmű a koldusbottal. Óhajtandó volna, hogy a tekintélyesebb birtokosok , főleg jó példával ügykeznének a szegényebbeket a biztosítás üdvösségéről meggyőzni. Irodalmi újdonság. Örömmel sietek értesíteni a t. cz. olvasó közönséget, miszerint megbízásom következté­ben a­­Községi Törvények“ alapos és gyakorlati magyarázata Mészáros Károly ismert jelességű írónk tolla után, már nemcsak sajtó alatt van , hanem annak el­ső része kiadó-könyvkereskedésemben mégis jelent. E mun­kában mindazon végleges erejű törvények s rendeletek ösz­­szeállitvák, melyek a községélet viszonyai s a községek igazgatására vonatkoznak, — s ezért oly kézi­könyv ez, melyet valamint a községi s közigazgatási tisztviselők, — úgy a haza legközelebbi érdekeit ismerni kívánó egy hon­polgár sem nélkülözhet. Megrendeléseket tehetni nálam, mind Pesten — kiadó könyvkereskedésemben (uri-utcza szögletén) mind posta utján. Pfeifer Ferdinánd, kiadó-könyvárus. Nemzeti színház. Ma, — Carrion ur harmadik föl­­léptéül — adatik : Lammermoori Lucia. Opera 3 felvo­násban. Donizettitől. LEVELEZÉSEK. Győr, jul. 7-ik Az irás szavai , hogy orczánk ve­rejtékével keressük a magunk kenyerét, rajtunk ugyan beteljesültek, miután néhány nap óta oly forró sugarakkal éget bennünket a nap, hogy nem csak mi izzadunk, kiknek csakugyan keresnünk kell a kenyeret, hogy jól lakhassunk délben , de izzadnak még azok is, kik azt az asztalojukban készen talál­jál, izzadnak legalább annak megevésében ! — azon­ban vannak hűtőink is , úgy mint gőzfürdőink hideg zuhanyai, és a Duna hűvös hullámai, melyektől még gyenge nővilágunk sem irtózik, mert reggeli 5 órakor már telve van az uszoda kisebb nagyobb korú höl­gyekkel, kik nagy részint az úszás hasznos mester­ségét is gyakorolják, még pedig nagy s­ikerrel. A nő­­nevelés átalában nincs nálunk elhanyagolva. A sz. Orsolya zárdaszüzein kívül 3 világi intézet fára­dozik növendék leánykáink nevelésében. Egyik ezek közöl a helybeli protestáns gyülekezet nyilvános in­tézete t. cz. Vecsey Róza k. a vezetése mellett, ki két segéd tanitóné s a fiú- iskolák köztiszteletben álló tanárainak közremunkálásával iparkodik szép feladatának megfelelni. — Ezen, csak a múlt ősszel keletkezett nőnövelde, épen tegnap tartá első nyil­vános tanvizsgáját, melynek alkalmával a rekkenő hőség daczárt, is igen számosan öszvegyült mind­két nembeli tisztes hallgatóság a kis növendékek mind illedelmes maguk viselete, mind a különféle tan­ágak­ból tett kérdésekre adott ügyes feleletei után, meggyőződhetők ez üdvös intézet hasznos voltáról e szép jövőjéről. Lelke az intézetnek, mi annak tudo­mányos részét illeti — mindenesetre a testben öreg, de lélekben örökifjuságú Turcsányi János ta­nár úr, kinek gyermekekkeli ritka jó bánása, kedé­lyes előadása, megnyerné a tudományoknak még az olyan kis makranczoskákat is, kik tán oly feltéttel lépnék­ át az iskola küszöbét, hogy ott játékon kivül egyebet se tanuljanak. Az isten tartsa soká életben a lelkes tanárt, hogy volt növendékeinek még unokáit is oktathassa. — Méltó társa Turcsányiaknak a tu­dományos miveltségü Geyer tanár ur , valamint megemlítendő a szép reményekre jogosító ifjú H­o­ff­­mann ur, ki különösen a szépírásban s fej­számi­­tásban dicséretesen tünteté­ ki kis tanítványait. A növendékektől készített s közszemlére kitett kézi munkák is igen csinosak voltak s Vecsei Róza k. a. finom ízlését tanúsították. r. 1. Vértesaljáról, jun. 30. Azok a városi urak azt gondolják, hogy mily pompás, élvezetes dolog ilyen­kor kint a falvakon, a csalitos ligetek bokros árnyai­ban , a zöld fűnek selymes mezejében bogarazgatni annak az együgyü falusi népnek! — Pedig nem mondhatnók épen, hogy nekünk falusi embereknek, most valami nagyon pompás érveink volnának. — Izzadunk ilyenkor mi itt,— izzadunk, még pedig oly keservesen, mint akármelyik zsemlesütő.— A napszá­mos ember izzad az ő bériért, a napszámoltató pedig izzad a tüskés bajuszú jövendőnek haragos pofájától. A földmiveléssel sok gond, sok baj van összekötve. — Dolgozunk hát mi, részint saját, részint a köz­jóra, — se sanyarú munkában jól esik nekünk érez­ni azt, hogy azok sem hevernek, kik hivatva vannak előttünk lobogtatni a világosság égő szövétnekét. Mit is csinálnánk mi itt szerkesztő úr faluhelyen, ha önök ott Pest városában, össze­tett kézsel, közö­nyös indulattal néznék a szegény ember baját, így a sok bajból még több lenne. — De meg más az, ször­nyen elunnánk mi itt faluhelyen magunkat, a­hol alig van egyéb mulatsága a népnek, mint ha egy­másra verset csinál, vagy ha egymást csípi, rúgja, harapja. Szükséges azért, hogy szellemi élvezet által a nép figyelme az ilyen frivol mulatságoktól elvonas­­sék, s egy nemesebb, egy hasznosabb iránynak adas­sák át. — Mily jó, mily örvendetes körülmény az, hogy mindenfelé mozgást, életet látunk láthatárunkra fellőni. Életet mely gyújt, — mely elevenít, s mely neveli, edzi a búslakodó nemzedéket a jövő oszlopai és törzseivé. . . Egyik virág a másik után nyílik; egyik fa a másik után ver gyökeret; egyik épület a másik után emelkedik fel, — s igy elvégre is majd csak megkészül a ház, a melyben a nemzet, nagysága és büszkeségének fényes önérzetében, az urnák, — glóriát énekel. Örömmel üdvözlünk azért minden uj vállalatot, minden szellemi mozgást, mely hivatásához képest végczéljában mindig a közjót, mindig a közboldog­ságnak előhaladását tárgyazza. Különösen C­s­e­n­­­gery vállalata az, melynek pragmatikus irányánál fogva mind irodalmunk consolidálására,mind ízlésünk irányára sok jót, sok üdvöst várhatunk. Szükséges lett nagyon nálunk ily vállalat; örülünk, hogy annak élén oly h­ó áll, mint Csengery. Az üstökös nem mázolt el bennünket, — de nem is sokat féltünk attól, hogy ha megjelenik is, olyan vad természetű legyen. A mi népünk nem babonás, nem előítéletes s nem nyulszivü. Egészséges fejében, ép erő lakik, s igy nem csoda, ha lélekjelenléte nem ingattatott meg. — Az üstökösnek ugyan semmi nyo­ma sem volt egünkön, azonban igen is egy a hold-

Next