Pesti Napló, 1859. május (10. évfolyam, 2766-2791. szám)

1859-05-01 / 2766. szám

PEST, APRIL 30. (Fk.) Anlon „örök" béke, mely 1856. már­­tius 30-kán a jardin des plantes sasának tollá­val aláíratott, és hét európai hatalmasság kép­viselői által megpecsételtetett, alig négy héttel élte túl háromévi születésnapját, és a sorsnak különös szeszélye úgy hozza magával, hogy épen azon hatalmak, melyek ama békét kötöt­tek, részint máris szemben állnak egymással, részint nemsokára bele fognak vonatni a véres küzdelembe. Mind a három párisi béke rothadt gyümölcs­ként hull le a fáról, és a föld új vérözönből akar erőt meríteni tartósabb, életrevalóbb gyü­mölcs előteremtésére. Azt mondjuk: mind a három párisi béke, mert nem csak az utolsó, hanem mind a három roszul gyógyított, mes­terségesen behegesztett sebeket hagyott hátra, mik most újra felpattannak, miután éveken át lázas állapotban tartották Európát. „A háború az emberiség ostora, miként a császári kiáltvány mondja, de vannak esetek, midőn az ostorra vagy a kardra kell bízni az eldöntést, midőn a nézetek elméleti küzdelme megszűnik, és nem az érvek, hanem a holttes­tek sokasága dönti el, kinek részén van az igazság, vagy helyesebben, kinek akarat­a fog érvényessé válni. Az új kor két homlokegyenest ellenkező irá­nya : a szerződési és nemzetiségi politika e perczben Olaszhon áldott virányain mérkőzik meg egymással, miután világossá jön, hogy egyik a másikat kizárja, és hogy engesztelő­­désről köztük nem lehet többé szó. Ez az, mi e küzdelmet európaivá teszi, vagy legalább teendi. A világrész régi politikai rendszere, mely negyven éven át fenállt, 1853-ban a keleti há­ború kitörésével meghalt; most ünnepélyesen eltakarítják; egy millió harc­os adja meg neki az utolsó kíséretet, és ezer ágyú szólal meg sírja felett. Új épületnek kell keletkeznie,­­ a régi szerződések, vagy pedig az európai köz­jogba újonnan bevezetett nemzetiségi elv alap­ján-e ? ez az, a­mit a mostani háború el fog dönteni! Elegen vannak, még­pedig mély belátású és finom tapintatú történetismerők, kik azt hiszik, miszerint e háború nem egyéb, mint egyszerű folytatása azon majdnem hagyományszerű küz­delemnek, mely századokon át folyt az olasz félszigeten, az ausztriai és a franczia befolyás közt. Mi többet látunk benne, s e nézetet a csá­szári manifestum is igazolja, „minden fenálló­­nak felforgatásáról“ szólván , mely „már nem csak egyes pártok, hanem a trónok által“ kisértetik meg. E nyilatkozat, ily ünnepélyes órában Ausz­tria Felséges Uralkodója által kimondva, meglepő világosságot áraszt a jelen küzdelem természetére, s nem engedi ezt a közönséges dynasticus, vagy átalában egyes kérdések körüli háborúk sorába helyezni. E küzdelem vége el nem látható, hogy az „localizálható“ teend, ma már senki sem hiszi, legfölebb azt remélik, hogy a legközelebbi hetekben még nem fog Olaszország határain túl­áradni. Hanem magát Olaszországot teljesen — egyik végétől a másikig — betöltendi e küz­delem; tegnap Toscana lázadásáról hallottunk; ma Pármáról ugyanezt beszélik; a legatlókban régóta forrong a forradalmi szellem; Nápoly­ban pedig a király reménytelenül küzd a ha­lál ellen, és míg e végső küzdelem tart, telje­sen megállapodik az államgép, hacsak a nép bele nem nyúl kerekeibe. Szic­íliában is volt kisebb lázadás, mely azonban talán egy na­gyobbnak előfutója, tehát a Pótól a Középten­gerig elláthatlan h­aos, és nem hisszük, hogy valaki előre meg tudná mondani, mikor és mi­ként fog az rendeztetni! De a h­aos a félsziget határain túl is fog terjedni , nevezetesen Oroszország fellépése által, mely mindig határozottabb és­­­ fenye­getőbb alakot ölt, olyannyira, hogy ausztriai részről Galliczia határán életbeléptetendő ko­moly kéztüleletekről van szó. ... A discré­­tió megtiltja, e pontról részletesebben szólni. Csak azt véljük még érdekes részlet gyanánt megemlíthetni, hogy a franczia-orosz szövetség körüli komoly alkudozások tulajdonképen Kon­stantin nagyherczeg által kezdettek meg iga­zán, midőn ez december 20-án a tuileriákat meglátogatta és néhány nap óta annyira halad­tak, hogy Napóleon császár ismeretes újévi köszöntését elmondhatta........... Poroszország ápril 22-ei jegyzékét is is­merjük már; a porosz kormány maga részéről visszautasít minden felelősséget Ausztria eljá­rására nézve, és egyenesen kinyilatkoztatja, miszerint nem fogja magát a háborúba „bele­erőszakoltatni,“ valamint a jegyzékhez mellé­kelt emlékiratban kimondatik, hogy a bécsi zárokmány 46 és 47. §§-i szerint e háború a szövetséget semmire sem kötelezi, miután Ausztria a megtámadó fél. A 47. §-ról már a minap volt szó, a 46. §. pedig így szól : „Ha valamely szövetségi állam, melynek a szövetség területén kívül is vannak birtokai, európai nagyhatalom minőségében há­borút kezd, ezen a szövetség viszonyait és kötelezettségeit nem érintő háborúhoz a szö­vetségnek semmi köze nincs“ (bleibt dem Bunde ganz fremd) E czikkel egybevetve Poroszország jegy­zéke nagy jelentőséggel bírna, ámbár fölte­hetni, hogy azon intés, melyet a császári ma­nifestum végszavai Németország felé is tartal­maznak, nem fog figyelem nélkül hagyatni.... A fentebbi, tán nagyon is szakadozott jegy­zetekből az olvasó a helyzetnek legalább álta­lános körvonalakban elég hű képét állíthatja össze magának; — a részletek kifejtését a — bulletinekre kell bíznunk. A „W. Z.“ hivatalos részében olvassuk: „Ő Felsége a Császár, ápril 27-kén a gróf Gyulai táborszernagy vezénylete alatt álló második hadsereg csapataihoz következő t­á­­bori parancsot méltóztatott kibocsátani : „Sikertelen fáradozások után, hogy a békét birodalmam részére megtartsam, nehogy mél­tóságát kétessé tegyem, kényszerítve vagyok fegyverhez nyúlni. „Biztossággal teszem le Ausztria jó jogát a legjobb és kipróbált kezekbe, derék hadsergem kezeibe. „Ennek hűsége és vitézsége, ennek példás fegyelme, az ügy igazságossága, melyért küzd, és a dicsteljes múlt biztosítják nekem az ered­ményt. „Második hadsereg katonái! Rajtatok áll a győzelmet Ausztria mocsoktalan zászlóihoz kötni. Menjetek Istennel és Császártok biro­dalmával a harczba. Ferenci József s. k.“ Bud­­ Schauenstein gr. császári osztrák külügyminiszter körirata a császári követ­ségekhez. (Kelt Bécsben apr. 29. 1859.) Ide csatolva küldöm . . . nek a császári urunk által népeihez ma intézett szózatnak lenyomatát. A császár szavai jelentik a birodalomnak ő Felsé­ge határozatát, hogy a császári sereget a Ticinón át előnyomultatja. A császári kabinet még Nagybritan­­nia legutolsó közbenjárási javaslatát elfogadta; elle­neink azonban a példát nem követők, s ügyünk vé­delme most már fegyverre van bízva. E komoly pil­lanatban kötelességem külföldön levő képviselőink­nek még egyszer előadnom a tényeket, melyeknek balvégzetes hatalmán az Európának oly sokáig sze­rencsésen megőrzött békéje fentartására czélzó kísér­letek mind meghiúsultak. A turini udvar kitérőleg válaszolván leír egy verke­­zési fölszólításunkra, ezzel csak újólag ugyanazon ellenséges akaratot tanusstá, melylyel már nagyon is régóta gyakorolja azon háromszorta boldogtalan elő­jogot, hogy Ausztria sérthetlen jogait megtámadja, Európát nyugtathatja s a forradalom reményeit szítja. Minthogy ez akarat nem tört meg Ausztria bosszútű­­résén, a császári birodalomnak végre azon kényte­lenségbe kellett jönnie, hogy fegyverhez nyúljon. Ausztria a sértések hosszú sorát nyugodtan tűrte el a gyöngébb ellenféltől, mert tudja magas hi­vatását, hogy a világ békéjét a­meddig csak lehet őrizze meg,­­ mert a császár és népei ismerik és sze­retik a jóllét magasb fokai felé békésen haladó fejlő­dés munkálatait. Hogy azonban Ausztriának joga van a Piemont elleni háborúhoz, azon a kortársak közül egy józaneszű s becsületes sziva sem kételked­hetik. Piemont még sohasem fogadta el őszintén a szerződést, melyben tíz év előtt Milánóban azt ígér­te, hogy Ausztriával békében s barátságban lesz. Ez állam kétszer veretett le a fegyver által, melyet el­­bizakodása bivott volt ki, súlyosan bű­nhödte ábránd­jához mégis sajnálatraméltó makacssággal foly­vást ragaszkodók. Károly Albert fia szen­vedélyesen látszott epedni a nap­j­án , midőn há­zának öröksége, melyet Ausztria mérséklete­ és nagylelkűségétől csonkitatlanul kapott volt vissza, harmad ízben is néprontó játék betéteiét képezendi. Oly uralkodóház nagyravágyása, melynek Olaszor­szág jövőjére való hiú és semmis igényét sem ez or­szág természete és történelme, sem saját múltja és jelene nem igazolják, vissza nem ijedt attól, hogy a fölforgatás hatalmasságaival álljon természetien szö­vetségbe. Nem hallgatva semmi intésre, Olaszország minden államainak elégületleneivel vette magát kö­rül; a félsziget jogszerű trónjainak minden ellenségei reményeik gyúpontját Turinban keresték és találták. Turinból gonoszul visszaéltek az olasz népségek nem­zetiségi érzelmével. A nyugtalanságnak Olaszorszá­gon minden csíráját gondosan ápolták, hogy, ha majdan a vetés kikél, Piemontnak egy ürügygyel többje legyen Olaszország államainak állapotát kép­mutatóig elvádolhatni, maga részére pedig — a rö­vidlátók szemében — a szabadító szerepét igényel­hetni. E vakmerő vállalatra féktelen sajtónak kellett közremunkálnia, mely naponkint azon volt, hogy a szomszéd államok jogszerű rendje ellen erkölcsi lá­zadást szállítson át a határon: oly eljárás, a­mit hosz­­szasabban egy európai ország sem viselhetne el mély és veszélyes izgatottság nélkül. Ez üres jövendőbeli álmok kedvéért Piemont — hogy külső támaszokat szerezzen oly magatartásra, melylyel saját ereje ki­rívó balarányban áll — egy európai nagyhatalmas­ság ellen folytatott, de őt magát nem illető háborúba tolakodott, katonáit idegen czélokra áldozta föl, — későbben pedig, a párisi tanácskozmányokban, a nemzetközi jog évkönyveiben újdon felülkerekedés­­sel merész bírálatot tartott saját olasz hazája kormá­nyai fölött — a­mely kormányok pedig őt meg sem sértették. Nehogy azonban valaki azt hihesse, hogy e za­bolátlan vágyak és törekvések közé az Olaszország békés gyarapodásában való őszinte részvétnek csak egy szikrája is vegyül, Szardinia szenvedélyei min­dig megkétszereződtek, valahányszor Olaszország fe­jedelmeinek valamelyike az enyheség s engesztelődés sugallatait követte, valahányszor különösen Fe­renci József Császár az ő olasz alattvalói iránti szeretetének, Olaszország legáldottabb tartományai szerencsés előmeneteléről való gondoskodásának fé­nyesen világló bizonyságait adta. Midőn a magas császári pár az olasz tartományokat beutazta, ha alattvalók hódolatait fogadva s minden lépését jó­tétemények bőségével jelölve , akkor Turinban, nyilvános lapokban, háboritlanul dicsőitheték a ki­­rálygyilkosságot. —■ Midőn a császár Lombardia és Velencze közigazgatásával fenséges öcscsét Fer­dinánd Miksa főherczeget bízta meg (oly her­czeget, ki magas tulajdonok által tűnik ki, kit szen­­deség és jóakarat lelkesít s ki az olasz nép igaz szel­lemének szívbeli barátja) , akkor Turinból semmit­­sem mulasztanak el, csak hogy e herczeg nemes szándékai annyi hálátlansággal találkozzanak, a­mennyit gyűlöletes naponkinti bizgatások még jóér­­zelmű népesség közepett is előidézhetnek. A turini udvar el lévén ragadtatva a pályára, hol már csak a közös választhatott, hogy a forradalom­nak vagy kíséretében vagy élén lépdeljen előre, ter­mészetes h­ogy mindig kevesebb erővel és akarattal bírt a független államok közti közlekedés törvé­nyeit tiszteletben tartani, sőt a maga részéről akár csak egyet is elismerni a korlátok közöl, melye­ket a nemzetközi jog minden művelt nemzetek cse­lekvésének szabott. Szardinia a legsemmisebb ürü­gyeknél fogva föloldozá magát szerződésileg világo­san kikötött kötelességek alól, mint azt Ausztriával s az olasz államokkal a gonosztevők és szökevény ka­tonák kiadása iránt kötött szerződéseinek példája mutatja. Küldönczei bejárák a szomszéd államokat, hogy a katonákat hadi urok iránti hűtlenségre csábít­sák ; a katonai fegyelem minden szabályait tapod­­va, a zászlójuktól megszökötteket saját serege so­rába fogad. Ezek voltak a kormány tettei, mely civilisálási hivatásával szeret kérkedni, de mely­nek államaiban akadnak irói és olvasói oly lapok­nak, melyek be szem­érvén többé az orgyilkosság merő védelmével, annak véres áldozatait valóban istentelen örömmel számlálják. Ki csodálkozhatik még a felett, hogy ezen kor­mány mindenekelőtt Ausztria szerződés szerinti jo­gait, mint hatalmas akadályt úgy tekintette, melytől a hitszegő politika minden eszközének felhasználá­sával menekülnie kellett? Már rég nem titok senki előtt is Piemont valódi szándéka, melyet ezen állam az első pillanatban bevallott, mihelyt t. i. elégséges biztosságú reményt nyert idegen segélyekre, és nem tartá szükségesnek továbbra is áran­z alá rejteni, há­borúra és felforgatásra irányzott terveit. Európa, mely a fenálló szerződés­e­k iránti tiszteletben tekinti békéjének palládiumát, jogos visszatetszéssel fo­gadta azon nyilatkozatot, hogy a szardiniai kor­mány magát Ausztria által megtámadottnak véli, mivel Ausztria szerződés szerinti jogainak gyakorla­táról le nem mond; továbbá, mivel a Piacenza báni helyőrségi jogához, melyet számára Európa nagy hatalmasságai biztosítottak, ragaszkodik és vég­re mert a félsziget más fejedelmeivel a jogszerinti érdekek közös védelmére szövetkezni merészkedik. — Még csak egy vakmerőség volt hátra és ez is el­követtetett. A luriui kabinet kinyilatkoztatta, hogy Olaszország állapotaira nézve csak leplező módok lé­teznek mindaddig, mig az ausztriai császári koroná­nak uralma az olasz területekre kiterjed. Ez által egyszersmind Ausztriának területi birtoka nyíltan meg lön támadva és azon legvégső határ is túl lön lépve, a meddig egy oly hatalom mint Ausztria egy kevésbbé hatalmas állam kihívásait eltűrheti, a­nél­kül hogy fegyverrel r­e feleljen. It­, a csalárd elferdítések lepléből kivetkőztetett igazság azon cselekvésmódok tekintetében, a me­lyekre a savoyai királyi ház tíz év óta magát lelkiis­meretlen tanácsok által ragadtatni engedi. Mondjuk ki most azt is, hogy azon vádak és szemrehányások, melyek által a szardiniai ko­rmány Ausztria elleni megtámadásait szépíteni akarja, csak könnyelmű rá­galmak. Ausztria, conservatív hatalom, előtte a vallás, er­­kölcsiség és történelmi jog szent. A mi a népek nem­zeti szellemében nemes és jogos, mit ö becsülni, vé­deni, és az egyenlő jog mértékével mérlegelni tudja. Az ő terjedelmes birtokaiban különféle származásu és ajkú nemzetek laknak, a császár ugyanazon sze­retettel övedzi körűl mindnyájokat, és azoknak egye­­sitésök a felséges császári ház alatt, üdvére szolgál az európai népcsaládnak; azon igény azonban, hogy nemzeti határok s­erint uj államok alakítása hatá­­roztassék meg, ez az utópiák legveszélyesbike. Ezen igényt kitűzni annyi, mint a történettel szakítani; azt Európának valamely részében életbe léptetni akarni pedig annyit tesz, mint az államok erősen ösz­­szetagolt rendét alapjában megingatni, mint ezen vi­lágrészt h­avai zavarral fenyegetni. Európa érzi ezt, és annál erősebben ragaszkodik a földterületi beosz­táshoz, miután azt az ezelőtt uaskodó háború korsza­kának bevégeztével a bécsi congressus, lehető te­kintettel a történeti területi viszonyokra alapítot­ta meg. Egy hatalomnak birtoka sem jogszerűbb, mint az olaszországi birtok, melyet ezen congres­sus — ugyanaz , mely a szardiniai királyságot visszaállította, és Genuának fényes meghódításá­val megajándékozta, — a Habsburgi Császári Háznak visszaadott. Lombardia évszázadokon át a német birodalom hűbérese volt . Velencze Ausztriának esett, mert ez lemondott a belga tartományokról, a­mit tehát a juriui kabinet­­ többi vádjainak semmiségét az által bebizonyítván, a Lombard-Ve­­lencze lakossága elégületlenségének igazi okául ki­tűz­­­­i. Ausztria uralmát a Po­n és Adriá­n ; ez egy minden tekintetben alapos és megingathatatlan jog, oly jog, melyet az ausztriai sasok minden ellensé­geskedés irányában vértezni fognak. De nem csak jogos, hanem igazságos és jóakaratú is a kormány, mely a lombard-velenczei tartományok felett kormányoz. Gyorsabban, mintsem a forradalmi évek nehéz eseményei után várható lett volna, felvi­­rultak a szép vidékek, Milano és több nevezetes vá­ros történetére méltó életet fejt ki, Velencze mély sü­­lyedéséből új, növekedő jóllétre kel fel, a közigazga­tás és igazságszolgáltatás rendezett, ipar és kereske­dés díszült, a tudomány és művészet buzgóan ápolta­­tik. A közterhek nem súlyosabbak, mint a birodalom többi országaié, és még könnyebbekké válnának, ha Szardinia vészteljes politikájának hatásai az állam­­erők igénybe vételét nem emelik. Lombard-Velencze lakosságának nagyobb része megelégedett; e mellett azon megelégedetlenek száma, kik az 1848 év tanul­ságát elfelejték, nem tetemes, és ez is kisebb lenne, ha Piemont szakadatlan bujtogatási mesterkedése azt nem nagyobbítaná. Piemont ennélfogva nem szenvedő és elnyomott népességeknek fogja pártját, sőt inkább megakasztja és fentartja a rendes felvirágzás és jövőteljes kifej­tés állapotát. Emberi előrelátás nem számíthatja ki, mi hosszú időre bolygatja meg e sajnos merény Olaszország békéjét, de azok fejére rettenetes fele­lősség száll, kik Európát és hazájukat részakaratú szándékkal megújult katastropháknak teszik ki. Az egész félszigeten oly gondosan táplált forrada­lom csakhamar követte a nyert lendítést. A katonai lázadás Florenczben ő és. Fenségét a toskanai nagy­­herczeget arra indítá, hogy államait hagyja el. Más­sa és Carrarában a lázadás uralkodik Szardinia ol­talma alatt. Francziaorszáaország azonban azon morális fele­lősséget — ismételjük — régen osztván , sietett ezt tettekkel is egész tertelmében elvállalni. A cs. franczia kormány f. hó 26-án bécsi ügyvivője által kijelentett, hogy a Ticinonak az osztrák csapa­tok általi átlépését Francziaország elleni hadüze­netnek tekintené. És míg Bécsben a lefegyverzés iránti felhívásra Piemont válaszát várták, Franczia­ország csapatait Szardinia száraz és tengeri határai­ra kü­ldő, jól tudván, hogy ez által a turini udvar utol­só elhatározásának mérlegéba döntő súlyt veteni. És miért kellett, kérdjük, egy csapással megsem­misíteni az európai béke barátainak jogos remé­nyeit? Mert az idő eljött, midőn a régóta csendesen táplált tervek megértek, midőn a második franczia császárság „eszméit“ életre kívánja hívni, midőn Európa politikai jogállapota igazolatlan igényeinek áldoztassék fel s azon szerződések helyébe, melyek az európai nemzetjog alapját teszik, azon „politikai bölcseség“ lépjen, melynek közzétételével a Parisban trónoló hatalom a világot meglepte. Az első Napóleon traditiói ismét föléleszte­nek. Ez a harcz jelentősége, melynek előestéjén áll Európa. Hassa át a kiábrándult világot azon meggyőződés, hogy ma, mint félszázad előtt az államok független­ségéről, a népek legfőbb javainak a nagyra- és ural­­kodásra­ vágyás ellen való oltalmáról van szó. Ferencz József Császár, államunk Uralkodója azon­ban, bár gyászolva a háború bekövetkező szenvedé­sei miatt, igazságos ügyét nyugodt kebellel bizza az isteni gondviselés intézkedésére. Kivonta a kardot, mert bünt és kézzel koronájának méltósága és be­csülete után nyúltak; jogának teljes öntudatá­val viselendi azt, népének bátorsága és lelkese­dése által nyert erővel és kisérve mindazok győzelmi kivonataitól, kiknek lelkiismeretük különbséget tesz az igazság és csalás, a jog és jogtalanság közt. Úgy a csász. nyilatkozványt, mint a jelen iratot adja ön azon kormány tudtára, melynél önnek sze­­rencséje van megbízva lenni. Fogadja sat. KÜLÖNFÉLÉK. — A Csengery A. által szerkesztett és kiadott „Bu­­dapesti Sz­em­­­e“ XVI és XVII füzete megjelent. Tartalma a kettős füzetnek, melyről legköle­­ebb bőveb­ben szólunk, következő : 1. A magyar vezérek kora. Második közlemény. Zsolt kora. Szabó Károl­tól. 2. Goethe. Élet és jellemrajz. I (L­ois nyomán) Második közi. Goethe férfiúi kora és munkáinak jellem­zése. Szász Károlytól. 3. A legújabb magyar 1 óra. Első közi. Erdélyi Jánostól 4. A nemzetközi jog története. Harmadik közt. Az újkor az utrechti békéig. Pauler Tivadartól. 5. A román nyelvek alakulása. Első közlemény Lukács Móricstól. 6. Petőfi újabb költeményei. Másod­i közle­­mény Salamon Ferencitől. 7. A nemzetgazdasági irodalom újabb mozzanatai. (A franczia iro­dalom) Kautz Gyulától. 8. Magyar László dél­­afrikai utazásai. Hunfalvy Jánostól­ 9. Mag­y­ar tudományos akadémia. Orszályülési előadások 1859 ről. januar—april hónapokról. 10 Egykorú leve­lek II. Rákóczy György lengyel hadjáratról. (Pótlékul az irodalmi Bremiéhez.) Szilágyi Sándortól Az újabb 10 füzet 13 folyamnak előfitetési díja 10 pft. — A Szokolay István által szerkesztett és kiadott „Községi tanácsadó a városi és falud községe­ket illető ügyekben“ czímű hasznos vállalat második év­folyamának első füzete megjelent, következő tar­talommal : I. Az új telepítési törvény és attól várható nagyfontosságu hasznok, különösen a földmivelés emelé­sére. II. M képen lehet a jobbágyközségi birtokok tago­sításánál a legnagyobb hasznokat biztosítani. Mészá­ros Károlytól. III Hová kell panaszainkkal fordul­tunk az alsó hatóságok határozatai ellen. IV. Belügymi­niszteri döntvények : 1. Törvénytelen szü­etésű gyerme­keknek községi illetőségük ; 2. A kiskorúsága óta kül­földön tartózkodott egyénnek községi illetősége; 3. Tör­vényes születésű gyermekeknek községi illetőségük aty­­juk halála után ; 4. Községi illetőség más községbe há­zasodott törvényes házasságu spa után. V. Községi tu­dósítások : 1. Ss.-Endre város költségve­tése 185%-ben ; 2. Rácakeve város költségvetése 185% évben; 3 Ho­nor mezőváros költségvetése 185% évben ; 4. Arad vá­rosának költségvetése 185% évben ; 5. Különféle köz­lések a községi élet mozzanatairól — a birtokrendezé­sek, iskola stb. körül. — Megjelen a „Községi Tanács­adó“ ez évben is 10 füzetben, füzetenkint körülbelül 5

Next