Pesti Napló, 1867. június (18. évfolyam, 5134–5157. szám)

1867-06-26 / 5154. szám

szerű birtoko­ szerve­k és a hűbériség maradvá­nyainak a mindenkor mellé kötött feltételek melletti megszüntetése irányában van-e szán­­déka a minisztériumnak minél előbb törvényja­vaslatot készíteni,“ mert miután különben ia már a codificatióba belementünk, az igazságügy­­miniszter úr pedig egy nagyszerű munkálatot ké­szített : nem gondolom, hogy ezen fontos és lé­­nyeges kérdés hosszasan halasztható lenne. (He­lyeslés.) Horváth Bold. T. ház ! Ezen interpe­lációra már múlt alkalommal volt szerencsém válaszolni, hogy a minisztérium mindenesetre kötelességé­nek tartja ezen úrbéri tárgyakra vonatkozólag is annak idején törvényjavaslatot tenni le a ház asztalára. Azonban engedje meg a t. ház, hogy a minisztérium fenntarthassa magának a kérdések megoldásának logikai egymásutánját meghatá­­rozni, mert a minisztérium annyi teendőkkel van elh­almazva, hogy mindannyi kérdést, melyek megoldásra várnak, egyszerre felkarolni nem képes. Az úrbéri maradványok megszüntetése kétsé­­gen kívül egyike a legkorszerűbb, a legsürgősebb feladatoknak, és a minisztérium mindenesetre szem előtt fogja tartani azt, hogy mihelyt az idő engedi,­­ a minisztérium saját szervezetének munkáját befejezi, e kérdés megoldását azon­nal munkába vegye,­­ nem a minisztériumon fog múlni, hogy e kérdés mielőbb elintéztessék. Ismétlem, mit már a múltkor volt szerencsém kijelenteni , hogy a hűbéri viszonyok ma­radvá­­nyainak egy részére nézve, a minisztérium min­denesetre még ez ülésszak folyama alatt akar javaslatot a ház elé terjeszteni. (Helyeslés.) Felvétetvén a napirend. Zichy Antal előadó olvassa a központi bizottmány je­lentését a) ö Felsége megkoronáztatásá­­ról, b) ö Felségének a királynak, c) ö Felsége a királynénak megkoronáztatá­­sakor ajánlott tiszteletdíjról, és d) a ko­ronaőrök megválasztásáról készített tör­vényjavaslatok iránt. A központi bizott­ságnak ezen törvényjavaslatok ellen elvi észre­vétele nem lévén, azokat a ház álta­lánosságban a részletes tárgyalások alap­­jául elfogadta. A részletes tárgyalásnál az l-ső pont alatti törvény szerkezetében a közp. bi­zottmány javaslata folytán a felzetben e szó után : Magyarország, és „társ­országai“ vétetett fel. A 12-ik sorban Ma­g­y­ar­ors­z­ág és társországai­­b­a­n, rövidítés nélkül így fejeztetett ki : „Magyarországban és társországaiban.“ — Innét a 6-ik sorban e szó után „aso­­kat“ még a következő tétel fogadtatott : „a következő 1.czikkben foglalt kegyel­mes hitlevele kiadása, és alább szintén beiktatott koronázási esküje“ stb. E pontnál az előforduló ünnep­élye­­s­e a szót Bónis S. kihagyatni kívánta, e kívánságot támogatta Nyáry Pál; a több­ség Deák Ferencznek azon észrevételére, hogy ezen szó a már elfogadott kir. hit­levélben is bennfoglaltatik, a szerkezetet módosítás nélkül meghagyta. A központi bizottmány a szintén be­­czikkelyezett kir. hitlevélnek következő fölzetet indítványozott: „Az ő királyi Felsége által szerencsés felavattatása és megkoronáztatása előtt az ország részére kiadott kir. hitlevél és koronáztatásakor letett kir. eskü az ország törvényei közé iktattatnak.“ Ugyanezen szavak az illető törvény­­czikk bevezetésében ismételtetvén, ezen szavak kapcsoltatnának azokhoz , a me­lyeknek tartalma a következő.“ A­láz ezen indítványt egyértelműleg elfogadta. A 2., 3. és 4. pont alatti törvényjavas­latok a közp. bizottmány által javaslatba hozott stiláris módosításokkal előbb pon­tonként, majd végszövegben szintén elfo­gadhattak. Miske Imre b. előadó olvassa a kér­­vényi bizottmánynak tegnap félbeszakított jelentését. Ezen jelentés egyes pontjai a vélemény értelmében elfogadtattak. Elnöki javaslatra a ház a számadások vizsgálatával tizon bizottmányt bízza meg, mely most egy éve e ezétra kiküldetett, s mely tisztében eljárván, vizsgálatáról a maga idejében részletes jelentést tett, de a­­ ház nem vehetett időt annak tárgya­l­ására! . Végre a ház felhatalmazza az elnököt,­­ hogy az időközben netán megtörténh­ető­­ képviselői lemondásokat elfogadhassa, s­­ az illető hatóságok közp. választmányait új választások eszközlésére felhívhassa, az ülést a négy törvényjavaslat elfogadá­sáról szóló jegyzőkönyvnek elkészítéséig felfüggeszti. Vagy félórai várakozás után az ülés folytatólag megnyittatván, a jegyzőkönyv-­­ nek a t. javaslatok elfogadására vonat- t­kozó pontjai felolvastattak és hitelesíttet­tek, megbizatlan Dimitrievich M. jegyző,­­ azt a ma délután tartandó főrendi ülésben­­ átadni, noknak is szükségkép ki kell azok tárgyalásá­ra terjeszkedniök. A nyelvtörténet nem hagy­hatja figyelmen kívül a gyök-alakulást, mert a gyök a szónak, s igy a nyelvnek magva. Téved Gesenius, s vele mindazok, kik a gyököt nyel­vészeti abstractiónak állítják, mert a gyökku­­tatás csak visszavitele a szónak eredeti értel­mére, s nem ellenkeznék-e az a józan ratioval, hogy soha nem hangzott hanganyag (fonéma) fogadtatnék el. Jellemzi — nagy vonásokban­, s kitérve a többi tudomány­ágak köréből vett hasonlatok­ra és példákra is — a nyelvek fejlődését: há­rom korszak tűnik föl abban, bár nem határo­zottan elkülönítve, de fölismerhetőleg. És a korszakok a föld kerekségén nem egymás után, hanem folyvást egymás mellett fejlődnek,— egyik nyelv már régóta a harmadik fokon áll, a másik még nem birt tovább menni az elsőnél s a nyelvészet térképe nem kevésbbé váltako­zó, mint a földirat térképén a hegyek, puszták, tengerek. Ezen három korszak : a gyökök, az agglutinatio, s a flexió korszakai. De bár felette érdekes a nyelvek történel­mének nyomozása, s bár értekező is, Müller Miksa nyomán, a nyelvészetet a történelmi tu­dományok közé sorozza : a nyelvfejlődést a természet fejlődéssel, s nem a történelmi, hul­lámzó és vissza-vissza hanyatló mozgalommal tartja párhuzamba tehetőnek. A nyelvfejlés­­ben nem szabad akarat, hanem b­lső szükség az irányadó. És e belső szükség inkább össze­tételek, metaphorák és képzés által segít ma­­­­gán, semmint új gyökök alkotása által,­­ melyek a nyelvekben nemhogy szaporodnának,­­ sőt fogynak , a­mi annyival természetesebb,­­ mivel a dialectusok összeolvadása folytán a­­ korábbi gyökök közül a találóbb kifejezés ki­­­szorítja forgalomból a gyengébbet. 1. Legrégibb gyököknek tartja, és pedig kü­lönbség nélkül egymással egykorúaknak, a nevet és igét. Ez a legtermészetesebb föl­tevés. A­mit a kezdetbeli ember megfigyelhe­tett: vagy állandónak látszott előtte térben, vagy múlékonynak időben, de fogalom kifejezéséhez mindkettőre szüksége vala, s egyiket a másik mellett nem nélkülözheté. A névmás-gyökök már nem magára a tárgyra, hanem azon térre s időre vonatkoznak, melyet a tárgy betölt, mig tehát a n­é­v fogalmában a tér fogalma i­s bennrejlik, a névmáséban ez az egyedüli. — A felkiáltási gyökök már nem fogalmak, s ezért ama két másiktól meg­­különböztetendők. Ezen három osztályt tünte­tik tehát föl a gyökök. Belbecs tekintetében legjelentékenyebb az első, a névgyök; leg alantabb áll az utolsó, a felkiált­­á­si gyök, mely puszta érzésnél egyebet nem fejez ki. Az egyszerű fogalmakon aztán túlhaladva, három­­nemű metaphora különböztethető meg: a con­­cret értelem variatioi, — a concrect szónak abstract alkalmazása, s a költői metaphora. — A névszó-gyök szintoly önálló eredetű, mint az intersectio gyök ; névszóalak felkiáltás­ból csak igen inttn, névmásokból is csak a nyelvfejtés legvégső stádiumaiban, a philoso­­phiai kifejezések szükségessé váltával képez­­tetik. Azonban, mint már Steinthal is helyesen megjegyzé, míg valamennyi szó bizonyos fo­galomnak felel meg, nem minden fogalom vagy szó felel meg bizonyos dolognak. Az em­beri gondolkodás benső működése ugyanis a künn concret alakban szemlélt tárgyat abstra­­hálva fogja föl; nem egy bizonyos tárgyat, hanem a tárgyak nemét fejezi ki a szó, s ezért általánosabb mint a puszta rész-szemlélet. Ez pedig így van ős­idők óta, s az abstractió olyan régi, mint a gondolkodás, mint a beszéd. A gyökök eredetileg valamennyi nyelvben egytagúak, s ha a sémi nyelvek első tekintetre kivételesnek tűnnek is föl e tekintetben, ez csak látszólagos, és csak a fejlődés egy későb­bi foka az, melyen az eredetileg egy és két mássalhangzós sémi gyökök, mint három más­salhangzóval birók tűnnek elő­ — Ellenben a chinai nyelv egytagú szavai nem gyökök, ha­nem valóságos szavak, s van ugyan számos összetétel, de ez nem szerves növekedés, csak puszta egymás mellé­ állítás, s a chinai nyelv még az agglutináló­­nyelvek fokáig sem emel­kedett föl, — a­minek okát értekező, Severini nyomain, a chinai írás, és olvasás tanítás mód­szerének hiányaiban keresi. A­mi már azon kérdést illeti, hogyan lépnek a nyelvek a gyök stádiumból a flexió fokára, itt értekező a corruptio phonetica elméletét követi, s úgy hi­­si­ hogy a gyökök egy része bantitani változato­n menvén át, önálló értelem­ből puszta terminatióvá sülyedt, s eleinte kül­sőleg köttetett más gyökhöz, utóbb pedig egé­szen egybeforrott. A corruptiot aztán elősegíti a jó hangzás keresése, s a már alkotott változá­sok utáni analógia is- így ásott elő minden flexió. Itt véget ért az értekezés, s P­u­­­s­z­k­y Fe­­rencz tag fölkelt, különösen a corruptióra vo­natkozólag tenni meg észrevételét. A tárgy, úgymond, ugyanaz, miről pár héttel ezelőtt ő is értekezett az akadémiában, s a corruptió is kedvencz­ eszméje Müller Miksának, kit ő, midőn akkor munkálataiban bemutatott, né­hány tételre nézve c­áfolni is igyekvék. És kiemeli, mily nehéz kérdés azt eldönteni, mi a gyök, mi nem az. Hol kezdődik, s meddig ter­jed. Mert bizonyos, hogy a gyök mindig tisz­tái,­­ a­mi ma gyöknek tartatik, húsz év múlva talán már nem lesz az. S erre példákat hoz föl a szanszkrit nyelvből; igy s z m r i a szanszkrit­­ban ezt teszi: emlékezet; a szó magában már tiszta gyöknek látszik, de tovább kutatva észrevenni a min­d halál (rokon árja sza- Fak , mortutus, mord stb.) szót, s még to­vább menve feltűnik ám­, sőt végre az i gyök, mely azt teszi, mit a latin k­e­l menni. E szerint a tiszta gyöknek látszó szmm­ egé­­szen az egyetlen i betűre, mint ős gyökre visz­­szavihető, s a magyarázat épen nem tűnik föl krőszakoltnak, ha meggondoljuk, hogy a m­e­­letet, mint testi mozgás s az emlékezet, □int a lélek mozgása között eszmerokonság mindenesetre van. — Egyéb tekintetben a fel­­zólaló igen jelesnek tartja az értekezést, köszönetet mond a nyert élvezetért s csak az egyre kívánt emlékeztetni, hogy absolut :jök nincs.­­ Pulszky urnak ez állításban mindenesetre i­gaza van: absolut gyök nincs. De bizonyára i . vannak minden kellőleg ismert nyelvben gyö­­­kök, melyeknél egyszerűbb fokra klászál­ni már nem lehet, a nézetünk szerint (az általunk egyébiránt nem ismert) szanszkrit. szmri szó- s­­­iák sem lehet csupán azért megtagadni gyök ok­át, mert egy rokonságba vonható eszme gyanazon belülből még rövidebben fejezte­­tik ki. Valóban nehéz eldönteni, mi a gyök, mi nem az; de ha hosszan akar a nyelvészet rajta vitázni, oda jut vele, a­hol azon híres vitakérdés áll : hány szem­porból képződik a domb,­­ egy szem nem domb, kettő sem, száz sem, millió sem, száz millió sem ; de hát százegy millió nem az-e már? Ekkor az ülés összes üléssé alakulván, a tit­kár tesz néhány jelentést. A m­ kir. pénzü­gy­­ministertől 4 db arany, és 4 db ezüst koroná­zási emlékpénz érkezett az akadémia számára. Floch Henrik úr 1000 ftot, Pappenheim C. ur pedig a ministérium kineveztetésének örömére 100 ftot adott az akadémia alaptőkéjéhez. Mindenik adomány köszönettel fogadtatik. Végül, zárt ülésben, a Fekésházy-alapítvány jutalmának kiadása tárgyaltatott. A július 1 én tartandó philosophiai, törvény- és történettudományi ülésben Szilágyi Sándor Bethlen Gábor uralkodásáról, s Wenzel Gusz­táv II. Géza koráról folytatólag fognak érte­kezni. A Magyar Tudom. Akadémia.­­ Folyó hó 24-én a nyelv- és széptudományi­­ osztály ülésében Érdi János, mint legidősb , rendes tag elnöklete alatt, gróf Kun Géza le-­­ velező tag tartotta székfoglaló értekezését aő­­ gyökök elméletéről.“ Bevezető szavaiban hálásan emlékezik meg­­ az akadémia által iránta tanúsított buzdításról, melyre, úgymond,­ a gyakorlati élettől félrevo­nuló tudomány­ágak művelőinek van legna­gyob­b szükségük, hogy működésükről maguk is ítélhessenek.­­ Tárgyához térve, kiemeli a gyökök fontos­ '­­ágát a nyelvészeti tanulmányokban: nemcsak a tudományos szótáraknak, hanem a nyelvta­ Leírása a koronázási ünnepélynek, melyet a főrendi- és képviselőház vegyes kül­döttsége, mint hiteles leírást, jegyzőkönyvileg terjesztett az országgyűlés elé. A főrendi- és képviselőház azon tagjai, kik a koronázási menethez csatlakozni nem kívántak, a ko­ronázás napján, 1867. évi junius 8-kán reggeli 6 óra tájban a koronázás helyére, a bu­dai várba vonulván, az ezen alkalomra fénye­sen feldíszített Nagy-Boldogasszony plébánia­templomban, a bejárattól jobbra és balra kije­lölt állványokon helyet foglaltak. Ugyanekkor a templom jobb oldalán levő azon kápolna, melybe a szent korona és a koro­názási jelvények 1867. évi jun. 7-én, a szokásos szertartások mellett elzárattak, az országbírója, a két koronaőr, a királyi biztosok és a m­. k. főajtónálló-helyettes jelenlétében felnyittatván, a szent korona és a koronázási jelvények a ko­rona-szekrényből kivétettek, s arany-szegélyű vör­ös-bársony-jel­vény vánkosokra helyeztettek. E szertartás után a k. biztosok a várba vissza­mentek, a két koronaőr pedig az országos jelvé­nyek őrizetére visszamaradt. Pontban 7 órakor megindult a koronáz­ói me­net a királyi váriakból, a következő rendben : 1. Egy század huszár. 2. Két udvari csatlós lóháton. 3. A cs. kir. szolgák, az udvari trombitással és dobossal gyalog, fedetlen fővel. 4. Két udvari hadirnok lóháton. 5. A cs. kir. apródok nevelőjükkel, lóháton. 6 A kamarai hadirnok lóháton. 7 A kamarások, főrendek és képviselők ve­gyest, lóháton. 8. A belső titkos tanácsosok. 9. A magyar felelős minisztérium tagjai. 10. A Ferencz József-, vaskorona, Lipót-, Sz.­­István és Mária Terézia rend lovagjai. 11. Ezen redek közép-keresztesei arany nyaklánczczal, lóháton. 12. Az arany gyapjas-rend lovagjai arany ny­aklánczczal, lóháton. 13. Az országgyűlésnek a nádori teendőkkel megbízottja, gróf Andrássy Gyula, lóháton. 14. A cs. kir. alabárdos testőrség, kapitányá­nak vezénylete alatt, gyalog. 15. A magyar királyi hírnök, fentartott pál­­czával, lóháton. 16. A magyar királyi főudvarmesteri helyettes a pálczával, lóháton. 17. Ő Fenségek a cs. kir. főherczegek, ma­gyar tábornoki egyenruhában, arany nyaklán QZ- czal, lóháton. 18. A püspök, az apostoli kereszttel karing­ben, mantalettával és festett bazettával lóháton jobbról ; a magyar kir. főlovászmesteri helyet­tes az ország kardjával fedetlen fővel, lóháton balról. ;­ 19. ) Felsége a Császár és megkoronázandó Apostoli Király magyar tábornagyi egyenruhá­ban, arany nyaklánczokkal, festett kalpaggal, lóháton. Mögötte a magyar királyi nemes testőrség főkapitánya és a cs. kir. testrendőrség kapitá­nya lóháton, a magyar kir. főkamarás, mel­lette balról a cs. kir. első főhadsegéd, mindket­ten lóháton. 20. Az udvari lovász gyalog. Oldalt kétfelől a két főváros Buda és Pest elöljárósága és küldöttei gyalog, fedetlen fővel. Hat magyar kir. nemes testőr gyalog. 21. Ő Felsége a Császárné és Királyné ma­gyar diszölt­önyben, magyar fej­ékkel, 8 ló által vont királyi díszkocsiban. Oldalt 3 cs. kir. szolga födetlen fővel, hátul a királyné ő Felsége főudvarmestere, a szolgálat­tevő kamarás és 4 apród, mindnyájan lóháton. 22. Ő Felsége a királyné főudvarmesternője 6 fogatos udvari díszkocsin. Oldalt egy-egy cs. kir. szolga, födetlen fővel. 23. 12 palota-hölgy négyfogatos 4 udvari ko­csin. Oldalt minden kocsi mellett egy-egy cs. kir. szolga födetlen fővel. 24. A magyar kir. nemes testőr-csapat ló­háton. 25. A cs. kir. testrendőrség lóháton. 26. Egy század gyalog és egy század huszár sorkatonaság. Ily rendben indulván ki és haladván át a menet a sz. György-téren, a várutczán és a disz téren : ő cs. kir. Felségök a király és király­né az összesereglett temérdek nép szűnni nem akaró éljenzései és a városháztéren felállított két század sorkatonaság tisztelgése között 1 48 órakor a Nagy-Boldogasszony plébánia­tem­plom bejáratához érkeztek, a­hol is ő Felsége a király a magyar kir. főkamarás segélyével a lóról leszabott, ő Felsége a királyné pedig fő­udvarmesterének segélyével a hintóból kiszál­lott , s mindketten a plébánia -­templomba léptek. Belül az ajtónál főpapi fényes öltönyökben az ország herczeg primása és segédlete fogad­ták ő Felségöket, kik az udvari szertartás­­mester által letem­tett szőnyegre térdeltek. Átnyújtván az ország­ herczeg-primása ŐFel­­ségöknek a feszületet és szentelt vizet, király ő Felsége a m. kir. főkamarás, királyné ő Fel­sége a főudvarmester segélyével a szőnyegről fölemelkedtek, s harsona és dobszó mellett a bejárat jobb oldalán lévő azon kápolnához vo­nultak, melyben — mint fent emlittetett — a szent korona és koronázási jelvények a szoká­sos szertartások mellett elhelyeztettek volt. A kápolnához vonulás következő renddel ment végbe : 1. Ö Fenségek a cs. kir. főherczegek. 2. A m. kir. főlovászmester, az ország kivont kardjával. 3. A püspök az apostoli kereszttel. 4. A m. kir. hírnök. 5. A m. kir. főudvarmester-helyettes. 6. Az országgyűlésnek a nádori teendőkkel megbízott választottja. . Oldalt a testőr-kapitányok, hátul a m. kir. főkamarás és az első cs. kir. főhadsegéd. Leghátul a m. kir. testőrök, s az alabárdos test­őrök; ez utóbbiak a templom és kápolna ajtajánál, s a templom hajójában két oldalt, az emelvények előtt helyet foglaltak. A kápolna bejáratánál a kiséret megállapo­dott, s ő Felsége a király két püspök, a ná­­dori teendőkre választott helyettes, a kir. főudvarmester és a m. kir. főkamarás kíséreté­ben ; ő Felsége a királyné pedig főudvarmes­­­­tere , a veszprémi és még egy püspök, az­­ uszályvivő főudvarmesterné és két palota­­i hölgy kíséretében a kápolnába léptek.­­ Ezalatt a többi palota-hölgy, az országbíró­­ nejének kivételével — ki ő Felségét a király­nét az ajtónál várta be — az emelvényeken foglalt helyet; az ország herczeg­primása pe­dig, segédletétől kisérve, a főoltárhoz ment , felöltötte a miseruhát. Rövid időzés után átvévén az ország bárói a jelvény-vánkosokon nyugvó koronázási jelvé­nyeket, ő Felsége a király fedetlen fővel, ő Felsége a királyné pedig a kincstárnok által a kápolnába vitt és ott festett házi koronával, ki­léptek a kápolnából, s harsona és dobszó mel­lett megindult a menet a főoltár felé a követke­ző rendben : 1. Udvari hadirnokok. 2. A m. kir. főajtónállómester helyettese. 3. Cs. kir. nemes apródok. 4. Kamarai hadirnokok. 5. A kamarások, főrendek vegyesen és a belső titkos tanácsosok. 6. A magyar felelős minisztérium tagjai. 7. A Ferencz József-, vaskorona-, Lipót-, Szt.­­István- és Mária Terézia-rend kis, közép- és nagy-keresztesei. 8. Az aranygyapjas lovagok. 9. Bolgárország, Rumánia, Szerbia, Lodome­­ria, Galliczia, Bosnia, Dalmátia, Erdélyország, Tótország, Horvátország és Magyarország elévitt zászlói 10. A m. kir. hírnök fedett fővel és pálczával. 11. A magyar szent korona őrei. 12. A koronázási jelvény vivők, és pedig A m. kir. főkamarás a kereszttel; A m. kir. főpohárnokmester sz. István kard­jával ; A m. kir. tárnokmester a paxszal, vagyis kis kereszttel; A horvát bán az almával; Az országbíró a jogarral; Az országgyűlésnek a nádori teendőkkel megbízott választottja a szent koronával 13. A m. kir. főudvarmester-helyettes a pál­czával 14. Ő cs. kir. Fenségök a főherczegek. 15. Ő cs. kir. Felsége. Oldalvást elül, jobbról a püispök az apostoli kereszttel, balról a ru. kir. főlovászmester az ország kivont kardjával. Oldalt a segédlethez tartozó két püspök s a testőrkapitányok. A cs. kir. első főhadsegéd. 16. A főudvarmestere által vezetett Királyné ő Felsége, fején a házi koronával. Két oldalt: a segédlethez tartozó püspökök, mögötte a ruha uszályát vivő főudvarmesternő. Hátul az országbíró neje és szolgáló két palotahölgy. Tizenkét m. kir. testőr, kik a szentély előtt egy vonalban felállottak. Elfoglalván ő Felségök a szentély elején, szemben a főoltárral, lebegő menyezet alatt el­helyezett lépcsőzetes emelvényen álló trónt, az alsó lépcső jobb sarkán helyt foglalt a püspök az apostoli kereszttel, a középlépcsőn jobbról ő Felségek mellett a m. kir. főlovászmester az ország kardjával, a felső lépcsőn jobbról a főlovászmester mellett a m. kir. főudvarmester­­helyettes, pálczájával. A m. kir. főudvarmester-helyettes mellett az emelvényen kívül állottak : a magyar testőrök kapitánya, a testrendőrök kapitánya és a cs. kir. első főhadsegéd. A trón baloldalán állottak . A felső lépcsőn ő Felsége a királyné főud­varmestere; az emelvényen kívül hasonló ma­gasságban a m. testőr kapitány­nyal az alabár­dos testőrség kapitánya, s mögötteja szolgá­ló kamarás. Az emelvény két hátsó sarkán két-két szék helyeztetett el a segédlő négy püspök szá­mára. A magyar hírnök elöl, az emelvény jobb sarkán állott fel. Az emelvénytől jobbra balra a jelvényvivő országbárók, s a 11 zászlóvivő állottak fel félkörben. Ő Felsége a királyné mögött a főudvarmes­ternő, az országbíró neje, s a szolgáló két pa­lotahölgy számára térdelő padok helyeztet­tek el. A püspökök, az ország báróitól a vánkosok­kal együtt átvett koronázási jelvényeket az oltárra helyezték, mire a magy. kir. főkama­­rásmester a trón középső lépcsőjén a m. kir. főlovászmester mellett helyet foglalt, az általa vitt jelvényt pedig, a szertartás további folya­mában, a m. kir. főasztalnokmester vette gond­jai alá. Ezek után ő Felsége a Király, a segédlő püspökök, a m. kir. főudvarmester - helyet­tes, a m. kir. főkamarás és a m. kir. testőr­­kapitány kíséretében a főoltárhoz járult, mely­nek evangéliumi oldalán már előbb az ország­­herczeg-primása foglalt volt helyet, s ott a her­­czeg-primás felé intézett főhajtás után, az ol­tár legalsó lépcsőjéhez vitt támlás karszékre leült. Ekkor a kalocsai érsek fennhangon elkezd­vén a „Reverendissime Pater postulat sancta mater ecclesia, catholica etc.“ a herczeg primás a pontificáléból elolvasta az intelmet. Mire ő Felsége a király felemelkedett, s a segédlő püspökök által az oltárhoz kisértetvén , az utolsó lépcsőn, az udvari szertartásmester által odahelyezett vánkosra letérdelt, a herczeg­­primás által oda nyújtott feszületet megcsó­kolta, s mind a két kezét az evangéliumra te­vén, az igazságosság és a béke esküjét letette, mialatt ő Felsége kalpagját a m. kir. főkama­rás tartotta. (Folytatása következik ■) Hatósági élet. Pest városa közgyűlése jun. 26-kán. A vigadó kis termében nagy számmal jelen­tek meg a városi képviselők s a főpolgármester Szentkirályi Mór ur elnöklete alatt a k­övetkező tárgyak kerültek tárgyalás alá. I. Sárkány indítványa a gaz­dasági adóalap emelésére Az indítványozó hoszszabb beszéddel motiválta in­dítványát, különösen kiemelte Pest városának szerencsés fekvését, helyzetét, melynél fogva mindennel bír a mi szükséges egy fővároshoz a városi képviselőtestület feladata a fekvést és egyés szerencsés körülményeket a czélhoz ké­pest értékesíteni.­­ A selyemtenyésztésre külö­nösen ohajtaná a polgárság figyelmét felhívni mint mely ágban az ausztriai birodalomban Magyarországnak jut azon hálás feladat mely azelőtt Lombard-Velenczét illette. Két rendbeli bizottmány megválasztatását hozza javaslatba- 1. egy kilencz tagút, mely a még dugva levő pénzforrások felpuhatolását eszközölné; 2. egy húsz tagút, mely javaslatot terjesztene elő indít­ványa lényegére nézve. Az indítvány egyhangú­lag elfogadtatott. II. A ferenczvárosi községnek több polgár s a nevezett külvárosi bíróság által aláirt folyamodványa még egy gyógyszertárnak és orvosi állomásnak a ferenczvárosban leendő felállításáról. Ezen ügyben egy folyamodványt már a helytartótanács intézett el tagadólag, mely aztán a politikai viszonyok változtával fellebbe­­zés útján a minisztériumhoz is került; a minisz­térium szintén elutasította azon hozzáadással hogy ha a majdani közgyűlés szintén szüksé­gesnek találná, újra tárgyaltatik. A közgyűl az egészségügyi bizottmány elé utasítá az ügyet. Következett III. Gerlóczy főjegy­zőnek az elemi tanodák iránt tett indítványa. 1.Az iskolák szaporí­tása. 2. A meglevőknek külön czélokhoz ké­pest , s egyátalán egészségi szempontból is leendő czélirányos átalakítása, és 3. Az alsóbb tanítók­nak jobb díjazása érdemében bizassék meg egy szakbizottság, mely az elemi iskolák jelen állapotáról magának tudomást szerezvén, azt a közgyűlés elé terjeszsze, s ehhez képest az in­dítvány értelmében javaslatot terjeszszen elő. IV. Felolvastatik Zelinka bécsi főpolgár­mesternek Szentkirályihoz irt levele, melyben a bécsi kö­zségtanács megbízása folytán köszönetét fejezi ki a meleg fogadtatásért, melyben a bécsi községtanács tagjai Pesten a koronázáskor ré­szesültek. V. A tőke­törlesztési szerződések meghosz­­szabbitásával megbizatnak Perger és Staffen­berger. VI. Táblás kimutatása a szervező ad hoc bi­zottmánynak az 1861-ben és az azóta keletkezett bizottmányokról, s a szervező bizottmánynak e tekintetben tett reformjavaslatairól. • Ezen complicált jelentésen hajótörést szenve­dett a képviselő testület parlamentarismusa, s aligha a temetkezési, árvagyám, katona, szépítő, tisztasági és gazdasági bizottmányokon túl esett a közgyűlés, el is tért a napirendtől, s N­y­i­r­i Jósa úr a honvédek, özvegyeik és árváik gyámolítása iránt tett indítványa vétetett tárgyalás alá. In­dítványozó rövid beszédben ecsetelé a fejedelmi kezdeményezést , mely kimutatá a polgárok­nak az utat, melyet követniük kell . Pest városa a kormány álláspontján áll. Neveztessék ki bi­zottmány, mely javaslatot terjesztené elő az iránt, hogyan teremtethetik a nevezett czélra tetemesebb pénzalap a nélkül, hogy a­­városi pénztár ez által terheltessék. A bizottmány tagjai Ny­iri, S­za­bó János, Weisz B., Rémi Antal, Harká­­n­y­i Fülöp, Schede­l, Hollán Ernő, V­i­d­a­c­s J., Havas J., K. Podmaniczky, Ráth K.; elnök Szentkirályi Mór; jegyző Barna. Ezután a táblás kimutatás azon pontjára tér­tek át, mely a hivatalnokok fizetéséről szól, s melyben több hivatalnok fizetésének feljebb emelése határoztatok el. —P­e­r­k­á­t­a (Fehérvármegye,­ jun. 1­6.Per­­káta község elöljárósága még a lefolyt tavaszi időszakban, a helybeli méltóságos földesuraság­­hoz azon alázatos kérelemmel járult, hogy a szű­­kölködők javára kölcsön vetőmagot adjon; több­szöri kérelmünkre 500 mérő árpa kiméretése határozottan meg is igértetett, erősen hitte is az elöljáróság, hogy annak kiadatása kétséget sem szenved, ezen kegyes k­ölcsönt nyilvánosan a „Pester Lloyd“-ban meg is köszöntük — és pedig oly formán, mintha ezen jótéteményben részesültünk volna. — Várva vártunk mostanáig, hogy majd talán méltóságos gróf F­­yöry László ur adott szavát be is váltja — de bizony ez nem történt meg, s csupán puszta ígéret maradt. Jegy­zette: Patatics Pál jegyző, Czimmerm­ann József biró, Barits Pál esküdt, Szabó István esküdt, Léba Mihály esküdt, Horát János esküdt, Ka­­pots Péter esküdt, Pavlitsek Mihály esküdt. — R­é­k­a­s (Temes megye), jun. 12. A koroná­zás, ha valaha, most bizonyosan Magyarországnak legfényebb ünnepe volt, mely bizonyára Máty­ás király ős­ Budába bevonulási ünnepét is felül haladta. Örült és örül az egész ország folyvást, s ez öröm minket itt Békáson sem hagyott érin­tetlenül, annál kevésbé, mivel kis városunk némi rokonszenves oláh néppel lévén övezve, felsza­badított bennünket némileg bekövezhete a gyá­szos eseményektől; most erősen hiszszük, hogy ezen, különben jámbor nép, valaha kijózanul el­fogultságából, felismervén azon utakat, melyek reánk, mint rájuk nézve vészteljesek. Hogy te­hát a budapesti ünnepély fénye idáig hasson, és annál nagyobb, a nép által is értendő örömöt keltsen, kis városunk f. hó 8-kán este legnagyobb részében kivilágittatott és fáklyás zene rendezte­­tett, melylyel mozsarak durrogása között a várost fel és lejártuk; szóval megtettünk mindent, a mi kitelt. Másnap, pünkösd első napján tartatott a hála isteni tisztelet, hol a helybeli igen hazafi ér­zelmű plébános, Ruzsinszky Kornél,az ünnepély nagyságát a népnek szépen tolmácsolta, s hol Felséges király urunk és királyné asszonyunk, úgyszintén nehéz bilincseiből felszabadult kedves hazánk üdvéért sok fohász és ima szállott fel a királyok királyához. Ezen ünnepély alatt a hely­beli védosztály a szokásos díszlövéseket adta, melyeket a felállított mozsarak durrogása köve­tett, hirdetvén az egész tájnak Magyarország legnagyobb és legfényesebb ünnepét. Az napra volt rendezve a közel levő bajosi erdőben tar­tandó tánczvigalommal összekötött lakoma, me­lyet azonban a nagy ezü­rés meghiúsított. Mind-

Next