Pesti Napló, 1864. május (15. évfolyam, 4263-4285. szám)

1864-05-05 / 4266. szám

Újon szakadékozott angol vasbutorok. A magas nemességnek és a tisztelt közönségnek van szerencsénk aláza­­zatosan jelenteni, hogy új szerkezetű összerakható és könnyen hordható szakadékozott angol vasbutorainkból, melyek minden tetszés szerinti helyzetbe vagy állásba alkalmazhatók, t. i. a fauteuil-ből ballsack és nyugágy, melynél általában a csinosság és czélszerű­ség tekintetében minden kívánat­nak elég létezik, képesek vagyunk nagy választékban szolgáltatni. E vasbútorok különösen nyári lakásoknál, fürdő berendezéseknél, kiváltkép pedig betegekre nézve, mint nyugágyak, úgy szinte orvosoknak, mint műtéti székek na­gyon ajánlatosak. A gyári raktár kis akáczfa utczában 47. ez. a. léte­zik Pesten, a­hol minden tetszés szerinti kelméből, úgymint hamuszin s barna bőrből, rips, szőnyeg és bársonyból 30 írttól­ 80 írtig szabott árakon kaphatók szilárdság és tartósság jól állunk. Grünberger L. és Ruprecht B. gépész-kárpitosok. Bécsben árultatik valódi vászon és igazi rörmérték jótállása mellett Az óriáshegységi takácsegylet bizottmánya a legnagyobb vétzontakács hagyatékából 600 vég valódi rumburgi és siléziai hegyi vásznat, rumburgi asztalneműket, törül­köző és zsebkendőket a bocsárnak fele árán bocsátván áruba. lUSfr A megrendelések ekkép czimzendők : S. SlflTH, Hothenthurmstrasse Air. 29, Wien. Kívánatra minta is küldetik. 284 11—12 JKF" Egy vég kitűnő vászon lepedőknek, 30 rőf, a bizottmány által "W 14 ft 22 krra becsülve, 8 ft. MMT Egy vég 30 röfös nehéz fonalvászon , becsár 16 ft, csak­­Wm _____________________10 ft 50 kr. __________ iflp" Egy 30 rőfös szines rumburgi kanavász a bizottmány által 15, "Vtt _____ 18, 20 ftra becsülve, csak 9, 10, 12 frt. 80 rőf jó rumburgi vászon, becsár 18 ft, csak 12 ft. 'W­­IMT* '/, és 7. széles 30 rőfös sléziai és hollandi vászon ingeknek. 'VH becsár 20 frttól 30 ftig, csak 14—18 ft. jy 37 rőfös sléziai creasvászon becsára 24 ft, kerül 13 ft 50 krba. 'VB PB* 1 vég 38 röfös */, és 7. széles rumburgi creasvászon, használ­ "Váár­ható mindenféle házneműhöz, a bizottmány által 26—42 ftra becsülve, most csak 16—20 ft. ______ 1 vég 40 röfös hollandi vászon 12 nőingre, a bizottmány által "WNi ______25 40 ftra becsülve, kerül csak 16—20 ftba. ___________ HHT­­V, széles rumburgi és hollandi vásznak 60 és 54 rőfösek, becs- 'VB_ _____áruk 30, 35, 50—150 ftig, kerülnek most csak 20, 25, 30, 70 ft._____ IKF­* 1 tuc­at valódi fehér vászon zsebkendő, becsár 4—6 ft, kerül "TWi _____________ most csak 2 ft 50 kr—3 ftba.________________ 1 vég finomabb és nagyobb minőségű rumburgi zsebkendő, 'Wi _______ becsára 6—12 ftig, most csak 3 ft 50—6 ftig.____________ Egy különös jó minőségű damaszt törülköző és damaszt aBZ- '•B talkendőnek tuczatja kerül csak 5, 6, 8 — 10 ftba.___________­­MT* 1 damasztteritek 6 személyre kerül 4, 6, 8 ftba. damasztteriték 12 személyre kerül csak 10,12,14,16,16—18 ftba.'^Víg Különösen ajánlható csodaszép nőindának való 25, 30, 40, 50 ki­lője.__________________________________________________ Azon t­­er.­vevők, kik 50 ftig bevásárolnak, jutalmul egy féltuczat finom franczia batiszt kendőt nyernek.______________________________ ggT Vidékekről levélbeli megrendelések, a pénznek bérmentes be­küldése, vagy postai utánvét mellett, lelkiismeretesen telj­esittetnek. Holfeld Henrik vászon-raktára „a kék golyóhoz“ Dorottya­ utcza 8. sz. a. Pesten, 466­3­2 ajánlja mindennemű vászon­ áruit, úgymint : asztalneműk, kávéabroszok és kendők, törülközők, gyolcs zseb­­i kendők, asztal- és ágy­térítők, fehér és tarka csinvat és ágyneműek,­ nanking, nadrág- és öltöny-szövetek, ingperkálok, gazdasági szö­vetek ablakfüggönyök, úgyszinte mindenféle fehérneműk, színes és] [fehér parkéták, pique-ruhák és pique-takarók, viaszos vásznak [különféle szélességben, orb­an, pamutbársony, kötő- és varróczérnák,­ mindennemű béllés-SZövetek és más egyéb e­szakba vágó czikkek igen jutányos szabott árakon A vásznak valódiságáért a raktár kezeskedik. Cs. k. szab. tiszavidéki vasuttársaság. MENETREND. 864. évi május 1-jétöl kezdve, érvényes az 1864. évi nyári havakra. I. KASBA és NAGYVASAD felé. Jécs . , ind. 8 óra — perczk. este 7 óra 45 perczkor reggel i’est . . „' 6 * 25 „ reggel 5 „ 35 „ este Czegléd . . 9 . 27 „ „ 8 B 24 „ „ Szolnok „ 30 „ 27 „ . 9 „ 42 „ éjfél P. Ladány 1 „ 26 , d. u. 1 „ 20 „ „ I)i breczen „ 3 „ — „ . 3 „ 47 „ reggel Tokaj ” 5 „ 25 „ „ 8 „ 6 „ „ .d­iskolcz . 1 7 ” 24 „ este 11 , 3 „ délelőtt Forró-Enes „ 8 „ 33 „ . 12 „ 52 „ délben a.ssa. . érk. 9 „ 56 „ B 2 B 49 „ délután P.-Ladány ind­ 1 „ 53 , d. u. 1 „ 40 „ éjjel B. Újfalu. „ 2 „ 45 „ „ 3 „ 6 „ reggel Nagyvárad érk. 3 „ 45 . » 4 „ 40 „ » II. AB­RD felé. ~ Bécs r . ind. 8 óra — perez, este 7 óra 45 perczkor reggel Pest.. . . * 6 * 25 . reggel 5 „ 35 „ este Czegléd . „ 9 „ 42 „ „ 8 B 39 „ Szolnok . „ 10 „ 40 . 10 „ 11 „ éjjel Mező-Túr . . 11 „ 45 12 „ 11 Csaba ... 1 „ 21 „ d. u. 3 „ 9 „ reggel Arad . . érk. 3 „ 3 „ „ 6« — • » III. KASSA és NAGYVÁRADról PEST­ig BÉCS felé. Kassa . ind. 5 óra 21 percz, reggel 11 óra — perczkor délelőtt Forró-Enes „ 6 . 34 „ 1 B 3 „ délután Miskolcz ,B7B52BB 3b 2 b „ Tokaj . . „ 9 B 36 „ „ 5 B 35 B „ Debreczen. „ 12 B 12 „ délben 10 B 29 „ éjjel P.-Ladány „ 1 „ 45 „ d. u. 12 B 56 „ » Szolnok . . 4 B 44 „ 4 B 43 B reggel Cz­egléd . érk. 5 B 41 „ este 5 . 64 „ .» Pest . . „ 8 „ 37 „ „ 8 . 45 n » Bécs . . „ 6 B — „ reggel 6 B 33 B________este Nagyvárad ind. 11 B 12 „ d. e. 9 B 30 „ este B.-Újfalu . „ 12 , 5 . délben 11 B — „ éjjel P.-Ladány. érk. 12 „ 54 B B 12 B 16 „ » Czegléd ■ B 5 „ 41 B este 5 . 64 „_______reggel IV. ARADról PEST és BÉCS felé. Arad . . ind. 12 óra 30 percz. d. u. 8 óra 20 perczkor este Csaba. . „ 2 . 14 „ d. u. 11 „ 13 „ éjjel Miző-Túr. ,B 3 B 60 . d. u. 2 B 3 „ reggel Szolnok .­­ 6 „ 9 . d. u. 4 B 12 B „ Czegléd . érk. 5 „ 56 B este 5 „ 39 „ « Pest . » 8 o 37 B „ 8 b 45 b b Bécs . . „ 6 „ — . reggel 6 B 33 » ... este A közállomásokróli indulás ideje, a minden pályaudvaron kifüggesztett rés­zletes menetrendben van kimutatva. A vasúthoz csatlakozó posta­kocsik indulnak , h­adról Szebenbe , minden natp este 6 órakor, az utazók korlátlan felvétele mellett. N­yíregy­házáról Szathmárra: vasárnap, szerdán és pénteken este 6 órakor, az utasok fölvétele 3 személyre korlátozva van. „ Beregszászba : naponkint reggel 7 órakor, az utasok fölvételi 8 személyre korlátozva van. , Nagybányára : hétfőn, kedden, csütörtökön és szombaton este 6 órakor, az utasok fölvétele 3 személyre korlátozva van. Nagyváradról Kolozsvárra : minden nap este 6 órakor, az utazók fölvétele 7 vagy 8 személyre korlátozva van. Mi bajból 8.-A.-Ujhelybe: minden nap este 7 órakor, az utasok fölvétele 3 sze­mélyre korlátozva van. Kas­sár­ól Lőcsére : minden nap éjjeli 12 órakor, az utasok fölvétele 3 személyre korlátozva van. a Przemyslre: szerdán és szombaton délutáni 2 órakor, az utasok fölvétele 3 személyre korlátozva van a Szigetre: minden nap éjjel 11 óra 45 perczkor, az utasok fölvételt 3 személyre korlátozva van. „ Munkácsra: minden nap éjjel 11 óra 45 perczkor, az utasok felvé­tele 3 személyre korlátozva van. a59­4_______________Az igazgatóság. Lótulajdonosok különös ügyelmébe ajánltatik az OTTENREITER LIPÓT csúz-ellenes írja lovak számára. (Linimcntum anti-rbeumaticum equi) Ezen hathatós szer, mely a lovaknál akár frissen támadott, akár idült rok­kantságán­ál, vagyis azok lábainak csúzos-rheumatikus gyulladásávál, marsu­­lások, rándulások és békacsuklásoknál, lapoczka s kereszt bénaságnál, vagy a meghűlés által előidéz­­t bá-minő csúfos feszesség és merevedettség ellen, in daganatnál, idősb elgyengült vagy kicsigázott, kimerült és gyenge lovaknál alkalmazandó, és ezen elssorolt bajoknak eddig még hallatlan gyors és töké­e­­tes gyógyulását hozza létre. Eze­n ír nemcsak magán bizonyítványok ál­tal, hanem a pesti m. k. állatgyógyintézet által megvizsgáltatott, s valóban gyógy erejűnek tapasztaltatok s hivatalos bizonyítvány által megerősíttetett. — Miut­a ezen íz alkalmazásánál gyors és jó hatása mellett, sem a szőr színének változásától, vagy annak kihullásától tartani nem kell, és több évig is megtartja gyógyerejét, azért is ezen ír nemcsak Magyar­honnon, hanem az ausztriai birodalmon túl is a legkedvezőbben fogadtatott, és jó hatása miatt elismerésben rész­sült. Ezen ír kapható, alulírt czimem alatt, nevemmel ellátott pecsétnyomóval lepecsételt kőkorsókban a használati utasítással együtt. Ara egy kis korsónak 2 frt 59 kr, nagynak 4 frt 50 kr, üv-­gecske 1 frt, az elmálházás minden egyes korsótól 30 kr. Megrendelések csak az ír s elmálházási érté­kek posta­dijmentes megkü­désével azonnal pontosan teljesittetnek. — Kapható és megrendelhető még Pesten ugyanazon árért, mint nálam, t. ez. Török és Wagner gyógy­szerész, Kochmeister és Thalmayer gyógy anyagkereskedő. Hollósy test­vérek és­­Tere­gdy István kereskedő u­raknál. Budán Steden József ur, a rákhoz czimezett fűszer-kereskedésében. Következő belföldi raktárakban a kis korsó 3 frt, a nagy 5 frt, üvegecske 1 frt. Külföldön, az ottani lapok hirdetése szerint. ___ 59 UPfc­gan ~B _ar~ m­AWSV.MA KrCVKrCViML • Arad : Schlesinger Vilm. London : Schilfer Philip Sopron : Müller P. Béos : Wittmann és Frey és F. Golden Sq. W. Sümeg : Tanhoffer Ján. ler. Losoncz : Busbak A. H Szathmár : Szönyi Fer. Brood: (Slav.) Dinovic T. BL-Sziget : Fercsin F. és Weisz János. B -Gyarmat: Sipler test Bl.-Schönberg : Gedu’.t Szabadka : Sloykowits Baden : Bauer M. gysz. Frigyes Demeter. Baja : Csernyus testv. Miskolcz: Spuller A. Jó Szék.­Fehérvár : Wim­ Brünn : Kubesch A. jun.­zsef­­mer Adolf. Brassó: Jekellius F. gysz­mohács : Kögl Dániel. Szegeden : Schlesinger Bukarest: Eitel F. gysz. München : Seeholzer M Henrik. Caserta : Farmacia di gyógyszerész. Szegszárd : Gutter Ag. Luigi Bava. Nagy-Kanizsa : F.ssel- Szombathely : Kelemen Debreczen: Rickl A. Jós­hofer J­ózsef. I. N. Eger : Weeze­y Ján.gysz. Nagy-Kikinda : Gartl-Stokeran : Dischendor- K.esd: Horváth Fer. gyes: gruber M. férj. Frankfurt a M. : Duff Nagy-Várad : Kis Sám. Tisza Újlak : Royko V. Gy. és J. Nyíregyháza : Járossy gyógyszerész. Grátz : Fischer A. Gusztáv. Tata : Hennel . Gyöngyös : Kocsanovich Oravloza . (Bánság) Be Temesvár: Tedeschi Já- M. gysz. cker József. nos. Győr : Lehner Ferenc­. Orahovloza (Slav.) Her- Uj-Becse : Wagner Fer. Hátszeg : Mátéfy Béla ezog F. UJ-Vidék: Schreiber Fer. gyóg­­­szerész. Orosháza: Sulyok Ede. Ungvár : Poliak P. Xnsbrak : Tsurtschentha- Pancsova : Huber János. Veszprém : Buttner Ján­­ler M. Páris : Cséret M. gysz. Warasd : Ambrossitz M. Károly-Fehérvár: Luk- Pozsony : Walko Márt. Werschetz : Guist Mih.­sic Abel. Prága : Lönhardt Kár. Wels : Wallner és Cel-Kassa : Novally Sán­­dor. Putnok : Szepessy Gy. schek. Komárom: Ketskés Józs. gyógyszerész. Zala-Egerszeg: Handler Kolozsvári­­TPlf 3.gysz. Pécs : Haydeker A. F. István. Klagenfurt: Skola G. Rimaszombat . Hama Zombor : Gallé Emil Kula : Bosnyák József. K­ar gyógysz. és Heidel gysz. és Popits István. Krems : Seidl M. Sándor. Zürich : Waser K. G. Langenlois . Mayer Kar Bzeszow : Schalter J. és gyógyszerész. Lemberg : Berliner A társa. Znaim : Schmidt G. gyógyszerész. Sepsi - Szent - György : Zimony : Joannovits AD. Linz : Cousolle I. Bogdán A. és J. Ottenreiter Lipót, okleveles ilatorvos, főraktára a csúz-ellenes írnak, Pesten, kis-hid-utcza 8. sz. Vadlászkürt átellenében, a hová a megrendelések és levelek utasitandók. Beteg állatoknak orvosi ápolásrai felvétele végett, vagy a föntebbi czim, vagy pedig szállásomra, Király-utcza 55. sz. alatt, fordulni szíveskedjék. második bővített kiadás !! Gróf Széchenyi István- A KESERU-SÓS-FORRAS Böck Frigyestől Budán. Alulirt, mint bérlője a fentnevezett forrás­nak, bátorkodik tisztelettel az. ez. közönség­nek tudomására adni, hogy a fris töltés már martius elején megkezdetett, melynek folytán oly helyzetben van, hogy minden megrendelést ||j ezen keserű­vizre (mely egy fontban 222.1801 | szemer tiszta ásvány alkatrészt tartalmaz, mi­nélfogva ez a legerősb és leghathatósb min­den eddig fölfedezett keserűivizek közt, még a híres seidschützi vizet sem véve ki), a leg­jobban és legpontosabban képes teljesíteni. Árjegyzékek e keserű­viz használati uta­sításával és vegyészi megfejtéssel együtt kívá­natra mindenüvé ingyen elküldetnek. Számos megkeresésért esedezik V­iumei­ Já­itos fűszerárukereskedő és a Böck Frigye­s-fé­le gróf Széchenyi István­­keserűsós-forrás bérlője, váczi utczában az arany oroszlánhoz Pesten. Bizonyítvány, melynek erejénél fogva ezennel nyilvánittatik és bizonyittatik, miszerint Böck Frigyes úr budai ásvány­keserűsés vizéből a múlt év folyama alatt az itteni St. Rochus kórház részére nagy mennyiség hozatván, az, gyógy­­hatásának minden oldalróli kipuhatolása végett, különféle betegségekben használtatott, s mindenkor a legjobb sikert mutató, és határozott alkat­részeinek nagy mennyisége és ez által föltételezett sikerteljes működése a többi hasonnemű ásványvizeket bizonyos gyógyczélokra fölülmúló és leg­­hathatósabbnak találtatott. *13­6 3 Dr. Brunner Ferenci, a sz. Rochus kórház igazgatója. Dr. Hoffmann Károly, első orvos a BZ. Rochus kórházban. Dr. Kovács Endre, első orvos a sz. Rochus kórházban. c3 . hor~ iá I SN­ e O Ä W «5 rS g* ^ SS £ .a <1 £ j -HÍ sSS > S H oG ü S 3 ~~ ö * ' g P IS o s" a ” utczai szállás első emeleten üllől-ut 4-ik szám, 3 utczai szoba alcoven, egy udvari sz­éa, kabi­net, előház, éléskamra, konyha, padlás és fakamra Szt Jakab napra kiadandó, ára 650 forint o. é. 379 3—1 Epen most je­­f^nSU K Ómlv ezelőtt Gilbel A. könyv je­­lent meg, s­zt Ifi ■A.ftl ffljr re­kedésében PESTEN Kristóf­­tér 4. szám a. kapható : A magyar polgári anyagi MAGÁNJOG RENDSZERE. Az országbírói értekezlet által megállapított ideiglenes törvénykezési szabályokhoz alkalmazva. Irta SUHAYDA JÁNOS, jogtudor, köz- és váltóügyvéd, jelenleg a m­algu m. kir. helytartótanács tanác­osa, magy. akadémia lev. tag. Második átnézett, és az időközben kibocsátott szabályrendeletekhez alkal­­­­mazott kiadás. Ára 4 forint osztr. ért. A magyar polgári törvénykezés rendszere. Az országbírói értekezlet által megállapított ideiglenes törvénykezési sza­bályokhoz alkalmazva. Második átnézett kiadás, betürendi tárgymutatóval. Ára 2 forint osztr. ért. És következő igen ajánlható törvénykezési munkák : magyar polgári magánjog és törvénykezési eljárás a legújabb törvények és legfelsőbb rendeletek nyomán. Jogtanulók használatára : Irta Ökrös B­­ál­int, köz- és vá­tóüggyvéd és váltójegyző. Ára 2 Irt osztr. ért. Irománypéld­ák a magyar polgári törvénykezési eljáráshoz a szükséges törvénykezési szabályokkal. Irta Kassay Adolf. Ara 1 frt 20 kr, csinosan kötve 1 frt 60 r osztr.­ért. Vidéki megrendelések ezen, valamint más munkákra, a legna­gyobb figyelem és gyorsasággal eszközöltetnek, és a megrendelő kívánatéra vagy az összeg beküldése, vagy postautánvétel útján pontosan megkül­detnek, továbbá a fent említett könyvkereskedésben mindazon termékek, me­lyek az irodalom terén megjelentek, újságokban más könyvárusok által bárhol hirdettettek, nála az eredeti áron mindenkor kaphatók. 469 1—1 . . . Hely­iség-változtatás. IDER MIHAIY Ír váczi utózéban 8. sz. a. létezett „arany elefánthoz“ ip’.­­gf 3 ozimsett­u­m fűszeráru-kereskedése és cs k. puskapor eladása sz. György-nap óta a „­4dor“ vendégfogadónak átelle­nében váczi utcza 6. sz. a. létezik. 472 3—1 Megnyitási jelentés HOFFMAN K. fűszerárut- és vetőmagkereskedését „az arany horgonyhoz mely eddig Pesten a takarék pénztári épületben létezett , most szent Györgykor a h­alpiaczra, az újon épült 1-ső számú házba tette át, ajánlja az igen tisztelt közönség­nek mindennemű fűszer-áru­t és valódi erfurti veteménymagvait legju-­­ tányosb áron. 46h 3—2 L Hely­iség-vá­ltoztatás: 475 l* m Titkos s°* betegségek és idült, súlyos m­­obijai el­len, több évi tapasztalás s a világhírű R­i­c­o­r­d (egykori párisi tanárának) tanmódja után, siker biztosítása mel­lett rendel Sugár orvos­tudor. Lakása : fürdő-utcza 3-ik sz. a József-tér sarkán.— Elfogad naponkint 11 órától 1-ig Megkereshető levél által is. A fehérruhavarratás fölösleges! ! Mert a legnagyobb 248 4—6­­1 fehérruharaktárban: váczi-utcza YPSILANTIhoai PESTENT, legolcsóbb árakon és legnagyobb választékban minden­ g nemű fehérneműek férfi, hölgy és gyermekek számáraj­ kaphatók u. m. 20000 darabnál több férfi ingek rumburgi vagy hollandi vászonból,*)1 darabja 3 ft, 3 ft 25 kr., 8 ft 60 kr, 4 ft, 4 ft 50 kr, 5 ft, 5 ft 5031 kr, 6 ft, 6 ft 50 kr., 7 ft, 8 ft, 10 ft, 12 ft. | 10000 darabnál több Színes férfi ingek, 1000 kül­öbü­ző mintában rá || gibb mintája 2 ft, legújabb minták és legdivatosabban várva 2 ft*3 50 kr, 3 ft. H Fehér pamut madaposan férfi ingek, darabja 1 ft 26 kr, 1 ft 50 kr,|I 2 ft, 2 ft 25 kr, 2 ft 75, 3 ft 25 kr, " t1 erfl gatyák, fél vászonból, magyar mintára, darabja 1 ft 50 kr, 1 ft 60 kr,« ■ fél magyar mintára 1 ft 50 kr, 1 ft 60 kr, valódi vászonból magyaréi vagy fál magyar mintára, 1 ft 75 kr, 2 ft, 2 ft 25 kr, 2 ft 50 kr, 3 ft. M Női ingek rimburgi vászon, darabja 2 ft 25 kr, 2 ft 60 kr, 3 ft, 3 ft|t 50 kr, 4 ft, 5 ft. ] Nös ingek rimburgi és hollandi vászonból hímezve, darabja 4 ft,g­ 6 ft, 6 ft, 7 ft, 7 ft 50 kr 8 ft, 9 ft, 10 ft, schweitzi és franczia Brill­s­ mustrával, darabja 4 ft, 4 ft 50 kr, 5 ft, 6 ft 50 kr, 6 ft, 7 ft­­. Flu ingek fehér vászonból, darabja 4 évas 1 ft 80 kr, 2 ft 10 kr, 6 éves 1 ft® 85 kr, 2 ft 40 kr, 8 éves 2 ft, 2 ft­ 45 kr, 10 éves 2 ft 10 kr, 2 ft|S 65 kr, 12 éves 2 ft 40 kr, 2 ft 90 kr, ft 50 kr, 14 éves 2 ft 6610 kr, 3 ft 15 kr, 4 ft 20 kr, 16 éves 3 ft, 3 ft 50 kr, 4 ft, 4 ft 50 kr.­* Szines flu Ingek, darabja 4 éves 1 ft 25 kr, 6 éves 1 ft 40 kr, 8 éves® 1 ft 56 kr, 10 éves 1 ft 75 kr, 12 éves 2 ft, 14 éves 2 ft 10 kr,n| 16 éves 2 ft 20 kr.­­ | Mindennemű téli daxi alsó mellények, nadrágok és harisnyák és egyébig téli czikkek férfiak és hölgyek számára, nagy választásban. | Főraktár a legjobb 4 és 6 rőt széles amerikai krinok­ának darabja 20 ft, 50 krtól egész 6 ftig, hamuszin vagy vörös 3 ft 60 kr, 4 ft,f9 4 ft 60 kr, 5 ft, 50 kr.­­ Színes alsó-szoknyák legfinomabbak darabja 6 ft 50 kr, 7 ft és 7 ft 50 kr.­­ Schmidt Betti féle varrott vászon-kapszák kötegje 4 ft 20 kr, 5 ft 50 k1 kr, 6 ft 50 kr. El . Ferstel orvos tyúkszemirtószere egy üvegecske 50 kr. Ea sok egyéb kész fehérnemű czikkek, melyekről az árjegyzék ki­s vonatra bérmentesen elküldetik. Továbbá ajánljuk nagy vászonralítárunkat a követ-B­kező legolcsóbb árakon u. m. S 54 röfös rnmbnrgi gyolcs, darabja 24 ft, 25 ft, 26 ft, 27 ft, 28 ft 30 ft, 32 ft, 34 ft, 35 ft, 36 ft, 38 ft, 40 ft, 42 ft, 44 ft, 46 ft, 50 fl 54 ft, 58 ft, 60 ft, és úgy tovább 105 forintig. 50 rőfös 74 rőf széles hollandi gyolcs, darabja 23 ft, 24 ft, 26 f­ 28 ft, 29 ft, 30 ft, 34 ft, 36 ft, 38 ft,, 40 ft, 42 ft, 48 ft, 60 ft, 54 ft 55 ft, 60 ft, 66 ft, 70 ft, 75 ft, és úgy tovább 100 forintig. 42 rőfös 74 rőf széles hollandi gyolcs, darabja 18 ft, 19 ft, 20 ft, 23 ft 24 ft, 26 ft 28 ft, 30 ft, 82 ft, 34 ft, 36 ft, 38 ft, 40 ft, 38 röl­ös Cress gyolcs, darabja 14 ft 60 kr, 15 ft, 15 ft 50 kr, 16 ft 17 ft, 17 ft 50 kr, 18 ft, 19 ft, 20 ft, 21 ft, 24 ft 30 rőlös bőrgyolcs, darabja 12 ft, 12 ft 25 kr, 12 ft 50 kr, 13 ft, 13 f. 50 kr, 14 ft, 14 ft 60 kr, 15 ft, 16 ft, 17 ft, 18 ft, 19 ft, 20 ft. 7, széles 38 vörös vászon 12 lepedőre, darabja 40 ft, 42 ft, 48 ft, 52 ft, 54 ft, 56 ft. Vászonzsebkendők, duc­etla 3 ft, 3 ft 50 kr, 4 ft, 4 ft 50 kr, 5 ft, 5 ft 50 kr, 6 ft, 6 ft 50 kr, 7 ft, 8 ft, 9 ft, 10 ft, 11 ft, 12 ft, 13 ft, 14 ft, 15 ft, 16 ft, 17 ft, 18 ft, 19 ft, 20 ft. Törülközők: dutzetja 6 ft, 6 ft 50 kr, 7 ft, és úgy tovább 16 forinton. Színes ágyb­­an a vászon, darabja 8 fttól egész 16 frtig. Valóságos vászon-asztalnemű.­­ Asztalkendők dutzetja 5 ft, 6 ft 60 kr, 7 ft, 7 ft 50 kr, 8 ft, s 10 ft, [1 Abroszok minden nagyságba 6 személytől 24-ig. Asztali készlete:ker 12, 18, és 24 személyre l­egjobb minőségű kötő­szérna kütegre 1 ft 20 kr, 1 ft 60 kr. Nagy választás a legújabb ágyterítők, Piqué és tricot papla­nokból és minden e nembe vágó czikkekből. A fentnevezett czikkeknél nagy előnyül szolgál az, hogy mindez itt megvett, az árjegygyel ellátott czikk 8 nap alatt nem csak kieserét­hete, hanem egyszersmind ki nem elégítési esetben az árvissza is adatik. 8z állítások minden irányban, az ár előleges beküldése mellett vagy utánvétellel gyorsan és legjobban eszközöltetnek, úgy szinte mindennemi megrendelések mustra szerint­­ ghamarább elkészíttetnek. Ezennel van szerencsénk tudatni, hogy üzletünket félév elő t­­rükk il megnagyobbítottuk és nagy raktárt tartunk mindenfaju fem­­negnevezett vásznakból, melyeket a legelső gyárakból k­apunk és tűi után fehérneműinkhez roppant sok vászonra vagyon szükségünk, azokat bár­kinél olcsóbb és nagyobb választékban szolgáltathatjuk, a vászoi fog valódiságáért kezeskedünk-s becses megrendeléseiért esedezve maradunl® Kotlárits József és vai. 1 Jl­l *-4» Ha I m suss a bodajki ásványos gyógy-fürdőbe. (Fehérvár mellett) Ezen fürdő május 1-től a t. ez. közönség használatára megnyittatván, a gyógyfürdő használatát értesíteni Szerencsém van, hogy az uradalom által egy kényelmes ét- és tánctterem, s több bútorozott lakásszobákkal ellátott nagyobb­­szerü vendégfogadó építtetett, melyben az uj vendéglős mérsékelt á­ak mel­lett a legjobb izü étkek és italokkal szolgál. A vendégek a fürdőház és vendég­lőn kivül a helybeli lakosoknál napontai 40 uj krajczártól kezdve bútorozott szo­bákat kaphatnak. Bodajk vasútállomás lévén, Budapestről 2’/* óra alatt ké­nyelmesen s olcsón naponta oda juthatni. — Krasdy Nándor felügyelő minden­nemű megrendeléseket teljesít. 465 3—2 Szekrényessy József és társa, bérlők. ■oilonhziBBran'H -iXuaqaazg •s^jioi-eps

Next