Pesti Napló, 1862. október (13. évfolyam, 3791-3817. szám)

1862-10-18 / 3806. szám

Rónai börze nrt Ifi Adott Tar- Adott Tar- _­­ Államadósság. ’ ‘ _Ar­tott Sorsjegyek. tott ár Vasutak. A Tiszavidéki vaspalyán. Görhajósár Gabonaárak 5% osztrák érték .... 66 30 66 40 Hitelintézeti 100 frt . 129 75 130 —( —-------- Czegléd—Debreczen—Miskolcs—Kassa. a Dunán, a ponti piaczon October 16 án. 5°/0 Metalliques....................... 71 15 71 25 Gőzhajózási 100 „ 93 75 94 25 VaSÚti menetek a délkeleti vaspályái!- Czegléd. Ind. 9 óra 27 perez reggel. Lefelé: --.. . .. . . ■ %*1• 63 - Eszterházy herczeg *0 „ . 97 - Bécs -Temesvár. Szolnok. Ind. 10 óra perez reggel. Győr-Pest: naponkint 4 ór. délut. AU ó-ausztriai mérő f^y .­­ •• ^ 20 82 35 Salm „ «» • f ~ f 60 Bécsből. Elindulás 7 óra 45 perez reg. 8 óra este. P.-Ladány: fed. 1 óra 26 perez délután. Pest-Konstantinápoly : azerdin 7 szerint . — . 1839-ki sorsjegyek (ötödrész) . 183 — 134 — Pilffy „ *0 * • 35 75 25 Érsekújvár. EUndulás 1 ó. 20 p. d. n. 1 ó. 48 p. éjj. Debreczen. Ind. 3 óra délután. órakor reezel szerva_______szerint ár o. é. 1854-ki „ .... 90 oO 91 — Clary „ 40 „ . 35 25 35 75 pest Érkezés 4 óra 37 p. d. n. 5 óra 27 p. reggel. Tokaj. Ind. 5 óra 25 perez délután. Pest—Zimony8^ hétfőn szerdán és n , , , . 186M“, .4 » • , • • 9140 91 50 St. Genois gróf « - • 35 50 36 — Czegldd Elindulás 8 óra 9 p. d. u. 9 óra 7 p. regg. Miskolcz. Ind. 7 óra 19 perez este. szomb. 77 órakor reggel. Baza’ 410 Földtehermentes tesek h«TM« 20 ” 22 — 22 50 Szeged­ ,In^?1112 ?ra 47 2 óra 7 P­,,“*', Kassa—Miskolcz—Debreczen—© regied. Pest—Mohács: naponkint 7 ór. regg. ” tiszav­ói 84 —88 4 — 4 26 £SS : : : : : : : SSlaJSSSS^S: : 8- i?MT“'OT4’£k»í““rSíssríg'L'*■v ~^*í**.i* ; Si:: 5S-S 5% Dunagőzhajózási . . . 91—92 — három hónapra p f Érkezés 8 óra 45 percz reg. 8 óra 37 p. este. a’ ^^“7* í“?’,l 45 Perc* délután. Mohács—Pest: naponkint 6 óra este. Rozs (uj) . . . 76—80 2 70 8 — Bank záloglevelei 12 hónapra . 99 .50 100 - Amsterdam (100 hold frt) . .-----------------Érsekújvár. Elindulás 1 ó. 50 p. d. u. 1­0^3 p. éjjel, Szolnok*Ind’ 4 óra 44 perc, d­élután- Zimony-Pest: vasárnap, hétfőn és Árpa­ sörfőzésre. . 68—70 2 50 2 70 Részvények: Augsburg (föödéln.­­ ) . .-----------------Bécs. Megérkezés 6 óra 33 p. este. 6 óra reggel. Püspök-Ladány-Nagyvárad. szerdán 12 órakor délben.­­ etetésre. . . 65 -67 2 10 2 30 Hitelintézeti............................. 224 20 224 30 Frankfurt (100 - „ ) . 103 25 103 50­­ Jóil K­cniuán P.-Ladány. Érk. 12 óra 54 percz délben. Orsová—Pest, szombaton reggel. Zab . ..................... 45—48 1 55 1 60 Nemzeti bank....................... 787 — 789 — Hamburg (100 M. B.) . . 91 25 91 50 A fl e 11 V­aspary «10 Nagyvárad. Ind. 11 óra 12 percz délelőtt Konstantinápoly - Pest , csütörtök Rakoneza. . . . 79—83 3 50 8 70 Escomptebank....................... 520 — 625 — London ( 10 L. St.) . . 122 25 122 40­0 , Kanizsa, Czegléd, Érk.5 óra 41 percz délután, délután 3 órakor. „ uj . . . — Lloyd ......................................... 228 - 230 - PL. fico frank ) 48 40 48 50 Buda- Endulás 6 óra 30 p. reggel 5 óra 15­ p. este. 6 / A Tiszán, Köles...................­­ — — Dunasőzhajózás 414 — 416 — ’ Sz.-Fehérvár. Ind. 8 óra 43 p. reg. érk. 7 ó 20 p. este. Czegléd—Arad. .. . . Paszuly................... — — — Pesti lánczhid.......................401 - 403 — Pénznemek. Kanizsa. Elindulás 1 óra 43 p. d. u. érk. 3 ó. d. u. Czegléd. Ind. 9 óra 42 percz délelőtt. 7* „ 1 ZHeiwíf' Repeze, őszi . . . — — — Effaiu­lva' : . . . ms lL Korona................................... 16 70 16 75 . Székes-Fehérvár-Bécs. Szolnok. Ind. 10 óra 40 perez délelőtt Zimony-Szegedi^as.^ 6. délben. P . «•_ _ 8 2Q g 36 ÁllamvasDálva 241 50 242 _ Császári arany .... 5 84 5 86 Székes-Fehérvár. Indul 9 óra 15 perez reggel. Csaba. I nd. 1 óra 22 perez délután. A Száván. ■ •' Déli vasnálva........................ 276 50 277 50 Napoleons d’or....................... 9 77 9 80 Uj-Szöny. Elindulás 1 óra 30 percz délután. Arad. Erk. 3 óra 3 percz délután. Sziszek—Zimony. hétfőn 5 ór. regg. Dunav­allás. Pest oct. 10. 3 9­0 fel. Nyugati vaspálya . 157 50 158 — Orosz imperialok .... 10 05 10 10 Bécs. Érkezés 7 óra este. Szolnok. Ind. 5 óra 9 percz délután. Zm­ony-Sziszek: esüt 12 ó. délben. „ Pozson pdt 14 1 6 0 alatt Tiszai vasút............................. 147 — 147 — Ezüst........................................121 50 122 — - ■ ■ ------­HIRDETÉSEK. Iroda-változtatás. „A bécsi első magyar közlekedési iroda és általános ügynökség ez ideig belváros, barátok terén 920. sz. a. f. 1862 dik évi october 9-től kezdve áthelyeztetik belváros, karinthiai útra (Munthnerstrasse) 1042-dik szám alá, mos 3—3 Leutsch B. orvos ur a tátrafüredi (Schmeksz) hideg vizgyógyintézettől megvált. Bete­geknek, kik ez intézetet megláto­gatni óhajtják, nem szükség többé hozzá fordulni. 983 38 3 Egész telelésre istállóval, szénával és szalmával, 1200 darab juh illendő áron elfogadtatik pestmegyei Tápió Láp helységében, az üllői vagy m­onori vasúti állomáshoz 1 órányira . Értekezhetni T.-Sápon Pa­­lásthy Viktor földbirtokosnál. 1020 3­2 PÉNZ előlegeztetik sorsjegyekre és mindennemű állam és ipar­papírokra, mérsékelt kamat mellett, az alábbirt váltóüzletben, úgy egyes mint több darabokra. A visszafizetés havi részletekben, vagy egyszerre akármikor történhetik. Vidékekről a papírok posta útján is beküldhetők, és az azokért járó pénzöszlet a szükséges okmányokkal együtt azonnal megküldetik. Egyúttal ajánlja a CLARY-JEGYEKET, húzás november 30-án, főnyervény 26250 frt, BUDAI JEGYEKET, húzás december 15 én, főnyervény 30,000 frt, könnyítésül különféle összeállításokban pénz- és váltóüzlete Pesten. 4flST Vidéki megrendelések azonnal teljesittetnek és a legtávolabb eső helyekre is elküldetnek. A megrendelések utánvétellel is történhetnek. A huzásjegyzék elküldé­séért 30 kr csatolandó. 1041 1, mely az 1855. évi párisi világiparműkiállításon jutaloméremmel tüntettetett ki. Központi szállítási lakhely: „a gólyához“ czimzett gyógyszertár BÉCSBEN. Figyelmeztetés. Tapasztalván, hogy Seidlitzporok szóról szóra az enyéim után nyomtatott, sőt a közönség ámítása végett hamisított névaláírásommal ellátott használati utasítványokkal adatnak el, a e végett a külső alak hason­latosság­ánál fogva saját gyártmányommal könnyen felcseréltethetnek ; ezen hamisítványok megvételétől mindenkit azon megjegyzéssel óvok, miszerint „az általam készített Seidlitz-por minden katulyája megkülönböztetésül hasonló készítményektől s­aját iparjegyem és aláírásommal van ellátva, és minden egyes adag fehér papír-burkolatán ismertetül viznyomásban „Moll’s Seidlitz-Pulver“ látható.“ Ara egy bepecsételt eredeti katolyának 1 frt 25 kr o. é. Használati utasítás minden nyelven. E porok­, rendkívüli s a legkülönbözőbb esetekben bebizonyult gyógyhatások által minden eddig ismert házisze­rek köre tagadhatatlanul az első helyet foglalják el, a­mint azt sok ezer, a nagy császári birodalom minden ré­szeiből került s kezeinknél levő hálóiratok a legrészletesebben tanúsítják, hogy e porok rögzött szorulásoknál, emészthetetlenségnél és gyomorhévnél, továbbá görcsök, vese- és ideges bajokban, szívdobogásnál, idegesség okosíts főfájásnál, vér­tudulásnál, csúfos tagfájdalomnál, végül bysteriára, bokorra és huzamos hányásra, hajlamnál stb. a legjobb sikerrel alkalmaztattak, s a legtartósb gyógyhatást eredményezték. — Az ez értelembeni igen­is kiterjedt levelezés számos bizonyítványt tartalmaz oly betegek részéről, kik, miután náluk minden, gyakran allopa­­thikus és hydropathikus gyógymód eredménytelenül kimeríttetett, ez egyszerű háziszerhez folyamodtak, és ebben a ron­gált egészségüknek helyreállítására oly soka eredménytelenül keresett gyógyszert meglelélt. — Ez elismerő iratok szer­zői között a társadalomnak csaknem minden osztályai n. m. munkások, tanítók , kereskedők, iparosok, művészek­­mezei gazdák, tanárok és hivatalnokok, sőt gyógyszerészek és orvosok, valamint mindkét nembeli oly egyének is kép­­viselték, kiknek ezelőtt még a leghirhedtebb gyógyforrások sem okoztak legkisebb könnyebbülést, és kiknek egészségek csupán csak a Seidlitz-poroknak rendes használata által állíttattak helyre. Lakhelyek: a következő városokban léteznek : PFQTtfM • József, gyógyszerész urnái, király-utcza 8. szám,* JTJ£á0 JL JEJAIi­­ Steinbach József ur kereskedésében, gránátos-utcza* BUDÁN : Stadtracker. nybnn : Scheftsik M. A. -Kabinban : Topereser L. Aradon : Tones és Freyber­ger *, és Probst J.* Budán : Hankovszky M. Báján : Mihite István.* Bánon : Ochs Samu.* B.­­Gyarmathon: Milován. B.­Bányán: Sztraka Kár. Beszterczén : Szongor G. Konyhádon: Kramolin J. Brassóban: Jekelius F.* Csatádon : Kráh J. N.* Csáktornyán: Göncz L. Czegléden : Persay A. gy. Debreczenben: Göltl F­­elován: Bttchler A. Eperjesen: Zsembery Ign. és Machoviczky Józs. Eszéken : Leb­itsch ülés és Thümer J. 8. fia. Egerben Weszely J. Esztergamóban : Trenker F. és Bitk­­u­.ner C. F.* ÉrsekVl­aron : Fogd A. Fehértemplom : Bosehitz.* Győrben : Kindermann J.* Gyöngyösön : Kocsanovics. Gyulán: Lukács A. és Geyer és társa. Hetzfelden : Schnur F. J. és Téb­isz József. H.-Böszörmény: Lányi M.* Högyészen : Bánsz J. özv. H.-M.-Vásárhely : Wagner. Htokon: Kempner L. Jánosházán: Kasza G. Jolsván : Maleter A. Kaposváron : Kohn Jak.* Karansebesen: Weber A. Kassán : Novelly.* Károlyváron: Benich J.* Kézsmárkon: Genersich A. Keszthelyen: Weisz Alb. Korponán : Eisert P. Kecskeméten : Machleid. Kis-Vár­dán : Balkanyi F. Kolozsváron: Ritter gy.* Komáromban : Belloni A. Körmenden: Bács János. Körmöczbányán: Nemtsek ég Draskóczy. Kőszegen : Streble F. X. éa Küttel Istv.* Losonczon - Geduly Alb. és Pokorny Ed.* Léván: Boleman E. Magyar-Óváron : Antoni. Lugoson : Schieszler A. Lőcsén : Hermann G. S. Malaczkán: Röhrich J. Marezallban : Isti özvegye. Maros-Vásárhelyen : Bu­cher M., és Burdács A. Mártonvásáron: Pintér Ján. Monoron: Feilhauer. A * jegyzett firmáknál létezik még ezenkívül a Mezőkövesden: Fridelly J. Munkácson: Hrabecsy A. és Gottier L. Mlaván: Németh Károly. Miskolczon: Ujváry F. és Spalier J. A. Macrott : Begna Adolf.* Nagybányán: Haracsek J. Nagy-Váradon : Janky A.* N.­Becskerek.: Pyrra J. D. N.-Kanizsán: Lowák Kár. N.-Károlyban: Schöberl C. és Karatsansky L. N.-Kikindán : Hehannen N. és Kiszlinger M.* Nagy-Szt.-Miklóson : Nap­­holcz S.* Nagy-Szebenben: Müller C. Nagy-Szombat.:Smolka L.* Oravtezán : Schnabel J.* Orosházán : Ormossy A. Pápán : ifj. Tseheppen J.* Palánkén : Karvazy A. Pancsován : Krancsevica P. Pécsett : Sipőcz F. és Spit­zer S.* Péter­vár­adón: Junginger és társa. Pétervásáron: Orondy A. Pozsonyban: Heinrich F.* Rozsnyón: Posch J. Rimaszombat.: Hajalh­ár Sz.-F­ej­érvár.: Legman.* Selmeczbányán: Dimék J. * és Barisch J.# Soborsinb.: Francó A. gy. Sopronyban: Eder Fer.* Szerencsen: Genitsich E. Szolnokon: Scheftsik Istr. Sárváron : Darvaries J. S.-A.-tíjhely.: Deutsch J.* Szabadkán : Brenner J. Szarvason: Réthy Vilm. Segesvár. : Misselbacher. Szegeden : Kovács A. és M., és Pfeiffer 8. Szentesen : Eisdorfer G. Sz.-Gotthárdon: Amersin F. Sobotitsban: Fuchs M.* Técsen: Karácsonyi A. Teplitzen : Weisz S. L. Temesváron: Uhrmann M.* Tokajban : Pospischl özv. Tatában : Niertit F. és Szerb Antal. Trencsánben: Kulka J.* Turdosin: Hexner M. (Unghváron: F­ollák Fül. Vás.-Naményben: Herits Váczon : Hufnagel Józs Veszprémben: Ferenssy G Versetzen: Guiat M. Zalathnán : Megay G. A. Zilahon : Harmath S. F. Zólyomban : Thomka L Zomborban: Stein fia araknál. norvégiai hegyekről való valódi Dorsch-májhalzsirolai raktára is. Ara egy nagyobb üvegnek 1 firt 80 kr., egy kisebbnek 1 firt o. é. Az üvegcsék el vannak látva védmarkommal és kimerítő használati utasítással. Ez az egyetlen faj, mely minden töltés előtt vegytanilag megvizsgáltatik és czinkupakkal elzárt üvegekben külde­tik el . Ezen legtisztább és leghatályosb mojhalzsir-faj a dorsch-halaknak leggondosabb egybegyűjtése és kiválogatása álta­pja megnyerve, és ez á átalában semmi vegytani kezelés alá nem vonatott, hanem a bepecsételt üvegekben levő folyadék egészen épen és azon állapotban van, miként az közvetlenül a természet által nyittatott. — E valódi Dorieh-májhalzsirolas Európának minden orvsi tekintélye által mint legjelesb gyógyszer a mell- és tüdőbajokban, strophylus és rachitis, köszvény és csúz, idült borkiütés, szemgyuladás. ideg- és több más bajokban legsikere­­sebben alkalmaztatok. » *• Moll A. ,At A5. Mezőgazdáknak legjutányosb gyári árakon. Javitott dupla szóró- és tisztító-rosták szélmérséklővel. Egyszerű szórórosták. 1037 6 -1 Angol rosták, Hornsby szerint. Javitott szecskavágógépek. Javitott répavágógépek. Ekék: magyar, dupla- s Howard-ekék. Boronák: egyszerű, dupla-és h­oward­­boronák. Ezen földmivelési eszközök Szegeden az idei gazdasági kiállításon és ezzel egybekapcsolt próba­­szántáson a legmagasb kitüntetésekben részesültek Strobel és Baris gyára Pesten. Főraktár PESTEN ország-út 48. szám Kanitz Adolf és Mórnál. Figyelemre méltó! MARGO. KUZMA nagy hid-nteza (fehér hajó-átjáró-háznak átellenében), nem rég újon nyitott fehér és rövid nemű kereskedésükből ajánl­­következő czikkeiket, u. m­. kötő-pamutot és ezérnát, ítéli és nyári harisnyáikat, női Garibaldi-ingeket, ízt és fehér crinolint, kalap-fátyolokat, netz- és moll-­ fejkötőket, battist-olalt, moll, függönyöket és mous­­selint, mindennemű csipkéket, úgyszinte férfi színes matróz-­ flanel ingeket, téli duxi mellény­t, és nadrágokat, nem­különben Suchsking-kertyüket, minden szivű függöny-­ bojtokat a lehető legjutányosabb árakon. 1012 312 Van szerencsénk ezennel tudomásra hozni, hogy Pesten, ország-ut 4- szám alatt egy fűszeráru-vegyes-kereskedést, ezen váltójogilag bejegyzett tőzsczim alatt, társaságban nyitottunk, melyet mi közös kötelezettséggel folytatandunk. Ezenkívül bizományi és szállítási, valamint mindennemű kiváló ke­reskedelmi üzletre is vállalkozunk. Becses megrendeléseknek elébe nézve maradunk tisztelettel 1042 3—1 Röser testvérek. Eladandó birtokok. 1862-ik évi bőjzele 13-án 13,649. sz. alatt kelt kegyes udvari rendelettel zárhatóságul kinevezett Trencsén vármegyének beleegyezésével a f. évi augusz­tus 12-én s következő napjain Trencsénben összegyűlt hitelezők megállapodása folytán Motesiczky László zárvagyonához tartozó északi Magyarországnak Nyitra és Bars megyeiben fekvő következő birtokrészek fognak, kéz alatt is, örök áron eladatni, úgymint: 1- ször. Hull, B­ars vármegyében, Érsekújvár vasútállomástól — mely által csinált országuttal van összekötve —­­‘/„ Verebély mezővárostól l’/4, és Nyitra városától 3 órányi távolságra, a Zsitva vize mellett, úri lakkal, gazdasági épületekkel, az ahhoz tartozó Puszta-Kis--Rendve és Nagy,Rendve birtokrészek­kel együtt, 1887 e­s hold belső telek, szántóföld, rét, legelő, erdő és szöllő, mind első osztályú tagosított birtok, 1087 frt 50 kr és 65 mérő kisebb kir. haszonvé­telek után járó jövedelemmel, bordézsmával. 2- szor. Óhaj, Bars vármegyében, az előbbi birtok testrésze, gazdasági épületekkel, 3 hold belső telekkel, 784/s hold első osztályú szántóföld, 3- szor. Fakó-Vezekény, ugyanott, 10*/s hold szántófölddel, 4- szer. Nagy-Surány, Nyitra megyében, Nyitra folyó mellett, érsekujvári vasútállomástól­­, Nyitrától 23/4 órányi távolságra, országút mentében, úri lak­házzal, gazdasági épületekkel, 1655 431/,206 hold belső telek, szántóföld, rét, erdő, legelő, első osztályú tagosított határ, kisebb kir. haszonvételek után járó 1090 frt 683/4 kr készpénz, 139 mérő gabna évi jövedelemmel, 6-ször. Keresztúr puszta, Nyitramegyében, közel a Vág vizéhez, Tót- Megyer vasútállomáshoz 3/4, Érsekújvárhoz 13/4 órányi távolságra, gazdasági épületek, 2951024/1200 hold belső telek, szántóföld, rét, legelő, nádas, első osztá­lyú földekkel, 27 frt 30 k. k. k. haszonvételek után járó évi jövedelemmel, 6- szor. Bánkeszi, Nyitramegyében, Érsekújvártól 1, Nyitrától 3 órányira, 11 hold 832 p él első osztályú szántóföldekkel. 7- szer. Kiskeszi puszta, a fentebbi birtok mellett, gazdasági épületek­kel, 145 hold első osztályú földekkel, 142 frt 48 kr pengő és 1020 mérő gabna k. k. haszonvételek után járó évi jövedelemmel. 8- szor. Várad és Nagyszeg, Nyitramegyében fekvő helységekben levő legelő­ részek. 9- szer, Salgó, Tornócz vasútállomástól 1, és Nyitra városától 1­/2 óra távolságra, házzal, belső telekkel, 30 hold erdővel, k. h. 32 frt 48 krt tevő ha­szonvételekkel, bordézsmával. 10- szer, Felső- és Alsó-Szöllös, Nyitra megyében, a nyitrai és barsi or­szágúton, Nyitrától V/2, Érsekújvártól 2, Tardoshegy vasútállomástól 2 óra távolságra, lakházzal, gazdasági épületekkel, 184950/1366 hold első osztályú tago­sitott föld, 846 frt 50 kr k. k. haszonvételek után járó jövedelem és bordézsmával, 11- szer. Ürmény és puszta Petros, Nyitramegyében, Nyitra és Érsek­újvártól 1 órányi távolságra fekvő első osztályú tagositott birtok 81 hold szántófölddel. Nyitra püspöki városban a 443. szám alatti lakház 8 hold földdel. _ Alsó-Felső-Ricsény-Elecske, Nyitramegyében, Galgócztól 1, Nyitrától 2 órányi távolságra, gazdasági épületek, részben tagositott s összesen 1285 frt 2­3/126o holdat tevő szántóföld, erdő, rét és legelővel 106 frt k. k. haszonvételek­kel, bordézsmával. Magyar-Soók, tagositott birtok Nyitramegyében, tornóczi vasútállomáshoz­­, Érsekújvárhoz 2 óra, 60 h. 966 Q° földek és 6 frt 20 kr k. k. haszonvételekkel Szvrbicz, Nyitramegyében, Galgócztól 1­/2 órányi távolságra, 67 47°/nap hold föld és 40 frt k. k. haszonvételekkel. Kovarcz, Nyitramegyében, a nyitrai országúton, Nagy-Tapolcsántól 1, és Nyitrától 3 órányira, tagositva, 2139 hold föld, 525 frt p. p. k. k. haszonvételek­kel, úri­lakkal, gazdasági épületekkel. Pereszlény Bellinez Körtvélyes, Nyitramegyében, a nyitrai országúton, Nyitrától 1, Tapolcsántól ’/1 órányira fekvő birtok, postaállomás, 156­/, hold föld, 138 ft k. k. haszonvételek, bordézsmával, gazdasági épületekkel, lakházzal Nagy- és Kis-Bossány, ugyanazon fekvésben, 710 hold föld, 524 frt 46 k. k. k. haszonvételekkel, lakházzal és gazdasági épületekkel. Tökés-Ujfalu, Nyitra megyében, az országút mellett, Tapolcsánhoz 1 óra, 196 hold szántóföld és erdővel. Krencsi és janofalvi határban fekvő 177 hold erdő. Turcsánka és nyitra-zsámbokréthi határban fekvő 6 holdat tevő földek.­­ Az egyes birtokrészek a venni szándékozók által részletesbb leírása, úgy­szintén az eladási feltételek is akár személyesen, akár pedig levelezés utján Tren­csénben Nozdroviczky Gyula kir. tanácsos és Trencsén megye első alispánja, Posonyban Gervay Nándor ügyvéd, Nyitrán Laskóczy János ügyvéd, Bécsben Csarada György udvari ágens és Lustig Lipót (lakik zsidó-utcza 505. sz.), Motesiczen, ut. posta Baán, Gabriely Adolf ügyvéd, és Elefánton, u. p. Nyitra, Csarada István urnái betekinthetők, mely nevezett urak egyúttal az eladások­nál­ közbenjárással is megbizatvák. 1014 3 —2 Kelt Trencsénben 1862-ki September 25-én. Trencsénmegye első alispánja. WERTHEIM F. és WIESE Bécsben, Tuchlauben 436. sz. 1023 1* szakadékozott Pénzszekrények Gyárunk különösen e czikkekre nézve a legnagyszerűbb Európában, és 10 év lefolyása alatt körülbelül 10,000 darab tármentes szekrényt és íróasztalt gyártott és adott el, és semmi költséget sem fogunk ez­után is kímélni, hogy ezen annyira fontos czikkeknél a legczélszerűbb javítások alkalmaztassanak, és hogy gyártmányaink hírét az ismert magas polcton fenntartsuk. Bizonyságul az ez évi világki­állításnál Londonban egyedül a mi gyártmányunk, egész Németországra nézve , tüntetett ki első jutalom­éremmel , és valamennyi kiállított pénzszekrényeink Londonban el­keltek. A pénzszekrényeken kívül gyártunk pecsétsajtókat levélpe­­csétlésre és papírbélyegzésre, levél­­biztonsági lakatokat, ajtó-, szekrény­másológépeket, és láda­zárakat. _ CQp" Minden gyári készítményeinknek főügynöksége Magyar- és Erdélyországra nézve, úgyszinte a főraktár is egyedül Koszgleba László szállító és bizományos urnás létezik Pesten, nagy hid-utcza 12. szám a. Hirdetmény. Alábbi ctak ezennel köztudomásul adjuk, miszerint mi, hogy a pesti helyet­­tességünkben az eddigi provisorium megszűnjék : magyarországi képviselőségünk vezetésével mától fogva KÖGYI GYÖRGY mint 1-fő titkár, és HARNISCH ANTAL mint 2-dik titkár urakat, közös helyettesség mellett, megbízzuk, és utasításunk alapján, mind­azon felhatalmazottságokat és jogokat, melyek ko­rábbi képviselőségünknek volt átengedve, ezennel forma szerint reájuk ruház­zuk, mely szerint ők felhatalmazásuk erejénél fogva minden üzleteseményeket, ismert módjuk szerint elintéznek, és nevünkben közös czimaláírásokat tesznek. Trieszt, October 15-én 1862. A cs. k. szab. Azienda Assicuratrice nevében igazgatók: főtitkár: Gossleth Ferencz. Wortmann György. Roger A. P. Sartorio M. _______ A fentebbi hirdetés szerint a trieszti cs. k. szab. Azienda Assicuratrice tekintetes igazgatósága által a magyarországi képviselőség közös helyettesség alatt, mától fogva reánk, alábbirttakra bízatott. Hivatkozva ezen legrégibb trieszti tűzkárbiztosító társaságnak 40 éves munkássága által szerzett s általánosan ismert elveire, alulírtak ezután is igyekezni fogunk az üzletet, az eddig vitt mód sze­rint, erélyes tevékenységgel folytatni, melyre nézve tisztelettel kérjük a t.­ez. biztosítani szándékozókat, hogy mindennemű biztosításoknál méltóztassanak szíves megbízásaikkal hozzánk fordulni, melyeket a legkedvezőbb feltételek és a leglehetőbb jutányos jutalomdijak mellett mindenkor kielégitőleg teljesítünk. E kellemes reménységben bízva ajánljuk magunkat. Pest, October 15-én 1862. A cs. k. szab. trieszti Azienda Assicuratrice magyarországi képviselősége Első titkár: Másod titkár: Gr. Kögl._______________Harnisch A. _ r w r Mártonvásáron, Fehér megyében, m. o VC IT O V* 14 Q2. gróf Brunszvik Geyza ur méneséből f. R A U ' Cl Jl » C JL C oc October 23-án délelőtti 10 órakor 17 da­rab számfeletti ménesbeli ló 1 éves­től kezdve 5 évesekig, ugyszinte néhány paripa és pony árverés utján fog eladat­ni. Az eladó lovak jegyzéke a lovászmesternél mindenkor megtekinthető. Mártonvásár, October 10-én 1862. 1021 3—S Nyomatik kiadó-tulajdonos Emich Gusztáv Magy. Akad. nyomdásznál. Pesten, 1862. Barátok tere 7. szám. WT Már csak rövid ideig! Nagy németalföldi majomszinhász I é* műlovarda en miniature 880 32* az újca ép­ült s csinosan feldiszített arénában a Széchenyi-sétatére­n.­ Ma szombaton két előadás,­­ Kezdete az elsőnek 4, a másodiknak 6­/2 órakor. Bővebben a falhirdetések. Belépti jegyek délelőtti 10 órától is 12-ig a pénztárnál kaphatók._______Brookmann Lajos, Amsterdamból, i aaatin ■ íítésű­­; Im Verlage von Karl Göpel in Stuttgart erscheint soeben : Zur Einigung Oesterreichs. E'ne Denkschrift von O. Bernh. Friedmann, Redakteur der Wiener „Neuesten Nachrichten“. 1001 2—2 Auf feste Bestellung fl. 1 ö. W. Durch alle Buchhandlungen zu beziehen. I Fa-szelvény-(Fournier)-raktár I i Becsben, Jjaimsrube ander Wien, Eck der Engelgasse Nr. 32.1 Alulitt ajánlja újon alapított tárát, úgymint több nemű bel- és H ■ külföldi fa-szelvényeket, kiváltkép pedig nagy választékban levő leg-H I szebb nemű erdélyi diófa-szelvényeket (Fournieren.) 983 3­3 WEILER EPlllNJ)

Next