Pesti Napló, 1860. május (11. évfolyam, 3067-3091. szám)

1860-05-03 / 3069. szám

apon a sze­mise után a reform, egyházban ünnepélyes gásztiszteletet tart, mi végre a szükséges intézkedések rendeltettek. A kaszinói tagok egy hónapig gyászt hoz­­anak, s úgy halljuk, a városi választmány azon eszmét­­ valósítja, miszerint a Bodrog-Tisza összeömlésénél lévő igényes sziget, mely újabb időben kedvencz mulatóhely­­­é vált, annak örökítéséül, hogy gr. Széchenyi 1847-ben Pannónia gőzössel tett útjában ezen helyen ugrott a Tiszába, s onnan úszott merészen a két folyam egyesült államain lefelé, Széchenyi sziget­, vagy liget­­e­k neveztessék el. Az ünnepélyről annak idején rész­esebben fogok szólani; sajnos azonban, hogy az alsó­­sabolcsi tiszaszabályozási társulat I. elnöke szintén azon apón rendeztet Kenyéren engesztelő gyászmisét, s így a­­zer vidékiek bármint óhajtanának is mindkét ünnepé­ren megjelenni, egygyel lesznek kénytelenek beérni.“ — Rozsnyóról ápr. 30-áról veszszük e tudósi­­ást : „Gróf Széchenyi Istvánért ma tartatott meg­álunk is az engesztelő szent áldozat a székesegyházban önérdek mindenrendü és hitű résztvevők jelenlétében, iknek nagyobb részét a tágkörü egyház be sem fogad­atta. Közepén az egyháznak állt a gyászravatal, rajta nagy Széchenyiek czimerei, ezek fölött hazánk czimere, környezete magyar ifjúságunk, jövendőnk reménye, csupa évente alakok, kivont karddal, kik közt büszkén szem­eltük gr. Battyhiányi Lászlót. A városi tanács által rend­­ezett ünnepély és tökéletes rend teljes elismerésünket rdemli. Szükségtelen tán említenem, hogy jelenlevő főne­­m­seink, a Hunyadyak, Zayak, Pálffyak, Zichyek, Eszter­­hczyak és Wenkheim grófok diszöltönyben jelen voltak és tölgyeik sem hiányoztak. A régima és ének magyar volt. A helybeli kaszinói egylet tegnapi választmányi ülésében Széchenyi emlékezete körül egyhangúlag a következő határozatokat hozta: 1) gróf Széchenyi István képe az egylet részére megszereztetik; 2) minden valódi tiszte­lje egy havi gyászt visel; 3) részvétirat intéztetik a grófi család tagjaihoz ; 4) a kaszinói egylet jelen lesz a rab­, székesegyházbeli engesztelő áldozaton, valamint az lg. hitvallásuaknál május 3-dikán tartandó Széchenyi­­gyászünnepélyen.“ — A nyíregyházi kaszinó indítványozása folyton Nyíregyházán máj. 4 év lesz Széchenyiért a gyászisteni tisztelet mind a kath., mind az ág. hitv. egy­házban ; ugyanez nap magában a kaszinóban gyászünne­pély is fog tartatni. A kaszinó világosan kikötötte, hogy miután az ág. hitvallásuaknak két papjuk van, az isteni­tiszteletet kettejük közül ne Jeszenszky László úr vé­gezze.“ — A kaszinókat, egyleteket, intézeteket, hatóságokat és egyeseket, kik magoknak Széchenyi mellszobrát meg akarják szerezni, két mellszoborra figyelmeztetjük : a Halbigéra, melyet a művész most készít Pest vá­rosa számára s melynek mintája több nap óta ki lévén állítva a M. Akadémia teremében, mindenkinek, a­ki látta, osztatlan és méltó tetszését megnyerte , és a Gas­ser éré, melyről már többször szólottunk. A Halbigé férfikora diszében, erélyes és értelmisége telj­ben művé­szi szépséggel és jellemzetességgel tünteti föl, azon alakban , melyben őt a haza ismerte. A Gasser szo­bra az 1860 ki Széchenyit mutatja , s kétségtel­enül nagy érdekű jeles mű, — de kénytelen idegen is maradni a magyar előtt, ki előtt ezen Széchenyi ismeretlen. Azért mi a Halbigféle szobor másait ajánljuk mindenkinek; a­ki pedig leírni akarja Széchenyi képét a legutóbbi időtől, azt a Gallér szobra után Barabás által rajzolt, Pfeifer ál­tal kiadott s már — mint múlt héten előre j­elentettük — ma meg is jelent kőnyomait arczképre figyelmeztetjük. — Wallfisch testvérek aradi kereskedők Bohus Szö­­gyéni Antonia a. ő nagyságához intézett soraikban azon szép ajánlatot teszik, hogy a horvátországi szűkölködő testvérek felsegélésére rendezett sorsjáték sorsjegyei kö­zel 2000 darab eladását minden provisio nélkül vállalják el. Hiszszük, e tett követőkre talál. — Am. természettudományi társulat máj. 5 ki ülésé­ben tesztelés a régibb földrengések kiindulási pontjairól honunkban, Szabó Samu a testek szerkezetéről, Szabó József egy uj solfatárának nyomairól honunkban fognak szólani. — Füskutról a következő gyászjelentés érkezett: „Rötth László, és neje R­ö 11 h -1­v­án­k­a Ida saját, és gyermekeik Árpád, J­olántha, Ida és Mariska, valamint távollevő Wierzbiczky-Rötth Emilia és báró Wetzlar-Rötth Janka testvéreik nevében el­keseredett szívvel jelentik hőn szeretett elfelejthetlen testvérük, illetőleg sógorok s nagybáttyuknak Réthei Rötth Sándornak i. h. 29-kén életének 44 ik évé­ben temesmegyei füskuti birtokán történt gyászos ki­­multát. A megboldogult hült teteme i. e. május 1-jén d. e. 10 órakor Füskuton tartandó temetési szertartások­kal fogunk eltakarittatni. Az engesztelő szt mise áldoza­tok a máslaki (Blumenthal) r. k. szentegyházban f. évi május 3 án d. e. 9 órakor fognak megtartatni. Pesten a szent mise május 5-dikén 11 órakor d. e. barátok tem­plomában fog megtartatni.“ XVII. kimutatássá nemzeti Muzeum díszter­meinek földiszitésére és fölszerelésére be­gyült adakozásoknak. 143. Abaffy-B­erzeviczy Teréz Alsó-Kubinban 165 frt 70 kr -hez járultak : Abaffy-Berzeviczy Teréz 10 frt, Cziruly Zsófia 5 frt, Meskó Fáni 8 frt, Pomján Zsófia 6 frt, Caneriny Julia 3 frt, Ki­ssei Minna 2 frt, Kruzlics Teréz 2 frt, Lavota Florentin 3 frt, Veszelovszky Zsófia 3 frt, Kapocsy Zsófia 2 frt, Dobók Paulina 1 frt, Kubinyi Zsófia 4 frt, Czil­­linger Pepi 2 frt, Csillagh-Ambrózy Anna 6 frt, Janovicz Róza 2 frt, Kubinyi-Ambrózy Apollonia 5 frt, Szmrecsinyi- Ambrózy Zsófia 5 frt, Nozdroviczky-Demián Zsófia 5 frt, Thol Palugyay Alina 3 frt, Toperczer-Medveczky Zsófia 3 frt, Szüry-Bartakovics Lina 5 frt, Lehoczky-Palugyay Kor­nélia 1 frt, Zmeskál-Kubinyi Erzsébet 1 frt, Zmeskál-Thu­­ránszky Pali 1 frt, Zmeskál-Vadnay Ottilia 4 frt, Zmeskál- Kubinyi Zsófia 2 frt, Kovák Zsófia 3 frt, Gyurcsak-Monyák Mária 2 frt, Meskó Vilma 3 frt, Meskó-Görgey Leontin 3 frt, Hammerschmidt Róza 2 frt, Lokesanszky Julia 2 frt, Újhe­lyi Eufrozina 1 frt, Várrély Jusztina 6 frt , Csaplovics-Bajcsi Teréz 3 frt , Meskó Mina 1 frt, Djuhovics Mina 2 frt , Bro­­zik Zsófia 1 frt, Ottrubay Anna 1 frt, Parniczky Polyxena 2 frt, Gallasz-Thuránszky Julia 1 frt, Kuffler Izzák 10 frt, Tyroler Czeczilia 1 frt , Freyer Regina 1 frt, Durthenicz T. 1 frt , Schwarz Regina 3 frt , Steiner Fáni 1 frt, Kuffler Háni 1 frt, Kuffler Száli 1 frt, Haas Máris 1 frt, Hans Jo­zefin 1 frt, Tomascoff Róza 50 kr, Eckstein Minna 60 kr Meissel Róza 2 frt, Meissei Júlia 50 kr, Rosenbaum Ernesz­­tina 1 frt, Hexmr Kati 50 kr, Jeitteles Jozefa 3 frt, Eckstein S. 1 frt, Adler Janka 1 frt, Th. Langfelder Ernesztia 50 kr, Spitz Léni 1 frt, Reiss Lotti 1 frt, Strauss Czili 1 frt, Heller Amália 70 kr, Heller Róza 50 kr, Th. Heller Róza 50 kr, Heh­ler Zsófia 1 frt 50 kr. Tomaschan Karolina 50 kr, Läufer Ju­­a 30 kr, Kuffler Czili 20 kr. 144. Szokolay Hermin Csokonyán (Somogy) 111 frt és 1 huszas. Éhez járultak : Szokolay Hermin 10 frt, Vaszary Janka 2 frt, Szokolay Dánielné 10 frt,Csallay Ilka 10 frt, Am­brus Ida 1 frt, Ambrus Amália 1 frt, Gáspár Piroska 1 frt, Gás­pár Júlia 1 frt, Gaal Lujza 20 frt, Kurzsink Laura 4 frt, Nagy Mari 1 ft, Zöld Ottilia 1 ft, Plachner Teréz 2 ft, Horváth Jó­­zsefné 1 ft, Somogyi Ilka 1 huszas­z 44 kr, Hanny Zsófia 5 ft, Grosch Katalin 2 frt, Stiasznyi Antónia 1 frt, Osváth Rozina 1 frt, Rigler Julianna 2 frt, Molnár-Bán Mária 1 frt, Máti Mária 1 frt, Eibenschitz Éva 1 frt, Winter Mária 1 frt, Schraml Tera 1 frt, Wugrissics Anna 1 frt, Kremzii Janka 2 frt, Molnár Mária 3 frt, Nagy Anna 3 frt, Németh Ida 2 frt, Nagy Gizella 1 frt, N­agy Mária 1 frt, Péczely Berta 2 frt, Péczely Flóra 1 frt, Blauhorn Rozina 1 frt, Láczay Szabó Karolina 2 frt, Láczay-Szabó Zsófia 1 frt, Matolcsi Teréz 1 frt, Hagyárosi Julia 2 frt, Hagyárosi Ilka 1 frt, Kam­pis Ilka 2 frt, Kam­pis Margit 2 frt, Bar­ikonyi Zsuzsanna 2 frt. 145. K­h­u­e­n Angelika grófné sz. Izdenczy bárónő Nustá­­ron (Szlavóniában) 160 frt. Éhez járultak : Khuen Angelika grófné 20 frt, Hummel Károly 5 frt, Pachmann Dániel 10 frt, Somogyi Ferencz 2 frt, Bosnyákovics Antal 2 frt, Steinhausz Imre 5 frt, Matkovics Tamás 5 frt, Horváth Antal 5 frt, Wolf Ferencz 5 frt, Fuhrmann 2 frt, Tirmayer József 5 frt, Püs­pök Ferencz 2 frt, Wlassics Nikodém 1 frt, Jungh Dózsa 10 frt, Szabó Antal 1 frt, gr. Viczay Károly 10 frt, gr. Khuen Károly, Alice és Antal 5 frt, gr. Khuen Henrik, Antal és Ká­roly 65 frt 146 Lázár Erzsébet Orosházán (Békés) 43 frt. Éhez já­rultak : Lázár Erzsébet 5 frt, Tuczentaller Fá­x 9 frt, Ba­lázs Alojzia 3 frt, Fülöp Vilma 3 frt, Illés Eleonóra 3 frt, Nagy Regina 3 frt, Janik Etelka 2 frt, Vangyel Katalin 2 frt, Pap Szilárdka 1 frt, Perger Anna 3 frt, Szél Anna 2 frt, Torkos Teréz 2 frt, Novák Paulina 3 frt, Mauks Antónia 2 frt, Rapcsák Ida 1 frt, Golian Teréz 1 frt, Mikolainé 1 frt, Jakabfy Mária 2 frt, Foltiny Lujza 1 frt. 147. Imrédy Bittó Julia Somorján (Pozsony) 44 frt. Éhez járultak : Graff Lajos 1 frt, Csörgey Julianna 2 frt, Csiba Eleonóra 2 frt, Theiss Anna 3 frt, Tamény Ferenczné 2 frt, Visztável Tamásné 1 frt, Markhot Mária 1 frt, Mikos Eleonóra 2 frt, Sándor Teréz 1 frt, Sárkány Mária 1 frt, Imrédy Kornélia 1 frt, Wimmer Janka 2 frt, Bittó Mária 2 frt, Bittó Kornélia 2 frt, Bittó Margit 2 frt, Bittó Oktá­­via 1 frt, Bittó Antonia 2 frt, Bittó Janka 1 frt, Bittó Eme­­renczia 2 frt, Czafik Katalin 1 frt, Ladics Anna 1 frt, Mass­­ner Apollónia 2 frt, Miticzky Szidónia 1 frt, Pirkner Teréz 1 frt, Petőcz Etelka 2 frt, Imrédy-Bittó Julia 5 frt. A XVI. kimutatás összege : 524 frt 14 kr ; az egész eddigi összeg : 37 arany, 11,220 frt 62 kr. Pesten, 1860. márt. 31. Czanyuga József, pénztárnok. KEMZETI SZÍNHÁZ. Máj. 1-én először: A tit­kos iratok, a gróf Karácsonyi-alapitványból 100 av. pályadijjal jutalmazott dráma B fe­lv. Szigligetitől. — Hogy színészeink az uj darabot oly rövid idő alatt nem csak betanulták, de a közönségnek oly előadással is mu­tatták ki, melyet sikerültnek kell mondanunk, azt a ren­dező (egyszersmind maga a szerző) siettető buzgó­­ságán s a színészek szorgalmán kívül némileg tán azon körülménynek is tulajdoníthatni, hogy a da­rabban egy szerep sincs, mely akár felfogás akár kivitel tekintetében valami kü­lönösb nehézséget nyúj­tana ; a színész ismerő kész alakokkal találkozik, s csak a szerep szövegét kell megtanulnia és felöltözködnie, így leginkább emelendők ki ezúttal azok, kiknek legjobb dolguk volt : Rónai (Báthori Zsigmond) , ki a zsarnok háborgásait sok erővel tüntette fel, bár mozgásaiban még mindig nincs elegendő kerekdedség; Tóth József (Cangli), ki Tartuffenek nem tudjuk hányadik kiadását nagy ha­tással mutatta be ; Feleki (Jósika) ; Lendvai (Gyulafi) ; Jókainé (Hedvig); Szerdahelyi (Tamás), ki a gaz kémet kedélyesen játszotta. — A szép számú közönség tetszés­sel kiséré az előadást, a szerzőt s a játszókat több ízben kihivá, sok mondatot élénken megtapsola. Magáról a da­rabról a második előadás után tárczánkban lesz szó bő­vebben. POLITIKAI ESEMÉNYEK. ANGOLORSZÁG, London, april 28. A ,Times­ ma bizonyos nem rég Kairóban történt eseményről be­szél, mely nem igen kedvező foga­lmát nyújt a kele­tieknek az európai polgárisodásról. Az egyiptomi ha­tóságok a minap Kairóban az úgynevezett alabastrom­­mecsetből több angolt kihajtottak s ezen templomot az európaiak elől jövőre elzárták. Erre a következő eset adott okot: a nevezett mecsetet különösen szent­nek t­rtják , benne van Mehem­ed Ali basa sírja. A Ramazan alatt most az alapító halála évnapján az egyiptomi alkirály, Said basa nagy pompával meg­jelent a mecsetben. A kettős ünnepély sok népet gyűj­tött egybe, ezek közt sok angolt, mint látszik, többnyire Indiába utazó ifjú tiszteket. Az angolok, mint a Times mondja, oly állapotban voltak, mikyben Angliában 50 év előtt ebéd v­án szoktak lenni,­­ azaz ittasan. Ez állapotban azzal mutatták magukat, hogy az isteni tiszteletet megzavarták, utánozván a dervisek , a vallás többi szolgáinak mozdulatait és hangjait, a fényes padozaton csúszkáltak, ordítoztak stb. E bot­rányos kicsapongás felébreszté a mohamedánok fa­­natismusát; a polgári sult idegeneket megkérték, vi­seljék kissé másként magukat. Azok azonban nem engedék magukat kedvcsapongásaikban háborgattat­­ni. Végre kihajtották őket. A „Times“ keményen meg­rója az ily suhancz csínyeket. Az ily uracsokkal úgy kell, úgymond, beszélnie Angliának, mint Othello Cassioval. Szeretlek Cassio, de hadnagyom többé nem vagy nekem ! FRANCZIAORSZÁG. Napóleon császárnak Olasz­országgal szemközt követett politikájában a porosz „Nat. Ztg.“ egyik párisi levelezője a következő for­dulatot veszi észre: „Rómában és Nápolyban palotai forradalmak vannak készülőben. A pápa, úgy látszik, átlátta, hogy Piemont előretolakodásához képest a franczia uralkodóban arány­lag még conservativ férfiúval van dolga. Mihelyt Franczia­­ország az új tartományok birtokába tettleg bejutott, csendet fog az parancsolni Piemontnak azonnal, kivált déli Olaszországra nézve, s Lamorid­ére törekvéseit nyíl­tabban fogja támogatni, mint eddig. A császár belátja, hogy neki a papságot meg kell nyugtatnia, és Anglia ke­zéből ki kell vennie az eszközöket Rómának és Nápoly­­nak további gyengítésére. Hogy azonban Francziaország erkölcsi támogatása felől biztos legyen, a pápának áldo­zatot kell tennie, még­pedig mindenekelőtt egy szemé­lyes áldozatot, feláldozván egyik legbuzgóbb és leghűbb szolgáját, Antonelli bíbornokot. Az államtanács el­nökségéből és a hadügyminiszterségből Antonelli már ki ki van szorítva; a leghatározottabban állíthatom, hogy most a külügyminiszterségből való eltávolításán dolgoznak. Visszalépése véget fogna vetni egy sereg teremtmény be­folyásának, s a kamarilla másképen fogna alakulni. — A „megállj“ azonban, melyet a császár Piemontnak dél­felé kiált, bőven ki van pótolva a Velenczére való új ki­látások által.“ Ez utóbbi tétel támogatására a porosz lap levele­zője azon „la Coalition“ czimű röpiratra hivatkozik, a­melylyel a franczia félhivatalos lapok a kormány­nak minden szolidaritását megtagadták, és a­mely „Ausztriának Olaszországból való lassankénti vissza­húzódásáról“ és annak keleten való kárpótoltatásáról beszél. Azután így folytatja a tudósító: „Oroszországnak fölötte kétértelmű magatartása a be­­keblezési ügyben egyetértésre mutat közte és Franczia­ország közt a keleti kérdést illetőleg. Ha bizonyos jelen­ségek után ítélni szabad, akkor a keleti kérdés előbb fel lesz idézve mint előbb. Az olyan események, mint a­mi­nek a görög nagypénteken Konstantinápolyban történtek, s a­melyek alkalmával elég csodálatosan épen egy fran­czia házat raboltak ki, Francziaországot arra fogják bírni, hogy a „beteg ember“ themáját újra elővegye. Nekem úgy látszik, mintha a „J­ournal de Constantinople“ a következményeket már előre látta volna, mert azon eseményt feltűnőleg simítva iparkodik előadni.“ A­mi a nápolyi palotai forradalmat illeti, ennek élén a párisi levelező a syracusai grófot mondja, a kinek levelében csak gyenge visszatükrözését látja azon mozgalomnak, a melynek a királyi nagybátya élén áll. Hogy a porosz lap levelezője helyesen tapogatód­­zik-e azon homályban, melybe III. Napoleon olaszor­szági politikája legközelebb burkolódzott, azt még majd a következés fogja megmutatni. — Azon megnyugtatás, melylyel a „Pays“ április 28-dikán az About­ur legújabb röpiratától minden komolyabb irányt el akar vitatni, így hangzik: „Jelenleg a közönség egy részénél, némely más ugyan­azon fajta, többé kevésbbé ismeretes tollakból eredt nyomtatványok után. About Edmund ur bizonyos röp­­irata válik politikai aggodalmak tárgyává. Ezen aggo­dalmaknak semmiféle komoly alapjuk nincs. About ur röpiratának már csak jelleme, a szerző esze járása (les habitudes d’esprit) nem engednek legkisebb fontosságot tulajdonítani oly munkának, melyet alig lehet it­t nézni, mint hitvány tréfát. Sajnálatos dolog hogy egy csattanós ezim­ elegendő arra, hogy a közvéleménybe csalódásokat és majdnem félelmeket dobjon. A komoly gondolkozású embereknek be kell látniuk hogy a kormányi eszmék rendszerint más modorúak. Nem kell tehát egyebet látni About úr röpiratában, mint képzeletbeli fantáziát. A munka, úgy a­mint van, egészen őt illeti. Szükség eseté­ben fel volnánk hatalmazva ennek kijelentésére.“ Ugyanakkor a „Patrie“ így nyilatkozik: „Szabadságában áll minden embernek, különösen pedig az elmés embereknek , Európa térképét újra szabni , ha idejük engedi. De ezen képzelődési játé­koknak semmi közük a politikával, és a közvélemény igen rosszul tenné, ha azok miatt felriv­dna. Ezt bizonyos röpiratra vonatkozólag mondjuk, melynek czimét minden bizonynyal ki fogják zsákmányolni azon emberek , a­kik kizsákmányolnak mindent, azok irányában, a­kik min­denből megijednek. E röpirat semmi egyéb mint finom és mulattató tréfa,a a szerző kétség kivül maga fogná legelő­ször kinevetni a nyugtalanságokat, melyeket ő támaszt­hatna. A kor erkölcseinek ezen új vonása meglehet még egy mulatságos fejezetre is szolgáltatna tárgyat­­neki, egyik legközelebbi pamphletje számára.“ — A pápai szolgálatba lépett Ceny tábornok sok ideig Algír­ban szolgált,mint vezérkari főnök. Nagy képességű embernek tartatik, s Martinprey tá­rsuknak meghitt barátja. Fiát, a­ki szintén a vezérkar­nál van, a nevezett tábornok hadsegédévé nevezte. Több franczia orvosnövendékről is említik, hogy a pápai hadsereghez ment. Ortega tábornok fia, a­ki a Marokkóban lévő Spanyol hadseregnél szolgál, s egy napiparancsban személyes megemlítéssel jön kitüntetve, beadta lemondását, szintén az egyházi ál­lamban akar szolgálni Lamoridiére alatt. — A pápa, mint mondják,engedélyt adott egy franczia lapra, mely közelebb Rómában meg fog jelenni.­­ A franczia szenátus április 27-dikén nagy több­séggel fogadta el S­é­g­u­r d'Agnesseau úrnak aziránti indítványát, hogy ezen országos gyülekezet üléseiről való részletes jelentés mindannyiszor közzététessék, valahányszor ezt a magas testűrét szükségesnek tartja. Tudva van, hogy ezen részletes jelentés közelebb, mi­dőn a pápa világi hatalmát tárgyazó feliratok tárgyal­tattak vala, csak kivételképen fordult elő. Ezen­túl az ily részletes tudósításoknál a szónokokat első személyben fogja beszéltetni a „Moniuteur“, nem har­madikban, mint eddig. OLASZORSZÁG. A bizonyosság, melylyel a hiva­talos jelentések a szicziliai felkelés elnyomásának teljes szikerüléséről szólnak, még­sem oly általáno­sak, mint vélték. A „Patrie“, mely szicziliai tudósí­tásait egyenesen a nápolyi követség hivatalából ve­szi, melyek tehát a nápolyi kormánynak kedveznek, april 26 ról egy nápolyi sürgönyt közöl, mely jelenti, hogy a szicziliai csapatokat a katonaság folyvást üldözi, s ezek előtt a mag­ok teljes visszavonulásban vannak; a felkelő csapatok közt egy Carinibe zárat­ván, végkép megsemmisittetett; a fennmaradtak meg­adták magukat. Ezen tudósításhoz, melyből pe­dig épen nem követ­keztethető, hogy a mozgalomnak ezzel már vége, a „Patrie“ hozzá teszi : „Most tehát Szicziliában, vala­mint a nápolyi királyságban is minden nyugott, az A­„Nord“nak egy palermói levelezője szerint e vá­rosban ápril 17-én azt beszélték, hogy a három szá­zadból álló mozgó hadoszlop, mely Carini ellen indít­tatott, annyira szétmorzsolódott a gyakori megtá­­madtatások miatt, hogy közülü­k csak 12 ember térhe­tett vissza, a többi elfogatott, s ezek közöl a fölkelők tizenhármat (a távsürgöny 2- ot említ) fölakasztottak, visszatolásul azon tizenháromért, kiket ápril 13 án a del Cassello-téren Palermoban délután 4 órakor ki­végeztek, —­ és hogy ez intésül szolgáljon Maniscnlco és Salzanonak, hogy a többi fogolyra is ezen sors vár, ha a 80 felkelő, kik a királyiak által elfogatván, szin­tén halálra itélvék, szintén kivégeztetnének. A 13 insurgensen kívül, kik közt több kapuczinus barát, valamint egy 70 éves ősz ember is volt, még Z sbirt is agyonlövettek; ez utóbbiak Castelcicala pa­rancsára állíttattak haditörvényszék elé rablás miatt. A nápolyi kormányra kevésbé kedvező, azonban a felkelés sikerét sem erősíti azon jelentés, melyet a turini kormány kapott Palermoból ápril 27-től, e sze­rint a forradalom Palermoban határzottan elnyoma­tott, a várost szigorú ostromállapot tartja féken, szá­mos katonaság engedelmességben. Messina csendes. A sziget belsejében barangoló szabad csapatok nem igen számosak, s szétriasztottaknak látszanak. Azon­ban a szigeten, s különösen Trapani tartományban nagy az izgalom. Marsala város az egyedüli a partvi­déken, hol a király hatalma még nincs visszaállítva. Marsala a sziget nyugati részén fekszik, délre Tra­­panitól.­­ Hogy Lamorid­ére tábornok nehéz állásának a lehető könnyítés adaslék,­­Goyon tábornok utasítá a franczia hadosztály intendánsát, mindenben segítsé­gére lenni, miben a tábornok őt megkeresné. Ezen intendáns felügyelete alatt készül Francziaországban a már említettük 12 ezer darab sátor is, s tán e be­folyásnak tulajdonítható, hogy az „ImmacolataConcez­­zione“ hadi korvette Amonába 2000 puska, 1,000,000 töltény, és 100,000 hadi teherrel várattatik.­­ A szic­iliai eseményekről újabb tudósítások nem érkeztek, legalább nem olyanok, melyek a már meg­említetteken kívü­l valami nevezetesebb tényeket fog­lalnának magukban. A Nápolyból Genuába érkezett tudósítás ápril 26-ig terjed, s kiemeli a fegyveres ta­lálkozást, mely Carini közelében a felkelők, és a kir. csapatok közt történt; a felkelők el voltak sánczolva, s a katonaság ismételt támadásait három napon át kiáll­ta, többször nagy veszteséggel visszaverte, s csak mikor a támadók Palermoból erősítést kaptak, sikerült ne­kik a védelmezőket állásukból kinyomni. A felkelők e csatázásokban 150 embert vesztettek holtak és se­besültekben, a király csapatai köt annyit. TÁVIRATI JELENTÉSEK. Nápoly, apr. 28. A Palermoból érkező hírek ápril 27-kéig terjednek. A felkelők új támadásra készülnek Pa­lermo ellen. Egy Mesdinából ápril 21 kén kiindult had­­csapat apr. 21­ és 22 kén Galati mellett komolyan ösz­­szeütközött a felkelőkkel. A város elromboltatott. A csa­patok ezután visszahúzódtak Messinába. Egy csapat Mes­­sinából Trapani meghódoltatására indult ki. Turin, máj. 1. Állítják, hogy a kamarát egész a Statuto ünnepe utánig elnapolják. London, máj. 1. A felsőház ma éjjeli ülésében Wodehouse lord, a külügyek al­államtitkára azt vála­szolta Clan­icarde kérdésére, hogy a savoyai kérdés el­intézésére konferencia van ugyan javasolva, de nincs még eldöntve, ha megtartatok e, se az hogy hol, vagy mikor. Berlin, május 1. Az urak házának mai ülésében a földadó-javaslatnak hátramaradt részét elvetették. Az 1 ső czikk (épület-adó) szintén egyhangúlag dvettetett. A pénzügyminiszter a javaslat további vitatásától elál­lost. A harmadik javaslatot, a földadó-mentesség eltör­lését, 98 szóval 54 ellen elfogadták. A vitatást csütörtö­kön folytatják. Velencze, apr. 30. Tegnap a Codro­po és Cormous közötti vasútvonalon próbamenet volt, kedvező sikerrel. Konstantinápoly, apr. 30. A „Journal de Con­stantinople“ hivatalosan meghazudtolja a „Gazzetta di Genova“ jelentését, s megjegyzi, hogy Piemont részéről a portánál semmi lépés sem történt a bekeblezés elismeré­sének elérésére. A brabanti herczeg Velencéébe menetidő, most száll egy angol állomási gőzhajóra, melyet Bulwer bocsátott rendelkezésére. Páris, apr. 29. A békekötés Marokkóval a béke­előzésekkel egyezőleg apr. 20 án­ak­­aratott. E S T I P O S T A. Pest, máj 2. Mind valószínűbbé kezd válni, hogy a helvét sa­voyai kérdésben a sokszor emlegetett conferentia el­marad, s a szövetségi tanács kénytelen lesz újra fel­fogni a Francziaországgal való egyenes alkudozás megszakadt fonalát. De mit is használna a conferentia a köztársaságnak, miu­tn előre meg van mondva, hogy a combinatioból minden területi átengedés ki van rekesztve,­­ miután az európai hatalmak közöl egynek sincs kedve Svájcz érdekei mellett kardot húzni? Sőt épen úgy hallatszik, hogy a hatalmak kö­zöl többen most maguk is azt tanácsolják a szövetségi kormánynak, igyekezzék a dolgot közvetlenül Fran­cziaországgal tisztába hozni; az így létre­jött egyez­kedést aztán utólagosan erősíttesse meg az európai hatalmakkal, azonban ekkor se confer­atias, hanem a rendes diplomatiai utón. Ezen tanácsot adná a többi közt Oroszország és Ausztria. Szóval Napokon császár eldudolhatja a tuileriák­­ban : „Mint kivánom úgy megyen stb. stb.“ A brit kormány, mint Londonból írják, úgy érte­sült, hogy a német udvaroknál levő franczia képvise­lők nagyobb része rendeletet kapott a Párisbani meg­jelenésre, a­hol a külügyminisztériumban a német szövetség politikai helyzete felől értekezletet tarta­nak. Londoni jól értesült körökben azt beszélik, hogy a császár bizonyos idő óta nagyon tanulmányozza a német kérdést. Napóleon császár azonban úgy látszik, messzebb

Next