Pesti Napló, 1858. január (9. évfolyam, 2387-2411. szám)

1858-01-18 / 2400. szám

14—2400. 9-dik évf­folyam.PESTI WPLO. Szerkesztési iroda: Egyetem-atoza SMítő szám,­l­ső emelet. Szerkesztő szállása : Angol­­királynő 53. sz. lap szellemi részét illető’ minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kiadó-hivatal: Egyetem utcza, 2-dik 82.ám, földszint. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadása körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendők. Előfizetési feltételek: Vidékre, postán Pesten, házhoz hordva: Évnegyedre . . . . 6 frt pp. Évnegyedre . . 5 frt p­kr. pp.­ Félévre.......................11 frt pp. Félévre . . . 9 frt 30 kr. pp. Hivéstm Ánnak­ Min * 6 hasáb. petit sor 3 szőri hirdetésnél 4 pkr. Bélyegdíj Uir Ud­Qlv Iljfvik Hild ■ külön 15 pkr. Magán vita 6 hasábos petit sor 6 pkr. 1858. Kedd, jan. 19. PEST, jan. 19. Tájékozás. (Fk.) Reszkess Anglia — Morny gróf ha­ragszik reád! A bécsi O. D. P. e fontos hirt egyenesen táviratoztatja magának Párisból, és „jólértesíttségének“ újólagos jeleül közli a közönséggel..Nem is tréfa ám Morny grófnak haragja; e méltósága koronázási követ vala Sz. Pétervárott, s nem csekély ügyességet ta­núsított azon százezreknek „grátiá“-vali el­költésében, miket a franczia kormány a re­­praesentatio költségeire szánt vala; azonkívül mintegy halhatlan érdemeinek letézéseül a ne­mes gróf még a törvényhozó test elnöségét is viselte és e minőségében nemcsak azon meg­nyitó beszédet leolvasta, melyet a császári pa­lotában kezébe adtak, hanem nagy lelkiisme­retesen őrködött a felett, hogy ama testület egyetlen önálló lépést se tegyen, s az ellen­zéknek még leghalványabb színét se láttassa magán. . . . Szerencsétlen Anglia, mely ily férfi haragját magára vonta ! S miért haragszik Morny gróf Angliára? A legújabb párisi merénylet miatt!----------­Régi nóta! Valahányszor Európában akár királygyil­­kossági, akár forradalmi kísérlet történik, az első szó mindig Mazzini, a második pedig — Anglia! Minden ilyen esemény közvetlen indí­tójának amaz olasz ügyvédet, közvetett oko­zójául pedig a brit kormányt tekintik, sőt ez utóbbinak néhányszor már neki is akartak menni, és már egészen más emberek is hara­gudtak rá, mint a franczia koronázási gróf, hanem a dolog azért mégis mindig csak in statu quo maradt és az új „idegenbili“ mind­eddig nem egyéb, mint jámbor kívánat néhány kontinentális kormány részéről. Valószínű, hogy e legújabb gyilkolási me­rénylet, mely Napóleon császár ellen elkövet­tetett, ama vitát megnyitandja, miként az Mor­ny grófnak hivatalosan jelentett haragja is gyanittatja. Némely oldalról, a honnan máskor ily alkalommal mindig a legkárhoztatóbb s legkíméletlenebb ítélet hallatszott a három szigetország kormánya ellen, ez ízben köny­­nyen megfogható okokból az erényes fölger­­jedésnek legfelébb igen szelíd nyilvánulá­­sai várhatók, hanem a franczia s orosz köz­lönyök ismét tüzet fognak okádni, s a több­ször felhozott vádakat Isten tudja hányadszor felmelegíteni. Sikerrel-e? — nem hiszszük, még­pedig azért nem, mert a politikai menekültek, illető­leg az „összeesküvők“ elleni eljárás csak tör­vény erejénél fogva történhetnék; ily törvény pedig csak a parliament megegyezésével, azaz a nemzet jóváhagyásával hozható, de a nem­zet illetőleg ennek képviselője a parliament is­mételten nyilvánítá, hogy ilynemű törvény ho­zására sem szükséget nem lát, sem kedvet nem érez, s így e törvény mindeddig létre nem jö­hetett. De hát nem lehetne e ezt a maroknyi népet móresre tanítani ? Kérdik az ultra-„jóindula­tnak,“ nem lehetne őt egy szigorú alienbill el­­­fogadására kényszeríteni? Miért ne? hanem e kényszerítésnek min­denesetre kívülről kellene jönie, mert az an­gol kormány, — habár volna is módja rá — nem oly ildomtalan, hogy a parlamenttel el­lenzésbe állana s népszerűtlenné tenné magát, oly dologért, mely tulajdonképen kizárólag a continenset illeti, s melyhez Angliának semmi köze nincsen. Tehát nem maradna egyéb hátra, mint An­gliának a politikai vétkeseknek engedett men­­hely miatt háborút szenni. De hol van azon európai hatalom, mely Angliát megtámadni merné? Szövetségekre s egyesült megtá­­madásra pedig még gondolni sem lehet oly perczben, mint a mostani, hol az európai ha­talmasságok közt oly nagy a feszültség, és egy részről Ausztria és Poroszország, más rész­ről Franczia és Oroszország Angliának barát­ságáért versenyez! Mindössze tehát néhány üres declamatiót fo­gunk hallani, néhány diplomatiai jegyzék fog váltatni. Francziaország az összeesküvők ki­utasítását fogja kívánni, Anglia bizonyítéko­­kat fog követelni, s ha a folyamatban levő per ilyeneket nem szolgáltat, minden úgy fog ma­radni, a­mint volt! — Az angol kormány ele­get tesz kötelességének, ha az idegen kormá­nyoknak alkalmat és engedelmet ad a mene­külök fondorlatait közelről kifürkésztetni, s ha azokat a netalán ő általa felfedezett ve­szélyről idejekorán értesíti. Ez alkalmasint most is így volt; Londonban, Brüsselben, Párisban tudták, hogy valami ké­szülőben van, s majdnem azt h­innék, hogy e körülménynyel némi összefüggésben áll azon szigor, melylyel Charras ezredes irányában Brüsselben eljártak; a belga minisztérium Francziaország előtt még a részrehajlás s­z­i­­n­é­t is akarta kerülni, egyszersmind pedig a derék ezredest minden netaláni kellemetlenség­től megóvni. Elég azon, hogy Párisban tudták, miszerint új merénylet készül, tudták az ille­tőnek nevét, tudták honnan s mikor jó,­­ hogy a párisi rendőrség az elfogatással elké­sett, abból csak nem lehet azt következtetni, hogy Angliának a maga törvényhozását módo­sítania kell ?! A­kik ezt kívánják, azok mindig csak azt az egypár gyilkost tartják szemmel, s nem gondolják meg, hogy e néhány vétkessel al­kalmasint sok száz ártatlan is szenvedne, ki politikailag kompromittált, de azért mégis igen becsületes ember lehet; ki a brit szi­getbirodalomban második hazát talált, s ott csendesen él munkájának és szorgalmá­nak gyümölcseiből, ki — egész múltja fölé­­ fátyolt terjesztve — sokszor ősz hajjal uj életet kezdett, ki senkit a világon nem háborgat­ván, legfölebb emlékezetében látogatja meg hajdani hazáját s ottani kedveseit és a ki nem tudná, hová hajtsa árva fejét, hol pihentesse fáradt tagjait, ha még Nagybritannia is elzár­ná előle vendégszerető földjét, hol jelenben csendesen élnie lehet, s egykoron nyugodtan meghalniár­t . " .. Arj" Néhány szó a műgyű­jteményekről mivelődési és beruházási szempontból. III. Pest, jan. 16. Mindabból, mit a műgyűjteményekre fordí­tott összegek anyagi dús kamatozásáról különö­sen a II. czikkben mondottunk, világosan kö­vetkeztethet az olvasó azon szellemi nyere­ményekre is, melyek a művelődés fejleményé­ben minden időben elvitázhatóan lényeges té­nyezőkként szerepeltek. Itt ugyanis a kettő, tudnillik a szellemi és anyagi annyira össze van forrva, hogy az anyagi oldalt ki sem emelheted a­nélkül, hogy ne utalj egyszers­mind azon szellemi előnyökre is, melyekben az anyagi nyeremények forrásoznak. Bizo­nyára, ha a műgyűjtemények anyagilag is jö­vedelmeznek, ez csak onnan van, mert nagy szellemi szükségeknek felelnek meg, s lénye­ges műveltségi igényeket elégítenek ki : midőn a vallás rejtélyeit fenséges és megragadó jel­vényekben szemléltetik, a teremtést legben­­sőbb mivoltában, ennek külső visszatükrözése által illustrálják, a múltat alakjainak megőr­zése folytán a feledéstől megóvják, a távolle­vőt hű másolatokban jelenlevővé varázsolják, felébresztik s tevékenységre lobbantják az el­mét, képezik az ízlést, terjesztik az ismerete­ket, könnyítik a tudományt, s az irodalmat minden ágaiban előmozdítják. Mindezekből ugyanis együttvéve fejlik ki a miveltség s en­nek azon tiszteletet gerjesztő, imponáló, hóditó s olvasztó hatalma, melyről czikkeink elsejé­ben emlékeztünk. Minél szembeszökőbb pedig e befolyás, me­lyet a műgyűjtemények a műveltség előmozdí­tására gyakorolnak; s minél bensőbben meg vagyunk ennek minden iránybani hathatósá­­gáról győződve , annál nagyobb mértékben kell elszomorodnunk, ha hazánknak e terem­ nagy szegénységére gondolunk.. Nem akarom e szegénységet rajzolni, mert valóban nem le­het szándékom az, hogy az e felett úgy is búslakodót még inkább megszomorítsam. Még okait sem vagyok hajlandó fürkészni, tartván tőle, nehogy, midőn azt hiszem, hogy csak az ellenséget üldözöm, hevemben miként egykor Diomedes az istenséget, egyes korszakbeli fiai­ban én is magát a nemzetet látszassam sérteni. Sőt inkább, hogy méltányos legyek, elmondom és bebizonyítom azt (mi a minket még mindig folyvást vagy keleti lustaságról vagy pedig fogékonyság-hiányról vádoló külföldnek is megtorlására állhat itt), hogy tudnillik a kö­rülmények és viszonyok közt, melyekben nem­zetünk hajója, onnan az európai élettengerre történt lebocsátkozása után napjainkig forgott, a mienknél többre alkalmasint a világ bár­mely más nemzete sem vihette volna. Másfél századra, hogy a török igától meg­szabadultunk. A mórok, midőn Spanyolor­szágból kiűzettek, ott Sevilla és Granada csu­dáit hagyták hátra : nálunk a törökök egypár minaret- s néhány jelentéktelen mosc­eán kí­vül — csak romokat. Hová lettek az Árpád ház alatt emelt fejedelmi dómok, melyek mi­ként a fennmaradt leírások vagy egyes töre­dékek, például az egri várban látható oszlop, mutatják, nagyságra és styl­tisztaságra nézve­­ a külföldiekkel vetélkedtek ? Hová azon szám­talan nagyszerű középületek, kolostorok s vá­rak, melyek a történet tanúsága szerint pél­dául az Al-Duna partjait ékesítették, s me­lyeknek nagyszerű dimensiókra mutató alap­jait Dunaföldváron, Madocsán, Pakson, Kalo­csán, Faddon, Tolnán, Szegszárdon, Bátaszé­­ken, Bátán, Szekcsőn, Mohácson , onnan to­vább egész Vukovárig, ma sürü­­ü vagy je­­­lentéktelen épületek fedik? Hová lett Mátyás palotája művészi kincseivel s világhírű könyv­gyűjteményével? Nézzetek széjjel hazátokon, s néhány templomot és középületet leszámítva, úgy fogjátok találni, hogy az a sok ezer to­rony, egyház, kolostor, apátság, prépostság, püspöki lak, úri kastély, tanoda, lyceum, kór­ház s egyéb intézetek, mik ma annak völgyeit s rónáit borítják, vagy egyes magaslatokon diszelgenek, mind a törökök utáni, tehát oly időből származnak, melyben az elpusztult hon alig számlált három millió elszegényült lakost, s melyben az első gondot a birtok számbavé­tele és felszerelése sok éven át majdnem kizá­rólag vehette igénybe. Maradtak volna bár a réginek ha csak romjai meg , s hazánk csak ezekben is elég nevezetességgel bírna, mi azt a külföldiek szemeiben vonzóvá s regényessé tenné, s nekik őseinknek nem csak hadi, ha­nem mivelődési nagy tetteiről is bizonyságot tenne. Fájdalom­­ a dulás pusztáin építkezők keze elhordta e köveket, s az, mi belőlök ij alakíttatott, egyszerű templomocska, paplak, iskola, posta­, só-, urasági ház, stb. csak igen csekély kárpótlás a vesztességért, mi bonunkat a múlt nagyság ezen néma, de fenséges emlé­keinek erőszakos szétbontása által örökre visszahozhatlanul érte. Mindamellett is az investitiót, melyel a tö­rök utáni időből hazánk terein találkozunk, nem foghatjuk kicsinyleni, ha tekintetbe vesz­­szük: egy részről, hogy az az első szükségek­nek úgy, a­hogy lehetett, megfelelt, s még e szerény minőségben is több száz millióba került; más részről pedig, hogy daczára a török elűzé­sének, még mindig oly időben és körülmények közt létesült, melyek a nemzet erejét folytonos és hosszú harczokban merítették ki. A Rákó­­czy-féle forradalmat a törökökkel viselt utolsó döntő harcz, ezt a Mária Therézia alatti örö­kösödési és hét éves, ezt végre a folytonos 25 évig tartott franczia hadjáratok váltották fel. A nemzet csupán a legutóbbi 35 év alatt ré­szesült a gondviselés azon áldásában, hogy annyi sok századi szenvedés és ontott vér után a békének malasztjait élvezheté. S mit tettünk e rövid időköz alatt? Mialatt Esztergomban a bazilika emelkedett, s Eger­ben elkészült, mialatt a Dunán a gőzhajózás megindult, s vele Ó-Bu­dán a mostani nagy­szerű s virágzó hajógyárnak alapja megvette­tett, mialatt a buda­pesti lánczhídon, ezen nem csak technikai, hanem már remeken is ezer kéz izzadott, a vaspályák vonalai pedig kimé­rettek : felállíthatott a magyar nem­zeti akadémia, létrejött a nemzeti színház, felépült a köztelek, ala­pot s palotát nyert a nemzeti mú­zeum! Mindez ha sok nem is, kezdetnek min­denesetre elég volt, hogy a hazafias lélek nagyszerű jövendő reményének átadhassa ma- MÁRTHA. Irta V­ALR­EY. n­. Azon a napon, melyen György megsérült, Dernán kastély vendégei és lakói nem voltak odahaza, reg­geli nyolcz órakor elutaztak a bárónő egy öreg ro­kona látogatására, ki e tájon lakott, s csak késő este érkeztek ismét a kastélyba vissza. Katalin hát csak másnap adhatta át Marthának Manuel levélkéjét. Ez, hogy a sorokat megpillantotta, elhalványult, s köny­­vnjei halkan peregtek le orczáján. Csakhamar néhány szót irt. — Menj türd­int a városba, mond a parasztnőhöz, s add át személyesen ezt a czédulkát Belmár urnak. Bármily későn térj vissza, jer szobámba s értesíts Jenny által. A majorostól kölcsönözz egy lovat,­hogy annál gyorsabban odaérj. Midőn Katalin azon ház elé ért, melyben Ma­nuel lakott, a városnegyed minden vénasszonyát az ajtó előtt találta, kik mód nélkül lármázták, sival­­kodtak és pereltek. A parasztnő pontosan engedel­meskedve Mártha parancsának, kérdezte a ház tulaj­donosát, egy szatócsnét, ki a fő szerepet játszotta ez asszonyi gyülekezetben : ide­haza van-e Belmár úr? — Idehaza van-e ? Hát hol akarja ön, hogy legyen, a szegény jó úr! Majd bizony­­ tán azt hiszi maga, hogy az ember sétálni szokott kardvágással a mellén ? Jézus, istenem ! hogy nem halnak meg szégyenletek­­ben azok a nagy urihölgyek, kiknek abban telik ked­­vök ha szép szemeikért, a férfiak magokat megfoj­­tatják ? — És hogy történt ez a szerencsétlenség, mondá a paraszt asszony. — Hogy? Kérdezze attól a szép kisasszonytól, ki­­néha a maga kunyhójához lesétál. Gyönyörű histó­ria ! folytatá a szatócskereskedőnő, a maga módja szerint magyarázván az eseményeket. Annak a maga kisasszonyának három szeretője van : György, egy tiszt, és a mi szegény urunk, mind a hármasokkal el­hitette, hogy őket szereti; de egy szép reggel magya­rázatot kért a három gavallér egymástól és a tiszt azt mondta a másik kettőnek, hogy hazudnak, mert a kis­asszony csak ő belé szerelmes. Erre mind aketten egy­szerre meg akartak verekedni és a tiszt, kinek hiva­tása az embereket leölni, megsebezte Györgyöt s a mi szegény urunkat a más világra küldte. — Ha még meg nem halt, tán láthatom? Megbízá­som van hozzá, mondá Katalin. — Menjen be, ha tetszik, de mit vár ön megbízá­sától, olyan állapotban, mint a milyenben van ? mon­­dá a szatócsné. Jobb bizony, ha visszaviszi megbízá­sát ahoz a ki küldte. Katalin , a helyett, hogy e tanácsra hallgatott volna, felszaladt a lépcsőn, mely Mánuél szobájához vezetett s az ajtó előtt termett. Juan kinyitotta. — Levelet hoztam Belmár úrnak, mondja a pa­­­rasztnő. — Levelet, kitől? — Montbrun kisasszonytól. Juan nem igen ismerte a körülményeket, melyek Manuel párbaját előidézték, de arra nézve eleget tu­dott, hogy meggyőződve legyen arról, hogy Mártha kaczérsága volt egyedüli oka azon eseménynek, mely őt tán barátjától fosztja meg, kit oly gyöngéden sze­retett. Annálfogva mély ellenszenvet táplált Mártha iránt. — Vigye vissza ön a levelet Montbrun kisasszony­nak, felelt keserűen és mondja meg neki, hogy Bel­már, valószinű­leg holnap reggelig meghal. Délután három óra felé Mártha zongoránál ült s egy zenedarabot játszott n­égy kézre a marquisné leá­nyával, midőn komornája belépett s néhány szót sú­gott fülébe. Önkénytelen reszketegség fogta el kezét, de azért csak szerencsésen eljátszott a fináléig. Ek­kor elhagyta a termet, és nyakra főre rohant szobá­jába. A parasztnő zilált tekintete legelőször is megdöb­­bentette. — Mi baj? mi történt? mondd!­­ Katalin visszaadta a levelet és elmondta a mit hallott. Halványság és kitörő­­k­ váltogatták egy­mást a Mártha arczán, míg a parasztnő előadását hallgatta. -Várj meg,ma este féltizenegykor, mond a pa­rasztnőnek rögtön, a­hogy az beszélni megszűnt, együtt megyünk a városba. Katalin bámulva, tekintett rá, de az ellenvetésnek legkisebb eszméje sem támadt lelkében, midőn egy­szer Montbrun k. a. akaratát határozottan kifejezte. ■— Készen álljak csd­nokommal ? kérdező. — Nem, rosz szél fújhat, te nem tudsz egyedül evezni, és senkinek sem szabad tudni, hogy én tí....ba mentem. —Hát lovat kérek ismét a majorostól. — Megtiltom, gyalog megyek. — De két jó mértföld ide B... Qrá Mit tesz az? Várj reám, tartsd készen vasárnapi öltözékedet, szükségem lesz rá. (Folytatjuk..

Next