Pesti Napló, 1863. július (14. évfolyam, 4017-4038. szám)
1863-07-24 / 4032. szám
javára történendő külföldi tettleges interventióról való meggyőződés terjesztése által éleszsze. Ezen befolyás fokut forrása az agitatiónak, mely e nélkül a törvények hatályossága alatt a tömegek közömbössége vagy ellenszegülése mellett megszűnt volna. Itt van az, hol a dolgok ezen kínos állapotának erkölcsi okát keresni kell, melynek gyors megszüntetését a franczia kormány a béke és humanitás nevében kívánja. Szívesen akarjuk hinni, miszerint a franczia kormány nem fogja megengedni, hogy nevével a forradalom előnyére Lengyelországban vagy Európában visszaéljenek. — London, júl. 22. Az alsóház tegnapi ülésében Cochrane interpellatiójára Palmerston lord kinyilatkoztatá, miszerint a legújabb athéni események a király trónralépését aligha fogják késleltetni. Hennes Rey interpellatiójára válaszolja,miszerint a kormány nincs birtokában a Francaiaországhoz intézett orosz válaszjegyzék hiteles másolatának. . — Turin, jul. 21. (Éjjel.) A jövedelmi adó feletti törvényjavaslat 130 szótöbbséggel 70 ellenében elfogadtatott. — Konstantinápoly, jul. 20. A szultán a kiállított gépek megpróbálásán jelen volt. Heti posta, Pest, jul. 23. Hiába forgatnék úgy a szajnai, mint a Themse melletti lapokat oly szándékkal, hogy azokban akár új tényeket fedezzünk fel, akár valamely oly fordulatot, mely a magas politika folyó nagy kérdésére világosságot vethetne. A „Presse“ és az „Opinion“ szemrehányásokat tesznek a hivatalos közegnek, hogy hallgat az orosz válaszjegyzékről, holott bizonyosan tudva van megérkezése. Ezen lapok szerint a franczia kormánynak érdekében állna, s ezt a közvélemény tőle jogosan követeli is, hogy ily nagy horderejű ügyben az informatio ne a szentpétervári sajtó csatornáin át szivárogjon a francziák tudomására. Az ország oly helyzetbe jutott e titkolt válaszirattal, mely a közvéleményt méltán nyugtalanítja, tehát melyet minél előbb lecsendesíteni is kellene, mit pedig nem érhetni el másként, mintha a kormány tényekkel áll elő, őszintén mondja el a dolog állását, s ekkor a nemzet megértve a jó szót, ott áll kormánya mellett, mint egy ember, s hatalmát tiszteltté teendi, mint tette mindig. A ,Constitutionnel‘ kissé megdöbbent e nyugtalanságon, vagy még inkább az izgatáson, melylyel a szabadelvűek igen alkalmas fegyvert használhatnak a háborúnak, mint egyedül hasznosan tehető választásnak elfogadására ; és azért komolyan akarna szólni a dologhoz, de bár mint erőködjék is, nincs tehetségében sem tagadni, sem megerőtleníteni azon állításokat, melyeket az „Ind. Beige“ már két nappal előbb a közönség tudomására hozott, hogy t. i. az orosz kabinet nemcsak a fegyverszünet kérdését utasítja el magától, hanem a conferentiát is csak azon hatalmak közt engedi meg, melyek Lengyelország irányában közvetlenül érdekeljék. Ilyen zavarban a félhivatalos közeg annál nagyobb nyomatékkal hivatkozik a szilárd egyetértésre, mely a beavatkozó három hatalom közt megvan, s mely valószínűvé teszi, hogy a megszakadt alkudozások fonala ismét felvétetik, s a háború quand méné még nem leend hamarjában Európának ostora. A sugalmazott „Constitutionnel“-t segíteni akarja a belga lap is, mely némi önérzettel hivatkozik hírének hitelére, s jól értesültségének alaposságára, részéről is időelőttinek véli a harczi lármát; ezt szerinte azok teszik, kik nem bírnak nagy érvekkel, s kis dolgokban keresik a világesemények kulcsát; de azért soraiból kirí az aggodalom, hogy a három hatalom minden egyértelműsége és eljárási öszhangzása mellett is a muszka makacsság oda fejlesztheti a dolgot, hogy a szó mellett nem lehet megállni, s hol a tett ígéretek beváltást követelhetnek. No de ezen időpercz még messze lehet, s az „Ind. béig.“ silány és nevetségesnek tartja most megjósolni akarni azt, mi vagy nyolcz hó múlva lesz bekövetkezendő. Szerinte a háború Oroszországgal sem tehetségesebb, nem valószínűbb most, beérkezett válasza után, mint volt tegnap, vagy akkor, midőn a sürgöny tartalma, az orosz kabinet szándéka még ismeretlen volt. A diplomatia sok jó szolgálatot tett már a világbékének, nem kell azt idő előtti lármával megakadályozni teendőiben. Az „Indep.“-nak egyébiránt hiteles támogatói is akadtak úgy Londonban, mint Bécsben. A “Morn, Post“ értekezvén az orosz válaszról, szintén bevallja, hogy a conferentia csak úgy van elfogadva, ha a három érdekelt hatalom vesz részt, s a két nyugati kihagyatik. E javaslatot Palmerston lapja veszélyesnek tartja egyebek közt azért is, mert a másik két hatalom ezen értekezletben Ausztriát elnyomnák, s Lengyelország csak újabb ürügyet találna nyugtalanságra. A másik igazolója a belga lapnak a bécsi hivatalos újság, mely a hatalmak hivatalos közlönyei közt első közli a Bécsben másolatilag átadott orosz válaszjegyzéket, melyet olvasóink a lap főrészében egész tartalomban vesznek. Ezen válasz elég értelmesen fejezi ki magát, s Oroszország azon kivonata, hogy a conferentia csak az érdeklett hatalmak küldöttei számára adassék meg, lehető őszinteséggel van előadva. — A „Aunis“ franczia hajón az olasz biztosok által Genuában történt lobogósértés ügye eldöntetett. — A turini kormány meghallgatva a párisi kabinet reclamatióját, belátta, hogy hivatalnokai jogtalanul jártak el, s azért a kívánt elégtétel megadásával nem is késett. Az elfogott öt rablót visszaadták a franczia hatóságoknak, de fentarta az olasz külügyér a jogot, hogy a fennálló szerződések értelmében a most kiszolgáltatott gonosztevőket visszakövetelje, mihelyt azok Marseille-ben franczia földre lépnek. Turinban felteszik a franczia kormány lojalitásáról, hogy mikén az olaszok hódoltak a nemzetközi jog formáinak, úgy a francziák is meghajolnak a saját maguk által aláírt magánszerződés követelése előtt. — London, júl. 20. Az alsóházban Hoffman bemutatja a válaszfeliratra vonatkozólag bejelentett indítványát, s erélyesen felszólal a régi Lengyelország visszaállítása mellett. Rászólja a kormány eljárását, hogy igen sokat, vagy igen keveset tett. Mutogatja a diplomatiai tárgyalások haszontalanságát, ha azok nincsenek fegyveres demonstrációval támogatva. Felkéri a kormányt, ne kényszerítse Francziaországot — Lengyelország barátját — újabb szövetségesekkel alkudozásra. Gladstone azt válaszolja, hogy a kormány gyakorlati szempontból indul, s nem osztja a régi Lengyelország visszaállítása iránti hiú reményeket. Július 21-én folytattattak a lengyel ügy feletti viták. Hennessy Európának a lengyelek melletti rokonszenvére hivatkozik. Kingak e javutja a kormány politikáját. Palmerston azt állítja, hogy a régi Lengyelország visszaállítása európai háborút vonna maga után. Egy ily háború megsemmisítené a létező szerződéseket, pedig csak ezek egyedül hatalmazzák fel Európa fejedelmeit a beavatkozásra, s Lengyelországot kitenné azon eshetőségnek, hogy a muszka elvitázhatlan joggal hódíthatná meg. Szerencsétlenségre — úgymond — a muszka ellene van a fegyverszünetnek, mely nélkül pedig az értekezések czélra nem vezethetnek. Anglia Francziaországgal és Ausztriával meg fogják vitatni azon lépéseket, melyek ez ügy ilyen újabb állásában teendők lesznek. A kormány kéri a házat, legyen iránta bizalommal“ , mire Hoffman visszavette indítványát, Palmerston pedig a ház asztalára teszi az orosz választ. Újabb tudósítások szerint nem áll, hogy Taczanovszki csapata széjjelvezetett. Maga a felkelővezér 16 kárós usztkovói táborából egy jelentést tett közzé a kalisi kerületben azelőtt kevéssel végheznunt eseményekről. Londnál történt az összecsapás, melyben a lengyelek hátráltak ugyan, die a neisug nogy az oroszok Üldözték volna. A lengyelek vesztesége igen csekély, míg az oroszoknak 25 halottjuk és sebesültjök van, köztök 1 őrnagy és egy kapitány. Taczanovszki csapata lovasokból áll, de egy része lovas vadász, s igen jó puskákkal van fegyverkezve. — A lengyel határról írják : Az orosz kormány a varsó-brombergi vasútvonal hivatalnokai közt messze elágazó összeköttetést fedezett fel a felkelőkkel, miért is e hivatalnokok közül 12-őt elfogatott. Kitűnt állítólag, hogy a nemzeti kormány szolgálatában állottak. — Ezt az „Ost-Deutsche Zeitung“ írja, s megerősíti a „Pos. Ztg“ tudósítója is. — Balabine úr megy Bécsből Sz.-Pétervárra. A „Botschafter“ szerint csak utasításokat akar venni személyesen Gorcsakoff hgtől további magatartására nézve. Mások szerint e diplomatáját mással cseréli fel az orosz kormány. — Az „Oest. Const. Ztg“ erre nézve a következendőket tartja figyelembe veendőknek . Julius 17 én késő estre közlé Rechberg gróffal a sz.pétervári sürgönyt, s több órai értekezést tartanak e tárgyban. Úgy hiszszük, hogy még mielőtt a sürgöny másolata átadatott volna, mindjárt a felolvasás után határozott elutasító válasz mondatott ki rá s e felett folyt az értekeződés. Még 36 óra sem telt bele, s Londonba és Párisba hason értelmű sürgönyök küldettek az osztrák követekhez, Apponyi grófhoz és Metternichghez, melyekben tudtokra adatik, hogy Ausztria határozottan elutasítja az orosz választ. A követeknek tudtokra adatott, hogy legkevesbbé se kételkedjenek a császári kormány gondolkodásában e tárgyra nézve. E sürgönyök vasárnap küldetvén el, csütörtökön délelőtt már átadathattak, s szerdán estve közzé is téve a „Wiener Zig“ (lásd a „P. N.“ mai számában). Mindezekben elég van, ami arra bírhatta az orosz követet, hogy szabadsággal Szent-Pétervárra utazzék, s személyesen adjon felvilágosításokat kormányának. — Az „Oest. Zig“ ezt nem tekinti a viszonyok megszakasztásának, csak egy jelnek, hogy Ausztria és Oroszország közt a helyzet komoly. Balabine ultra orosz, és tán Ausztria ellenes. Meglehet, jelentései vezették félre az orosz kormányt. — A birodalmi tanács mára fontos ülésre készült. Mühlfeld indítványának tárgyalásánál heves vitákat vártak, a pénzügyi bizottmány megválasztása is nehezen fog menni, mert a gyűlés előtti napon még alig volt tizenkét név öszszeállva, de legkiválóbb érdeket kölcsönzött a tanácskozásnak gróf Rechberg nyilatkozata, ki a „Wanderer“ biztos értesülése szerint ma volt felelendő gróf Kinszky és társai interpellatiójára (a belebbezések és Oroszországgal viszony tárgyiban) továbbá Potocky és interpellatiójára a krakkói események iránt. — Stamm és társai pedig a következő indítványt terjesztették a ház elé. — Választassák egy kilencztagú bizottmány a házból, mely a vasút és gőzhajózási vállalatoknál kellő engedményeket és szerződéseket, az ezekben részükre biztosított subventiók és kamatbiztosításokat, valamint ezen engedmények és szerződésekből egyfelől magukra az illető vállalatokra, másfelől az államra és polgárokra háramló jogokat és kötelességeket vegye vizsgálat alá, s eljárásának eredményéről a ház előtt jelentést tegyen. Az indítványnak — a „Wanderer“ szerint — számos támogatói vannak. — A „Wanderer“ magántávsürgönye : Lemberg, jul. 22. ,10 óra éjjel. Ma délután állítólag Visóczkit elfogták s katonai kiséret alatt a rendőrségi épületbe kísértetett. — Ma és tegnap sok befogatás és motozás történt. Bécsi börze jul. 22. Adott Tar- Alott JtTK _T I j 1 Államadósság. tott Sorsjegyek Al- 121L“ Vasutak. A tiszaridéU Taspaljan. If Gabonaárak 5/. ostrák érték .... 72 40 72 60 mtdlintézeti 100 frt m 70 133 80 .„ , Czegléd-Debreesen-Miskolcz-K«**. I «AZtlAjnaAa * pesti piacion július 22-én 5/. metalignus........................ 76 — 76 10 Gőzhajózási 100 , 92 75 93 - ?alat menetek a délkeleti vaspályán. Czegléd, Ind. 9 ó. 27 p. reggel. 8 ó. 24 p. este.* . *7.7. . ........................ 68 SO 63 75 Eszterházy herceg 40, 98 94 — Bécs—Temesvár, Szolnok, Ind. 10 óra 27 p. regg. 9 ó. 42 p. este. A Dunán. — -------- -----------------j—iMoTMetik 81 C 8 w«.«^*2« N • 90 ' 87 — 87 50 g*»*»81- Elindulás 7 óra 45 perc« regg. 8 óra este. P.-Ladány. Ind. 1 ó. 26 Pp. d.m 1 ó. 20 p. éjjel. -«Held M*a-au»stnai mbgg .■». U, 10'® 10 gye^ (ötödrész) , 155 60 156 — Pálffy . 40, . _ 1. Érsekújvár. Elindulás 1 ó. 20 p. d. n. 1 ó. 28 p. éjjel. Debreczen. Ind. 3 ó. délután. 3 ó. 47 p. reggel. ' ttenni ! Karint ár 0. é. locítí • .... 95 50 95 75 Clary » ~ • ge 20 se cn Fest. Érkezés 4 óra 37 p. d. n. 6 ó. 27 p. reggel. Tokaj. Ind. 5 ó. 25 p. délután. 8 ó. 6 p. reggel. Pest—Bécs , naponkinti órak. este. --------------— ■---------------------------1—~ i? ..* V. ' 100 80 100 90 St. Gonois gróf 40 , . 36 TM 50 Czegléd. Elindulás 8 óra 9 p. d. u. 9 óra 7 p. reggel. Miskolci. Ind. 7 ó. 24 p. este: 11 ó. 3 p. reggel. Pák®—Pest: naponkint 5 órakor reg. Búza, bánsági . j — — i — FöldtehermentesítóMk Budai 0 L „n Szeged. Indul 12 ó. 17 p. éjjel. 8 ó. 50 per«? délután. K n,hr««rm rvavléd Mohács—Pest: naponkint 6 ór. este. „ bánáti uj. .1 85—87 4 80 5 40 ................................... J* ~ Wmdimhgrttta.here«. 20 , . “r “ 50 T ^ 6 , 1Q 6 18 t KMsa-Mtokol«i^^br#«ontt.gWd. Braji_Pest. vaBár Csütörtök déle. „ tiszavidéki u. j 84-33 4 60 5 10 Bdj-dgi................................... N ~ TM ^ Waldstein gróf 20. 21 50 22 - Temesvár-Béw. 5AAA ’7*1^ fő L % ' Zimony-Pest: vasárnap, kedd és . tiszavidéki uj 86-87 6 10 5 40! rdC^!auL ^1. • L • 73 76 74 25 Keglevich gróf 10 . . 14 75 16 - Temesvár. Elindulás 10 óra 32 p. éjjel. 4 ó. 46 p. reg. ,Ind,7 a a5nPdéli pénteken 10 órakor este. . fehérvári uj. 83-84 4 70 4 90 10/ E,861,***81 kötvények Váltók idevisekl Szeged. Elindulás 2 óra 26 p. reg. 12 óra délben. ind 12 5 1^n .Mb 10 0*94 n én Orsová—Pest: pénteken reggel. „ bácskai uj. . 83—’4 4 40 4 60 F°yd« • ' 12 - 98-- Váltók (devisek) Czegléd. Elindulás 6 óra 29 p. reg. 8 óra 81 p. délut. p 66^^' Galacz-Orova -Pe.?«F szombaton ................................. - - -& 10 átmagőzhajózájd . . . ~ három hónapra. pest Érkelés 8 óra 45 perez reg. 8 óra 87 perez este. Jiff IdliiVó 43 n W) • • • • 77~79 2 80 3 -Bank záloglevelei 12 hónapra 9 75 100 — Amsterdam (100 hold frt) . .-----------------Érsekújvár Elindulás 1 ó. 60 p? d. u. 1 óra . p. éjjel. S*olDok-Ind- * é. 44 p. délut. 4 ó. 43 p. reggel. Árpa, sörfőzésre . . 68—70 2 50 2 80 a t. u u ... ,rA Q. Augsburg (lOOdéb . ) . . 95 25 10 Bécs. Megérkezés 6 óra 33 perc« este. 6 óra reggel. Püspök-Ladány—Nagyvárad. L « f « 1 4. . etetésre. . . — — — Hitelintézeti..................................... 70 30 Frankfurt (100 , «) • • 95 — 95 IC Adélivasnálvan P.-Ladány. Erk. 12 ó. 64 p. délb. 12 ó. 16 p. éjj. R. p„.. „-„onkint «•/ or nuta ...................... 45—6!I 2 — 2 25' Nemzeti bank.......................~ It* ~ Hamburg (100 M. B.) .. 88 80 83 90 A a011 Taspalyan. Nagyvárad. Ind. 11 ó. 12 p. de. 9 ó. 30p.este. 5 f d ?* naPonkint Kukori-M* . .. 80 83 2 95 3 lej Escompte bank . . 648 — 660 — r.nndnn ? 10 L. St. 112 — 112 10 Buda—Kanizsa. . .. kaka « Pest—Paks : naponkint 4 ór. délut. . Lloyd......................................... 247 — 248 — pah, noo frank . 44 35 44 40 Baja. Elindulás 6 óra 80 p. reggel. 5 óra 16 p. este. 8 ■ • • P* • P- 8g- Pest—Baja—Montes : naponkint 6 * _ 3_ _ Dunagőzhajózás....................... 444 — 446 — / Sz.-Fehérvár. Ind. 8. ó. 43 p. reg. érk. 7 ó. 20 p. este. Czegléd—Arad. órakor reggel. Pa.«nlv.................. — _ — Pesti láncznid....................... 390 — 892 — Pénznemek. Kanizsa. Elindulás 1 óra 43 p. a. u. 10 ó. 10 p. este. Czegléd. Ind. 12 ó. 41 p. délb. 8 ó. 20 p. este. Pest Eszék—Zimony, héfőn, szer- ok.TM/ g_j _ 7 m 7 m Éjszaki vaspálya........................ 1683 1684 Korona................................... 15 35 15 40 Székes-Fehérvár—Bécs. Szolnok. Ind. 5 ó. 9 p. délut 4 ó. 12 p. reggel. da és szombaton 6 órakor ragg. pl . _ ___ Államvaspálya....................... 199 — 200 — Császári arany....................... 5 36 5 37 Székes-Fehérvár. Ird. 9 óra 15 perc, reggel. Csaba.,Ind. 2 ó. 14 p. délután. 11 ó. 13 p. éjjel. Pest—Orsova—Giurgevo : szerdád 6 ------—-------- Déli vaspálya............................. 253 — 254 — Napoleons d’or........................ 8 97 8 98 Uj-Szőny. Elindulás 1 óra 30 percz délután. Arad. Érk. 8 ó. 8 p. délután. 6 ó. reggel. órakor reggel. Danavlaádás. Pest jul. 22. 6' 5' 0 fel. Nyugati vaapálya .... 147 — 147 50 Orosz imperialok....................... 910 915 Bécs. Érkezés 7 óra este. Szolnok. Ind. 5 ó. 9 p. délután. 4 ó. 12 p. regg. . Ponnon jul. 21.0' 2' 0 alatt. Tiszai vasút............................. 147 — 147 — Ezttst^^1H — ^ Nyomatik kiadó-tulajdonos Emich Gusztáv Magy. Akad. nyomdásznál, Pesten 1863. Barátok tere 7. szám. HIRDETÉS EH EMICH GUSZTÁV könyvkiadó-hivatalában (Pesten barátok tere, 7-ik szám 1-ső emelet) épen most jelent meg s általa minden hiteles könyvárusnál — Bécsben Hoffmann és Ludwig könyvkereskedésében, Wieden, Hauptstrasse Nr. 16. — kapható : „Vadászok könyve.“ „Magyar népmese-gyűjteménye.“ bor és Toldy Ferenc. Uj olcsó. Három kötet 2 frt. , „Az énekművészet elemei.“ Alfalintézetek^nSattra' Röviden és érthetően előadva 70 kr. Twief- Clittot “ Irta Bor. (Dickens Károly.) Egy árva fiú pályája. JJW1»L Vilivel. Angolból forditá Gálszécsy Ödön. Két kötetben. Csinos fametszetekkel. 1 frt 70 kr. „Csokonai Mihály minden munkái.“ ftöteSAt7’ "Osil-ftWorto e. Válogatott népszerű dalokból fűzve Kecskeméthy „UdUlLZdlJvtJ. Csapó Dániel által. Négy füzetben. Ára egy-egy füzetnek 18 kr. „A régi görög irodalom története.“ ELTM I. vs után, angolból Bécsi Emil által. Első kötet. 3 frt. „Printemps Zsófia.“ Utak Rumas ifj Keppány franciából’1 frt „Faludi Ferenc versei.“ ^ik kiadás. Toldy Ferenc által. A famannai’0i Jelenetek az ausztráliai életből. Történeti re* C11L nejegény. Günther Károlynak franciábeli német forditmánya után magyaritá Szenyei József. 70 kr. „Betúlia hölgye.“ *10takrGaray Alajos-Hősköltemény hat énekben-IOOO darab juh és egy kisebb mennyiség őszi repczemagnak eladó Martonvásárban Fehérmegyébein. — Bővebb értesítést ad az ottani tiszttartó. 2025 3—8 Árverési hirdetmény. Boldogult özvegy báró Prandaunő, született Pejacsevics Anna Mária grófnő örököseinek tulajdonához tartozó, Pécsett, a Széchenyi-téren létező 531. sz. a. emeletes szegletház ahhoz tartozó beltelekkel és kerttel; továbbá a siklósi külvárosban két utczára szolgáló 2323. hely. sz. a. major, ahhoz tartozó 10000 öl lóheres kerttel; végre a tüskés dűlőben 6187. hely. szám a fekvő 11 hold, és 6317. hely. sz. alatti 7 hold és 8000 ös rét, folyó évi augusz hó 24-én először, és September hó 24-én másodszor, mindenkor délelőtti 9 órakor a városházán nyilvános árverés utján örökre el fognak adatni. A feltételek alulírottnál a városházán naponta megtekinthetők. Kelt Pécsett 1863. évi julius hó 1-én. Kóbor János, 2038 82 főkapitány. Megjelent s Pesten Eginenberger Ford. m. akad. könyvkereskedésében és minden hiteles könyvárusnál kapható . Nyelvtudományi KÖZLEMÉNYEK. Kiadja a magyar tudom. Akadémia nyelvosztályának bizottsága. Szerkeszti HUNFALVI PÁL. II. kötet, 1- ső füzet. N. 8-rét, Pest, 1863. 160 lap, bor. fűzve ára a 3 füzetből álló 2-ik kötetnek 3 frt. — Postán küldve 3 frt 30 kr. 2009 8 3 A f.-szabolcsi tiszai társulat a f. évi augustus hó 14-én délelőtti 9 órakor Nyíregyházán közgyűlést tartana , melyre az érdekelteket meghívja a társulat elnöke, Lónyay Menyhért. 2036 3—1 A cs. k. osztr. szab. és első amerikai kir. szab. ANATHERIN-SZÁJVIZ, Papp J. fi. gyakorlati fogorvostól Bécsben, Stadt, Tuchlauben 557. sz. Aradűrt 40 kr. Miután ezan tíz év óta létező szájvíz, úgy a fogak, valamint a szijrészekre nézve is, legjelebb épségben tartó szernek van elismerve, és mint toilette-tárgy a magas és legmagasabb uraságok és a nagyon tisztelt közönség által egyiránt használtatik, nevezetesen pedig nagy tekintetű orvosi egyéniségek részéről több bizonyítvány által e szernek jelessege igazoltatik, annálfogva további dicsérését feleslegesnek tartom. Fog ólom a fogaknak saját ólmozására, 2 frt 10 kr. — Ca. k. osztr szab. Anatherm fog-pasta. Arai frt 22 kr. — Növényi fogpor. Ara 63 kr Kapnatós PESTEN : Török J. gyógyszerész urnái, király-utcza, 8. sz — Unschuld Ede urnái, váczi utczában. — Scholz gyógyszerész urnái aszent háromsághoz. — Leykauf testvér uraknál. — Thalmayer és társa. — Lueff 91. és Oszvald uraknál. — BUDÁN : Bakacs Sándor udvari gyógyszrész és Ráth gyógyszerész uraknál. 2015* Dr.Huttetzcsúz és köszvény elleni gyógyszere. Ezen, 40 évi tapasztalatra fektetett gyógyszer alkalmas mindennemű, még oly elévült köszvény és idült csúzbajokban, s az úgynevezett ideghasogatásokban, már számtalan egyéneket szabadított meg ezen iszonyú fájdalmaktól, s az utolsó öt év adt soha egyetlen est sem adta magát elő, hogy ezen szer gyógyerejét tökéletesen ne igazolta volna, legközelebb a bizonyítványoknak egy hosszú sora fog közzététetni, melyek ezen szer rendkívüli gyógyerejét a legfényesebben bizonyítják. Ára palaczkonkint, használati utasítással együtt 2 frt 80 kr, postai elküldéssel 3 frt o. é. Napraforgó viz. Ezen vegyület a haj kihullása ellen és annak utánnövése előmozdítására, minden további ajánlatot teljesen nélkülöz, miután annak biztos sikere felől elég megemlíteni azon száz meg száz bizonyítványokat és köszönő leveleket, melyek nálam letéve vannak, s melyek bárki által is minden pillanatban megtekinthetők. Bizonyítja továbbá azon nagy kelet, melyben részeltetik. — A bizonyítványok azonban szerénységből nem közölhetők nyilvánosan. Ára palaczkonkint használati utasítással 2 frt 50 kr, nagyobb palt, czk 4 frt, postai elküldéssel 20 krral több. Schedling Ernő, 1929 6—4 vegyész és illatszerész Bécsben, Alser külváros, Flórián utcza 91 sz. PESTEN : Török József gyógysz. urnái király-utcza 8. szám a. Scholtz János gyógysz. urnái a városháztéren és Springsfeld R. urnái Lipótvárosban. — BUDÁN : Bakers L. udv. gyógysz. urnái. Úri házakhoz ajánlja magát a háztartás vezetésére, finomabb női munkák teljesítésére egy magyarul s németül beszélő harmincz év körül járó életkorú nő. Az őt alkalmazni akarók bővebben értesittetnek N. N. czim alatt Kecskemétre (36. sz. házhoz) küldendő bérmentesített leveleikre. 2031 8 - 2 Nevelő kerestetik falura. — Ezen állomást elnyerni óhajtók bérmentes leveleiket intézzék B. J. listük alatt N.-Kikindára. 2032 3— 2 Schweizi stil-liqueur. Ezen, jelenleg oly annyira kedvelt szer mindennemű fülbajoknál, felnőtteknél úgy, mint gyermekeknél még a süketséget is meggyógyítja, hacsak nem vele született. Ára egy eredeti palaczknak használati utasítással együtt 1árt. — Postán küldve 10 krajczárral több. Főlakhely: PESTEN, Török József gyógyszerész urnái, király-utcza 7. sz. Budán Bakacs Lajos gyógysz. urnái, továbbá Pozsonyban Klacsány L. gyógysz. „a megváltóhoz.“ Eszéken Brandolo Karolosvich urnái. — Győrött: Némethy Pál , gyógysz. urnái. 2018 12—2 2028 3« Titkos betegségek] és idült, súlyos utóbajai ellen, több évi tapasztalás s világhírű Ricord (egykori párisi tanárának) tanmódja után, siker biztosítása mellett rendel Sugár orvostudor. Lakása: fürdő-utcza 3-ik sz. a József-tér sarkán. — Elfogad naponkint 11 órától 1-ig Megkereshető levél által is. I. Kassa és Nagyvárad felé : III. Kassa és Nagyváradról Pest és Bécs felé : Bécs . . . indulás 8 ó. — p. este 7 ó. 45 p. regg. Kassa. . . indulás 5 ó. 21 p. regg. 11 ó. — p. délei. Pest ... „ 6 „ 25 „ regg. 6 „ 35 „ este Forró-Enes . „ 6,34, „ 1„3, délut Czegléd . . „ 9 „ 27 „ „ 8 „ 24 „ „ Miskolcz . . . 7 „ 52 „ „ 3,1,, Szolnok . . „ 10 , 27 „ „ 9 , 42 „ éjjel Tokaj ... „ 9, 85, „ 5, 35 „ „ Ptsp.-Ladány „ 1 „ 26 „ délut. 1 „ 20 „ „ Debreczen . „ 12 „ 12 , délb. 10 „ 29 „ éjjel Debreczen . „ 3 „ ~ „ „ 3 , 47 , regg. Püsp.-Ladány „ 1,15, délut. 12 „ 56 „ „ Tokaj .. „ 5 , 25 , , 8„6„„ Szolnok . . „ 4 , 44 „ , 1,13, regg. Miskolcz . . „ 7 „ 24 „ este 11 „ 3 „ délel. Czegléd . . érkezés 5 „ 41 „ este 6 , 54 , „ Forró-Encs . „ 8 „ 33 „ „ 12 , 52 „ délb. Pest ... „ 8n37n „ 8,45, „ Kassa. . . érkezés 9 , 56 , „ 3, „ délut. Bécs ... „ 6 „ — „ regg. 6 „ 33 „ este Püsp.-Ladány indulás 1 „ 53 „ délut. 1 , 10 , éjjel Nagyvárad . indulás 11 „ 12 „ délei. 9 „ 30 „ „ B.-Ujfalu. . „ 2 , 45 , „ 3„6„ regg. B.-Ujfalu. . „ 12 B 5 „ délb. 11 „ — „ éjjel Nagyvárad . érkezés 3„45„ „ 4B40B „ Püsp.-Ladány érkezés 12 „ 54 „ „ 12 „ 16 „ „ Czegléd . . „ 5 „ 41 „ este 5 „ 54 „ regg. II. Arad felé s IV. Aradról Pest és Bécs felé: Bécs . . . indulás 8 ó. — p. este 7 ó. 46 p. regg. Arad . . indulás 12 ó. 41 p. délut. 8 ó. 20 p. este Pest ... „ 6 „ 25 „ regg. 5 „ 35 „ este Csaba. . „ 2 , 14 „ „ 11 „ 13 „ éjjel Czegléd . . „ 9 „ 42 „ „ 8 B 39 , B Mező-Túr . „ 3,50, , 2 „ 3 „ regg. Szolnok . . „ 10 B 40 „ „ 10 , 11 „ éjjel Szolnok .. B 5, 9, , 4B 12BB Mező-Túr „ 11 „ 45 B „ 12 „ 14 „ „ Czegléd . . érkezés 5 „ 56 , este 5 „ 39 „ „ Csaba. . . „ 1 B 23 „ délut. 3, 9, regg. Pest ... „ 8 „ 37 „ „ 8 , 45 , , Arad ... „ 3 „ 3 „ „ 6 „ — „ B Bécs ... , 6 „ — » regg. 6 B 33 „ este A közállomásokróli indulás ideje, a minden pályaudvaron kifüggesztett részletes menetrendben van kimutatva. A vasúthoz csatlakozó postakocsik indulnak : Aradról Szebenre , naponkint este 6 órakor, az utasok Tokajból Ujhelybe : naponkint este 7 órakor, az utasok fölvétele nincsen korlátozva, fölvétele 3 személyre korlátozva van. Nyíregyházáról Szathmárra : vasárnap, szerdán és Kanaáról Lőcsére : naponkint éjjel 12 órakor, az utasok pénteken este 6 órakor, az utasok fölvétele 3 személyre fölvétele 3 személyre korlátozva van, korlátozva van. Kassáról Przemyslre : szerdán és szombaton délutáni Nyíregyházáról Beregszászba: naponkint reggel 7 órakor, az utasok fölvétele 3 személyre korlátozva van. órakor, az utasok fölvétele 3 személyre korlátozva van. Kassáról Szigethre : naponkint éjjel 11 óra 45 perckor, Nyíregyházáról Nagybányára : hétfőn, kedden, esük az utasok fölvétele 3 személyre korlátozva.törtökön és szombaton este 6 órakor, az utasok felve Kassáról Vankácsra : naponkint éjjel 11 óra 45 percztele 3 személyre korlátozva van. kor, az utasok fölvétele 3 személyre korlátozva van. Nagyváradról Kolozsvárra, naponkint este 6 órakor, , ,, az utasok fölvétele 7 vagy 8 személyre korlátozva van. 1669 7* AZ IgAZgATÓSÁG. Cs. kir. szab. tiszavidéki vasút. •Mi enetrend 1863-dik évi május 1-től kezdve, érvényes az 1863-dik nyári havakra. A „P. Napló” magántársürgönyei. Bécs, jul. 23. Rechberg felel az oroszok határsértése ügyében emelt interpellatióra, s kijelenti,hogy Oroszország elégtételt szolgáltatott, s a hadparancsnokokat a legszigoruabban utasító a határok meg nem sértésére. A rendőrminiszter is válaszol Potoczky interpellátiójára, azonban a krakkói hatóságok eljárását és az internálást általában igazolja. Nagy-Szeben, júl. 23. A verificatiók befejeztettek. Sulutz Dénes megválasztatása körül hosszú vita támadt, mely a választás helybenhagyásával végződött. Az országgyűlés megalakultnak nyilváníttatott. Brassói tudósítások szerint az oroszok a lengyel légiót üldözvén Moldova határát átlépték; az oláh hadparancsnok felszólítása : respectálják a román határt, eredménytelen maradt , minek folytán összeütközésre került a dolog; az oroszok ágyaik elvesztése mellett visszavezettek a határon. Felelős szerkesztő : Báró Kemény Zsigmond