Pesti Napló, 1860. október (11. évfolyam, 3192-3218. szám)
1860-10-02 / 3192. szám
tor azt írta Viktor Emánuelnek, hogy ha Olaszország egygyétételében ő az akadály, akkor kész visszavonulni. Az „Indép.“ azt hiszi, hogy e határozat magát Cavour grófot hozná a legnagyobb zavarba. — Boscothnok Párisba érkezett, s azt írja a „Journal des Débats“-nak, hogy az a szép levél, melyet a „Gazza di Verona“ tőle közlött nem ő tőle van ugyan, hanem, hogy ő csakugyan úgy érez. A nápolyi kabinet-válság bevégezve, Liborio Romano meggyőződve arról, hogy Bertani államtitkár befolyásával nem versenyezhet, visszalépett, mire a diktátor Confortit bízta meg kabinetalakítással, ki embereit különféle pártokból választotta. Ferrigni, Mignona és Salicetti beléptek. A kilépettek közt van a kormányt képviselőül Párisba küldött Bella marchese is. „Olaszország“ rendes rovatunk alatt fennebb ismertetett capuai fegyvertényről a párisi „Presse“ igy értesitik: „Capua fekvését félig a Volturno keriti s ennek balpartján terül el. Nápolyból jövet egy árkon át vont hid vezet a városba s onnét kimenet Gaeta felé egy , a folyón át épitett hidon kell menni. Garibaldinak terve volt Capuát Gaetától elválasztani; e végett át kellemelnie a Volturnon s az ennek jobb partját domináló magaslatokat, valamint a Terra di Lavoro főutját hatalmába ejteni. Minthogy azonban a Volturno jelentékeny haderő által volt megszállva, szükséges volt az ellenségnek cselt vetni s figyelmét kijátszani. Turrilok tehát egy erős hadoszlopot indított ki Capua ellen, mintha ennek megtámadása lenne czélban; ezen hadoszlop ellen azonnal 10,000-nyi királyi haderő kelt talpra Ezalatt más csapatok szépen birtokba vették a caiazzoi magasokat, miután t.i. a Volturnot békésen átlépték. A kivitel következőleg történt: — A Bukarestben székelő nemzeti gyűlés 28 szavazattal 17 ellen megszavazta azon 5 millió piaszter kölcsönt, melyre a hadügyminiszter felhatalmazást kért fegyvervásárlás végett. Remélik, hogy e pénz önkénytes aláírás útján fog begyűlni. 48 kamrai tag azonnal 173,000 piasztert irt alá Annak elismerése, hogy az ország hadi erejének czélszerű fegyverekre van szüksége 48 szó többséggel ment keresztül , csak a kiviteli tervre nézve uralkodik véleménykülönbség. A „Pesti Napló“ magán távsürgönyei. Bologna, sept. 30. Lamoriciére levéltárcája Fantillonok kezébe került. Igen határozott bizonyítványok vannak benne számos cselszövényekre, melyeket Lamoriciére a franczia legitimistákkal sőt véres republicánusokkal szőtt Napoleon kormánya ellen. London, sept. 30. A hétfői „Morning Chronicle“ szerint Oroszország egy kérdésére a berlini kabinet azt válaszolta, hogy Velence megtámadása előtt híni vissza Turinból a követet, elsietett lépés volna. A „Dirily News“ erősíti, hogy 1. John Russelnek Huitsonhoz való sürgönye hiteles. De lennikell egy Loftus lordhoz intézett sürgönynek is, mely azt bizonyítja, hogy az európai béke megkívánja az austriai befolyás megszűntét Velbeze határain túl. Anglia annak lesz ellensége, aki a noninterventio elvét megsérti. Felelős szerkesztő: B. KEMÉNY ZSZataOMD. HIRDETÉSEK. ROUQ88T iíXJr gg®Y*S, i (előbb Semelweiss J. H.,) ajánlja a tisztelt közönségnek, hatvani sajvilágutcza szegletén létező a „czukor-süveghez“ czimzett fűszer-, festék- és borkereskedését, a háztartási gazdasághoz szükségelt különféle czikkek, legfinomabb a lehető legolcsóbb meghatározott árak melletti pontos kiszolgáltatására. Fekete és társai borüzletek raktárát, nálam is tették le. Mindennemű finom honi fehér és vörös asztali-, aszszó-, franczia s magyar pezsgő borok mérsékelt áron mindig raktáramban kaphatók. A már csaknem minden gazdaságnál jó sikerrel használatba vett valódi belgár (Paraffin) kocsizsírnak nálam teljesen ellátott raktára létezik. A pestisiJózsef hengermalom bérlet terményeinek nagy készlete szintén raktáramban van letéve. Alulírott nyilvános főtanodájában s kereskedelmi-, tan- és nevelőintézetében az új tanév folyó év october 1 -én veszi kezdetét. A tanulók és tápnövendékek fölvétele naponként d. e. 8 12 óráig, s d. u. 3—5 óráig történik. Oly tanulók, kik más itteni nyilvános tanintézet látogatói, teljes ellátásra szintén fölvétetnek. Ezek gondos ismétlő oktatásban részesülnek, tantárgyaikbani jó eredmény felőli kezesség mellett. Társalgási nyelv az intézetben a magyar és franczia. Programmok kívánatra készséggel kiszolgáltatnak. Marinak István Sándor, igazgató. 2362 3—2 Harminczad utcza 3. szám. 4—8 éves gyermek mellé 30—40 éves mivolt magyar nő kerestetik, ki e gyermekekre az anya oldala mellet felügyelne. Az illetőnek a magyar nyelvet tisztán és tökéletesen kell leírnia, valamint kívánatos, hogy németül mennél kevesebbet tudjon. Az illető feltételeket is tartalmazó ajánlatok czimzendők: „Dr. Fáik Miksa úrhoz BÉCS, takarékpénztár.“ 2340 42 . HAZAI LAJOS, szabómester. gj országus 18. sz. a. Unger-féle házban a régi botanikus-kerttel szemközt, (jelenti az. ez. közönségnek, hogy a nála a legújabb divat szerint készitett mindennemű magyar férfi-öltönyök fa legjutányosb áron kék szén kaphatók. OQCQ Q _1 BRAYDL KÁROLY hangszerészmester ezennel alázatosan jelenti, hogy a postával átellenes lakását a hatvani utczából Sz. Mihály naptól fogva a gránátosutczába, Trattner Károlyi házba helyezte át s ezután is azon fog törekedni , hogy uj hangszerek (hegedűk, gordonkák ás guitarre-ok) készítése által, ugyszinte szilárd igazítások, s kitűnő olasz-fajta hangszerek, vonók stb. választékával a t. cr.műbarátok és művészek kivonatának legjobban megfeleljen. Gyógyszerészsegédeknek. Alálirt gyógyszertárában a segédi állomás azonnal elfoglalható. Bővebb értesítést ad bérmentes levelekre Weiss Sámuel gyógyszerész 7 i 1 a h o n. 2346 3—3 Mérnöki csőd. Trencsénmegyei Direthoma község határának öszvesítésére vállalkozni akaró mérnököket ezennel szerződési föltételek hozzá legfőlebb folyó évi deczember 16 dikáig intézendő beadására fölszólít. Dijethosaán September 14 én 1860. A közbirtokosság meghagyásából Kosztelny Andor. 2345 Egy páholy 33 az első emeleten a nemzeti színházban October 1-től deczember végéig minden másodnapra kiadó. Értesítést ad ez iránt Rebly Adolf vászonkereskedésében a svájczihoz“ serviták terén. IL'SZENT ISTVÁN“ III |§nevű gőzös MENETRENDÉ ESZTERGÁM & PEST között: September hó 1-ső napjától menetrendje következőleg fog módosíttatni : Esztergomból ! Vasárnapokat1 kitér T ^ indul reggel 6 órakor Váczra .....................................................................érkezik „ 7,8 , Pestre...................................................................... » „ 9 óra után Pestről................................................................ indul délután 7-4 „ Váczra . . ..............................................érkezik „ 7,6 „ Esztergomba.................................................... » este l/a9 » A Fest és Vácz közti külön út September 1-től fogva egészen elmarad. Mindennemű fizetés a hajón történik. Tisztelettel a „SZENT ISTVÁN“ gőzös tulajdonosai 19*2 22—13 Luczenbacher testvérek. [Dr TROLL JÓZSEF udvari és szörvényszéki ügyvéd, irodája BÉCSBEN, Nr. 195. (Alten-Fleischmarkt) 2. emeleten vagyon. 2359 3-2 2367 2-1 Az első szállítmány az elismert legfinomabb valódi liptói őszi sajtból megérkezett s kis- s nagyobb szelenczékben nagyban és kicsiben legillendőbb árért kapható Wankó Dániel fiánál. PESTEN, dorotya-utcza 2. szám. Mindennemű segéd- és tankönyvek a cs.kir. egyetem, gymnasiumok, kereskedelmi- és ipartanodák, a kereskedelmi akadémia és Józsefpolytechnikum, valamint minden magán- és elemi iskolák számára folyvást kaphatók Lampel Róbertnél (városháztéren) PESTEN. Cy Katalogok és programmok ingyen. 2368 1—1 2095 12 3 WALSER FERENCZ harangöntő, a kerepesi - ut és nagykereszt - utcza szögletén PESTEN, ajánlja magát a t. ez. közönség és érdemes községeknek tetszés szerinti nagyságú s tiszta egész öszhangzatu harangok, valamint legújabb szerkezetű tűzifecskendők készítésére. A tűzi fecskendőket bátorkodik különösen a biztosítási társulatok szíves figyelmébe annyival is inkább ajánlani, mert ezek készítésénél főleg azon szerkezetet tűzte ki alapul, mely a lipcsei biztosító társulat által czélszerű használata , igen könnyű elszállíthatása végett, mint gyakorlati is dicsérőleg ismertetett el. Hirdetés a horvátországi, szlavóniai és határőrvidéki szökölködők javára rendezett sorsjáték ügyében. A fennebbi jótékony czélu sorsjáték kisorsolása folyó év october 31-ik napjára tűzetett ki, mikor is az Pesten visszavonhatlanul végre fog hajtatni. Melyről, midőn a részvevő közönség értesittetik, egyszersmind a sorsjegyek elárusitását elvállalt t. ez. testületek és magánosok fölkéretnek , mikép az eladott sorsjegyek árát, az el nem árusíthatott sorsjegyekkel együtt f. év October hó 24-én, mint véghatárnapon postára adván , beküldeni szíveskedjenek. Az e napon (oct. 24.) postára nem adott sorsjegyek, a föladást postai vevénynyel nem igazolt kezelő által megtartottaknak tekintetvén, az ára követelésbe tétetik. A fennebbi határnaptól (oct. 24-től) a húzás napjáig sorsjegyek egyedül a kezelő Szathmáry Lajos lakásán (üllői ut 12. szám alatt) lesznek kaphatók készpénz fizetés mellett. Pesten, 1860. September 4. 2265 2-2 Gróf Festetics Béla. 2225 6—6 Kereskedelmi iskolámban október 3-án kezdődik az uj tanfolyam. Az előkészületi oktatás September 3-án veszi kezdetét. Hampel Antal, az intézet elnöke. MOIlíjEZIST - váltóhelyiségeik Pesten1, nagyhid-utcza 11. sz. a. eladnak mindenféle sorsjegyeket. A 10 havi részletfizetések mellett, miáltal mindenkinek alkalom nyúttatik, magának bármily sorsjegyet, alig érezhető úton megszerezni, miután egy 40 frtos sorsjegy havi részlete 4 frt, egy 100 forintosé pedig csak 10 frtot tesz. Az első részlet lefizetésekor a vevő azonnal birtokába jut a sorsjegynek, mely már a fizetési határidő alatt is minden húzásban részt vesz. S így lehetségessé tétetik, csekély összeggel, roppant nyereményt érni el B) Kevés előpénz letétele mellett: 14 nappal a húzás után, a még hátralevő részletet le lehet fizetni, s az eredeti sorsjegyet átvehetni. C) Készpénzfizetés mellett : a napi árfolyam szerint. Budai kölcsön-sorstervekre (házas October 31-én, főnyervény 200.000 forint) 2354 22 Pesti főreáltanoda. A pestvárosi tanács 1. évi September 25-én hozott határozata folytán a pestvárosi főreáltanodában a magyar tannyelvű első osztály fölállittatván, ezen osztály számára a beiratások Ney Ferencz igazgató tanárnál, a tanoda épület első emeleti értekezleti szobájában történnek. Pesten, September 26-án 1860. A városi tanács meghagyásából az igazgatóság. 2355 3—2 Eladó gyógyszertár. Ungmegyében, a kassai országúton fekvő Szobráncz mezővárosban, a szobránczi országszerte nevezetes gyógyfürdőhöz egy fél óra járásnyira — s a 32 ezer lélekből álló ugyanily nevű kerület majdnem kellő közepén eső gyógyszertár, szilárd anyagokból készült épületeivel együtt, tökéletesen fölszerelve, s minden gyógykészletekkel bőven ellátva, minden van szabad kézből eladandó. Bővebb értesítést ad személyes megkeresésekre , vagy bérmentes levelekre Szobránczon. Bogáthy Ferencz, megbízott földbirtokos. Császári királyi szabadalmazott tiszavidéki vasút. MSZ e ste t r e m w. A miskolcz-kassai pályavonalnak auguszt 14-én lett megnyitásától kezdve, további rendelkezésig, MISKOLCZ, KASSA és NAGYVÁRAD felé. " Bármily savanyú s keserű vizeket legújabb töltésben folyvást tartok. * A vidéki t urnaágak becses megrendeléseit a legezélszerűbben elnyalábolva, vasút vagy gőzhajóhoz a föladni szíveskedő czim alatt díjmentesen nyomban tova szállíttatom, a helybeli t.ez. urak s asszonyságok bevásárlásait pedig rögtön házhoz küldendem. Jó mérték, a kiszolgálandó tárgyak valódisága, legnagyobb tisztaság tartása, nemkülönben szives magyar szolgálati készség ügyekezetem fő tárgyai leendnek. A levelezés nálam magyarul folyván , minden, honi nyelvünkön hozzám érkező megrendelési levél magyaruli válaszét fökötelességemnek ismerem el. 2011 52—15 Bécs.......................ind. 7 óra — perczkor este 6 óra 00 perczkor reggel Pest............................... 5 „ 55 „ reggel 4 „ 5 „ d. u. Czegléd .... „ 9 B 16 „ „ 7 n 15 „ este Szolnok ... a 10 „ 18 „ . 8 „ 13 „ P.-Ladány ... . 1 „ 23 „ délben 12 „ 40 „ éjjel Debreczen ... „ 3,5 „ d. u. 2 „ 67 „ „ rokaj .... „ 5 „ 53 „ d. u. 7 „ 23 „ reggel Ssiskolcz .... érk. 7 „ 42 „ este 10 „ 10 „ délelőtt „ .... ind. 8 , 2 „ „ 10 , 40 „ Porró Encs ... „ 9 „ 24 „ „ 12 „ 42 „ délben Kassa .... „ 11 „ 9 „ éjjel 3 „ 15 „ d. i. P.-Ladány ... „ 1 „ 50 „ d. u. 1 , « „ éjjel Berettyó-Ujfalu ... 2 „ 55 „ „ 2 „ 57 „ « Nagyvárad . . .■ érk. 4 „ 10 „ 4 „ 45 „ reggel. ARAD felé. Bács . . . ind. 7 óra — perczkor este 6 óra 30 perczkor reggel Pest.......................„ 5 , 55 „ reggel 4,5 « d. u. Czegléd ... „ 9 „ — „ „ 7, 25 „ ette Szolnok .... „ 10 „ 5 » délelőtt 9 „ — „ „ Mező-Túr . . . „ 11 „ 31 „ 11 „ 18 n éjjel Csaba . ... „ 1 * 31 „ d. u. 2 B 28 „ „ Arad.......................évk. 8 B 21 „ „ 6 „ 15 , reggel. KASSA, MISKOLCZ és NAGYVÁRAD-ról PEST és BÉCS felé. Kassa.......................ind. 4 óra 8 perczkor reggel 10 óra 34 perczkor délel. Forró-Enes . . . „ 5 „ 38 „ B 12 B 52 B délben Miskolcz .... érk. 6 „ 47 „ „ 2 „ 37 „ d. u. ..........................ind. 7 „ 7 . 8 . 7 „ Tokaj............................... 8 „ 58 „ 6 „ 8 „ este Debreczen ... 12 „ 1 „ (félben 10 n 56 B ^jjel P.-Ladány ... „ 1 B 42 „ d. u. 12 B 59 „ „ Szolnok ..... 4 B 45 „ „ 4 B 47 B reggel Czegléd .... érk. 5 „ 45 „ este 6 „ — „ „ Pest............................... 8 „ 27 „ „ 8 , 23 „ Bécs.......................* 6 „ 1 n reggel 5 „ 56 „ este Nagyvárad . . . ind. 10 „ 35 „ délelőtt 8 „ 25 „ . B.-Ujfalu. .... 11 B 47 B » 10 „ 12 „ P.-Ladány . . . érk. 12 „ 52 „ délben 11 „ 45 , éjjel fly.porléó .... . 5 . 45 , este 6 . . , rettgel ARAD-ról FEST és BÉCS felé Arad .... ind. 11 óra 43 perczkor délel. 8 óra 5 perczkor este Csaba............................... 1 „ 86 B d. u. 10 „ 53 „ éjjel Mező-Túr ...B 3 B 30„ „ 1„49 B „ Szolnok .... B 5 B 5 „ „ 4 B 11 „ reggel Czegléd .... érk. 6 „ — „ este 5 „ 40 „ Pest................................... 8 „ 27 „ n 8„23 „ Bécs................................... 6 i) 1 n reggel 5 B 56 „ e fc. A közbeneső állomásokról indulás idő a minden pályaudvarban kifüggesztett menetrendben van kimutatva. mm II.,_____________Az igazgatóság. Nyomatik kiadótulajdonos Emich Gusztáv M. Akad. nyomdásznál Pesten, 1860. Barátok tere 7. szám.