Pesti Napló, 1858. július (9. évfolyam, 2515-2541. szám)

1858-07-03 / 2517. szám

elnapolandó. Be sem akarák várni az angol kormány válaszát Cass sürgönyeire. — Vera­ Cruzból június 7-dikéről írják, hogy Zuloaga a fővárosban lakó valamennyi külföldit az államnak adandó kölcsönre kényszeríté. Puebla Nacionalban ütközet volt. Pirate visszavo­nult. Miramon tánokot, ki Zuloaga pártjához tartozik, kétszer megverték. Juarez elnök Vera­ Cruzban volt. Zuloaga köszönő levelet kapott a pápától, hogy az egyházi javakat visszaadatta. Most a szabad sajtó elnyomásán fárad. Jamaika és Mazat­­lan kivételével az ország valamennyi kikötője az ő hatalmában van. A manzanillai kikötőt mexikói hadi­hajók ostromzár alá vették. — A Misziszippi folyamán „Pennsylvania“ gőzös jun. 13-dikán jégbe röpült. 350 utas közül 100 részint megöletett, részint még meg nem került. London. A felsőház jun. 28-dikai ülésében New­castle hg kérdésére válaszolja M a­­ m e s b u r­y 1, hogy a kormány elhatározta a Temzébe torkolló csa­tornákat (egy Leicesterben sikerrel használt terv sze­rint) naponkénti 100 hordó mészszel bűzteleníttetni. Ez természetesen csak ideiglenes segélynek tekin­tendő. Hanem a Tereze melletti csatornavezeték épí­­tése oly munka, melybe nyáron veszély nélkül külön­ben sem lehet belefogni. Brougham 1. attól tart, hogy aug. elején a cholera fog beköszönni.­­ Ezután Stanhope csakugyan föllépett azon indítványá­val, hogy az 1837-diki kir. kiáltvány által nov. 5. jan. 30 és máj. 29-dikére megrendelt imádságok az országos vallás liturgiájából kitörlendők s benne csak a jan. 20-dikára (Viktória trónraléptének évnapjára) rendelt imádságok hagyandók meg. A canterburyi érsek s a bangori és st.-asaphi püspökök nagyon ke­ményen nyilatkoznak az újítás ellen. Az oxfordi püs­pök helyesli, de kovállja is az indítványt. A cashali püspök örömmel üdvözli. Malmesbury, Camp­bell, Cranworth szintén mellette nyilatkoznak. Marlborough hy, Dunsannons Bedlesda­­le sajnálják az indítvány előhozatalát, mely is végül — az oxfordi püspök által ajánlott jelentéktelen mó­dosítással — elfogadtatik. — Az alsóházban Wilson (volt kincstári titkár Palmerston alatt) a következő határozatot indít­­ványozá : „A ház úgy vélekedik, hogy a háború ide­jén teendő rendkívüli költségek, a­mennyiben azok az erre nézve adó útján bejövő összeget meghalad­ják, lejáró (terminable) kölcsönök alakjában szer­­zendők be, melyek bizonyos határidőre a béke meg­kötése után lesznek beváltandók ; ha pedig a pénzt, nagyobb takarékosság szempontjából, folytonos (per­manent) jövedékek alakjában kötött kölcsön útján szerzik, intézkedni kell, hogy a hadi kiadás meg­szűnése után az adósság a bevételi fölöslegből mér­sékelt évi részfizetések által tisztáztassék le.“ E ha­tározat első fele — mint a kincstári kanc­ellár megjegyzi — már alkalmazásba hozatván, második fele pedig kivihetetlen lévén, a ház azt (mint már táviratilag jelentve volt, szavazás nélkül) félreveti. — Utóbb­i p u p e 11 a Temzét hozza szóba s kimon­datni indítványozza, hogy a ház véleménye szerint a kormánynak áll kötelességében haladéktalanul gon­doskodni a baj elhárításáról. Hosszas vita eredt a fö­lött, csak London vagy az egész ország tartozik-e a Temze tisztításának költségeit viselni. A vita azzal végződik, hogy Boupell visszahúzza indítványát. — A pénzverőházban most kettős sovereign ara­nyokat vernek, — mi végre ? nem igen lehet tudni. A közforgalom épen inkább kisebb arany­pénzeket igényel, nem pedig nagyobbakat.­­ A legújabb indiai hírek rész­vért okoztak Lon­donban. A közönséget leverték, a lapokat felingerel­ték. A bom­bay­i elnökség területén Gudduckban komoly zavargás ütött ki­­ a lázongók a Fo­wu­­ erő­döt kezekbe ejtették. Az­urgondi főnök szintén ré­szes a dologban; ő volt, a­ki a rend helyreállítása végett Burgundba siető politikai ügynököt Man­­s­o­n­t, kíséretével együtt orozva megölette. Tartottak tőle, hogy a háborgás az egész déli Mahrattországra ki fog terjedni, azért az angolok haladéktalanul erősíté­seket küldtek Belgaum­ és Kolapurba. Egy madraszi hadoszlop jún. 1-jén elfoglalta a Kopal erődöt. A gadducki felkelők vezérei az elesettek közt vannak. Ugyanaz­nap a bombayi sereg egy osztálya Norgund városát is bevette ostrommal. A főnököt, mint hírlik, jun. 3-dikán szintén elfogták.— Futtyghurból írják, hogy máj. 28 án 5000 fölkelő kelt át a Kalli Nun­­din, s a kerület nyugati határa hosszában a falukat kirabolta s fölégette. Ugyanezen fölkelők másnap este a Gangesen is átkeltek. A rohilkundi lovasság vette őket üldözőbe.­­ A cawapuri kerületből jelentett hírek sem kedvezőbbek az angolokra nézve. Hamir­­purnál néhány ezer főnyi felkelő, lovasság és gyalog­ság 8 ágyúval, máj. 29-kén a Dsumnán átkelt és So­­rapur Gatnak indult (a Ganges partján) azon szándék­kal, hogy Audhba bevonuljon. Middleton hadai máj. 30-dikán érkeztek Moharba, mely Sorapur Gát­tal épen szemközt van. — A fölkelők máj. 26-dikán Dsugdeszpur mellett csatát vesztvén, futásnak ered­tek, az angolok nyomukba. Hogy Kalpit az an­golok május 23-dikán teljesen bevették, már meg­írtuk. A futó ellenség, üldözőbe vétetvén, 500 em­bert s 8 ágyút vesztett. Magában az erődben 50 ágyút, 24 zászlót s roppant mennyiség eleséget talál­tak az angolok. Kalpiból a fölkelők egy részének si­került menekülni s a Dsumnán átkelni, de a ruszu­­lobadi zemindárok szétverték. Egy másik, nagyobb részök Gwalior irányában menekült s máj. 29-dikén valami 24 mfdnyire volt Gwaliortól. Scindia két gya­log s egy lovas ezredet küldött, 18 ágyúval Molar felé a fölkelők elé. Gwalior védelmére egy kisebb hadosztály maradt, 12 ágyúval.­­ A montenegrói-török-ügyben a kölni lap naptá­ra jún. 29-től még mindig kedvetlen borongós időt jelent Párisból. A porosz lap szerint a franczia félhi­vatalos lapok hangja a Porta megfélemlítésére volt számítva, melyhez szerinte aféle ultimátum-formát küldtek Párisból, s tőle jövőre való fellépése iránt magyarázatokat kértek. Levelező úgy hallja, hogyha e magyarázatok nem ütnek ki kedvezőleg, akkor Párisból több haderőt szándékoznak az adriai tengerre küldeni. Ellenben az „Indépendance“ azt mondja, hogy egy pillanatig csakugyan attól lehetett tartani — sőt le­het, hogy meg is történt— hogy Francziaország nem­csak magyarázatokat kivonand Törökországtól a Trebinjébe való csapatszállítások iránt, hanem köve­­telendi azt is, hogy Törökország a Montenegro elzá­­rolásával hagyjon fel, s ha Törökország vonakodott volna akár felelni, akár ezen ultimátumra hajolni, akkor a haderő, mely felett Julien de la Gra­­viére tengernagy rendelkezik, a belga lap sze­rint is szaporíttatott volna. Hogy azonban ez nem történt,­­ az adriai tengert egy franczia hajóraj nem lepi, ezt a nevezett lap szerint csupán an­nak lehet köszönni , hogy Thouvenel úr a kon­stantinápolyi franczia követ azon biztosítást kapta, miszerint a csapatküldések megszüntettetnek, azok­nak pedig, melyek a hely­színén vannak, megparan­­csoltatott, hogy sem közvetve sem közvetlenül semmi ellenséges lépést ne tegyenek.­­ A belga lap azon­ban hozzáteszi, hogy az adriai tengeren lévő franczia hajók újabb rendeletig, s valószínűleg a viszály teljes megoldásáig ott maradnak. A Fuad pasáról a kölni lapnak Bécsből és Páris­ból egybehangzólag azt írják, hogy a török meghatal­mazott visszahivatását már bizonyos idővel ezelőtt kérte, s hogy ahhoz még most is ragaszkodik. Csupán addig akar ott maradni, míg a meghatalmazottak ki­veszik szünidejüket; (a­mit most már kétségbe sem vonnak) akkor Konstantinápolyba megy, s nem tér többé Párisba vissza. Tulajdonképen a conferentia egyik tagja sem érzi magát otthonosan a franczia fő­városban, miután gyakran úgy mutatkoznak a dolgok, mintha a conferentia hiában dolgoznék Remélik, hogy Fuad pasa egészségi állapota a 7-ik ülésnek f. hó 3-áni tartását meg fogja engedni.­­ A „Presse“ azon feltűnő jelentést hozza, hogy a­zultán nemsokára Francziaországba érkezik, a fran­­cziák császárát meglátogatja, s vele tanácskozni fog azon fontos kérdésekről, melyek az európai napi-, renden vannak. A párisiak e hírnek kötve hisznek. Azt inkább hiszik, a­miről Fuad basa a táviró által értesült, hogy a­zultán az ő leányába, vagy fogadott leányába beleszeretett. Hogy mit felelt a követ, nem mondják.­­ Más meglepő dolgot is beszélnek Párisban, még pedig a kölni lap szerint, a legjobban értesült körök­ben, mely szerint t. i. Tottleben tábornok, a­ki jelenleg Brüssel­ben tartózkodik, a czártól meg­kapta volna az engedelmet arra, hogy a belga kor­mányt A­n­t­w­e­r­p megerősítésében tanácsával segítse.­­ Az új algíri és gyarmatügyi miniszter rendele­teire és kinevezéseire nagyon kiváncsi a világ, ha­­szinte már meglehetősen bizonyosnak látszik is, hogy a magasabb vezető személyek állomásukon megma­radnak. Ezek azonban jul. 2-dikánál nem fognak előbb megjelenni, miután az új minisztérium csak e napon tekinthető megalakultnak, s a herczeg miniszter a rendeleteket csupán ekkor ellenjegyezheti. A jour­­nalistica ezen új szakmány iránt eleitől fogva már azért is rokonszenvvel viseltetett, mivel a herczeg magántitkára, Hubaine Emil, ki állásában ezentúl is megmarad, a sajtótól, nevezetesen a „Presse“től került ki. Az új minisztérium főtitkárává, mint a „Moniteur“ jelenti, Blanche Alfréd államtanácsos ne­veztetett, ki ezen állomást eddig az államminiszté­­riumban foglalta el, most pedig ott Pelletier úr, a számvevőszék előadó tanácsosa által fog felváltatni. — Madridból,jan. 28-tól jelenti egy távirati sürgöny, hogy Izabella királynőnek Asturiába való utazása el van határozva, de az elindulás napja még nem tudatik. Ugyanazon sürgöny jelenti, hogy G’­­D­o­n­n­e­­ tábornok Francziaországba utazott, és hogy Mexicóból kedvező tudósítások érkeztek Madridba. A Madridi júl. 1-ről szóló távirati tudósítás szerint Isturiz és minisztériuma, eddig nem ismert okok­ból lelépett. A királyné az új minisztérium elnökéül O’ D­o­n­n­e­l tábornagyot nevezte ki, ki egyúttal a hadügyi tárczát is v­endi. Negrete igazság, S­a­l­a­­v­e­r­i­a pénzügyi miniszterekül említtetnek.­­ Legújabb portugálliai tudósítások szerint a kamra elnökévé Fellez Coldeira­ur nevez­tetett ki. Berlin, jun. 29. Berlini tudósítások szerint ő felségeik a porosz király és királyné június 29-kén délután 5 órakor indultak el Tegernsee felé. A pálya­udvar a kiváncsi nép előtt nem volt elzárva. Ő felsé­ge a király — polgárilag öltözködve, karján vezeté a királynét az udvari kocsiba. Az ut­azás­i terv szerint, három napig fog tartani; első nap Lipcséig, a máso­dikon Bambergig, a harmadikon Nürnbergen át, hol 7 órai időzés leend, Augsburgig menendnek a magas utazók, s a negyedik nap Münchenen át külön posta­vonattal Tegernseebe. Ő felségeik 7 o 11 e­r n gr. és grófné név alatt a legszorosb incognitóban utaznak,­­ ezért minden fogadást és kíséretet mellőznek. Felelős szerkesztő: Báró KEMÉNY ZSIGMOND. ÜML a g­rt­iE 1« tété (275) (9­6) WEISS JÓZSEF gyógysz. a „2 szeneseihez,“ Tuchlanbei Hr. 444. BÉCSBEN, ajánlja a tisztelt közönségnek a következő czikkeket: (Postán csak a 10 pkrnyi göngyölet-dijnak hozzácsatolása mellett küldetnek el.) Odontine (fogszappan)perczel sántégelyek­­ _ _ ben 48 pengő árjával. Ezen fogszappan igen kitűnő jó szer a fogak tisztítására, vala­mint azoknak ép és bófejér minőségben való fenntartására, a fogakról a­­ borkőnek fájdalom nélkül és ártatlan módon való eltávolítására, a fog­­húsnak erősítésére és megszilárdítására,­­ a fogak vérzésének és ingásá­­nak megakadályozására. O^ljvfSp­h|||ann||A|ia (f°6‘ és szájbalzsam) : száz­szorosan bebizonyult és igen, jeles szer a szájnak tisztán tartására, a lélegzet f­elfrisítésére, a fogak­nak és a fogdusnak ép és­ tiszta állapotban való fenntartására, különös­en­­ az evés utáni használatra. Ara egy üvegnek 40 pkr. A.lgOIltla©» Rögtöni fájdalomcsillapító, fogfájás elleni víz. Eddig az egyedüli bebizonyult hatású szer a fogfájdalom kínai ellen ; e szer rögtön hat s nem foglal magában semmi szeszes, erős és savanyú részecskéket, miért is azt a gyermekek is használhaják. Üvegek­­ben 40 pkr. bftárkPl/flN­afPAm különösen alkalmazható az alhasi sér* VllnOll vili­­veknél; készítője és ajánlója Dr.Krusi, gyakorlati Bérvorvos Bázelben, Bádog-szelenczékben leírással együtt. Ára 3 frt 30 kr pp. frai­l-irtn OPAIllüf idí a T°sz szagnak a szájból való Cl V Hl (F (4 (ti Vlllif (1917 elűzésére dohányzás és evés után, továbbá szeszes italoknak, úgymint: bor, sör stb. élvezete után, nélkülözhetlen szer jobb és finomabb társaságok, színházak, táncrvigal­­mak, termek stb. látogatásánál. Ezen Cachou-k tiszta, az egésségre néz­ve teljesen ártalmatlan növényrészecskékből állanak s óvszerül szolgál­nak a fogak rothadása ellen, valamint a fogfájás ellen is igen ajánlha­tók. Mindenkori használatnál egy labdacsot kell összerágni, mi által a rosz szag eltávolíttatik. Katulyákban 40 párjával. Valódi dors-halmászsir­olai gyógyszer minden mell- és májbetegségeknél, kitűnő jó minőségű és tisz­ta iztt. boutelliákban 1 és 2 portjával. Egy tuczat üveggeli vételnél jó­val alább. Eau antephelique. brASIrtA évek óta bebizonyult szer a bőrnek felelevenítésére, szépítésére és erő­sítésére s mindennemű bőr virágzásoknak, minők: szeplő, pattanások, bőr­atkák, vérhenyeg stb., végképeni elenyésztetésére. Ara egy üvegnek 1 port. Fagy daganat-balzsam. Rigókra. Az flastrom több rendű tapasztalás után mindennemű fagyási bajok ellen igen hathatós szernek bizonyult be, ugyanis az meggyógyítja a legrégibb fa­gyos tagokat is a test minden részén, a miről annak használata által kiki meggyőződhetik. Ára egy tégelynek használati utasítással együtt 30 pkr. £ PATE PECTORALE * erem 1845. ^ erem 1843. Deorgé gyógyszerész Epinalban.m pmmm Náthaláz, hurut, köhögés, rekedtség ellen hathatós táblácskák. Ára egy skatulyának 40 pkr. 316 Gam­eron Ödön, sées-i városnegyed­ Párisban. FÖLDIÍVEL­ÉSI ESZKÖZÖK Francziaország és a külföld leghiresebb gyáraiból. FaC **-*js- im. aim. -333 1—1 |Dr. Schmalz orvostan. I jul. 4-kén Debreczenben fa fehér ló ( nál) — julius 5-kén Szolnokon (a vas­­­ut-vendéglőben), — julius 6-tól 8-káig­ Nagyváradon (a zöld fánál) — julius 19-től 12-kéig Kolosvárott (Biasininél), — julius 13-kán Károly­fehérvárott,—­­ julius 17-től 20-káig Nagy-Szebenben­­(a római császárnál) a hallás és beszélésben, valamint a fülzúgás­ és susogásban s ilyféle betegségekben szenvedőknek ta­nácsot ad d. e. 10 órától d. u. 2 óráig ”331 ~~ " !” Bogát helységben Szabolcs megyében van egy szabad­­ kézből eladandó 476 holdu tagositott birtok; Debreczenhez 3, N.-Kállóhoz 2 Nyir-Bátorhoz fél órányira. Bővebb tu­­domást vehetni Sz.-Inél u. p. Berkesz. Ezen növényi hashajtó az, mi Francziaországban legátalánosab­­ban használtatik. Oly alaptartalmakból van összeállítva, melyek az öreg orvo­sok előtt ismeretlenek valának. A többi hashajtó szerek ellenében ezen szer csak akkor működik, és hat jól, ha igen jó táplálékokkal és erősítő ita­lokkal (bor, kávé, b­ea, jó húsleves­sel) együtt vétetik be, és emésztetek meg.­­ Ezen lapdacsokkali­­­sztítás és hajtásnál mindenki azon órát és időt választhatja, mely étvágya és foglalko­zása szerint legjobban megegyez. (A kézi könyvet tessék utánnézni.) Megrendelések végett Németország fő gyógyszertárához, Bécsben Waldheim gyógyszerész úrhoz, Pesten Török Jó­zsef­ gyógysz­ úrhoz, Párisban Debaut gyógyszerész és orvos úrhoz tessék for­dulni. — Egy skatulya kapható 1 franc­ért, és 2 r. 5 c. 43 *--23 Alálirtnál épen most jelent meg,­­ s általa PFEIFER FERDINÁND-nál, valamint minden hiteles könyvárusná kapható. HUSZÁROK KÖNYVE: 303 6—4 Bilini emésztő lepénykék. (Pastilles digestives de Bilin) A híres bilini savanyuvizkútból alulirt igazgatóság által készített lepénykék ez ásványvíznek minden feloldó alkatrészeit tartalmazzák. Ezek kiváltkép ajánlandók : gyomorhévnél, gyomorgörcs , sápadtság és a gyomornak étel vagy szeszes italokkali megterhelése folytán­ bekövetke­zett nehéz emésztésnél, savanyú­ felbölygésnél, savanyú húgykő és idült gyomor hurutnál, gyermekek görvélyeinél, továbbá az ásványvizek hasz­nálatánál, a gyomor és bélcsatorna bádgyadtságánál,­ a hypocondria és méhgörcsnél. A felnőttek 6—7 lepénykét vehetnek be, a gyermekek pedig arány­­lagosan kevesebbet. A bilini lepénykék csak bepecsételt és felirattal ellátott katulyák­ban küldetnek szét, és a legjobb minőségben jutányos áron kaphatók Weisz József gyógysz. Bécsben zum Mohren, Tuchlauben Nr. 444. Dr. Preise H.R.F.L. Industrie- und Kommerz-Direction kút-orvos Bilinben. zu Bilin in Böhmen. Eladandó vendégfogadó.­ Birka-Eladás. Budán a „Cászárfürdő“ szomszédságá­ban 81­ sz. a. fekvő s legjobb üzletben álló „Gyógyforráshoz“ czimzett vendég­­fogadó 30 vendégszobával, étteremmel és nagy kerti helyiséggel, akár magá­nosan, akár a 79 80. sz. a. két szom­széd laképülettel együtt eladandó. Bő­vebben értesülhetni ugyanott a tulajdo­­nosn­­. Sándor gróf bajssi és biai uradalmában 3000 darab különfé­le korú és nemű, fe­lesleggé vált birka van eladásra kitűz­ve; bővebb tudósítást nyerhetni Brín az uradalmi felügyelőségi irodában. — Irányul közöltetik, hogy a gyapjú má­zsája ez idén helyben 155 pengő forinton kelt. 328 1-3 12—2 polgári mérnök, 56. Quai de Billy (Champs Ely-Szerk­esztő SZELESTEY LÁSZLÓ. 16-od rét, IV és 240 lap, m­ára csinosan fűzve 1 frt pp. T­artshlma x B. Amadé László. A szép fényes katonák. — Arany János. Nyalka huszár. — Avar. Huszár vagyok. Soltész Mihály. — Bajza. A távozó. — B e r e c A­fringia. — Czuczor. A huszár magát hol vette ? Ez a huszár jaj be nyalka. Szomjazik. Messze messze földről. Hol van. Szép gazdasszony. Se­bes lovon. — Csokonai. Estve jött a parancsolat. — Csurgai. Kapu megül. — Dalmady Győző. Az álmodó huszár. — Döbrentey Gábor. Sírtál anyám. — Garay János. A hetyke huszárok. — Gyulai. Csata után. — Ka­jós István. A leipzigi csata, leírása. — Keletfy István Dal a hu­szárokról. — Kerényi Frigyes. Őr legény. — Kuliffay. Hősök sírja. — Lévay József. Vágtat a ló. — Lisznyai Kálmán. Egy huszár őrmester siralma. Huszár léning. Gvadányi generalis. Huszár veteráda. — Losonczy László. Huszár toborzó. — Magyar­­. A verbungos. — Magyar né­p,­ a lók könyvéből. A huszárok masíroznak. Mikor katonának mentem. Edes­anyám sok szép szava. Soha sem vétettem. Sárga ló. Nem őrzöm én. Csikós vagyok. Őszi eső. Hertelendy indulója. Ez a legény. Áldom nagy nevedet. Bá­­torkeszin. Eszem adta. Rajta vitéz. Huszár vagyok. Áll a verbung. Már én. — A nép, ajkáról. Söprik a pápai utcát. Megöltek egy huszárt. Rajta legé­nyek. Édes­anyám. — Nagyérháti. Miért teremté isten a huszárt. — P­á­jer Antal. Öreg huszár. — P­e t­ö f­i. Halvány katona. — Sál Ferencz. A hu­szárok eredete. — Sárosa­y. Gyula. A huszár. — Sz.........Huszár mese. — Szakáll Lajos. Békési ujoncdal. — Szathmáry Károly. Az első huszár — Szász Károly. Huszár-dalok I—VI. — Szelestey László. A vén hu­szár. Gyere lovam. Búslakodó leány. Huszár és baka. Dorog Mihály. A dolgok sorsa. A huszár és lova. A hazatérők. Bizonyítás. — Székely József. Hu­­szárok temploma. — Szűcs Dániel. A szép husz­ár. — Thaly Kálmán. Baj­nai harc. Áldjuk pajtás. Huszár kaland. — Tompa Mihály. Három huszár. Az özvegy és fiai. — Tóth Endre. A huszár imádsága. Józsi bácsi. Csata kép — Tóth Kálmán. A huszár panasza. A korhely huszár. A huszár sírja. Hu­szár testvérek. Huszár ló. — Varga Soma. Az újonc búcsúja. — Virág halmi. Rostás Pál. Huszár legenda. Zabul­eh József. Farkasa vén Vilmos huszár. — Zalai­. A visszatért huszár. Néző Vendel a török világban. A gya­log huszár. A legvénebb huszár. EMICH GUSZTÁV könyvkiadó­ hivatala. 2­9.” ------ 6-4” .l^Legujabb találmányiig^ Cs. k. szabadalm. KERATIN HAJKENÖCSI dekoktimmal s kettős használati móddal, a haj­ növésének leggyorsabb és legbiztosabb előmoz­dítására. Alulírott bátorkodik a magas nemesség és igen tisztelt közönség- I nek tisztelettel jelenteni, miszerint sok évi tanulmányozás és sokoldalú próbák által sikerült végre nekie egy hajkenőcsöt és dekoktumot elő­állítani, mely utasítás szerint használtatva, a hajat még a legkopa­szabb helyen is bizonyosan és hamar kinűveszti. Ezen szerek egye­sítve csalhatatlan hatások mellett azon jó tulajdonnal is bírnak, misze­rint a kellemetlen korpát a fejbőrről egészen és minden ártalmas s következés nélkül eltávolitják. — Alulírott minden fenhéjázó öndicsé­­retekröl letesz , még azonban bátorkodik azt az­ egyet­ megemlíteni, mi- | szerint ő több tisztelt látogatnál, ezen újon­­n feltalált szernek csak igen rövid haszálata után kedvező sikert aratott, miről mindenki sze­mélyesen meggyőződhet. BÉCSBEN. Ára egy tégely keratin b­ajkenőcsnek használati út­mutatással :, 1 pírt. — Egy tégely-dekoktumnak 30 pkr. VIDÉKRE. Megküldve ezen bajkenőcs és dekoktumnak ára 2 pfrt* Megrendelhető a szabadalom-tulajdonosnál. lE's&an.'*; •* ízklos, úri-, és nő-fodrásznál BÉCSBEN, Stadt, Goldschmid-Gasse 608. szám. FŐRAKTÁR. E hajkenőcs és dekoktum valódi­ minőségben kapható : Kassán : Mi­­chalig Adalbert. — Aradon : Jatzko A. fűszerárus — Nagy-Mih­ályon : Brenning Ferencz. — Temesváron, Jeney és Solquir uraknál. Megrendelések pénzbeküldés mell­ett gyorsan teljesítetnek. fitznmritüíni. Miután én alulirt néhány hónapig FENT J. DlAUlijf 11 Vallj. fodrásznak általánosan ismert Keratin hajke­­nőcsét és dekokrimát igen kedvező eredménynyel használtam, annál­­fogva kötelezve érzem magamat, nékie hálámat és köszönetemet ezennel nyilvánosan kifejeznem. Huyn Henricire grófnő s. k. A KIADÓTULAJDONOS EMICH GUSZTÁV SAJÁT NYOMDÁJÁBAN PESTEN, 1858. egyetem-ateza, takarékpénztár-épület 2-dik szám.

Next