Pesti Napló, 1862. április (13. évfolyam, 3641-3665. szám)

1862-04-09 / 3648. szám

vérzett rabló, de rosz szagot vesznek észre, s ki­törnek a házból, s egy pandúrt azonnal lelőttek. A hír azt mondja, katonaság is lett volna közelében, mirel azonban jót nem állunk. Mihelyt az egész esemény tisztában lesz, tudatjuk. Hetesen a lelki­­pásztort szinte kirabolták , így hangzik egymás­után a gyászhír a székvárosba, s gondolkodóba esik ez ember, ha csak pár órányira akar is útra indulni. Hogy fegyver és ruha nélkül, ló és kocsib­­­an tér valaki haza, ez még megjárja (?), de az élettel sem igen sokat czeremóniáznak, ez már az­tán komoly tréfa. Még csak remény sincs, hogy Patkót a nagy hirű­ rabló kalandort mostanában a megyeházában lássák , ki mellén vértet hordoz, s még ezen belől jó csomó itatópapirost; ennek tu­lajdonítják, hogy a golyó még eddig nem fogta, bár elég repült már felé. A darányi izraelita rab­lói közü­l elfogták azt, ki az ujj levágási hallatlan kegyetlenséget elkövette; kadarkuti gulyás boj­tár volt. Még e hó folytán jótékony czélu hangver­seny leend a székvárosban, mint biztos hírből hall­juk, melyben a fővárosban is ismert, s szép tehet­ségű Heller Vilma kisasszony is részt veend. Ma délután harmadfél órakor halt meg Záborszky Alajel­, volt országgyűlési képviselő, hosszú szen­vedés után. Megmarad emlékezete, mert a tudo­mány és igaz ügynek élt. . . Könnyű lesz felette a föld, mert híven szerette hazáját. Viraszszon fe­lette köny és áldás, ki annyiért könyezett, s any­­nyit megáldott szeretetének melegével. A Kani­zsán megjelenő „Zala Somogyi Közlöny“re vala­­hára megjött az engedély; szerkesztője Fodor Pál­­ügyvéld leend. Erről még többet rövid idő múlva.*) r. 1. — Telegrafi tudósitás a bécsi börzéről april. 8. 5% m­etalliques 69,80. Nemzeti Kölcsön 83,50. Bankrészvény 822.­­ Hitelintézet 199,20. Lon­doni váltók 135,75. Arany 6,38. NEMZETI SZÍNHÁZ. Ápril 9-re van kitűzve: „A falusiak.“ Eredeti vígjáték 3 felv. BUDAI NÉPSZÍNHÁZ Április 9-re van kitűzve: „A jó barátocskák.“ Új franczia paródia. Eeolitikai események. ANGOLORSZÁG. Az apr. 3 -i felsőházi ülés­ben N­a­rdwicke lord kérdést intéz az admi­­ralitás első lordjához, hogy mennyi vértes hajója van már az államnak készen, mennyi van építés alatt, s mi a szándéka a kormánynak az eddigi fakészületű járművekkel ? Szóló véleménye sze­rint ezen fahajók közül többet csekély költséggel át lehetne alakítani a „Merrimac“ mintájára va­sas építményekké. Sommerset herczeg érte­síti a házat azon lépésekről, miket a kormány a vértes hajók építetése körül 1859 óta tett. Az ezelőtti kormány két pánczélos hajó készíttetését rendelte meg. Később czélszerűnek látta ezen számot négyre emelni; ezek nevei: a „Warrior,“ „Black Prince“, „Defence“ és „Resistance“; azonban a kormány még itt sem vélt megálla­podhatni, hanem egy ötödiknek (Valiant) építé­sét is megkezdete az addig kifejlett, javított rends­zer szerint. Minthogy a vértezett hajók ta­lálmánya még gyermek­korában van, azok kiál­lításánál némely hiányok nem maradhattak el; jelenleg a vizen négy vasas hajó úszik ; augusz­tus h- iban fog az ötödik vizre bocsáttatni, ezen­kívül öt fahajónak vassal való beborításán is dolgoznak ; ezek ketteje már az ősz folytán ké­szen lesz, a többi a jövő évi tavaszon. A kor­mány ezzel sem elégedve meg, kísérletet ten a Cole kapitány kupola találmányával (a Cris­­con-féle hajók tornyához hasonló találmány) s ezen kísérlet úgy a kupola forgatásával, vala­mint a legnagyobb tüzelés ellenébeni ellentállá­­sával a legjobb eredményt mutató. Nemsokára megkezdik majd egy ilyen hajónak építését 2000 tonna teherrel és 20 láb mély vízjárattal. A fa­hajóknál is be akarja a kormány hozni a kupola rendszert, a partok védelménél ezek lennének a legalkalmasabb járművek. Jelenleg hatféle pán­c­élos hajók vannak munka alatt. A fahajó­kat illetőleg — jelenleg öt ilyen sorhajó, hét fregatté és nyolcz corvette van építés alatt, melyeknek falai s­orra könnyen lesznek vas­sal bonthatók. Az eddig használatban álló fasori hajókból 20 vértes hajór rá változtatható át, melyek aztán a partok és a csatorna vé­delmére fordíttatnának. E szerint tehát még mindig 40.hajó állna készen megküzdeni az or­szág m­egtámadására kiküldendő ellenséges flot­tával, s ha szükséges lenne harcrot vasazott ha­jókkal felvenni, még e téren is Anglia készületei olyanok, melyekkel egyik állam sem versenyez­het. Szóló nem hiszi, hogy az építési és átalakí­tási k­öltségek túl magasra üssenek. Mi ezen épít­mények sérthetlenségét illeti, ez iránt a képzelő­dés heves reményekkel volt, s a Norfolk előtti harci ellenkezőt bizonyított; daczára ennek szó­ló az­­ hiszi, hogy bár a vasas hajók építését nem kell e­lhamarkodni, de azért a fahajók építésével sem tanácsos tovább pénzt és i­dőt vesztegetni. Végül az erődök építésének abban hagyását nem javasolja, mert a következtetés, melyet a „Meri­­mac“ és „Monitor“ közti viadalból húznak, nem bír az ellen elegendő bizonyítéki erővel. Az alsóház ugyanaznapi ülésében a kincstár­­kanc­ellár terjeszti elő pénzügyi költségvetését. A miniszter figyelmezteti a házat, miként­­ az utóbbi év kiadásait 69,875.000 fontra javasolta, azonban később ehhez 1,499.000 font pótlék szavaztatván meg, a kiadások összege ez­által 71,374.000 fontra emelkedett. Valóban pedig ezen kiadások csak 70,838.000 fontra rúgnak, s­ így 636 ezerrel maradnak innét a javaslaton. Összehasonlítva az 1862­ évvel, midőn a kiadá­sok 72,504.000 fontra mentek, az 186­2-ki évre 1.666.000 font kevesebbség mutatkozik. Az el­múlt év bevételei 69,674.000 font, s ekkép 1,164.000 deficit; ha ezen összeg a föntebbi pót­szavazati összegből kivonatik, akkor 325 ezer fe­lesleg mutatkozik. A f. é. bevételek a korábbi éve­kével összehasoníttatván, nem kell felejteni, hogy ez év folytán több jövedelmi forrás adatott fel, mint a jövedelmi adó után, egy penny három év­negyedre, mely 850 ezer fontra megy, fél évi papire adó, legkevesebb 665 ezer font, a maláta­járulék 1,122,000 font; ezen feladott jövedelmi részek­ összesen 2637 fontot tesznek. Ha már innét a jövedelem valódi kereskedését, mit a mi­­niszte­r 809 ezerre becsül, levonják, akkor a ko­rábbi évek bevételei irányában 1,828,000 font szapo­rodás mutatkozik. Ha tovább a közelebbi évek ainancziális eredményei hasoníttatnak ösz­­sze, e­z esetben nem kell figyelemből téveszteni az am­erikai zárlatot, sem a kedvezőtlen aratást. A jö­vő év kiadásait összesen 70,040,000 fontra, a bevételeket 70,190,000 fontra in­dítványozza, miből 150 ezer font felesleg kerül ki. A­­mi az adóleengedéseket illeti, meg kell gond­olni, hogy habár ilyenek nem fordulnak elő, de azért mégis az ország 6—700 ezer fonttal van kevésbé terhelve.­­ Ezután a pénz­ügyminiszter a kormányhoz intézett, némely vámjövedékek leszállítását illető kívánalmakra tér át, s itt némely változtatásokat hoz javaslat­ba. A­mi a szeszes italok adóját illeti, beismeri, hogy ennek jövedelme nem felelt meg a várako­zásnak, mi egyébiránt arra mutat, hogy a nép a szesz­es italok használatában mérsékeltebb kezd lenni. A c­ukor­vám megváltoztatását szigorú vizsgálatnak kell megelőznie, mit a kormány nem ellenez. — Sok oldalról nyilatkozik a véle­­ménye, mintha az államkiadások növekednének, azonban a dolog nem így áll, sőt inkább az utób­bi években apadtak azok. Daczára a rendkívüli hadi költségeknek, melyek az utóbbi három év alatt 872 millióra rúgnak, Angliának sikerült ezen időszak alatt nemzeti adósságát majd 47*, s azok évi kamatját több mint 272 millió fonttal leszállítani. Végül több resolutiót hoz indít­ványba, melyeket a ház mind elfogad. —■ A „Times“ ápril 3-ai kiadása Garibaldi fellépéséről értekezik. „Különös rendelkezése lenne az a sorsnak — úgymond — ha a velen­­czei osztrák uralom elleni egy nyilatkozásnak azon közvetlen hatása lenne, hogy a római fran­czia megszállásnak vége szakíttassék, s ha épen Garibaldi — tudtán kívül lenne az eszköz arra, hogy Napóleon császárral compromis jöjjön létre. Úgy látszik, hogy az agitátor ismétt fellé­pésé­nek Olaszországban elhamarkodott jelentést adtak. Ausztriát illetőleg annak csak egy értel­me lehet: mindenesetre hivatkozás az a cselek­vési pártra a mostani kormánynak tulajdonított békepolitika ellen. Azonban nem Bécsből, hanem Párából jöttek az előterjesztések, melyek látszó­lag i legálistak az izgatás pályáján. Francziaor­­szág nincs készen egy új olasz háború viselésére, s a császár igen jól tudja, hogy semmi olyan há­ború, melynek vezető szelleme Garibaldi volna, a napóleoni érdekek kivonata szerint Olaszor­szágiján nem vezettethetnék. Csodálkozás nélkül hallj­uk tehát, hogy ugyanazon rész szellem, mely már egyszer útját ketté szegé, ezúttal is meg­akad­ályozta diadalösvényét egész Nápolyig foly­tatni. A készség, melylyel Garibaldi ezen intésé­nek enged, annál csodálatosabb, ha tekintetbe vessejük a határtalan lelkesedést, melyet minde­nütt ébreszt. Washingtonnak vagy Crom­well­nek nagyobb hatalmi állása volt, s politi­kai éles balátásuk a kormányzatban és diploma­tában előuralkodást adott nekik, mit Garibaldi soha se szerezhetne meg; de se Washington, se Cromwell, sem semmi más forradalmi harcros. I. Napoleon kivételével, mig egyszerű polgár volt, nem szólott az erkölcsi tekintély magasabb hangján, mint Garibaldi szíve egyszerűségében, s az olasz alsó és közép osztályok helyeslésé­vel teszi úgy, mintha ez önként értetnék. Ki ezen férfiú, ki nemcsak szerzetes rendeket, ha­nem az összes világi papságot korholja s köte­lessé­geiben oktatja? Oly férfiúnak kell annak lenni­e, ki magát független hatalomnak érzi, s azon hitet táplálja, hogy majd vallási lelkese­dést ébreszthet, s magával a katholicismussal szembe szállhat. Ezt tartjuk befolyása sajátszerű jellemének, s a tény, hogy daczára közigazgatási hibáinak, rövidlátó jóslatainak, s az ő nevében véghezvitt politikai vétkeknek, ezen befolyást folyvást megtarthatja, annak jele, Lugi a iovizs­gátott, melynek hőse ő volt, még bevégezve nincs. Garibaldi egy eszmét képvisel, s ezen eszm­ének van jelentősége, ha az olasz királyság már teljesen összeforrasztva, egyesítve lenne. Természete törvényének hódol, midőn új keresz­tes háborút hirdet; s az eredmény mutatja, hogy népszerűsége nem csökkent; de ezen népszerű­ség, bár­mily nemes módon szerzé is azt, azt muta­tja, hogy az olasz nép hangulata még nem akar józanodni. Őszintén fogunk örvendeni, ha Ratauzi, sőt maga Garibaldi által a császárnak tett engedmények arra vezetnek, hogy a római ügyek állapota újabb megfontolás alá vétetik. Hane­m az initiativának e kérdésben Francziaor­­szágr­ól kell kiindulni. Olaszországnak legna­gyobb s legkárosabb dualismusa nem geogra­­phiai, hanem politikai természetű. Minden tar­tományainak ugyanazon kir. páloza alatti egye­­sítése sem gyógyítandja azt meg, ha az egység­nek az eddig tapasztaltnál valódibb érzülete nem követendi azt. Róma valószínűleg elébb fog visszanyeretni, mint Velencze, azonban nem látjuk át, hogy a politikai nevelés nagy művé­ben miért nem lehetne Róma és Velencze nélkül is ha adást tenni. Ha szükséges egy közös czél arra, hogy az olaszok erőit és reményeit egy csoportba olvaszsza, ez bizonyosan csak hazai reformok kivitelével érhető el.“ Toulouse-ban, és a­melyet irtózatos mészárlás követett volt. — A „Turenne“ és az „Amazone“ hajók a mexikói expeditio számára küldött segélycsapa­tokkal mártius 14-én a s.­thomasi kikötőbe érkeztek, s 16 án útjukat Veracruz felé vették. — Lorientból ápril 3-ról írják a „Patrie“-nak, hogy a „Couronne“ vértes fregatté kísérletei tel­jesen sikerültek. A „Couronne“ egyik legszebb típusa a vértes hajóknak Francziaországban; vitorlával vagy gőzzel egyiránt használható. Jól kormányozható s jól teszi a fordulatokat.­­ A párisi fenyítő rendőri törvényszék hato­dik kamrája Taub­ Ferdinand orvos-növendéket, a „Travail“ lap szerkesztőjét, két havi fogságra és 200 frank bírságra ítélte fondorlatokért és külföldön fenntartott egyetértésekért, melyeknek czélja megzavarni a közbékét, s a kormány ellen gyűlöletre és megvetésre ingerelni. Az elítélt a múlt január végén egy levelet írt Ledru- Rolli­nhoz bizonyos közbejáró egyéniség czime alatt, melyben amannak megküldte a „Le Lion du quartier latin“ czimű költeményt, s a többi közt ezt irta hozzá : „Marad számunkra a szabadság barátainak szerény, de tevékeny pro­pagandája ; ez az egyedüli, mely a despotismus szorításai közül ki fog siklani, míg Francziaor­szágban bátor emberek, őszinte republicánusok lesznek. E szent phanix minden nap szerveződik alattomban; mindennap más más ujonczok jö­­nek öregbitni sorait. Az About elleni demonstra­­tiókról így írt Taule Ledru-Rollinhez: „Reméljük, hogy a tüntetés nem lesz az utolsó; ugyanazért szükséges, hogy ottan ottan hallassák magukat azon hangok a számkivetésből, melye­ket az ifjúság nem szűnt meg szeretni, és a­me­lyekre mindenkor felelni fog, ha ütni fog az óra a harcz megkezdésére.“ Ellenben Martin Bernard írót és volt képvi­selőt felmentette a törvényszék, miután nem de­rült ki, hogy midőn Ledru-Rollin lakását írásban adta Taule-nek, tudta volna a küldemény czél­­ját és tartalmát.­­­ A „Pays“ egy közleményt hoz a Vaude­ville színházban történt botrányról, melyet azon­ban egészen másképen ad elő, mint a kölni lap. Szerinte a kravallt bizonyos sértett hiúsági érde­kek miatt a zenekarhoz közel lévő körszékeken (fauleuils d’orchestre) kezdték, a tapsonezok pe­dig a­ színházi igazgatóság megkeresésére brutá­lis módon iparkodtak elnyomni azt. „A tapsonezoknak ezen beavatkozása — mond komoly hangon a „Pays“ — súlyos hiba, s még súlyosabb bitorlás, melyért a felelősségnek egé­szen a színház-igazgatóságra kell hárulni, vala­mint azon sajátságos segély­nyújtókra, a­kiket az utóbbi felszólított.“ A „Pays“ úgy tudja, hogy a belügyminiszter, meg a rendőrfőnök szigorú rászólásukat fejezték ki az igazgatóság irányában, tudtára adván an­nak, hogy hasonló körülmények közt nem a fel­bérelt tapsonczoknak, hanem egyedül a kellő ismertető jelekkel ellátott rendőri ügynököknek van joguk beavatkozni „azon mérséklettel — mond a „Pays“ — melyhez minket a hatóság szoktatott.“ *) ön­elszólitásának^T. K. örömmel enged. FRANCZIAORSZÁG. Az „Opinion Natio­nale*’’ apr. 5-ki szemléjében lármát üt azon táv­irati Jürgönyre, mely Turinból apr. 4-röl egy állító­lagos római levél nyomán azt jelenti, hogy II. Ferencz közel volna egy kölcsön megköté­séhez . Az „Opinion Nat.“ úgy hallja, hogy Victor Emanuel király miután Nápolyt megjárta, sze­mély­esen fogja ezen politikai tételt Párisban vé­deni. A párisi lap megelégedéssel veszi egyéb­iránt tudomásul, hogy az olasz kormány a rab­lók ellen nagy csapást készül tenni, még inkább örül­­pedig az olasz lapok azon tudósításainak, melyek szerint a franczia megszálló sereg oly parancsot kapott, hogy fogja el a bourbonpárti­­akat a nápolyi határon még ha fegyvertelenek is, sőt fogja el magukat a pápai zsandárokat is, ha azok az olasz területre való becsapásra se­gédkezeket nyújtanának. — A „Pays“ április 5-től jelenti. Bizton ál­lítják, hogy L­a v­a 1­e 11 e­ur, a­ki szabadsággal jött I­lirisba, legközelebb vissza fog utazni Romá­ba. -- A „Pays“ hallgat Goyon tábornok­ról. A „Patrie“val április 6-ról azt jelenteti a távíró, hogy ez utóbbi is megmarad. A „Patrie“ április 6-diki száma előttünk van, de e jelentést nem találjuk benne. — A „Pays“ a pápa egészségi állapotáról egy róma­i levél nyomán így értesül: Ő­szentsége marti­us 25-én legutóbbi bajából felüdültnek látszott, s allocutióját képes volt oly melegség­gel el­mondani, hogy a szertartás után ruhát kel­lett v­itaztatnia; egyébiránt hamar magához jött felvid­llásából.­­ A toulouse-i érsek egy pásztori levélben száza­dos örömünnepet hirdet híveinek egy „di­­csősé­ges tény“ megünneplésére, mely ezelőtt háronszáz évvel történt Toulouse-ban. A „Con­­stituti­onnel“ elszomorodik ezen pásztori körle­vélen mert a dicsőséges tény nem egyéb, mint azon trezai harcz, mely a XVI. században ka­­tholik­usok és protestánsok közt öt napig folyt OLASZORSZÁG. Az olasz lapok ismét kez­dik emlegetni Victor Emanuel királynak Nápoly­ba kendő utazásáról közelebb felmerült hírt. A király kísérői Ratazzi s Pepoli lennének. — Az „Italie“ írja, hogy Garibaldi Pármában erjaneztetését, kö­­vetkező szavakat intézett az éljenző tömeghez : „Tudják önök, hogy a genuai összejövetel alkal­mával magamra vállaltam Mazzini visszahivatá­­sának eszközlését, s a­mennyire hatalmamban áll, mindent el fogok követni, hogy ez mielőbb megtörténjék. De erre vonatkozólag, mondan­dók valamit önöknek. Most őszintén megmond­hatom azt önöknek ; se a király, se Ratazzi aka­ratra nem szegülnek az ellen. Törvényes körül­mény az, melynek fogalmát nem tudnám önök­nek meghatározni, mert ügyvéd nem vagyok. De im itt van Crispi, ki majd azokat is megmon­­dandja önöknek. De ezen körülmény is el fog mielőbb intéztetni, s barátunk nemsokára Olasz­országban lesz. (Kiáltások : éljen Mazzini!) Én is kiáltok önökkel. De mindig ismétlem : a nép­nek nyugodtnak s erősnek kell lenni. Éljen Vic­tor Emanuel!“ — A turini „Monarchia Naz.“ biztosít aziránt, hogy a franczia hadcsapatok rendeletet kaptak a pápai határszélek átké­lésére s a haramiák be­ütését a nápolyi területre megakadályozni.­­ Ugyanezen lap szerint a franczia katonák rende­letet vettek volna a haramiák letartóztatására még az esetben is, ha fölfegyverkezve nincsenek s ugyan e rendszabályt alkalmazni a pápai csend­őrök ellen, ha netán ezek megkisérlenék a rab­lókat segíteni. — Egy, az „Opin. Nat.‘*-hoz intézett római levél szerint II. Ferencz kölcsön-szerződést kö­­tene. —Ugyanezen levél szerint Bosco tábornok visszautasította volna a lázadás vezényletét, az azt alkotó elemek miatt. — Az „Opin. Nut.“ írja, hogy a régi nápolyi királyság területét a haramia bandák készülnek megtámadni, s így a brigantiság újra elkezdi napi hőstetteit. Terracinában, a legújabb tudósí­tások szerint, újra szervezkednek a rablóban­dák . Campania több vidéken már teljesen elké­szült é s fölszerelve várják a perczet, melyben a határon áttörjenek. — Campodimele felöl egy elég számos rablócsapat táboroz; egy másik a veroli s scifelli zárdák közelében ütött tanyát; a harmadik végre Castelluccio s Sora közt állo­­másoz, várva a kedvező percret, az indulásra.­­ Ez utóbbi rablóosztályt Chiavone maga vezényli, ki e mellett többször utazgat Romába. „Ha a re­­actio ismét mozog, jegyzi meg az „Opin. Nat.“ a közlött hírekkel kapcsolatban s készül az utol­só döntő csatára Olaszországban, jó lesz meg­jegyezni, hogy a minisztérium sem marad tevé­­ketlen, s hogy a süker nem sok esélyét engedi a brigantiknak. Állítják, hogy az olasz kormány, daczára La Marmora elismert tehetsége­­s hűsé­gének, daczára a rendes hadosztályok s nemzet­őrségi vitézségének s odaadásának a nemzeti ügy­ért, minden lehető szükséges intézkedést s rend­szabályt megtesz , hogy egy végcsapással szét­zúzza a reactiónak a nápolyi tartományokra nézve táplált reményeit.“­­ Ugyancsak az idézett lap kifejezi azon re­ményét, hogy a franczia kormány is, meggyőződ­ve ez­ állapot tarthatlanságáról, kimondja ultimá­­tumkép a „non possumust“ — s ez azon alka­lomra lenne fenntartva, ha majd Viktor Emanuel Párist legközelebb, mint azt a franczia s olasz la­pok rebesgetik, meg fogja látogatni. Úgy látszik, hogy a párisi út halasztásának abban rejlik in­doka, miszerint az olasz király meg akarja sem­misít­eni először a római reactió éltető elemét: a briga­ntiságot, s ha egyszer e főtényező tönkre van t ive, a végszó kieszközléséért ekkor jövend Páris­ia. SZERBIA: A „Szerbszke novini“ egyik köze­lebbi száma a porta rendeletének daczára köz­zéteszi az állam újraszervezés feletti törvényt, mely szerint jövőben 7 minisztérium fog fenn­­állani. Ennek folytán a porta által 1839 ben ki­adott ukáz alapján felállított törvény el van tö­rölve. Belgrádban átalánosan hiszik , hogy a porta legközelebb ultimátumot fog kiadni, mely­ben felszólítja majd a szerb kormányt, vonja vissza mindazon kibocsátott törvényeket, melyek a porta által odtrogált ukázok megszorítását czé­­lozzák,mert különben katonailag fog beavatkozni. Omer pasa, mint már a „Scharfs Corr.“ után teg­napelőtt említettük, van kijelölve a szerb határ­széli összes török hadtest fővezérének. TÖRÖKORSZÁG. A herczegovinai legújabb tudósítások igen kedvezőleg hangzanak Török­országra nézve. Bizonyos, a Pays tudósítása sze­rint, melyre mi a szavatosságot áthárítjuk, hogy Vukalovich megadta magát, sőt magára vállalta a Suttorina kibékítését eszközölni. Még azt is hi­szik, hogy elhatározandja magát e kerület igaz­gatását, mint a magas porta hivatalnoka, elvál­lalni. Ismételjük, hogy a Patrie tudósítójára hárítjuk a felelősséget, s bár ha tudjuk, hogy a bűnügyek elárulása nem világcsoda a modern időkben, — e hírre vonatkozólag azonban teljes kételyünket jelentjük ki. Lehetnek tudósítók, kik kész­pénzül veszik azt is, mit igen szemé­lyesen óhajtanak. GÖRÖGORSZÁG. A görög fölkelésnek teg­nap írtuk híreire vonatkozólag, kiegészítőleg megjegyezzük a „Patrie“ magántudósításai nyo­mán, miszerint Hahn tábornok eredményt nyerő előhaladása rögtön fennakadt az áriás munkála­tok birtokba vétele után. Az alkudozás sikerte­lenségéről meggyőződve, mártius 26-kán megkí­­sérte a vízvezeték kettémetszését, mely a gli­­kiai ivóvizet szolgáltatja a városnak. A felkelő­­pártiak e tényben a fegyverszünet megszegését látván, teljes ágyúsortűzzel üdvözölték a kirá­lyiakat. Görögország különböző, még eddig nyu­godtan maradt pontjain szinte zavargások s fel­­kelési kísérletek törtek ki, jelesen Akarnania s Messeniában, továbbá Peloponnesus belyében s délnyugati részeiben. Ugyancsak a tudósítá­sok valótlannak jelezik ama elterjedt hírt, mint­ha a porta lemondott volna a görög események­kel szemben szükségeseknek talált elővigyázati rendszabályok hozataláról. A török hajóhadosz­tály folyvást czirkál az artai öbölben, s a déli határvonalon fölállított figyelő hadtest vezény­letét, Sadri pasa vette át, ki azelőtt Ciaika néven ismeretes lengyel tábornok volt. — Mártius 29-től jelentik a „Reuter bárói­nak, hogy a kamarák már bezárattak. A san­­torini felkelési kudarcának főtettesei az orosz vice-conzul lakására menekültek, de ki őket a hatóságnak kiadta az athenei orosz követ jóvá­hagyása mellett. Pártásba olaszok érkeztek sok pénzzel, de a város nyugodt maradván, mihamar elutaztak. A „Pays“ legújabb tudósításai nyomán a török kormány felfüggesztette a török határo­kon eszközlendő s legközelebb elrendelt csa­patösszevonásokat. Ugyan­ e tudósítások jelentik, hogy Görögország bölcsendjének helyreállítása a legjobb esetben is több időt igényel. A felke­lés terjedési folyama gátolva van ugyan, de a nemzeti közszellem mindenütt ellenséges indu­lata a kormány ellen, bárha e heves ellenzéki k­özirTtilof nlro! »Yirr»/lonfitt kellőleg alig luvlíAki Távirati jelentések. — Páris, apr. 6. (Éjjel). A „Patrie“ valót­lannak állítja azt, hogy Goyon tök Rómát el­hagyná. Ő megtartja a parancsnokságot — írja a „Patrie“, hozzátéve : s Lavalette, mint követ visszatér Rómába. — Mosztár, apr. 6. Miután az erődítések Zubziban bevégeztettek, Dervis pasa a szüksé­gelt ötcsapatot hátrahagyván, tegnap Trebinjé­­ben volt s hadtestével ma Bilekbe indult, hogy Omer pasa parancsa szerint Barjanit is szállja meg, melynek megerősitése az erődített hadmű­­ködési vonal zárkövét képezendi. Saranc­ban jelentéktelen csetepaték voltak. Omer pasa üdü­lőtérben van s egy Mosztár melletti mezei lakban tartózkodik. Hir szerint Vukalovich menekült s a fölkelők Montenegróba vonultak volna. — Új-York, mart. 25. Winchesternél 23-án Csata volt. A veszteség mindkét részről jelenté­keny. A szövetkezettek teljes visszavonulóban vannak. Burnside expeditiójának egy része állí­tólag Beaufortba hatolt Éjszak - Karolinában, melyet a szövetkezettek kiürítettek. Az új-yorki lapok határozottan kikelnek minden külbeavat­­kozás ellen az Észak és Dél között folytatott vi­szályban. — Turin, apr. 6. (Páris felé.) Crocco ban­dája Nápolyban szétszóratott, s közüle 25 en megölettek. A francziák Chiavone bandáját Pra­ia-Compolinál megtámadták és szétverték.Ugyan­­csak a francziák pénteken feltartóztattak egy Veroliból jövő s a brigantiknak élelmiszereket szállító hadfedezetet. — Berlin, apr. 7. A mai „Stern Zeitung“ értesül, hogy f. hó 10 -én legfelsőbb parancs folytán a hadügyminisztérium óhajaival egyező­­leg, magas állású tábornokokból egy bizottmány fog összeülni, hogy a hadiköltségvetésben esz­közlendő további megtakarításokról értekezzék, a­mennyiben a katonai szempont a megtakarítást megengedi. Ez értekezésekben a hadügyminisz­ter és az államminisztérium egy tagja is részt veend. Az elnökséget Wrangel tlk viendi. Ugyane lap értesül továbbá, hogy az ország­gyűlésnek nemcsak az 1862 ik évi budget na­gy­obb részleteiben, hanem az 1863-iki budget is elébe fogna terjesztetni részletes kimutatá­sokban, hogy így az országos képviselet és ál­lamkormány által tapasztalt bajon segítni lehes­sen, továbbá, hogy a következő országgyűlésen nem fognak új adótörvények előterjesztetni, sőt az államkormány azon törekszik, hogy megta­karításai által a beviteli adók után járt 25 peres pótlékot júliustól fogva igénybe vennie többé ne kelljen. Elvi jelentőségű törvényjavaslatok a nyári ülésezés alatt nem fognak előterjesztetni, több árszabály változtatási előterj­esztvény várható. A kormány nézete oda megy ki, hogy a munkás nép érdekében a legszükségesebb élelmi­szerek­re vonatkozólag könnyebbítések lépjenek életbe, s a gabnavámok teljes megszüntetése, s a rizsre, vágómarhákra és húsra kivetett adók lényeges mérséklése eszközöltessék. Hasonló okokból helyeztetett kilátásba a bányaadók további mér­séklése a legközelebbi három évben, ugyanis minden évben egy százalékkal, hogy ezáltal a belföldi vastermelésnek a külföldiveli versenye támo­gattassék. V­égre a belföldi levelek postabérének leszál­lítási­­t illető törvény­terv fogna előterjesztetni, s Esti posta. Pest, ápril 8. — Április 5 dikén annyira nem tudták még Párisban mi fog történni a Lavalette és Goyon közti összeütkö­zés folytán, hogy a fran­czia ,,Presse“, noha teljes fentartással, Goyon tábornoknak T­r­o­c­h­u tábornok általi felváltá­sát valószínűnek tartotta. Azon közlés, hogy Goyon tábornok is megmarad, Lavalette is meg­marad, úgy látszik csak 5-dikén este későn me­hetett a „Patrie“- hoz.­­ A mexikói ügyben annyi világos, hogy An­glia nem egy után jár Francziaországgal. A St. jamesi kabinet a be nem avatkozás elvét vallja. Bajosabb tudni, hogy gondolkozik a spanyol kor­mány. Csak nem­rég a magánsürgönyök egyet­értést hagytak gyanítani Páris és Madrid közt, míg legújabban a táviró április 5-től jelenti, hogy a spanyol kormány el van tökélve semmi csor­bát nem ejteni a mexikói nemzet szuverainitásán és függetlenségén. A­mi Francziaországot illeti, ápril 5-kén azt beszélték Párisban, hogy a kormány egy aviso­­gőzöst küldött Douai tábornok után, a­ki néhány nappal ezelőtt indult el Algírból Mexicóba se­gélycsapatokkal, hogy annak megvigye a hatá­rozott utasításokat a „Moniteur“ által közlött hosavollalás értelmében.­­ A „Moniteur,“ mint a távíró jelenti, april­i­án egy körlevelet tesz közzé P­e­r­s­i­g­n­y bel­ügyminisztertől a paulai Sz. Vincze társulatot illetőleg. A körlevél szerint ezen társulat fiók­értekezletei közül csak 88 fogadta el az egyete­mes tanács oly módoni szerkezetét, hogy annak elnöke (a kormány által kinevezve) egy magas egyházi méltóság legyen, ellenben 766 fiók­ér­tekezlet (conférence) inkább minden központi kötelék megszüntetése mellett nyilatkozott. Per­­signy úr azt mondja, hogy ezzel a dolog el van döntve, s a Sz. Vincze társulat törvényes léte­zése ezentúl a conferentiák elszigetelt működé­sétől függ. Baudon úr, az eddigi elnök levelére, a­ki most a társulat felhatalmazottjának tartja ma­gát, megjegyzi a belügyminiszter, hogy ezen kö­vetelés oly törvénysértés lenne, melyet a kor­mány nem fogna tűrni.­­ A kölni lap turini levelezője írja, hogy folyvást szaporodik az aláírók száma, kik Olasz­ország lelkészei sorából kérik a pápát a világi hatalomról leendő lemondásra. Szardinia szige­tének egyik jelentékenyebb városából 50 alá­írással ellátott helyeslési szavazat érkezett az aláírási központba.­­ Az olasz „Corr.“ közli a bécsi „Presse“ nyomán egy részét Ratazzi körlevelének; a kor­mánynak egyáltalában nem tetszik ez okmány közzététele a becsúsztatott elferdítések s értelem­­elcsavarások miatt, s hihetőleg tiltakozni is fog ellene. Az új egyleti törvény az államtanács előtt fekszik, várva az átvizsgálást; e törvény széles alapokra van ugyan fektetve, de fegyvert szolgáltat a kormány kezeibe a fölszerelési bi­zottmányok netaláni túlhajtásai ellen.­­ Említettük a múltkor, hogy az olasz kor­mány a hadlétszám emelése czéljából 16 sorez­redet fog pótlólag szervezni. Az „Italie“ még május hóban teljesen szervezve hiszi e pótsor­parodok­­ot. — A „Frankfurter Postzeit­“-nak írják Páriá­ból, az összes trónfosztott fejedelmek által tar­tandó összejövetel tárgyában: „Legitimista kö­rökben néhány nap óta sokat beszélnek egy jú­liusban tartandó összejövetelről,melyben az olasz­­országi trónfosztott fejedelmek, a parmai her­­czegnő, olasz herczegek, a nápolyi király, Cham­­bord gróf vennének részt.“ A tudósító azonban mentegetőzik a felelősség elvállalásától. London, ápr. 4. A mai felsőházi ülésben N­o­rm­an by marquis ismét kedvencz themá­­ját variálta, a már említett délolaszországi pro­­clamatiók iránt interpellált. Russel gr. vála­sza körülbelül a korábbi volt, megígérte azon­ban, hogy Hudson levelét, mely az ezen ki­áltvány értelmében agyonlőtt négy nő történetét megerősíti, a ház elé fogja terjeszteni. Ugyanezen ülésben K­­­n­n­a­­­r­d lord a ház fi­gyelmét Zamoiszky lengyelnek varsói ese­tére hívja fel, s kérdi, ha a kormánynak van-e hivatalos tudomása azon barbár bánásmódról, melylyel a törvényszék Zamoiszkyt illető az ál­tal, hogy vallomásra botütésekkel kényszerité. A u 8 s e 11 lord megemlíti,hogy a Zamoiszky Sán­dorral éreztetett kegyetlen bánásmódról csak annyit tud, mennyit arról a boroszlói lapban ol­vasni lehet; néhány nappal később a „Constitu­­tionnel“-nek egy varsói czikke ez esetet tagadta, hogy a két állításnak, melyike igaz, nem mond­hatja meg, mert hivatalos értesülése nincs. Az alsóházban Fitzgerald kérdi, ha van e a kormánynak tudomása a soledadi egyezmény­ről, ha a britt csapatok visszavonattak-e a köz­társaság területéről, s ha a britt követ kapott-e utasításokat, melyek amaz egyezményt helyes­lik ? L­ay­a­r­d előadja, hogy a kormány igenis értesítve van az egyezményről, mely a szövet­séges hatalmak biztosai, és a republica kormá­nya közt köttetett; hogy a britt csapat, mely 600 főből állott, minthogy rendeltetése nem lehetett az ország belsejébe nyomulni, 100 ember vissza­hagyásával hajóra­­ szállíttatott, s hogy végre Angliának nem lévén szándéka Mexico belügye­­ibe avatkozni, a soledadi egyezményhez helyes­lését adá. Ezen kérdés után D­e­n­m­a­n a lengyelügyet tévé interpellatiója tárgyául, s­ állítá, hogy az orosz kormány semmi komoly kísérletet sem tett a lengyelek által oly hőn óhajtott azon intézmények megadására, melyekhez joguk van,­­ habár egyúttal nem akarja azt ál­lítani, hogy Sándor czár a nevében végzett varsói dolgokról tudomással bírna. Indítványozza azon papírok előterjesztését, melyek a párisi con­­ferentiában a lengyel ügyre vonatkozólag mon­dattak. Palmerston lord válasza elején megjegyzi, hogy mindenkinek, ki Lengyelország történelmé­vel foglalkozott, nagy csodálattal kell lennie a lengyelek iránt tulajdonaik, és nagy rokonszenv­­vel szerencsétlenségük miatt. Nincs semmi két­ség abban,hogy a bécsi szerződés határozatai, me­lyek szerint Lengyelországnak nemzeti intézmé­nyekkel kellene bírnia, egész 1830-ig holt betűk voltak. Ezen évben a lengyelek azt hitték, hogy szabadságuk ideje elkövetkezett; az önmegszaba­­dításra tett kisérletek nem sikerült ők leigáztat­­tak, s az orosz tekintély visszaállíttatott; erre az orosz kormány feljogosítottnak érzé magát a Sán­dor czár által adott alkotmányt megszüntetni. — Azonban itt nem az orosz kormány és a lengyelek közti kérdésről volt szó, sőt inkább az általa elvál­lalt kötelezettségekre Európa többi hatalmai előtt azon terv forog előtanácskozások alatt, hogy a sóárak az előbbi magasságra helyeztessenek, s az innen származandó bevételi fölösleg a porosz hajóhad erősbítésére fordíttassék.

Next