Pesti Napló, 1858. július (9. évfolyam, 2515-2541. szám)
1858-07-03 / 2517. szám
elnapolandó. Be sem akarák várni az angol kormány válaszát Cass sürgönyeire. — Vera Cruzból június 7-dikéről írják, hogy Zuloaga a fővárosban lakó valamennyi külföldit az államnak adandó kölcsönre kényszeríté. Puebla Nacionalban ütközet volt. Pirate visszavonult. Miramon tánokot, ki Zuloaga pártjához tartozik, kétszer megverték. Juarez elnök Vera Cruzban volt. Zuloaga köszönő levelet kapott a pápától, hogy az egyházi javakat visszaadatta. Most a szabad sajtó elnyomásán fárad. Jamaika és Mazatlan kivételével az ország valamennyi kikötője az ő hatalmában van. A manzanillai kikötőt mexikói hadihajók ostromzár alá vették. — A Misziszippi folyamán „Pennsylvania“ gőzös jun. 13-dikán jégbe röpült. 350 utas közül 100 részint megöletett, részint még meg nem került. London. A felsőház jun. 28-dikai ülésében Newcastle hg kérdésére válaszolja M a m e s b u ry 1, hogy a kormány elhatározta a Temzébe torkolló csatornákat (egy Leicesterben sikerrel használt terv szerint) naponkénti 100 hordó mészszel bűzteleníttetni. Ez természetesen csak ideiglenes segélynek tekintendő. Hanem a Tereze melletti csatornavezeték építése oly munka, melybe nyáron veszély nélkül különben sem lehet belefogni. Brougham 1. attól tart, hogy aug. elején a cholera fog beköszönni. Ezután Stanhope csakugyan föllépett azon indítványával, hogy az 1837-diki kir. kiáltvány által nov. 5. jan. 30 és máj. 29-dikére megrendelt imádságok az országos vallás liturgiájából kitörlendők s benne csak a jan. 20-dikára (Viktória trónraléptének évnapjára) rendelt imádságok hagyandók meg. A canterburyi érsek s a bangori és st.-asaphi püspökök nagyon keményen nyilatkoznak az újítás ellen. Az oxfordi püspök helyesli, de kovállja is az indítványt. A cashali püspök örömmel üdvözli. Malmesbury, Campbell, Cranworth szintén mellette nyilatkoznak. Marlborough hy, Dunsannons Bedlesdale sajnálják az indítvány előhozatalát, mely is végül — az oxfordi püspök által ajánlott jelentéktelen módosítással — elfogadtatik. — Az alsóházban Wilson (volt kincstári titkár Palmerston alatt) a következő határozatot indítványozá : „A ház úgy vélekedik, hogy a háború idején teendő rendkívüli költségek, amennyiben azok az erre nézve adó útján bejövő összeget meghaladják, lejáró (terminable) kölcsönök alakjában szerzendők be, melyek bizonyos határidőre a béke megkötése után lesznek beváltandók ; ha pedig a pénzt, nagyobb takarékosság szempontjából, folytonos (permanent) jövedékek alakjában kötött kölcsön útján szerzik, intézkedni kell, hogy a hadi kiadás megszűnése után az adósság a bevételi fölöslegből mérsékelt évi részfizetések által tisztáztassék le.“ E határozat első fele — mint a kincstári kancellár megjegyzi — már alkalmazásba hozatván, második fele pedig kivihetetlen lévén, a ház azt (mint már táviratilag jelentve volt, szavazás nélkül) félreveti. — Utóbbi p u p e 11 a Temzét hozza szóba s kimondatni indítványozza, hogy a ház véleménye szerint a kormánynak áll kötelességében haladéktalanul gondoskodni a baj elhárításáról. Hosszas vita eredt a fölött, csak London vagy az egész ország tartozik-e a Temze tisztításának költségeit viselni. A vita azzal végződik, hogy Boupell visszahúzza indítványát. — A pénzverőházban most kettős sovereign aranyokat vernek, — mi végre ? nem igen lehet tudni. A közforgalom épen inkább kisebb aranypénzeket igényel, nem pedig nagyobbakat. A legújabb indiai hírek részvért okoztak Londonban. A közönséget leverték, a lapokat felingerelték. A bombayi elnökség területén Gudduckban komoly zavargás ütött ki a lázongók a Fowu erődöt kezekbe ejtették. Azurgondi főnök szintén részes a dologban; ő volt, aki a rend helyreállítása végett Burgundba siető politikai ügynököt Mansont, kíséretével együtt orozva megölette. Tartottak tőle, hogy a háborgás az egész déli Mahrattországra ki fog terjedni, azért az angolok haladéktalanul erősítéseket küldtek Belgaum és Kolapurba. Egy madraszi hadoszlop jún. 1-jén elfoglalta a Kopal erődöt. A gadducki felkelők vezérei az elesettek közt vannak. Ugyanaznap a bombayi sereg egy osztálya Norgund városát is bevette ostrommal. A főnököt, mint hírlik, jun. 3-dikán szintén elfogták.— Futtyghurból írják, hogy máj. 28 án 5000 fölkelő kelt át a Kalli Nundin, s a kerület nyugati határa hosszában a falukat kirabolta s fölégette. Ugyanezen fölkelők másnap este a Gangesen is átkeltek. A rohilkundi lovasság vette őket üldözőbe. A cawapuri kerületből jelentett hírek sem kedvezőbbek az angolokra nézve. Hamirpurnál néhány ezer főnyi felkelő, lovasság és gyalogság 8 ágyúval, máj. 29-kén a Dsumnán átkelt és Sorapur Gatnak indult (a Ganges partján) azon szándékkal, hogy Audhba bevonuljon. Middleton hadai máj. 30-dikán érkeztek Moharba, mely Sorapur Gáttal épen szemközt van. — A fölkelők máj. 26-dikán Dsugdeszpur mellett csatát vesztvén, futásnak eredtek, az angolok nyomukba. Hogy Kalpit az angolok május 23-dikán teljesen bevették, már megírtuk. A futó ellenség, üldözőbe vétetvén, 500 embert s 8 ágyút vesztett. Magában az erődben 50 ágyút, 24 zászlót s roppant mennyiség eleséget találtak az angolok. Kalpiból a fölkelők egy részének sikerült menekülni s a Dsumnán átkelni, de a ruszulobadi zemindárok szétverték. Egy másik, nagyobb részök Gwalior irányában menekült s máj. 29-dikén valami 24 mfdnyire volt Gwaliortól. Scindia két gyalog s egy lovas ezredet küldött, 18 ágyúval Molar felé a fölkelők elé. Gwalior védelmére egy kisebb hadosztály maradt, 12 ágyúval. A montenegrói-török-ügyben a kölni lap naptára jún. 29-től még mindig kedvetlen borongós időt jelent Párisból. A porosz lap szerint a franczia félhivatalos lapok hangja a Porta megfélemlítésére volt számítva, melyhez szerinte aféle ultimátum-formát küldtek Párisból, s tőle jövőre való fellépése iránt magyarázatokat kértek. Levelező úgy hallja, hogyha e magyarázatok nem ütnek ki kedvezőleg, akkor Párisból több haderőt szándékoznak az adriai tengerre küldeni. Ellenben az „Indépendance“ azt mondja, hogy egy pillanatig csakugyan attól lehetett tartani — sőt lehet, hogy meg is történt— hogy Francziaország nemcsak magyarázatokat kivonand Törökországtól a Trebinjébe való csapatszállítások iránt, hanem követelendi azt is, hogy Törökország a Montenegro elzárolásával hagyjon fel, s ha Törökország vonakodott volna akár felelni, akár ezen ultimátumra hajolni, akkor a haderő, mely felett Julien de la Graviére tengernagy rendelkezik, a belga lap szerint is szaporíttatott volna. Hogy azonban ez nem történt, az adriai tengert egy franczia hajóraj nem lepi, ezt a nevezett lap szerint csupán annak lehet köszönni , hogy Thouvenel úr a konstantinápolyi franczia követ azon biztosítást kapta, miszerint a csapatküldések megszüntettetnek, azoknak pedig, melyek a helyszínén vannak, megparancsoltatott, hogy sem közvetve sem közvetlenül semmi ellenséges lépést ne tegyenek. A belga lap azonban hozzáteszi, hogy az adriai tengeren lévő franczia hajók újabb rendeletig, s valószínűleg a viszály teljes megoldásáig ott maradnak. A Fuad pasáról a kölni lapnak Bécsből és Párisból egybehangzólag azt írják, hogy a török meghatalmazott visszahivatását már bizonyos idővel ezelőtt kérte, s hogy ahhoz még most is ragaszkodik. Csupán addig akar ott maradni, míg a meghatalmazottak kiveszik szünidejüket; (amit most már kétségbe sem vonnak) akkor Konstantinápolyba megy, s nem tér többé Párisba vissza. Tulajdonképen a conferentia egyik tagja sem érzi magát otthonosan a franczia fővárosban, miután gyakran úgy mutatkoznak a dolgok, mintha a conferentia hiában dolgoznék Remélik, hogy Fuad pasa egészségi állapota a 7-ik ülésnek f. hó 3-áni tartását meg fogja engedni. A „Presse“ azon feltűnő jelentést hozza, hogy azultán nemsokára Francziaországba érkezik, a francziák császárát meglátogatja, s vele tanácskozni fog azon fontos kérdésekről, melyek az európai napi-, renden vannak. A párisiak e hírnek kötve hisznek. Azt inkább hiszik, amiről Fuad basa a táviró által értesült, hogy azultán az ő leányába, vagy fogadott leányába beleszeretett. Hogy mit felelt a követ, nem mondják. Más meglepő dolgot is beszélnek Párisban, még pedig a kölni lap szerint, a legjobban értesült körökben, mely szerint t. i. Tottleben tábornok, aki jelenleg Brüsselben tartózkodik, a czártól megkapta volna az engedelmet arra, hogy a belga kormányt Antwerp megerősítésében tanácsával segítse. Az új algíri és gyarmatügyi miniszter rendeleteire és kinevezéseire nagyon kiváncsi a világ, haszinte már meglehetősen bizonyosnak látszik is, hogy a magasabb vezető személyek állomásukon megmaradnak. Ezek azonban jul. 2-dikánál nem fognak előbb megjelenni, miután az új minisztérium csak e napon tekinthető megalakultnak, s a herczeg miniszter a rendeleteket csupán ekkor ellenjegyezheti. A journalistica ezen új szakmány iránt eleitől fogva már azért is rokonszenvvel viseltetett, mivel a herczeg magántitkára, Hubaine Emil, ki állásában ezentúl is megmarad, a sajtótól, nevezetesen a „Presse“től került ki. Az új minisztérium főtitkárává, mint a „Moniteur“ jelenti, Blanche Alfréd államtanácsos neveztetett, ki ezen állomást eddig az államminisztériumban foglalta el, most pedig ott Pelletier úr, a számvevőszék előadó tanácsosa által fog felváltatni. — Madridból,jan. 28-tól jelenti egy távirati sürgöny, hogy Izabella királynőnek Asturiába való utazása el van határozva, de az elindulás napja még nem tudatik. Ugyanazon sürgöny jelenti, hogy G’Donne tábornok Francziaországba utazott, és hogy Mexicóból kedvező tudósítások érkeztek Madridba. A Madridi júl. 1-ről szóló távirati tudósítás szerint Isturiz és minisztériuma, eddig nem ismert okokból lelépett. A királyné az új minisztérium elnökéül O’ Donnel tábornagyot nevezte ki, ki egyúttal a hadügyi tárczát is vendi. Negrete igazság, Salaveria pénzügyi miniszterekül említtetnek. Legújabb portugálliai tudósítások szerint a kamra elnökévé Fellez Coldeiraur neveztetett ki. Berlin, jun. 29. Berlini tudósítások szerint ő felségeik a porosz király és királyné június 29-kén délután 5 órakor indultak el Tegernsee felé. A pályaudvar a kiváncsi nép előtt nem volt elzárva. Ő felsége a király — polgárilag öltözködve, karján vezeté a királynét az udvari kocsiba. Az utazási terv szerint, három napig fog tartani; első nap Lipcséig, a másodikon Bambergig, a harmadikon Nürnbergen át, hol 7 órai időzés leend, Augsburgig menendnek a magas utazók, s a negyedik nap Münchenen át külön postavonattal Tegernseebe. Ő felségeik 7 o 11 er n gr. és grófné név alatt a legszorosb incognitóban utaznak, ezért minden fogadást és kíséretet mellőznek. Felelős szerkesztő: Báró KEMÉNY ZSIGMOND. ÜML a grtiE 1« tété (275) (96) WEISS JÓZSEF gyógysz. a „2 szeneseihez,“ Tuchlanbei Hr. 444. BÉCSBEN, ajánlja a tisztelt közönségnek a következő czikkeket: (Postán csak a 10 pkrnyi göngyölet-dijnak hozzácsatolása mellett küldetnek el.) Odontine (fogszappan)perczel sántégelyek _ _ ben 48 pengő árjával. Ezen fogszappan igen kitűnő jó szer a fogak tisztítására, valamint azoknak ép és bófejér minőségben való fenntartására, a fogakról a borkőnek fájdalom nélkül és ártatlan módon való eltávolítására, a foghúsnak erősítésére és megszilárdítására, a fogak vérzésének és ingásának megakadályozására. O^ljvfSph|||ann||A|ia (f°6‘ és szájbalzsam) : százszorosan bebizonyult és igen, jeles szer a szájnak tisztán tartására, a lélegzet felfrisítésére, a fogaknak és a fogdusnak ép és tiszta állapotban való fenntartására, különösen az evés utáni használatra. Ara egy üvegnek 40 pkr. A.lgOIltla©» Rögtöni fájdalomcsillapító, fogfájás elleni víz. Eddig az egyedüli bebizonyult hatású szer a fogfájdalom kínai ellen ; e szer rögtön hat s nem foglal magában semmi szeszes, erős és savanyú részecskéket, miért is azt a gyermekek is használhaják. Üvegekben 40 pkr. bftárkPl/flNafPAm különösen alkalmazható az alhasi sér* VllnOll viliveknél; készítője és ajánlója Dr.Krusi, gyakorlati Bérvorvos Bázelben, Bádog-szelenczékben leírással együtt. Ára 3 frt 30 kr pp. frail-irtn OPAIllüf idí a T°sz szagnak a szájból való Cl V Hl (F (4 (ti Vlllif (1917 elűzésére dohányzás és evés után, továbbá szeszes italoknak, úgymint: bor, sör stb. élvezete után, nélkülözhetlen szer jobb és finomabb társaságok, színházak, táncrvigalmak, termek stb. látogatásánál. Ezen Cachou-k tiszta, az egésségre nézve teljesen ártalmatlan növényrészecskékből állanak s óvszerül szolgálnak a fogak rothadása ellen, valamint a fogfájás ellen is igen ajánlhatók. Mindenkori használatnál egy labdacsot kell összerágni, mi által a rosz szag eltávolíttatik. Katulyákban 40 párjával. Valódi dors-halmászsirolai gyógyszer minden mell- és májbetegségeknél, kitűnő jó minőségű és tiszta iztt. boutelliákban 1 és 2 portjával. Egy tuczat üveggeli vételnél jóval alább. Eau antephelique. brASIrtA évek óta bebizonyult szer a bőrnek felelevenítésére, szépítésére és erősítésére s mindennemű bőr virágzásoknak, minők: szeplő, pattanások, bőratkák, vérhenyeg stb., végképeni elenyésztetésére. Ara egy üvegnek 1 port. Fagy daganat-balzsam. Rigókra. Az flastrom több rendű tapasztalás után mindennemű fagyási bajok ellen igen hathatós szernek bizonyult be, ugyanis az meggyógyítja a legrégibb fagyos tagokat is a test minden részén, a miről annak használata által kiki meggyőződhetik. Ára egy tégelynek használati utasítással együtt 30 pkr. £ PATE PECTORALE * erem 1845. ^ erem 1843. Deorgé gyógyszerész Epinalban.m pmmm Náthaláz, hurut, köhögés, rekedtség ellen hathatós táblácskák. Ára egy skatulyának 40 pkr. 316 Gameron Ödön, sées-i városnegyed Párisban. FÖLDIÍVELÉSI ESZKÖZÖK Francziaország és a külföld leghiresebb gyáraiból. FaC **-*js- im. aim. -333 1—1 |Dr. Schmalz orvostan. I jul. 4-kén Debreczenben fa fehér ló ( nál) — julius 5-kén Szolnokon (a vasut-vendéglőben), — julius 6-tól 8-káig Nagyváradon (a zöld fánál) — julius 19-től 12-kéig Kolosvárott (Biasininél), — julius 13-kán Károlyfehérvárott,— julius 17-től 20-káig Nagy-Szebenben(a római császárnál) a hallás és beszélésben, valamint a fülzúgás és susogásban s ilyféle betegségekben szenvedőknek tanácsot ad d. e. 10 órától d. u. 2 óráig ”331 ~~ " !” Bogát helységben Szabolcs megyében van egy szabad kézből eladandó 476 holdu tagositott birtok; Debreczenhez 3, N.-Kállóhoz 2 Nyir-Bátorhoz fél órányira. Bővebb tudomást vehetni Sz.-Inél u. p. Berkesz. Ezen növényi hashajtó az, mi Francziaországban legátalánosabban használtatik. Oly alaptartalmakból van összeállítva, melyek az öreg orvosok előtt ismeretlenek valának. A többi hashajtó szerek ellenében ezen szer csak akkor működik, és hat jól, ha igen jó táplálékokkal és erősítő italokkal (bor, kávé, bea, jó húslevessel) együtt vétetik be, és emésztetek meg. Ezen lapdacsokkalisztítás és hajtásnál mindenki azon órát és időt választhatja, mely étvágya és foglalkozása szerint legjobban megegyez. (A kézi könyvet tessék utánnézni.) Megrendelések végett Németország fő gyógyszertárához, Bécsben Waldheim gyógyszerész úrhoz, Pesten Török József gyógysz úrhoz, Párisban Debaut gyógyszerész és orvos úrhoz tessék fordulni. — Egy skatulya kapható 1 francért, és 2 r. 5 c. 43 *--23 Alálirtnál épen most jelent meg, s általa PFEIFER FERDINÁND-nál, valamint minden hiteles könyvárusná kapható. HUSZÁROK KÖNYVE: 303 6—4 Bilini emésztő lepénykék. (Pastilles digestives de Bilin) A híres bilini savanyuvizkútból alulirt igazgatóság által készített lepénykék ez ásványvíznek minden feloldó alkatrészeit tartalmazzák. Ezek kiváltkép ajánlandók : gyomorhévnél, gyomorgörcs , sápadtság és a gyomornak étel vagy szeszes italokkali megterhelése folytán bekövetkezett nehéz emésztésnél, savanyú felbölygésnél, savanyú húgykő és idült gyomor hurutnál, gyermekek görvélyeinél, továbbá az ásványvizek használatánál, a gyomor és bélcsatorna bádgyadtságánál, a hypocondria és méhgörcsnél. A felnőttek 6—7 lepénykét vehetnek be, a gyermekek pedig aránylagosan kevesebbet. A bilini lepénykék csak bepecsételt és felirattal ellátott katulyákban küldetnek szét, és a legjobb minőségben jutányos áron kaphatók Weisz József gyógysz. Bécsben zum Mohren, Tuchlauben Nr. 444. Dr. Preise H.R.F.L. Industrie- und Kommerz-Direction kút-orvos Bilinben. zu Bilin in Böhmen. Eladandó vendégfogadó. Birka-Eladás. Budán a „Cászárfürdő“ szomszédságában 81 sz. a. fekvő s legjobb üzletben álló „Gyógyforráshoz“ czimzett vendégfogadó 30 vendégszobával, étteremmel és nagy kerti helyiséggel, akár magánosan, akár a 79 80. sz. a. két szomszéd laképülettel együtt eladandó. Bővebben értesülhetni ugyanott a tulajdonosn. Sándor gróf bajssi és biai uradalmában 3000 darab különféle korú és nemű, felesleggé vált birka van eladásra kitűzve; bővebb tudósítást nyerhetni Brín az uradalmi felügyelőségi irodában. — Irányul közöltetik, hogy a gyapjú mázsája ez idén helyben 155 pengő forinton kelt. 328 1-3 12—2 polgári mérnök, 56. Quai de Billy (Champs Ely-Szerkesztő SZELESTEY LÁSZLÓ. 16-od rét, IV és 240 lap, mára csinosan fűzve 1 frt pp. Tartshlma x B. Amadé László. A szép fényes katonák. — Arany János. Nyalka huszár. — Avar. Huszár vagyok. Soltész Mihály. — Bajza. A távozó. — B e r e c Afringia. — Czuczor. A huszár magát hol vette ? Ez a huszár jaj be nyalka. Szomjazik. Messze messze földről. Hol van. Szép gazdasszony. Sebes lovon. — Csokonai. Estve jött a parancsolat. — Csurgai. Kapu megül. — Dalmady Győző. Az álmodó huszár. — Döbrentey Gábor. Sírtál anyám. — Garay János. A hetyke huszárok. — Gyulai. Csata után. — Kajós István. A leipzigi csata, leírása. — Keletfy István Dal a huszárokról. — Kerényi Frigyes. Őr legény. — Kuliffay. Hősök sírja. — Lévay József. Vágtat a ló. — Lisznyai Kálmán. Egy huszár őrmester siralma. Huszár léning. Gvadányi generalis. Huszár veteráda. — Losonczy László. Huszár toborzó. — Magyar. A verbungos. — Magyar nép, a lók könyvéből. A huszárok masíroznak. Mikor katonának mentem. Edesanyám sok szép szava. Soha sem vétettem. Sárga ló. Nem őrzöm én. Csikós vagyok. Őszi eső. Hertelendy indulója. Ez a legény. Áldom nagy nevedet. Bátorkeszin. Eszem adta. Rajta vitéz. Huszár vagyok. Áll a verbung. Már én. — A nép, ajkáról. Söprik a pápai utcát. Megöltek egy huszárt. Rajta legények. Édesanyám. — Nagyérháti. Miért teremté isten a huszárt. — Pájer Antal. Öreg huszár. — Pe tö fi. Halvány katona. — Sál Ferencz. A huszárok eredete. — Sárosay. Gyula. A huszár. — Sz.........Huszár mese. — Szakáll Lajos. Békési ujoncdal. — Szathmáry Károly. Az első huszár — Szász Károly. Huszár-dalok I—VI. — Szelestey László. A vén huszár. Gyere lovam. Búslakodó leány. Huszár és baka. Dorog Mihály. A dolgok sorsa. A huszár és lova. A hazatérők. Bizonyítás. — Székely József. Huszárok temploma. — Szűcs Dániel. A szép huszár. — Thaly Kálmán. Bajnai harc. Áldjuk pajtás. Huszár kaland. — Tompa Mihály. Három huszár. Az özvegy és fiai. — Tóth Endre. A huszár imádsága. Józsi bácsi. Csata kép — Tóth Kálmán. A huszár panasza. A korhely huszár. A huszár sírja. Huszár testvérek. Huszár ló. — Varga Soma. Az újonc búcsúja. — Virág halmi. Rostás Pál. Huszár legenda. Zabuleh József. Farkasa vén Vilmos huszár. — Zalai. A visszatért huszár. Néző Vendel a török világban. A gyalog huszár. A legvénebb huszár. EMICH GUSZTÁV könyvkiadó hivatala. 29.” ------ 6-4” .l^Legujabb találmányiig^ Cs. k. szabadalm. KERATIN HAJKENÖCSI dekoktimmal s kettős használati móddal, a haj növésének leggyorsabb és legbiztosabb előmozdítására. Alulírott bátorkodik a magas nemesség és igen tisztelt közönség- I nek tisztelettel jelenteni, miszerint sok évi tanulmányozás és sokoldalú próbák által sikerült végre nekie egy hajkenőcsöt és dekoktumot előállítani, mely utasítás szerint használtatva, a hajat még a legkopaszabb helyen is bizonyosan és hamar kinűveszti. Ezen szerek egyesítve csalhatatlan hatások mellett azon jó tulajdonnal is bírnak, miszerint a kellemetlen korpát a fejbőrről egészen és minden ártalmas s következés nélkül eltávolitják. — Alulírott minden fenhéjázó öndicséretekröl letesz , még azonban bátorkodik azt az egyet megemlíteni, mi- | szerint ő több tisztelt látogatnál, ezen újonn feltalált szernek csak igen rövid haszálata után kedvező sikert aratott, miről mindenki személyesen meggyőződhet. BÉCSBEN. Ára egy tégely keratin bajkenőcsnek használati útmutatással :, 1 pírt. — Egy tégely-dekoktumnak 30 pkr. VIDÉKRE. Megküldve ezen bajkenőcs és dekoktumnak ára 2 pfrt* Megrendelhető a szabadalom-tulajdonosnál. lE's&an.'*; •* ízklos, úri-, és nő-fodrásznál BÉCSBEN, Stadt, Goldschmid-Gasse 608. szám. FŐRAKTÁR. E hajkenőcs és dekoktum valódi minőségben kapható : Kassán : Michalig Adalbert. — Aradon : Jatzko A. fűszerárus — Nagy-Mihályon : Brenning Ferencz. — Temesváron, Jeney és Solquir uraknál. Megrendelések pénzbeküldés mellett gyorsan teljesítetnek. fitznmritüíni. Miután én alulirt néhány hónapig FENT J. DlAUlijf 11 Vallj. fodrásznak általánosan ismert Keratin hajkenőcsét és dekokrimát igen kedvező eredménynyel használtam, annálfogva kötelezve érzem magamat, nékie hálámat és köszönetemet ezennel nyilvánosan kifejeznem. Huyn Henricire grófnő s. k. A KIADÓTULAJDONOS EMICH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN PESTEN, 1858. egyetem-ateza, takarékpénztár-épület 2-dik szám.