Pesti Napló, 1860. május (11. évfolyam, 3067-3091. szám)
1860-05-03 / 3069. szám
apon a szemise után a reform, egyházban ünnepélyes gásztiszteletet tart, mi végre a szükséges intézkedések rendeltettek. A kaszinói tagok egy hónapig gyászt hozanak, s úgy halljuk, a városi választmány azon eszmét valósítja, miszerint a Bodrog-Tisza összeömlésénél lévő igényes sziget, mely újabb időben kedvencz mulatóhelyé vált, annak örökítéséül, hogy gr. Széchenyi 1847-ben Pannónia gőzössel tett útjában ezen helyen ugrott a Tiszába, s onnan úszott merészen a két folyam egyesült államain lefelé, Széchenyi sziget, vagy ligetek neveztessék el. Az ünnepélyről annak idején részesebben fogok szólani; sajnos azonban, hogy az alsósabolcsi tiszaszabályozási társulat I. elnöke szintén azon apón rendeztet Kenyéren engesztelő gyászmisét, s így azer vidékiek bármint óhajtanának is mindkét ünnepéren megjelenni, egygyel lesznek kénytelenek beérni.“ — Rozsnyóról ápr. 30-áról veszszük e tudósiást : „Gróf Széchenyi Istvánért ma tartatott megálunk is az engesztelő szent áldozat a székesegyházban önérdek mindenrendü és hitű résztvevők jelenlétében, iknek nagyobb részét a tágkörü egyház be sem fogadatta. Közepén az egyháznak állt a gyászravatal, rajta nagy Széchenyiek czimerei, ezek fölött hazánk czimere, környezete magyar ifjúságunk, jövendőnk reménye, csupa évente alakok, kivont karddal, kik közt büszkén szemeltük gr. Battyhiányi Lászlót. A városi tanács által rendezett ünnepély és tökéletes rend teljes elismerésünket rdemli. Szükségtelen tán említenem, hogy jelenlevő főnemseink, a Hunyadyak, Zayak, Pálffyak, Zichyek, Eszterhczyak és Wenkheim grófok diszöltönyben jelen voltak és tölgyeik sem hiányoztak. A régima és ének magyar volt. A helybeli kaszinói egylet tegnapi választmányi ülésében Széchenyi emlékezete körül egyhangúlag a következő határozatokat hozta: 1) gróf Széchenyi István képe az egylet részére megszereztetik; 2) minden valódi tisztelje egy havi gyászt visel; 3) részvétirat intéztetik a grófi család tagjaihoz ; 4) a kaszinói egylet jelen lesz a rab, székesegyházbeli engesztelő áldozaton, valamint az lg. hitvallásuaknál május 3-dikán tartandó Széchenyigyászünnepélyen.“ — A nyíregyházi kaszinó indítványozása folyton Nyíregyházán máj. 4 év lesz Széchenyiért a gyászisteni tisztelet mind a kath., mind az ág. hitv. egyházban ; ugyanez nap magában a kaszinóban gyászünnepély is fog tartatni. A kaszinó világosan kikötötte, hogy miután az ág. hitvallásuaknak két papjuk van, az istenitiszteletet kettejük közül ne Jeszenszky László úr végezze.“ — A kaszinókat, egyleteket, intézeteket, hatóságokat és egyeseket, kik magoknak Széchenyi mellszobrát meg akarják szerezni, két mellszoborra figyelmeztetjük : a Halbigéra, melyet a művész most készít Pest városa számára s melynek mintája több nap óta ki lévén állítva a M. Akadémia teremében, mindenkinek, aki látta, osztatlan és méltó tetszését megnyerte , és a Gasser éré, melyről már többször szólottunk. A Halbigé férfikora diszében, erélyes és értelmisége teljben művészi szépséggel és jellemzetességgel tünteti föl, azon alakban , melyben őt a haza ismerte. A Gasser szobra az 1860 ki Széchenyit mutatja , s kétségtelenül nagy érdekű jeles mű, — de kénytelen idegen is maradni a magyar előtt, ki előtt ezen Széchenyi ismeretlen. Azért mi a Halbigféle szobor másait ajánljuk mindenkinek; aki pedig leírni akarja Széchenyi képét a legutóbbi időtől, azt a Gallér szobra után Barabás által rajzolt, Pfeifer által kiadott s már — mint múlt héten előre jelentettük — ma meg is jelent kőnyomait arczképre figyelmeztetjük. — Wallfisch testvérek aradi kereskedők Bohus Szögyéni Antonia a. ő nagyságához intézett soraikban azon szép ajánlatot teszik, hogy a horvátországi szűkölködő testvérek felsegélésére rendezett sorsjáték sorsjegyei közel 2000 darab eladását minden provisio nélkül vállalják el. Hiszszük, e tett követőkre talál. — Am. természettudományi társulat máj. 5 ki ülésében tesztelés a régibb földrengések kiindulási pontjairól honunkban, Szabó Samu a testek szerkezetéről, Szabó József egy uj solfatárának nyomairól honunkban fognak szólani. — Füskutról a következő gyászjelentés érkezett: „Rötth László, és neje Rö 11 h -1vánka Ida saját, és gyermekeik Árpád, Jolántha, Ida és Mariska, valamint távollevő Wierzbiczky-Rötth Emilia és báró Wetzlar-Rötth Janka testvéreik nevében elkeseredett szívvel jelentik hőn szeretett elfelejthetlen testvérük, illetőleg sógorok s nagybáttyuknak Réthei Rötth Sándornak i. h. 29-kén életének 44 ik évében temesmegyei füskuti birtokán történt gyászos kimultát. A megboldogult hült teteme i. e. május 1-jén d. e. 10 órakor Füskuton tartandó temetési szertartásokkal fogunk eltakarittatni. Az engesztelő szt mise áldozatok a máslaki (Blumenthal) r. k. szentegyházban f. évi május 3 án d. e. 9 órakor fognak megtartatni. Pesten a szent mise május 5-dikén 11 órakor d. e. barátok templomában fog megtartatni.“ XVII. kimutatássá nemzeti Muzeum dísztermeinek földiszitésére és fölszerelésére begyült adakozásoknak. 143. Abaffy-Berzeviczy Teréz Alsó-Kubinban 165 frt 70 kr -hez járultak : Abaffy-Berzeviczy Teréz 10 frt, Cziruly Zsófia 5 frt, Meskó Fáni 8 frt, Pomján Zsófia 6 frt, Caneriny Julia 3 frt, Kissei Minna 2 frt, Kruzlics Teréz 2 frt, Lavota Florentin 3 frt, Veszelovszky Zsófia 3 frt, Kapocsy Zsófia 2 frt, Dobók Paulina 1 frt, Kubinyi Zsófia 4 frt, Czillinger Pepi 2 frt, Csillagh-Ambrózy Anna 6 frt, Janovicz Róza 2 frt, Kubinyi-Ambrózy Apollonia 5 frt, Szmrecsinyi- Ambrózy Zsófia 5 frt, Nozdroviczky-Demián Zsófia 5 frt, Thol Palugyay Alina 3 frt, Toperczer-Medveczky Zsófia 3 frt, Szüry-Bartakovics Lina 5 frt, Lehoczky-Palugyay Kornélia 1 frt, Zmeskál-Kubinyi Erzsébet 1 frt, Zmeskál-Thuránszky Pali 1 frt, Zmeskál-Vadnay Ottilia 4 frt, Zmeskál- Kubinyi Zsófia 2 frt, Kovák Zsófia 3 frt, Gyurcsak-Monyák Mária 2 frt, Meskó Vilma 3 frt, Meskó-Görgey Leontin 3 frt, Hammerschmidt Róza 2 frt, Lokesanszky Julia 2 frt, Újhelyi Eufrozina 1 frt, Várrély Jusztina 6 frt , Csaplovics-Bajcsi Teréz 3 frt , Meskó Mina 1 frt, Djuhovics Mina 2 frt , Brozik Zsófia 1 frt, Ottrubay Anna 1 frt, Parniczky Polyxena 2 frt, Gallasz-Thuránszky Julia 1 frt, Kuffler Izzák 10 frt, Tyroler Czeczilia 1 frt , Freyer Regina 1 frt, Durthenicz T. 1 frt , Schwarz Regina 3 frt , Steiner Fáni 1 frt, Kuffler Háni 1 frt, Kuffler Száli 1 frt, Haas Máris 1 frt, Hans Jozefin 1 frt, Tomascoff Róza 50 kr, Eckstein Minna 60 kr Meissel Róza 2 frt, Meissei Júlia 50 kr, Rosenbaum Ernesztina 1 frt, Hexmr Kati 50 kr, Jeitteles Jozefa 3 frt, Eckstein S. 1 frt, Adler Janka 1 frt, Th. Langfelder Ernesztia 50 kr, Spitz Léni 1 frt, Reiss Lotti 1 frt, Strauss Czili 1 frt, Heller Amália 70 kr, Heller Róza 50 kr, Th. Heller Róza 50 kr, Hehler Zsófia 1 frt 50 kr. Tomaschan Karolina 50 kr, Läufer Jua 30 kr, Kuffler Czili 20 kr. 144. Szokolay Hermin Csokonyán (Somogy) 111 frt és 1 huszas. Éhez járultak : Szokolay Hermin 10 frt, Vaszary Janka 2 frt, Szokolay Dánielné 10 frt,Csallay Ilka 10 frt, Ambrus Ida 1 frt, Ambrus Amália 1 frt, Gáspár Piroska 1 frt, Gáspár Júlia 1 frt, Gaal Lujza 20 frt, Kurzsink Laura 4 frt, Nagy Mari 1 ft, Zöld Ottilia 1 ft, Plachner Teréz 2 ft, Horváth Józsefné 1 ft, Somogyi Ilka 1 huszasz 44 kr, Hanny Zsófia 5 ft, Grosch Katalin 2 frt, Stiasznyi Antónia 1 frt, Osváth Rozina 1 frt, Rigler Julianna 2 frt, Molnár-Bán Mária 1 frt, Máti Mária 1 frt, Eibenschitz Éva 1 frt, Winter Mária 1 frt, Schraml Tera 1 frt, Wugrissics Anna 1 frt, Kremzii Janka 2 frt, Molnár Mária 3 frt, Nagy Anna 3 frt, Németh Ida 2 frt, Nagy Gizella 1 frt, Nagy Mária 1 frt, Péczely Berta 2 frt, Péczely Flóra 1 frt, Blauhorn Rozina 1 frt, Láczay Szabó Karolina 2 frt, Láczay-Szabó Zsófia 1 frt, Matolcsi Teréz 1 frt, Hagyárosi Julia 2 frt, Hagyárosi Ilka 1 frt, Kampis Ilka 2 frt, Kampis Margit 2 frt, Barikonyi Zsuzsanna 2 frt. 145. Khuen Angelika grófné sz. Izdenczy bárónő Nustáron (Szlavóniában) 160 frt. Éhez járultak : Khuen Angelika grófné 20 frt, Hummel Károly 5 frt, Pachmann Dániel 10 frt, Somogyi Ferencz 2 frt, Bosnyákovics Antal 2 frt, Steinhausz Imre 5 frt, Matkovics Tamás 5 frt, Horváth Antal 5 frt, Wolf Ferencz 5 frt, Fuhrmann 2 frt, Tirmayer József 5 frt, Püspök Ferencz 2 frt, Wlassics Nikodém 1 frt, Jungh Dózsa 10 frt, Szabó Antal 1 frt, gr. Viczay Károly 10 frt, gr. Khuen Károly, Alice és Antal 5 frt, gr. Khuen Henrik, Antal és Károly 65 frt 146 Lázár Erzsébet Orosházán (Békés) 43 frt. Éhez járultak : Lázár Erzsébet 5 frt, Tuczentaller Fáx 9 frt, Balázs Alojzia 3 frt, Fülöp Vilma 3 frt, Illés Eleonóra 3 frt, Nagy Regina 3 frt, Janik Etelka 2 frt, Vangyel Katalin 2 frt, Pap Szilárdka 1 frt, Perger Anna 3 frt, Szél Anna 2 frt, Torkos Teréz 2 frt, Novák Paulina 3 frt, Mauks Antónia 2 frt, Rapcsák Ida 1 frt, Golian Teréz 1 frt, Mikolainé 1 frt, Jakabfy Mária 2 frt, Foltiny Lujza 1 frt. 147. Imrédy Bittó Julia Somorján (Pozsony) 44 frt. Éhez járultak : Graff Lajos 1 frt, Csörgey Julianna 2 frt, Csiba Eleonóra 2 frt, Theiss Anna 3 frt, Tamény Ferenczné 2 frt, Visztável Tamásné 1 frt, Markhot Mária 1 frt, Mikos Eleonóra 2 frt, Sándor Teréz 1 frt, Sárkány Mária 1 frt, Imrédy Kornélia 1 frt, Wimmer Janka 2 frt, Bittó Mária 2 frt, Bittó Kornélia 2 frt, Bittó Margit 2 frt, Bittó Oktávia 1 frt, Bittó Antonia 2 frt, Bittó Janka 1 frt, Bittó Emerenczia 2 frt, Czafik Katalin 1 frt, Ladics Anna 1 frt, Massner Apollónia 2 frt, Miticzky Szidónia 1 frt, Pirkner Teréz 1 frt, Petőcz Etelka 2 frt, Imrédy-Bittó Julia 5 frt. A XVI. kimutatás összege : 524 frt 14 kr ; az egész eddigi összeg : 37 arany, 11,220 frt 62 kr. Pesten, 1860. márt. 31. Czanyuga József, pénztárnok. KEMZETI SZÍNHÁZ. Máj. 1-én először: A titkos iratok, a gróf Karácsonyi-alapitványból 100 av. pályadijjal jutalmazott dráma B felv. Szigligetitől. — Hogy színészeink az uj darabot oly rövid idő alatt nem csak betanulták, de a közönségnek oly előadással is mutatták ki, melyet sikerültnek kell mondanunk, azt a rendező (egyszersmind maga a szerző) siettető buzgóságán s a színészek szorgalmán kívül némileg tán azon körülménynek is tulajdoníthatni, hogy a darabban egy szerep sincs, mely akár felfogás akár kivitel tekintetében valami különösb nehézséget nyújtana ; a színész ismerő kész alakokkal találkozik, s csak a szerep szövegét kell megtanulnia és felöltözködnie, így leginkább emelendők ki ezúttal azok, kiknek legjobb dolguk volt : Rónai (Báthori Zsigmond) , ki a zsarnok háborgásait sok erővel tüntette fel, bár mozgásaiban még mindig nincs elegendő kerekdedség; Tóth József (Cangli), ki Tartuffenek nem tudjuk hányadik kiadását nagy hatással mutatta be ; Feleki (Jósika) ; Lendvai (Gyulafi) ; Jókainé (Hedvig); Szerdahelyi (Tamás), ki a gaz kémet kedélyesen játszotta. — A szép számú közönség tetszéssel kiséré az előadást, a szerzőt s a játszókat több ízben kihivá, sok mondatot élénken megtapsola. Magáról a darabról a második előadás után tárczánkban lesz szó bővebben. POLITIKAI ESEMÉNYEK. ANGOLORSZÁG, London, april 28. A ,Times ma bizonyos nem rég Kairóban történt eseményről beszél, mely nem igen kedvező fogalmát nyújt a keletieknek az európai polgárisodásról. Az egyiptomi hatóságok a minap Kairóban az úgynevezett alabastrommecsetből több angolt kihajtottak s ezen templomot az európaiak elől jövőre elzárták. Erre a következő eset adott okot: a nevezett mecsetet különösen szentnek trtják , benne van Mehemed Ali basa sírja. A Ramazan alatt most az alapító halála évnapján az egyiptomi alkirály, Said basa nagy pompával megjelent a mecsetben. A kettős ünnepély sok népet gyűjtött egybe, ezek közt sok angolt, mint látszik, többnyire Indiába utazó ifjú tiszteket. Az angolok, mint a Times mondja, oly állapotban voltak, mikyben Angliában 50 év előtt ebéd ván szoktak lenni, azaz ittasan. Ez állapotban azzal mutatták magukat, hogy az isteni tiszteletet megzavarták, utánozván a dervisek , a vallás többi szolgáinak mozdulatait és hangjait, a fényes padozaton csúszkáltak, ordítoztak stb. E botrányos kicsapongás felébreszté a mohamedánok fanatismusát; a polgári sult idegeneket megkérték, viseljék kissé másként magukat. Azok azonban nem engedék magukat kedvcsapongásaikban háborgattatni. Végre kihajtották őket. A „Times“ keményen megrója az ily suhancz csínyeket. Az ily uracsokkal úgy kell, úgymond, beszélnie Angliának, mint Othello Cassioval. Szeretlek Cassio, de hadnagyom többé nem vagy nekem ! FRANCZIAORSZÁG. Napóleon császárnak Olaszországgal szemközt követett politikájában a porosz „Nat. Ztg.“ egyik párisi levelezője a következő fordulatot veszi észre: „Rómában és Nápolyban palotai forradalmak vannak készülőben. A pápa, úgy látszik, átlátta, hogy Piemont előretolakodásához képest a franczia uralkodóban aránylag még conservativ férfiúval van dolga. Mihelyt Francziaország az új tartományok birtokába tettleg bejutott, csendet fog az parancsolni Piemontnak azonnal, kivált déli Olaszországra nézve, s Lamoridére törekvéseit nyíltabban fogja támogatni, mint eddig. A császár belátja, hogy neki a papságot meg kell nyugtatnia, és Anglia kezéből ki kell vennie az eszközöket Rómának és Nápolynak további gyengítésére. Hogy azonban Francziaország erkölcsi támogatása felől biztos legyen, a pápának áldozatot kell tennie, mégpedig mindenekelőtt egy személyes áldozatot, feláldozván egyik legbuzgóbb és leghűbb szolgáját, Antonelli bíbornokot. Az államtanács elnökségéből és a hadügyminiszterségből Antonelli már ki ki van szorítva; a leghatározottabban állíthatom, hogy most a külügyminiszterségből való eltávolításán dolgoznak. Visszalépése véget fogna vetni egy sereg teremtmény befolyásának, s a kamarilla másképen fogna alakulni. — A „megállj“ azonban, melyet a császár Piemontnak délfelé kiált, bőven ki van pótolva a Velenczére való új kilátások által.“ Ez utóbbi tétel támogatására a porosz lap levelezője azon „la Coalition“ czimű röpiratra hivatkozik, amelylyel a franczia félhivatalos lapok a kormánynak minden szolidaritását megtagadták, és amely „Ausztriának Olaszországból való lassankénti visszahúzódásáról“ és annak keleten való kárpótoltatásáról beszél. Azután így folytatja a tudósító: „Oroszországnak fölötte kétértelmű magatartása a bekeblezési ügyben egyetértésre mutat közte és Francziaország közt a keleti kérdést illetőleg. Ha bizonyos jelenségek után ítélni szabad, akkor a keleti kérdés előbb fel lesz idézve mint előbb. Az olyan események, mint aminek a görög nagypénteken Konstantinápolyban történtek, s amelyek alkalmával elég csodálatosan épen egy franczia házat raboltak ki, Francziaországot arra fogják bírni, hogy a „beteg ember“ themáját újra elővegye. Nekem úgy látszik, mintha a „Journal de Constantinople“ a következményeket már előre látta volna, mert azon eseményt feltűnőleg simítva iparkodik előadni.“ Ami a nápolyi palotai forradalmat illeti, ennek élén a párisi levelező a syracusai grófot mondja, a kinek levelében csak gyenge visszatükrözését látja azon mozgalomnak, a melynek a királyi nagybátya élén áll. Hogy a porosz lap levelezője helyesen tapogatódzik-e azon homályban, melybe III. Napoleon olaszországi politikája legközelebb burkolódzott, azt még majd a következés fogja megmutatni. — Azon megnyugtatás, melylyel a „Pays“ április 28-dikán az Aboutur legújabb röpiratától minden komolyabb irányt el akar vitatni, így hangzik: „Jelenleg a közönség egy részénél, némely más ugyanazon fajta, többé kevésbbé ismeretes tollakból eredt nyomtatványok után. About Edmund ur bizonyos röpirata válik politikai aggodalmak tárgyává. Ezen aggodalmaknak semmiféle komoly alapjuk nincs. About ur röpiratának már csak jelleme, a szerző esze járása (les habitudes d’esprit) nem engednek legkisebb fontosságot tulajdonítani oly munkának, melyet alig lehet itt nézni, mint hitvány tréfát. Sajnálatos dolog hogy egy csattanós ezim elegendő arra, hogy a közvéleménybe csalódásokat és majdnem félelmeket dobjon. A komoly gondolkozású embereknek be kell látniuk hogy a kormányi eszmék rendszerint más modorúak. Nem kell tehát egyebet látni About úr röpiratában, mint képzeletbeli fantáziát. A munka, úgy amint van, egészen őt illeti. Szükség esetében fel volnánk hatalmazva ennek kijelentésére.“ Ugyanakkor a „Patrie“ így nyilatkozik: „Szabadságában áll minden embernek, különösen pedig az elmés embereknek , Európa térképét újra szabni , ha idejük engedi. De ezen képzelődési játékoknak semmi közük a politikával, és a közvélemény igen rosszul tenné, ha azok miatt felrivdna. Ezt bizonyos röpiratra vonatkozólag mondjuk, melynek czimét minden bizonynyal ki fogják zsákmányolni azon emberek , akik kizsákmányolnak mindent, azok irányában, akik mindenből megijednek. E röpirat semmi egyéb mint finom és mulattató tréfa,a a szerző kétség kivül maga fogná legelőször kinevetni a nyugtalanságokat, melyeket ő támaszthatna. A kor erkölcseinek ezen új vonása meglehet még egy mulatságos fejezetre is szolgáltatna tárgyatneki, egyik legközelebbi pamphletje számára.“ — A pápai szolgálatba lépett Ceny tábornok sok ideig Algírban szolgált,mint vezérkari főnök. Nagy képességű embernek tartatik, s Martinprey társuknak meghitt barátja. Fiát, aki szintén a vezérkarnál van, a nevezett tábornok hadsegédévé nevezte. Több franczia orvosnövendékről is említik, hogy a pápai hadsereghez ment. Ortega tábornok fia, aki a Marokkóban lévő Spanyol hadseregnél szolgál, s egy napiparancsban személyes megemlítéssel jön kitüntetve, beadta lemondását, szintén az egyházi államban akar szolgálni Lamoridiére alatt. — A pápa, mint mondják,engedélyt adott egy franczia lapra, mely közelebb Rómában meg fog jelenni. A franczia szenátus április 27-dikén nagy többséggel fogadta el Ségur d'Agnesseau úrnak aziránti indítványát, hogy ezen országos gyülekezet üléseiről való részletes jelentés mindannyiszor közzététessék, valahányszor ezt a magas testűrét szükségesnek tartja. Tudva van, hogy ezen részletes jelentés közelebb, midőn a pápa világi hatalmát tárgyazó feliratok tárgyaltattak vala, csak kivételképen fordult elő. Ezentúl az ily részletes tudósításoknál a szónokokat első személyben fogja beszéltetni a „Moniuteur“, nem harmadikban, mint eddig. OLASZORSZÁG. A bizonyosság, melylyel a hivatalos jelentések a szicziliai felkelés elnyomásának teljes szikerüléséről szólnak, mégsem oly általánosak, mint vélték. A „Patrie“, mely szicziliai tudósításait egyenesen a nápolyi követség hivatalából veszi, melyek tehát a nápolyi kormánynak kedveznek, april 26 ról egy nápolyi sürgönyt közöl, mely jelenti, hogy a szicziliai csapatokat a katonaság folyvást üldözi, s ezek előtt a magok teljes visszavonulásban vannak; a felkelő csapatok közt egy Carinibe záratván, végkép megsemmisittetett; a fennmaradtak megadták magukat. Ezen tudósításhoz, melyből pedig épen nem következtethető, hogy a mozgalomnak ezzel már vége, a „Patrie“ hozzá teszi : „Most tehát Szicziliában, valamint a nápolyi királyságban is minden nyugott, az A„Nord“nak egy palermói levelezője szerint e városban ápril 17-én azt beszélték, hogy a három századból álló mozgó hadoszlop, mely Carini ellen indíttatott, annyira szétmorzsolódott a gyakori megtámadtatások miatt, hogy közülük csak 12 ember térhetett vissza, a többi elfogatott, s ezek közöl a fölkelők tizenhármat (a távsürgöny 2- ot említ) fölakasztottak, visszatolásul azon tizenháromért, kiket ápril 13 án a del Cassello-téren Palermoban délután 4 órakor kivégeztek, — és hogy ez intésül szolgáljon Maniscnlco és Salzanonak, hogy a többi fogolyra is ezen sors vár, ha a 80 felkelő, kik a királyiak által elfogatván, szintén halálra itélvék, szintén kivégeztetnének. A 13 insurgensen kívül, kik közt több kapuczinus barát, valamint egy 70 éves ősz ember is volt, még Z sbirt is agyonlövettek; ez utóbbiak Castelcicala parancsára állíttattak haditörvényszék elé rablás miatt. A nápolyi kormányra kevésbé kedvező, azonban a felkelés sikerét sem erősíti azon jelentés, melyet a turini kormány kapott Palermoból ápril 27-től, e szerint a forradalom Palermoban határzottan elnyomatott, a várost szigorú ostromállapot tartja féken, számos katonaság engedelmességben. Messina csendes. A sziget belsejében barangoló szabad csapatok nem igen számosak, s szétriasztottaknak látszanak. Azonban a szigeten, s különösen Trapani tartományban nagy az izgalom. Marsala város az egyedüli a partvidéken, hol a király hatalma még nincs visszaállítva. Marsala a sziget nyugati részén fekszik, délre Trapanitól. Hogy Lamoridére tábornok nehéz állásának a lehető könnyítés adaslék,Goyon tábornok utasítá a franczia hadosztály intendánsát, mindenben segítségére lenni, miben a tábornok őt megkeresné. Ezen intendáns felügyelete alatt készül Francziaországban a már említettük 12 ezer darab sátor is, s tán e befolyásnak tulajdonítható, hogy az „ImmacolataConcezzione“ hadi korvette Amonába 2000 puska, 1,000,000 töltény, és 100,000 hadi teherrel várattatik. A sziciliai eseményekről újabb tudósítások nem érkeztek, legalább nem olyanok, melyek a már megemlítetteken kívül valami nevezetesebb tényeket foglalnának magukban. A Nápolyból Genuába érkezett tudósítás ápril 26-ig terjed, s kiemeli a fegyveres találkozást, mely Carini közelében a felkelők, és a kir. csapatok közt történt; a felkelők el voltak sánczolva, s a katonaság ismételt támadásait három napon át kiállta, többször nagy veszteséggel visszaverte, s csak mikor a támadók Palermoból erősítést kaptak, sikerült nekik a védelmezőket állásukból kinyomni. A felkelők e csatázásokban 150 embert vesztettek holtak és sebesültekben, a király csapatai köt annyit. TÁVIRATI JELENTÉSEK. Nápoly, apr. 28. A Palermoból érkező hírek ápril 27-kéig terjednek. A felkelők új támadásra készülnek Palermo ellen. Egy Mesdinából ápril 21 kén kiindult hadcsapat apr. 21 és 22 kén Galati mellett komolyan öszszeütközött a felkelőkkel. A város elromboltatott. A csapatok ezután visszahúzódtak Messinába. Egy csapat Messinából Trapani meghódoltatására indult ki. Turin, máj. 1. Állítják, hogy a kamarát egész a Statuto ünnepe utánig elnapolják. London, máj. 1. A felsőház ma éjjeli ülésében Wodehouse lord, a külügyek alállamtitkára azt válaszolta Clanicarde kérdésére, hogy a savoyai kérdés elintézésére konferencia van ugyan javasolva, de nincs még eldöntve, ha megtartatok e, se az hogy hol, vagy mikor. Berlin, május 1. Az urak házának mai ülésében a földadó-javaslatnak hátramaradt részét elvetették. Az 1 ső czikk (épület-adó) szintén egyhangúlag dvettetett. A pénzügyminiszter a javaslat további vitatásától elállost. A harmadik javaslatot, a földadó-mentesség eltörlését, 98 szóval 54 ellen elfogadták. A vitatást csütörtökön folytatják. Velencze, apr. 30. Tegnap a Codropo és Cormous közötti vasútvonalon próbamenet volt, kedvező sikerrel. Konstantinápoly, apr. 30. A „Journal de Constantinople“ hivatalosan meghazudtolja a „Gazzetta di Genova“ jelentését, s megjegyzi, hogy Piemont részéről a portánál semmi lépés sem történt a bekeblezés elismerésének elérésére. A brabanti herczeg Velencéébe menetidő, most száll egy angol állomási gőzhajóra, melyet Bulwer bocsátott rendelkezésére. Páris, apr. 29. A békekötés Marokkóval a békeelőzésekkel egyezőleg apr. 20 ánakaratott. E S T I P O S T A. Pest, máj 2. Mind valószínűbbé kezd válni, hogy a helvét savoyai kérdésben a sokszor emlegetett conferentia elmarad, s a szövetségi tanács kénytelen lesz újra felfogni a Francziaországgal való egyenes alkudozás megszakadt fonalát. De mit is használna a conferentia a köztársaságnak, miutn előre meg van mondva, hogy a combinatioból minden területi átengedés ki van rekesztve, miután az európai hatalmak közöl egynek sincs kedve Svájcz érdekei mellett kardot húzni? Sőt épen úgy hallatszik, hogy a hatalmak közöl többen most maguk is azt tanácsolják a szövetségi kormánynak, igyekezzék a dolgot közvetlenül Francziaországgal tisztába hozni; az így létrejött egyezkedést aztán utólagosan erősíttesse meg az európai hatalmakkal, azonban ekkor se conferatias, hanem a rendes diplomatiai utón. Ezen tanácsot adná a többi közt Oroszország és Ausztria. Szóval Napokon császár eldudolhatja a tuileriákban : „Mint kivánom úgy megyen stb. stb.“ A brit kormány, mint Londonból írják, úgy értesült, hogy a német udvaroknál levő franczia képviselők nagyobb része rendeletet kapott a Párisbani megjelenésre, ahol a külügyminisztériumban a német szövetség politikai helyzete felől értekezletet tartanak. Londoni jól értesült körökben azt beszélik, hogy a császár bizonyos idő óta nagyon tanulmányozza a német kérdést. Napóleon császár azonban úgy látszik, messzebb