Pesti Napló, 1863. július (14. évfolyam, 4017-4038. szám)

1863-07-31 / 4038. szám

— Vera-Crui, jun. 6. For­e i :­raaí ki­hirdette s behozta a francai­ sajtótörvényt. A triumvirátus a következő fajokból áll: Almonte tábornok, a mexicói püspök, és Salas tábornok. Juarez mindazokat, kik Foreyhez csatlakoz­nak, árulóknak nyilvánít­ja. — Konstantinápoly, jul. 17. Nubar bey a porta utasításaival szerdán a Suez csator­­na kérdésében el fog utazni; azt hiszik, hogy ezen utasítás a kényszermunka megszüntetésére s a terület kisajátítására vonatkozik. A „Kerka“ cs. k. hadigőzös három nap előtt a Pyraeusba ment. Újabb tudósítások jelentik, hogy Dost Mo­hamed nem halt meg, sőt inkább Herat birto­kában van. — Bukarest, jul. 27. Czartoryski Mar­cell herczeg ideérkezett. — Messina, jul. 28. Az új intézkedések folytán a tartományok minden részeiből jelen­­tékeny számú zendülő önkényt jelentkezik. — Drezda, jul. 29. A mai drezdai újság dementirozza a „Deutsche Alig. Ztgu azon hí­rét, hogy a szász minisztérium a lipcsei torna­ünnepély alatt a német birodalmi alkotmány kolportterozását megtiltotta. Heti posta P­e b t, jul. 30. Tisztul, ha nem is ama látkör, melynek de­rűje vagy borújából a jövendő időjárás megjó­soltathatnék, hanem tisztulnak a nézetek azok iránt, mik már megtörténtek; hogy némi biztos­sággal sejthessük az ezentúli bonyolódásokat, jó lesz feljegyezni a tett felfedezéseket is. Francziaország kormánya kézbe véve Gorcsa­­k­off herczeg válaszát, a külügyminiszter azonnal értesíté a londoni és bécsi udvarokat, miszerint a császár kész Oroszor­zággal megszakítani a diplomatiai csakckövetéseket, sőt az innét ered­­hető ellenségeskedésektől sem idegen, feltéve, hogy a két szövetséges hatalom vele egyetért a követendő eljárási mód iránt. Vagy pedig, ha a két állam kormánya inkább akarná, e szélsőség helyett adassék tudtára az orosz kabinetnek, hogy az általa javaslott megoldási mód elfogad­hatón, s hogy e szerint jól fontolja meg a követ­kezéseket. Ez nem leend más, mint a hat pontot ultimátummá alakítni át. Következtek az üzenetváltások, melynek ered­ménye volt, hogy Drouyn úr egy jegyzéket szerkesztett, melynek nincs ugyan fenyegető jelleme, nem is tartalmaz diplomatiai szakítást, hanem határozottan megmarad a hat pont, s a nyolcz hatalom conferentiája mellett, a nélkül mégis , hogy ezen ragaszkodását szükségesnek tartaná indokolni. Ausztria mindezeket szintén megteszi a maga szerkezetében, de egyúttal indokolja is megma­radását korábbi nézetei mellett, mi­által az újabb alkudozások folyamatba vétele válik lehetővé. Angolorsság hajlandóbb az osztrák, mint a fran­czia szerkezetet aláírni, s így kilátás van rá, hogy a három hatalom az osztrák kabinet szer­kezetét azonos jegyzékül fogadja el, s ezt — mint a „Pays“ értesül — augusztus hó első nap­jaiban Sz. Pétervárra el is külden­i. A „Pays“ azzal is vigasztalja magát,hogy a sz.-pétervári ka­binet látván titkos törekvésének — Ausztriát a nyugatiaktól elválasztani — meghiúsulását, sietni fog a javaslott módozatot aláirni, s igy a Napo­leon ünnepre e nagy aggodalmat okozott bonyo­dalom a csendes megoldás első stádiumán fog bemutattathatni. Addig természetesen kiki folytatja érzelmi vagy sejtelmi politikáját. Az „Opin. Nat.“ ki­tartással húzza meg minden 24 órában a háború vészharangját, s a „France“ és társai ott állnak a vizes kannákkal, készek az első szikrát a kó­r­számra locsolni agyon, mely idő előtt mutat­koznék.­­ Eredeti e harczban a „Presse“, mely minden társától elválva dicséri az orosz jegyzéket, Gor­­csakoff bölcseségét, az ügyes orosz politikát. stb. Megvárjuk a végét, s azután szólni fogunk felőle bővebben. — Az angol „Morning Post“ a következendő érdekes okmányt teszi közzé : „Lengyel nemzeti kormány — külügyi hivatal. Czartoryski László legyez: „Varsó, jul. 10. A lengyel nemzeti kormány vette önnek junius 30-án kelt levelét, mely a fegyvernyugvásra vonatkozik. Ön felhatalmaz­ta­ ezennel azon nyilatkozatra, hogy a lengyel nemzeti kormány hálával fogadja a hatalmak közbenjárását, s az ellenségeskedések megszüntetésébe beleegyezik. De lényeges, hogy a fegyvernyugvás megtörténjék mindazon lengyel tartományban, hol a fölkelés kiütött, még pedig ily feltételek alatt : „1. Az oroszok néhány kijelölendő pontot megszállva tartanak. „2. Szabadon bocsáttatik minden fogságban levő egyén; visszatér Lengyelországba minden száműzött. „3. Állandó nemzetközi bizottmány fogja el­lenőrzeni e föltételek be­teljesítését.“ — A bécsi „General Corresp.“ dicséri Berg tábornokot. Mióta ez Varsóban átvette a katonai kormányt, nemcsak a fenyíték javult lényegesen a hadseregnél, hanem intézkedéseiről azt mond­ják a szakértők, hogy a felkelés alkalmasint ezek folytán el lesz nyomva a jövő tél beálltáig. Igaz, hogy eddig elé nem érkezett annyi új csa­pat Berg rendelkezése alá, hogy a tetemes vesz­teség pótolható legyen, de közelebbről Maniu­kine tábornok 10,000 embernyi fiús csapatot hozott. Ezenkívül tíz ezred kozákot várnak, melynek összes száma 6000 ember. — Litvá­niában az oroszok kedvezőtlenebbül állanak szemben a felkelőkkel, hol ezek a csaknem jár­hatón mocsáros helyek közt erős állásokat fog­lalnak el. Ezenkívül itt többnyire Posenből át­szökött önkénytesek harczolak, s az oroszok maguk állítják, hogy ezen, többnyire kiszolgált porosz katonákból álló segítség legveszedelme­sebb része a fölkelő Beregnek, mik a Gallicziá­­ból érkező önkénytes csapatokat egyátalában nem nézik veszélyeseknek.­­ A „Kreuz-Zig“ egy legközelebbi számá­ban megjelent vezérczikkben Poroszországra nézve elutasíthatlan feladatnak mondja ki az Ausztriával s külösen Angliával való egyetér­tést, s kiegyezkedést, mert a „Kfz. Ztg.” szerint Oroszország szövetsége egymagában Poroszor­szágra nézve se nem kielégítő, se nem eléggé biztos. A „Kreutzzeitu.jg“ szerint minél tovább marad így Poroszország politikai állása, annál veszélyezettebb lesz az, s nemsokára egész Eu­rópában izolált, s Francziaországgal szemben oly helyzetbe jutt majd, mint a­milyenben Ausztria volt.­­ A porosz-lengyel határszéli vidéken a po­rosz kormány által hirdetendő ostromán a­­pótra nézve a „Neueste Nachrichten“ Posen­­ből egy közleményt vesz. Ez W­e­r d­e­r porosz tábornok egy hivatalos irata, melyből kitűnik, hogy kormánya rábízta, mikor hirdesse ki az ostromállapotot. — Érdekesebb az, hogy ez ok­mányban két pontját találjuk a f. é. febr. - án kelt orosz-porosz szerződésnek, u. m. a IX-ik és XlI-ik csikket. Ezek itt következnek: „IX. ez. Porosz király ö felsége fegyveres csapatainak akkor lesz szükséges közösen működni a minden oroszok czárja ö felségének Lengyelországban működő hadaival, midőn a körülmények úgy fogják kívánni, hogy a császá­ri csapatok a porosz királyság közvetlen szom­szédjából visszahuzassanak. „XII-ik ez. A porosz király ő felsége által ki­nevezendő főparancsnok a IX-ik cz.-ben mon­dott eventualitás alkalmával haladéktala­nul megkezdi működését a parancs­noksága alatt állandó csapatokkal a lengyel királyság területén, minek is az orosz czár ő felsége által kinevezendő parancsnokkal egyetértésben kell történnie. Továbbá közöltetik a porosz király febr. 28-diki utasításának egyik pontja. — A ki­rály főparancsnokának a fentebbi 1X-dik csikk­ben kijelölt esetre meghagyja, hogy mielőtt a porosz csapatok a lengyel királyság területére átlépnének, szükséges kikérni a király helyben­hagyását arra nézve, hogy az ostromállapot kihir­­dettessék a porosz felsőség alatti terület egy részé­re, vagy ha szükség, az egészre. Ez ostromállapot hirdetésére nézve is szükséges, hogy a porosz parancsnok értekezzék az orosz főparancsnok­kal, s az így kijelölendő területen kezdje meg hadi működését. Werder tábornok mindezeknél fogva tudatja, hogy mihelyt az ostromállapot kihirdetésének idejét elérkezettnek fogja látni, azonnal át­lépi hadával a lengyel határt. En­nélfogva felszólít Preuszen, Posen és Silézia tar­tományaiban minden katomai és polgári ható­ságot, hogy ehhez képest tegye intézkedéseit. Kelt Posenben, júl. 21-én. Elég fontos leleplezés — csak az a kérdés, egészen hiteles-e e közlemény. Felelős szerkesztő : Báró Kemény Zsigmond. B­loyd • • ............................. 241 — 248 — p4ki, (100 frank ) . . 44 45 44 65 Buda. Elindulás 6 óra 80 p. reggel. 5 óra 16 p. este. ®*eg ’ p • P- 08S­ p^t—Baja—Mohács : naponkint 6 Uj • . • — — — Dunagöshajózó*....................... 441 - 443 - 1 TM­K Sz.-Fehérvár. Ind. 8. 6. 48 p. reg. érk. 7 ó. 20 p. este. Czegléd-Arad. órakor reggel. 181e*.................. ~ 3-------­Pesti lánchíd....................... 395 — 400 — Pénznemek. Kanizsa. Elindulás 1 óra 43 p. é. u. 10 ó. 10 p. este. Czegléd. Ind. 12 ó. 41 p. délb. 8 ó. 20 p. este. Pest - Eszék—Zimony: héfőn, szer- 1 1 08*11«­­ ’ ’ • — “* 1 éjszaki vaspálya....................... 1683 1685 Korona................................... lő 36 16­45 Székes-Fehérvár—Bécs. Szolnok. Ind. 5 ó. 9 p. délut 4 ó. 12 p. reggel. da és szombaton 6 órakor regg. f*®?0*6’'5.. * • • — 7 617 75. A hamvaspálya ..... 192 60 193 50 Császári arany....................... 5 37 5 89 Székes-Fehérvár. Ind. 9 óra 15 perc reggeL Csaba.Ind. 2 ó. 14 p. délután. 11 ó. 18 p. éjjel. Pest—Orsova—fliing«gn . s«erdla 6 _ n . 11 • — I — Déli vaspálya. ..... 218 — 260 — Napoleonsd’or........................ 9 09 9 — Uj-Szőpy.Elindulás 1 óra 80 perc délután Arad. Erk. 8 ó. 3 p. délután. 6 ó. reggel órakor reggel Duaviaáll­a. Pest jul. 27. 6. 90­0 fel l­áfogatt Ví­vspál.Vrt .... 145 75 146 25 Orosz imperialok....................... 9 20 9 25 Réce. Erkc és 7 óra este. Szolnok. Ind. 5 ó. 9 p. délután. 4 ó. 12 p. regg. „ Fosson iuL 2S 8'4­0 alatt HIRDETÉS­EK. STÁJER NOVÉNYNEDV mell* és tüdő-betegek számára, egy üveg ára 88 kr. o. é. 1 83 f—* Engelh­ofer izom- és ideg-essen­ciája egy üveg ára 1 írt o. é. Dr. Krombholz gyomor-liquenre, egy üveg ára 52 kr. o. é. Dr. Brunn Stomaticon (szájvize), egy üveg ára 88 kr. o. é. mindig igazi és legjobb minőségben kaphatók: UTOCIPTZW • TÖRÖK JÓZSEF gyógysz., király-utcza’7. sz.,­­ JuD­A 121J31 • Eberführer A., G­ind­ele Q., Gindrich J., Hausner F. L., Höffler unokái, Kindl és Frühwirth, Köhler E., König N., Oszeczky F., Szenes Ed., Tobisch C., Tunner J, Vághy K., Weiss Fl. uraknál. •KiTTI Á Tűr • Bakacs Lajos udv. gyógysz., Brunner G.F., Ste DUVan­ • den J., Proháczka és Schwarzmayer uraknál-Alsó-Lendván : Kiss A. Aradon, Tones­s Freyberger. Aszódon : Hannisch A. Apatinban: Wény M., Wei­­dinger S. Aranyos-Maróthan: Samasa J. B. Almáson: Beck K. Baánban : Sabinnoszky J. Baján : Stern K. és Dietzl és Michitsch St., Herz­­feld fiai. Beregszászon: Buzáth gyógy. Berettyó-Ujfaluban : Savreti J. gyógysz. Bezdán : Schulz E. J. Besztercebányán : Sztraka 8. Beszterczén : Kelp és társa, Dietrich és Fleischer. Blalán: Knaus J. Konyhádon : Beck J., Schau­ta J. B. B.-Gyarmaton: Sipplertestv. Brassóban: Jekelius gy Csaczán : Eichenwald M. Oebreczenben: Rothschneck. KolbenbergerE.,Nemetz J., Czanak J., Papp G., Borsosy. Deesen : Szathmáry K. Déván : Buchler A., Ötvös. Diakováron: Bosniakovics. D.­Földváron: Timmer K. Esztergomban : Bierbrauer. Egerben: Weszely gyógysz Eperjesen: Zsemberyi. Papp G. S. Eszéken : Deszasky S., Ar­­girovich G. és Káro­lo­­vich gyógysz. Bélegyházán : Hunyadylstv Fiuméban: Rigotti. Fogarasban : Schranz G. Fehértemplomban : Joanno­­vics és Boschits. Fehértemplom (Bánát) Schmitz G. Fehértemplom (Erdély): Bar­­bulovics D. Galanthán:­Wallandt Tódor. Gyöngyösön: Kocsanovich, Gyulán: Császár K. Győrött: Hergesell A. Hadersdorfban: Martinidess. Hradison: Beit­ J., Grigor F. Hőgyészen: Rausz St. özv. Holiitson : Mühlbauer. B -M.­Vásárhelyen: Wagner Iglón: Inderka. Jassyban: Immervoll J. E. Scheidler. Kőszegben: Küttl és Strehle. Kolozsvárt: Kozák E. Kaposvárott: Kohn J. Karansebesben: Stojesevics. Kassán: Novelly A. Késmárkon : Szopkó K. N. Kecskeméten: Gallé gyógy., Handtl., Milhofer. Keszthelyen: Singer testv. Kis-Czel: Brunner G. Komáromban : Grötsche­gy. Ziegler A. és fia. Körmöczbányán: Nemtsek J. Kostelniczán: Radakovics M. Léván: Bolemann Ede. Lugoson : Popovicza D . Weisz testv.,Schiessler A. Makón: Ocsovsky S. Martonvásáron : Pintér J. E. Miskolcson : Böszörményi, Spuller J. A. Mitrovitzan : Kerstonovics Moh­ácson : Kögl A. M.­Ováron : Koller Alajos. M. -Vásárhelyen:Fogarasi D. N. -Ahonjban: Lukacz. N,-Bccskereken : Pyrra D., Danilovics G., Wegling és Herschani, Schlesin­ger Gusztáv. N.-Bányán : Pap. N.-Kanizsán : Fábián özv Zerkowich W. A. Nagy­károlyban: Alex, San­­ger. , N.-Kikindan : Schanner. Nyitrán : Rippeli gyógysz. Nyíregyházán : Grünfeld J. és Forgács G. Nagyszombatban: Kessely J. , Panthotes. N.-Váradon: Kiss S., Rössler J. K. és Rosenthal A. Oraviczán : Pintinger J. Orosházán: Székány Istv. Palánkán: Karvázy A. Pakson: Florian Ján. Pancsován: Huber J.,Kran­­csevics P., Joannovics D. U., Joannovics J. B és Kresadinacz M. Pápán : Bermü­ller S. Péterváradon: Nagy Ignácz, Andres Fer. Pozsonyban: Schneeberger és Heinrich, Pisztoly. Pécsett: Berger C., Pucher G., RechW., LakichF., Ohetka S. Püspök-Ladányban : Haagen Alajos. Rozsnyón: Pleymann A. , Madarasa G. ”­­Szombatban: Kretschmar. Rumán : Bogdanovics J. Sasváron : Müke A Selmeczbányán: Dimak J.E. Sellyén: Weigl József. Szentesen : Eiszdörfer G. és Prohaska J. Szegszárdon : Mihek J. és Mih­ek N. J . Stern M. Noviter A. Szepsi-Szt-Györgyön : Vitá­­lyos B. Szegeden: Hauer A. és Lan­­sovits , Mészáros Pál. Szolnokon : Scheftsik Istv Szabadkán : Reisner A. S. Szebenben : Zöhrer J. F. Szécsényen : Schönberg A. Segesváron : Misselbacker. Sz.-Kereszten : Detény V. Sopronban: Voga, Eder,­­ Rupprecht J. Szigetváron: Grünhuth M. Sziszekben: Pokorny F. Szombathelyen : Pillich és Albrecht F. R. Sz -Fehérvárit: Légmán A. Szt-Györgyön : Kartin Fer. Sümegen : Hirschler N. St. Somlyón: Ruszka I­n. Tapolczán: Frisch József. Tapolcsánban : Kilaha C. A Temesvárott: Jeney és Sol­­quir, Hain, Schidle F. Fahner Kár. Tatán : Nirtit F. Trencsénben: Kulka J. T.­Kanizsán : Firigihazky . Újvidéken: Vidan­c J. L Milletits N. Újbányán : Hamel G. UJ-Verbászon: Singer H. Varasdon: Dr. Halter. Verőczén: Doma. Verseczen: Karnap E. „ Obrado/iea. „ Fuchs János. „ Blumm J. „ Joannaries J.P. Veszprémben : Frömner H. Váczon : Bodendorfez J. Vukováron: Stanits Ts.,Mar­kovits B. Zomborban : Weiss J.és Pe­pita István . Fa­cione, Heindlhofer R.,Csaisch C Zimonyban: Tresehtik, Jo­annovics és Petro­vics Zala-Egemegen: Handler II *M. W. Jeblom ham­burgi és fischam­endi _______ cs. kir. országosan szabadalmazott Ttt-gy­árainak a IA'Um.*van Bécsben, (Stadt, Schwertgasse Nr. 4, 1-ten Stock) és tart legnagyobb készletben mindennemű varró­tűket, a leg­drágább minőségű­ektől a legolcsóbbakig, továbbá tűző és kötőtűket, kapcsokat, és minden e szakba vágó czikkeket. >±±±±±±±±±±£ feleskigessY^Uk,!11£?dőn azonnal X±±±A±±±±±±y 3 Jutalomérem a H- gyarapodás,melynek a nevezett gyá- 2 Jutalomérem a P -M­­ . ..r rak az újabb időben örvendenek, va- H-fjvilágkiallitasbólva lamint azon körülmény, hogy azok ^svilágkiállitásbóljf H Páris 1853. P Mt dijéremmel kitöntetvék, eléggé 2 Bécs 1845. P 8 - H- tanúskodnak ezen készítmények je- -H............. ~ H­+++^+++++^ lességéről. 1870 20—12 "TFTTTVUTX vr.Hultett csúz és kőszvény elleni gyógyszere. Ezen, 40 évi tapasztalatra fektetett gyógyszer alkalmas mindennemű, még oly elévült kőszvény és idült csúzbajokban, s az úgynevezett ideg­­hasogatásokban, már számtalan egyéneket szabadított meg ezen iszonyú fájdalmaktól, s az utolsó öt év alatt soha egyetlen es­t sem adta magát elő, hogy ezen szer gyógyerejét tökéletesen ne igazolta volna, legközelebb a bizonyítványoknak egy hosszú sora fog közzététetni, melyek ezen szer rendkívüli gyógyerejét a legfényesebben bizonyítják. Ar a palaczkonkint, használati utasítással együtt 2 frt 80 kr, postai elküldéssel 3 frt o. é. Napraforgó viz. Ezen Vigyület a haj kihullása ellen és annak utánnövése előmozdí­tására, minden további ajánlatot teljesen nélkülöz, miután annak biztos sikere felől elég megemlíteni azon száz meg száz bizonyítványokat és kö­szönő leveleket, melyek nálam letéve vannak, s melyek bárki által is min­den pillanatban megtekinthetők. Bizonyítja továbbá azon nagy kelet, melyben részeltetik. — A bizonyítványok azonban szerénységből nem kö­zölhetők nyilvánosan. Ara palacskonkint használati utasítással 2 frt 50 kr, nagyobb pa- 1. czk 4 frt, postai elküldéssel 20 krral több. Schedling Ernő, 1:129 665 vegyész és iilatszerész B­ésben, Alser külváros, Flórián­ utcza 91 ez. PESTEN : Török József gyógysz. umnál király-utcza 8. szám a. Scholtz János gyógysz. urnái a városháztéren és Springsfeld M. urnái Lipótvárosban. — BUDÁN : Bakacs L. udv. gyógysz. urnái. A hajnak megtartása cs. kir. kizárólag s növesztésére szolgáló szabadalmazott ILÓ-NYAKTARAJ-ZSIRNAK központi szétküldési raktára nagyban és kicsiben. Ezer, már évszázadok óta ismeretes nyaktaraj-zsír, mely azonban r­smint tisztán tojlett,­­tárgy még nem volt kapható, kitűnő tulajdonságai és k­óhatásai által elősegíti a hajnövést, erősiti a haj tövét, és a haj kihullását i­s végkép eltávolítja; ezen orvosilag megvizsgált és tisztára szűrt nyak-I startij-zsirnak hatásai meglepők, ennélfogva fel is hagyok minden dicsér-1 Igetéssel. Ezen nyaktaraj-zsir tisztított minőségben egy üveggel 1 frt; f ■mint bajkenőcs egy tégelylyel 60 kr , mint szépitő­szer darabonkint 40 és 1 150 kron árultatik. Abt Vilmos,­­ fodrász és cs. kir. szabadalom-tulajdonos Bécsben, belváros,­­ Karnthnerstrasse 51. sz. és Neubau, Neubaugasse 70 a?. IMT* A kik ezen szerből letét-raktárt óhajtanak beírni, forduljanak­­Moll J. „gólyához“ czimzett gyógytárába, Bacs, belváros, Tuchlauben Zs. uj sz. a , vagy Bauer J. J. úrhoz, Bécs, Goldschmidgasse 592. sz. Pesten kapható TÖRÖK­ JÓZSEF u­r gyógy­tárában ___________király-utcza 8. sz._______ 1727 12—10 5527. sz. Cs. k. szab. tiszavidéki vasút. Hirdetmény. Életbeléptetése egy uj üzleti szabályzatnak. A magas cs. kir. kereskedelmi minisztérium f é. junius 30-ki és *** Vis­­szám alatti kibocsátványával, a birodalmi valamennyi vaspályákat kötelezőleg helybenhagyott uj üzleti szabályzat, a személy és áru szállítására nézve, a tiszavidéki vaspályán. 1861. évi augustus hó 1-től kezdve fog érvénybe léptetni. E naptól fogva tehát a tiszai vasúton szállítandó személyek és áruk csak ezen új szabályzat határozatai alapján vétetnek fel, s következőleg minden a szállításra, valamint az árukérti kezességre és biztosításra nézve eddig fenn­állt határozmányok egyúttal megszüntetnek. Az új üzleti szabályzat minden állomáson darabja 15 krajcráron kapható, különben is közhasználatra s megtekintésre meglesz minden állomási irodában, valamint a pálya vendéglőiben. A gyors- és fuvaráru szállítási idejére nézve fennálló határozatok — a jelen új üzleti rendszabály általános alapelvei alkalmazása mellett — egyelőre érvényben maradnak. Ezen határozatok bekövetkezendő változása, valamint a díjak, melyek a kézbesítési idő meg nem tartása esetében külön kikötött kár­pótlás biztosításáért fizetendők, külön fognak hirdettetni. Bécs, julius 14-én 1863. 2084 3—3 Az igazgatóénk. EURICH GUSZTÁV könyvkiadó-hivatalában (Pesten barátok tere, 7-ik szám l-ső emelet) épen most jelent meg s általa mindi­n hiteles könyvárusnál — Bécsben Hoffmann és Ludwig könyvkereske­désében, Wieden, Hauptstrasse Nr. 15. — kapható : VA/ „ j,!, ‘ ce Irta Guizot. Az amerikai egyesült államok köztár­sa VY dolllllgbUll.­saságának megalapítása. Franciából fordították: G­y­e­r­ő­f y Gyula és S­z­a­b­a­d Imre. 85 kr. IVTrmb­ .£ Irta Guizot. Az angol köztársaság bukása és a monarchia jjXiAUlll.. helyreállítása 1660-ban. Franciából fordították Gyerőfy Gyula és S­z­a­b­a­d Imre. 95 kr. Tíoavásorok­ .( Irt. Beöthy László. Tartalom: Poéta és Maecenás. Nro 13. Nincs többé fogfájás. Férjem nősül. Szomorú elmefuttatás. Signora Grassini 85 kr. „Élet és ábránd.“, é2rf°tz/ Károly- Novellák- Két kör „Margit. irta, Vachot Sándorné. Regény 2 kötet. 1 frt 50 kr. „Atell estekre. Irta Vadnai Károly. Elbeszélések 2 kötet 2 frt. Mari priv nnvn n nonhill “ Népszinmü 5 felvonásban. Írták „mari, egy anya a nép Dd­. Denner.^Mauian.Ma­gyarra tette C­z­a­k­ó Zsigmond. 70 kr. „Az utósó Szapolyai.“ Törtáneti regény­„Egy esküszegő király.“ *tyAibfrtai Károly' TMeti­re‘ „Murany ostroma. Irta Arany János. Költői beszély. 70 kr. Vo fi A avnlr Irnnvrwc» “ Irta H­i­e­o­v­e­r. Magyarositá S­z­a­­­b­e­k „ V­clU.aoZiUJv K.UIlj' Yc. Gy. , angol fametsavénnyel 2 frt 50 kr. „Magyar népmese-gyűjteménye.“ SídtStKÜ­S bor és Toldy Ferenc. Uj olcsó. Három kötet 2 frt. „Az énekművészet elemei.“ taSíSSl Röviden és érthetően előadva 70 kr. Osittot. ££ Irta B­or. (Dickens Károly.) Egy árva fiú pályája „AVViab V/11 Vei. Angolból forditá Gálszécsy Ödön. Két kötetben Csinos fametszetekkel. 1 frt 70 kr. „Csokonai Mihály minden munkái.“ Setbín’A? Tini fii ve­rk­o í£ Válogatott népszerű dalokból fűzve Kecskeméthy „xydilUZ.t.iK.C. Csapó Dániel által. Négy füzetben. Ara egy-egy füzetnek 18 kr. „A régi görög irodalom története.“ Kardson j.­v után, angolból Récsi Emil által. Első kötet. 3 frt. „Emlekviragok. Írta: R­u­t­k­a­y Emil. Költemények. 40 kr. Coriolanus “ ^rta SkakesPeare­ Angolból fordította Petőfi „A szerelem gyermekei.“ Két kötet?^ny.Forditotta Gerö‘ UT il­ T­* ovas-it ££ Irta Hi­a­dór. Történeti drámai költemény öt fel­­„A 1K ^Ur0ig- vonásban. 35 kr. „Őrült tárcája.A­nta Hiador. Regény. 35 kr. A lónivncv ££ írta Greguss Ágost. Teleki-dijat nyert vígjáték. 70 kr. Angolvászonba kötve. 1 frt. A mao­vir non Irnnvrvrp ££ Szerkesztik Cs­e­n­g­e­r­i Antal és »IA. magyar nép Könyve. Kemény Zsigmond. Két kötet 2 frt. ■'Duhm Az alulírott ajánlja ezennel a tisztelt Jyü'a'Syim­'ít kereskedőknek a vidé­­ken, az önmaga által készített legjobb minőségű ty­iJwnaSIM MIM a követ­kező olcsó árakon : 60 frt egy mázsa....................'EnSnt 60 frt „ ................................ 18 frt 100 darab . . ytSDM'll MyiNMS 14frt » » • • u My3NNM 1 frt 20 kr—1 frt 40 kr 1 darab jy}M!£ Eladási fóhelylség : Leopoldstadt, lm Elias’schen Hause Nr. 8 alt, 95 neu. Fiókbolt: Leopoldst, grosse Sperl­­gasse Nr. 2, und Stadt, Fischerstiege. Megrendelések minden irányban, ár­­utóvétel mellett, a legpontosabban tel­­jesittetnek. Leveleknek a föntnevezett eladási helyiségbe 95. sz. al. intézése kéretik. 2046 6—1 Reichsfeld József, mészáros és hentes, Bécs, Leo­poldstadt, Schmelzgasse Nr. 6. Schweki Itil­ liqueur. Ezen, jelenleg oly annyira kedvelt szer mindennemű fülbajoknál, felnőttek­nél úgy, mint gyermekeknél még a sü­ketséget is meggyógyítja, kacsa nej vele született. Ára egy eredeti palaczknak haszná­lati utasítással együtt 1­árt. — Postán küldve 10 krsjezárral több. Főlakhely: PESTEN, Tőrök József gyógyszerész urnái, király-utcza 7. sz. Budán Bakacs Lajos gyógysz. ur­nái, tov. b­­á Pozsonyban Kin­­csány L. gyógysz. „a megváltóhoz “ Eszéken Brandolo Karolosvich urnái. — Győrött: Némethy Pál gyógysz. urnái. 2018 12- 3 2018 6* Titkos betegségek és idült, súlyos utóbajai el­len, több évi tapasztalás s a világhírű Ricord (egykori párisi tanárának) tanmódja után, siker biztosítása mel­lett rendel Sugár orvos­­tudor. Lakása: fürdő-utcia 3-ik t­. a József-tér sarkán. — Elfogad naponkint 11 órától 1-ig Megkereshető levél által is. F 0­7,Egri­­ Dr. Zwerma C p nehéz-kóros betegek ^ r. intézetében Béoz, neue Wieden, Mr. 477. H«Sí-ik évben e betegségből 70 tökéletesen kigyógyittatott. A kö­vetkezők megengedték nei ők megnevezését. — Úgy ezek mint másnévezimek a rendelési időben 2 órától 4-ig kaphatók. Jainny, Lerhner,Hagebuchne,', fü­llingt, Henninger, Streng,­­ Beller, Kenent, Möller, Krems, 20 D 2017 Falta stb. 2-2­­1 ------------------■---------- Nyomatik kiadó-tulajdonos Emich Gusztáv Magy. Al d­m. r­yomdásznál, Pesten 1863. Barátok tere 7. szám. Bécsi börze jul. 29. Adott Adott Tv-Államadósság, tott. “ Sorejegyek. _tott *5 Vasutak. A tiszavidék vaspályán. u,Kmn.á..i tf/, uitik­ák érték .... 71 40 TI 50 Hitelintézeti 100 frt . 133 — 133 25 ------------ .. .._____ .___ W«0»U«HTI»A S U metalliques........................ 75 40 75 60 Gőzhajózási 100 , . 92 — 92 60 Tasntl mannUk % dalkelstl vfl«nzlv*n wVMWJDIUS * pesti piacson julius 29-en vpu * ....................... 68 25 68 50 herceg ie . . 98 50 sf 50 fasntl menetek aIddkdeu^vaspaljan. Agi­l!­5 ^ a Dunán. -----------1......1.......— _____ 188flif^W^k (8Kdidc‘l ‘ 152 ^ ifiS­­­Pdlff. • m " B7 ~ Sz ap­­öc«ből. Elindulás 7 óra 45 perca regg. 8 óra este. P.-Ladány. Ind. 16. 26Pp. dfm 1 ó. 29 p. éjjel! Alaá­aunttim mit 3 ^ ,V,5 litS ( ) * 94 n fzZ * m * ’ n 75 Érsekújvár. Elindulás 16.20 p. d. f.1 ó. 48 p. éjjel. Debrecen. Ind. 8 ó. délután. 3 ó. 47 p. reggel. Felfelé ^ ~T~~r 1860­ ki * 101 50 101 75 StfL«.«. J * a« _ fifi fiO Peat- Érkezés 4 óra 87 p. d. u. 6 óra 27 p. reggel. Tokaj. Ind. 5 ó. 26 p. délután. 8 ó. 6 p. reggel. Pest—Bécs : naponkint 6 órák. este.--------------------——*■------~-L------nL FöldtehVentisitáMk, ' BudaT S .' 33 60 gj ^ Elindtín 8 óra 9 p. d. u. 9 óra 7 p. reggel. Miskolc. Ind. 76. 24 p. e^. U a. 8 p. reggel. Pak^Pert: wponkint 56^orreg.*BMa, báMtó . - - | - Matrvar................................... 76 — 76 50 WindimAm-Ht« hnree. 20 21 _ St 50 8*e8ed. Indil1112 ó-17 P* éUeL 8 6- 60 P8100 délután. Kaaaa—Miskolc—Debraesen-Czaaléd Mohács—Pest: naponkint 6 ór. ecte.S . bánáti ni. . 85—87 4 80 5 40 BáS il- £ öS *: : Sm ll S Teme,vAr- 10 ó-18 p-Mte* ja»» H'rdéW . ............................. ’8 — 78 5(i Keglevich gróf 10 . 14 75 16 — m j « Miskolc. Ind. 7 ó. 62 p.reggel. 3 ó. 2 p. délut ^«•t-vasárnap, kedd és „ twzavidéki uj 86—87 6 10 5 40 Elsőbbségi hitványak V ^ Temesvár. Klfa^ulán 10 óra 82 p. éjjel. * 6. 46 p. reg. Tok ■ ^ 9 6. 35 p. regek 5 6. 85 p. délut. 0 pént^ten 10 órakor este. „ fehérvári uj . 88—84 4 70 4 90 57. Lloyd................................... 92-93­ Váltók (devinek) Szeged. Elindulás 2 óra 26 p. rag. 12 óra délben Debrecen. Ind. 12 ó. 12 p. délb. 10 ó.24 p. éjj. 0­ óra-Pest , pénteken reggel. bácskai ny. . 88- 4 4 40 4 60 5% dunagőzhajózási . . . 94 - 95 - három hónapra. Czegléd.Elindulás 6 óra 29 p. reg. 6 óra 81 p. délut­­..Ladány. fed. 1 ó. 45 p. d.u. 12 ó. 66 p.éjjel. B+m-Dumr-Pm s szombaton Kétszeres .... - - -! Hitelintézeti . . 190 40 190 60 (100 ddb­. „) . . . - Bécs. Megérk­és 6 óra 88 perc este. 6 óra reggel. Pflspftk-Ladány—Nagyvárad. Lefelé: 8 etetésre. . . — — _ Tiszai vaant.............................147 — 147 — Ezüst................................... 110 75 111 — ________________________________________________________________________________________________________________________________________

Next