Pesti Napló, 1867. december (18. évfolyam, 5286–5305. szám)

1867-12-18 / 5296. szám

ezek nevében a mostani kormány fi '1'fiai nem nyilatkozhatnak. Úgy látszik, a követelések, melyek a mi­­nisterium megalakítását megaka­­ztották, a val­­lásügyi kérdésekre - e.. . Annyi bizonyos, hogy az ideje itt van, melyben az uj cabinet megalakításának kérdése érett gy­ü­­mölcs. H­ivatalos. A „B. P. K.-ból. Földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi magyar miniszterem előterjesztése folytán Takács Já­nost, a kolozsvári református főtanoda igazgató­tanárát, a nevezett m­inisteriumhoz osztálytaná­csossá nevezem ki, s megengedem, hogy a taná­ri pályán töltött ideje 1855. május 20-tól kezdve, netaláni nyugdíjaztatása esetére államszolgálati idejébe betudassék. Kelt Budán, 1867. évi november 28-án. Ferepct József,«. k., Gorove István s. k., földmivelés-, ipar- és­ kereskedelem­ügyi miniszter. A cs. kir. belügyminiszteriül» értesítése szerint a keleti marhavész folyó évi november hé­t­ig gácsországi kalászi, bialai, borszezovi, rehatini, ropozyei, rudkiei, stryi, dolinai, staremiastoi, sydaczovi, litkoi, wadoviczi, lembergi, priemys­­lei, hassiatyai és sokoli járásokhoz tartozó 49 köz­ségben uralgott. Morvaországban a misteki járáshoz tartozó Braunsberg és Mistek helységek vannak fertőz­­tetve. Sziléziában a wagstädti, königsbergi és trop­­pani járásokhoz tartozó 5 községben fordult elő a véss. Pesten, 1867-ik évi november 13-án. a földmivelés-, ipar- és kereskedelmsi k. kir. ministeriumtól. Magyar igazságügyminiszterem előterjesztése folytán Csemeghi Károly aradi ügyvédet igazságügyministeri tiszteletbeli osztálytanácsos­sá, titkári fizetéssel, ezennel kinevezem. Kelt Bécsben, 1867. dec. 5-én. Ferencz József, s. k. Horváth Boldizsár, s. k. magyar királyi igazságügyminister. Vallás- és közoktatási magyar miniszterem előterjesztése folytán megengedem, h­ogy az álta­la kiadandó „Néptanítók Lapja“ czimü népneve­lési heti közlönynek 1868-dik évi január l-je napjától számítandó félévi kiadási költségeinek fedezésére a magyar tanulmányi alapból, annak idején teendő visszatérítés kötelezettsége alatt, háromezer osztrák értékű forint fordittassék. Kelt Schönbrunnban, 1867-ik évi december 5-dikén.­­ Ferenci József, s. k. B. Eötvös József s. k. A vallás- és közoktatási magy. kir. miniszter Renntmeister Antalt, a pozsonyi kir. jogakadé­­miánál a római és egyházi jog nyilvános rend­kívüli tanárát, ugyanezen tanszék nyilvános ren­des tanárává nevezte ki. Külön­f­élék. Pest, dec. 17. — Karácsonyi ajándékokut kétségen kívül első­sorban könyvek illenek, olyanok számára t. i., kik már elég érettek arra, hogy elméjüket és szívöket olvasmány által ké­pezhetik. Minap ajánlottunk egy sor könyvet e czélra, ma ismét ajánlunk egy másik sort, hogy a közönségnek minél több módja legyen válogat­ni. Íme az új sor betűrendben: Csokonai Vitéz Mihály minden munkái, közli Kelemföldy, egye­t­len teljes kiadás, három kötet, ára csinos vászon­kötésben 3 ft; a Népek lantja: Greguse Ágost­tól, második kiadás Székely Bertalan rajzolta czimképpel, ára diszkötésben 1 ft 30 kr; Poli­tikai költemények Kakas Mártontól, ára angol vászon kötésben 2 ft, aranyozottt kötésben 2 ft 50 kr; A lég urai Lázár Kálmántól, hat nagy képpel, ára diszkötésben 5 ft 50 kr ; Az ember tragoediája Madách Imrétől, második kiadás, ára diszkötésben 3 ft; Marci chronica de rebus hun­­garorum ab origine gentis ad annum 1330 pro­ducta, kiadta Toldy Ferencz, magyar fordítása Szabó Károlytól, nyomdai diszmó, az eredeti kézirat miniature -képeinek hű másolatával, ára diszkötésben 36 forint; „Mexicó Miksa csá­szárig,­ többek nyomán Szokoly Victortól, tiz képpel, ára diszkötésben 4 forin­t; „A boldogsá­­gos szűz élete,“ Munkay Jánostól, ára diszkötés­ben 3 ft 20 kr; „Napló, lapok a múlt és jelen­ből,“ ára diszkötésben csattal 2 ft 50 kr; „Száz magyar népdal,“ Bognár Ignácz zongorakinéze­­tével kiadta Füredi Mihály, ára diszkötésben 5 ft; Petőfi Sándor összes költeményei, harmadik ja­vított kiadás két kötetben, a költő arczképével, ára szines metszéssel 4 ft 20 kr, arany metszés­sel 5 ft 25 kr; Petőfi Sándor újabb költeményei, második javított kiadás két kötetben, ára szines metszéssel 4 ft 20 kr, arany metszéssel 5 ft 25 kr; Petőfi Sándor válogatott elbeszélő költemé­nyei, Lotz rajzolta czimképpel, ára diszkötésben 2 ft 80 kr . Az 1848—49. magyar hadjár­at tör­ténete Rostowtól, ford. Vértesi A., két kötet, ára 5 ft; „Vegyes czikkek nők számára,“ Szabó Richárdtól, ára 1 ft 60 kr; „Zrínyi a költő“ és „Lorántfi Zsuzsánna szőnyege, “ Szász Károly­tól, ára diszkötésben 1 ft 60 kr; Tokaj-hegyaljai al­bum, nagy diszmó magyar, német, franczia és angol nyelven, 22 tájképpel Keleti Gusztávtól, ára 30 ft; Üstökös album Jókaitól, ára 3 ft; Vám­­béry közép-ázsiai utazása, diszkiadás, ára 6 ft. — Lap elkobzás. A magyar hazafias irányú és szellemű tót néplap „Printel Luda“ szer­kesztője fenyegető levelet kapott a liptómegyei liszkovai plébánostól, mely szerint a pleb. ha a lap tovább is az eddigi szellemben szerkesztetik, azt el fogja a néptől, mint a melyen a nép, a bíró állítása szerint megbotránykozott. Azonban a liszkovai bíró panaszkodik a szerkesztőnek, hogy a község már öt hét óta meg nem kapja a lapot. A szerk. a lapot újra megküldte ugyan a derék bírónak, hanem egyúttal folyamodott a liptó me­gyei bizottmányhoz is, kérvén, hogy a rozenbergi postakezelőt hallgassa ki az iránt: kinek adja ki a liszkovai község példányát? és kinek a nevében ▼iszik a postáról? — Gyászjelentés. Vasból Balogh Antal halálát jelentik. 1848-ban a megye jegyzője, ké­sőbb szolga, majd főbírája, 1849-ben pedig az alkotmányos élet megszűntéig Il­od alispán volt; ezután több ideig tartott fogság után szabadon bocsáttatott s az osztrák rendszer alatt a negatio terén állott. 1861-ben ismét a megye Il­od alis­pánjává választatott, a provisorium alatt pedig újból a negatio terére lépve, alkotmányos érzel­meihez hű maradt, s az 1867-ki alkotmányos tisztikar megalakításakor a megye törvényszéki elnök-alispánjának legtöbb szavazattal választa­tott. A polgári és politikai jellem­szilárdság rit­ka példánya, az irodalom hő pártolója, a gyen­­géd férj és családapa, az őszinte igazán vendég­­szerető háziúr f. hó 7-kén éjfél tájban agyszélhü­­dés következtében elhunyt. Áldás. emlékére. — A természettudományi társul­­­a­t szerdai ülésében Steiner Antal fog erdélyi ásványvizekről értekezni. — Spitzig Iczig naptára 1868- ra szintén beköszöntött. Valamivel szelidebb, mint a tavalyi, de nem kevésbé elmés és mulat­ságos. Azért, hiszszük, hogy bár kissé elkésett, mégis el fog fogyni, a­mely fogyasztásban 90 kijával mindenki részt vehet. Az ilyen fogyasz­tási adót az indirect adók ellenzői is szívesen le­teszik. — A beszterczei ev. ref. templom épí­téséhez a méltóságos Sombori Jánosné gróf Toldi Rozália e nagysága gyűjtő ivén kegy idományaik­­kal járultak. (VI. közlés.) Gróf Eszterházi Kál­mánná gróf Bethlen Paulina 10 ft, mélt. Cseré­­nyi Sándorné Kr­sztli Eszter ur asszony (most már harmadszor adakozván) jelenben is 5 ft, mélt. Luhi Zsigmond ur és neje 2 ft, Gulási Ber­talan ur 1 ft, Ilosvai Karolina k. a. 2 ft, báró Urai Endre 2 ft, Oláh Mihályné, úrasszony 3 ft, Zoltán Mihály ur 2 ft, Molnár Ágoston ur 2 ft, Matkovics Albertné úrasszony 3 ft, Oláh Miklós­­né úrasszony 3 ft, Benedek Pál ur 1 ft, Zoltán Hermin k. a. 50 kr, Zoltán Karolina k. a. 50 kr, mely kegyadományi ikért fogadják egyházunk háláját Beszterczén, dec. 12. Borosnyai Pál, gondnok. — A nemzeti szinház műsorozata december 18-tól, december 28-ig. 18 án. Szövet­ségesek. 19-én. Bánk bán. 20-án. Kisértés. 21-én. Fekete dominó. 22-én. Lohengrin. (Az írói se­gélyegylet javára.) 23., 24. és 25-kén szünnapok. 26-án. Ördög Róbert. 27-én. Reggeli előtti­ szer. Vele : Szellemdus hölgy és Elkényeztetett férj. 28-án. Faust. — A magyar képzőművészeti tár­sulat dec. 2-dikán tartott választmányi ülésé­ben jelentés tétetvén arról, hogy az alapszabá­lyok átvizsgálásával és czélszerű módosításával megbízott munkálatát befejezte, elhatároztatott, hogy az átvizsgált alapszabályok kinyomatvan, szétosztatnak s egy külön erre kitűzendő ülésen tárgyaltatni fognak. A társulat ismét becses mű­veket vásárolt sorsolásra, ilyenek Engel József szobrász hazánkfia „Fogoly amor“ czímű már­vány szobra, K­n­g­­­e­r Ferencztől Lonovics ér­sek mellszobra, s végre Brestyánszky „Mater do­­lorosája.“ Elhatároztatott egyszersmind, hogy a jövő évi albumlapokra vonatkozó körlevélben figyelmeztetés intézendő az építészekhez, hogy a társulat óhajtana valamely mű­becscsel bíró építé­szeti művet sorozni albumlapjai közé. Az orszá­gos magyar iparegyesület felszólításának öröm­mel tesz eleget a társulat, s kiadmányára nézve a csereviszonyt szíves készséggel elfogadja. A december 6-án tartott ülésben ismét több új ta­got jelentett be a titkár. Névszerint: Kuczka János ügyvéd , Aranykövi Henrik kereskedő, mindketten Szarvasról, továbbá Flesch János, Bergmann József kereskedő, mindketten Pestről. Pestem, 1867. december 7-én. Manzák Hugó, id. szerkesztő. — Igazítás. Különféléink tegnapi rovatá­ban, azon czikkben, mely a „Magyar Újság“ em­bereiről szól, tévedésből Zichy Henrik neve for­dul elő, Zichy Hermán, a Schmerling-féle udv. kanczellár helyett. — Névváltoztatások. Szeldenreich Ist­ván és leánya Etelka szedlicsnai lakosok Zsol­naira és Schreiner Béla pozsonyi pénzügyi biztos Szekrényesie változtatták vezetéknevöket. — Az „Ungarischer Lloyd“ előfize­tési hirdetését lapunk jelen száma közli, ajánl­juk olvasóink figyelmébe. — A városi árvaleányintézet­­b­e­n karácson estéjén, t. i. f. é. dec. 24-én d. u. 5 órakor, úgy mint minden évben, az idén is ka­­rácsonfa fog felállittatni, hogy azon ápolt 30 sze­gény árvának az említett városi szertartás minél magasztosabb és ünnepélyesebb alakban tüntet­­tessék elő. Az intézet igazgatósága ez okból tisz­telettel felkéri a jótékony emberbarátokat, miszerint ez alkalommal mind az árvákat, mind az intézeti élelmi­szerek, öltönyök, fe­hér ruha s egyéb kegyeletes admányokban mi­nél bővebben részesíteni méltóztassanak.­­ A nemeskeblü adak­ozóknak az Isten áldása legyen méltó jutalma. Az ajándékok az intézetben fo­­gadtathatnak el (Terézváros, gyár-utcza 13. sz. a.) Csicsmanczay Pálné, Medetz Józsefné, Ráth Mórné, Gschwindt Mihályné, Strohmayer Fe­­renczné, választmányi tagok. — Zala-Egerszegen nov. 4-kén tartott jótékony czélú tánczvrgalom alkalmából utólagosan befolyt felülfizetésekben: Botka Mi­hály országgyűlési képviselőtől 15 ft, Blau Eu­géniától 5 ft, a vidéken elárusított jegyekért 70 ft, megmaradt gyertya­darabok árából 1 ft 50 kr, összesen 91 ft 50 kr, mely összeg alólirottak által a zalamegyei honvé­degy­let rendelkezésére bo­csáttatott. Csertán László, s. k. Skublics Jenő, s. k. Bessenyey György, s. k. Gyömörey Vin­­cze, s. k. *) — A magyar gazdasszo­nyok egy­letének dec. 7-kén tartott választmányi ülésé­­ben a benyújtott számos árvagyermek felvételi kérvényezők közül az egylet növendékeinek a pénzalap erejéhez elérten, csak a legszerencsét­lenebbik vétethetett fel, ezenkívül egy 200 ft évi fizetés mellett, — a közelgő karácson ünnep előestéjén az árvagyermekek részére készítendő karácsonfára újólag adakoztak : Szekrényessy Cornél 15 ft, Cseremiszky Miklósné 4 ft, Luko­­vits Gáborné 3 ft, Pogonyi báró Eglefstein Amá­lia Hollán Ernőné, Herzberg Sándorné, Mandl Jánosné, Adler Antalné 2—2 ft, Damjanich Já­nosné, Liszy Istvánná, W. L. és Grün Jánosné úrnők 1—1 ft, a rendezést Liszy Istvánná, Adler Antalné és Szathmáry Károlyné választm­ tagnők szíveskedtek elvállalni. Ezek kapcsában beje­lentetett karácson első napján esti 6 órakor a városi vigadó termekben adandó zeneestély pro­­grammja, mely szerint Asbóth úé vezénylete alatt álló katonai zenekaron kivül közben Szax­­lehner és Helvey kisasszonyok kettős énekkel, Stohl ur tanítványai egy hatós énekkel, a budai dalárda és Szm­k urak a tárogatón és havasi kürtön fognak szívességből működni, bementi dij 50 fer, számozott szék külön 1 ftra határoz­*) Felkéretnek a hazai lapok­­. szerkesztőségei e köz-­z­lemén­y szives átvételére. I­tatott,­­ végre a növelde részére jelentetett be ajándék : Reinsbrecht-Hegyi Anna úrnőtől négy véka főzelék, Pernhard Jakab úrnőtől 45 font zsir, Thurn Erzsébet úrnőtől pamut vászon, sep­rűk és szalma lábszőnyeg, Somosheöy Janka ur­nőtől mogyoró és túró, Ilanusik István ur­ól 12 szeze tinta — mely adományok hálás köszö­nettel vétettek. Uj tagnak bejelentetett igazgató­nak Pogonyi báró Eglefstan Amália, Hajnik Anna, Hajnik Irén és Konkoly Miklós úrnők. A választmány nevében Sztupa György jegyző. — Vámossy József volt cs. k. katona­tiszt, aztán az olasz szabadság egyik jeles küz­dője, Debreczenben nov. 29-én golyó által meg­halva találtatott. Fényes temetésén debreczeni honvédek vitték koporsóját, melyre az olaszor­szági magy­ar légió jelvényei létettek. Élete zi­vataros volt és szerencsétlen, s a nemes lelkű ifjú emléké­nek áldozandók, alkalmat fogunk keresni, hogy egy, még életben hozzánk intézett életira­tát közzé tegyük. — Uj könyvek. Megjelentek újabban : 1) A „Rákóczi-tár“ második kötete, mely Ber­csényi Mi­klós leveleit tartalmazza Károlyi Sán­dor báróhoz, közli Thaly Kálmán, Bercsényi arczképével, XXXII. és 376 I.; 2) a „Római jog történelme és institutioi“ czi­mű nagy munkából, Hoffmann Páltól, az első kötet, mely a római jog korszerű történelmét s a római perjogot tartalmazza, 672 lap,­ára teljesen 4 ft 50 kr. 3) „Elmélkedések az egyházreformról,“ Tol­dy Istvántól, 248 lap, ára 1 ft 60 kr. 4) „Alkotmányos naptár,“ szerkesztette Jánosi Ferencz, 136 és 74­1. — A képzőművészeti társulat album­lapjai, melyeket részvényeseinek ez évi illetékek fejében küld, jobbára már elkészültek. Az első „ebéd után“ czímű életkép Greguss Jánostól, a második „a gödöllői kastély“ Keleti Gusztávtól, a harmadik „Atilla lakomája“ Thán Mórtól. A két elsőt Keleti Gusztáv rajzolta köré, s a próba­nyomatokat már be is mutaták a választmány­nak. A harmadikkal azonban, miután az eredeti szénrajz Bécsben van, s ott kell rajzolnia, Ma­­rasztoni még nem készült el, azonban a napokban elkészül velük. A társulat részvényesei e művek­ben ism­ét igen becses műlapokat nyernek.­­ A zalamegyei gazdasági e­g­y­­­e­t igazgató választmánya dec. 30-dikán reggeli 10 órakor Zala-Egerszegen az egylet szállásán ülést tart, melyre a választmány tagjai meghivatt­­ak. A tanácskozmány tárgyai lesznek : földmivelési, állattenyésztési és gépészeti szak­­osztályok alakítása; mindannyi szakosztályok évi költségvetése ; továbbá a 1. évi nov. 14-ken Alsó-Lendván tar­ott közgyűlésen tett indítvá­nyok, névszerint: a vasúti hálózat; az egylet vagyonállapotának megvizsgálása; tüzkármente­­sitési ügy; a megye egyik részében divatba jött borhamisítás ; marhasó és dohánytenyésztés. — Kelt Zala-Egerszegen 1867. nov. 29 én. P­lko­­vich Károly, egyleti titkár. — Névváltoztatások. Seefrancz Fe­rencz nyitrai pénzügyi felügyelő Tavira, Wiener Regina é­s Terézia pesti lakosok pedig Bécsire változtatták vezetéknevöket. — Rése Ensel Sándor ellennyilatkozatot küldött a kalocsai casinó elnökének nyilatkoza­tára, melyben azt állítja, hogy őt Kun Sándor casinoi tag vezette be szabályszerűleg a kalocsai casinóba.­­ Közgazdaság. A társulási szellem mind nagyobb mérveket vesz fel, s a múlt hónapban egyik keletkező új vállalat a másikat érte, mi aggodalmakat kezdett szülni többeknél. Részünkről nem aggódtunk, mivel a legtöbb vállalkozás élén álló emberek nevei a siker garantiáit nyújtották. Nem aggód­tunk azért sem, mivel tudjuk azt, hogy a válla­latok létrejötte mindig összhangban áll az ország pénzerejével, s a­mint az újon keletkezők már terhelőleg nehezülnek ele, azt a tőzsde azon­nal jelzi, mert a kibocsátott részvények alább szállnak. Ha ez alábbszállás minden más ku­tok nélk­ül, csakis a pénzpiaca túlságos megrohaná­­sából származik, veszélyessé válhatik a még zsenge vállalatokra nézve, epedig lankasz­­tólag hathatna az oly örvendetes lendületet nyert társulási szellemre. Nekünk semmi okunk sincs et­től tartanunk, de a tőzsde pár nap óta ismételten jelzette az értékpapírok gyors alábbszállását, s így mi csatlakozva a„P­ Ll“-hoz, vele együtt azt mondjuk , jó lesz most kis ideig szünetelni, mig a papírok biztos kezekbe jutnak, s addig nem alakítani újabb mag újabb társulatokat. Úgy hiszszük, úgy sem fog kelleni a vállalkozni vá­gyóknak sok ideig várniok. Pest, dec. 16. (Gabna üzlet.) A gabna üzletben a b­a­z­á­r­a nézve jó hangulat uralkodott. A forgalom azonban élénktelen­ volt, minthogy a gabna kereskedője, részben a gabna­felvétel felfüggesztése, részben németországi pia­­c­ok lanyhább tudósításai miatt visszatartók voltak. Noha a fogyasztók részéről meglehetős vásárlási kedv volt tapasztalható, jelentéke­nyebb forgalom meg sem fejlődhetett, minthogy a kínálat csekély volt s a tulajdonosok maga­sabb követeléseket tettek. Eladatott összesen mintegy 8000 mérő készáru, a nehéz minőségű 5 krral javult árakon 0. m. 87 V*—89 fontos 7 ft, 87—89 fontos 6 ft00-97V, kr, 86—89 fon­tos 6 ft 80—82% kr, 105—89 fontos 6 ft 60 kr, mindez 3 havi fizetésin; továbbá 84—89W r­rng 6 ft 25 — 30 kr, 82*/1--89 fontos 6 ft 15 kr, mindez készfizetése. Rozs­dói csendes hangu­lat mellett eladatott mintegy 2000 mérő 78—80 fontos 4 ft 227*—30 krjával. Egyéb gabnane­­müekre nézve csendes maradt a hangulat. D e b r e c z en, dec. 10. A mai hetivásárunk gén csekély volt, gabnaüzletünkből is nagyon kevés szállittatott pisezunkra, melyet alkalma­sint a rosz s járatlan utak okoztak, a piaczi ár következő: Tiszta búza 4 ft 50—80 kr, kétsze­res 3 ft 60—80 kr, rozs 3 ft 55—60 kr, árpa 2 ft 15—20 kr, zab 1 ft 55 — 60 kr, tengeri 2 ft 15—20 kr, köles 2 ft 50—60 kr, kása 4 ft 80 kr—5 ft, paszuly 4 ft 20 - 60 kr p m. Nagy­vá­rad, dec. 3. Tiszta búza 4 ft 80 kr, kétszeres 3 ft, rozs 3 ft 40 kr, árpa 2 ft, zab 1 ft 60 kr, tengeri 2 ft 70 kr. Sarkad, dec. 6. Tiszta búza 5 ft, kétsze­res 4 ft 10 kr, rozs 3 ft 20 kr, árpa 2 ft 10, ten­geri 2 ft 40 kr, zab 1 ft 90 kr. H.-B­ö­s­zörm­ény, dec. 10. Tiszta búza 4 ft 70 kr, rozs 3 ft 50 kr, árpa 1 ft 70 kr, kuko­ricza 1 ft 70 kr, zab 1 ft 60 kr, köles 2 ft 15 kr, Ipolyság, zlec 10. Mai hetivásárunkon a gabnaforgalom igen lanyha volt. Mennyiség nagy, de vásárlás csekély, mert az csak belfo­­­gyasztásra szorítkozott, s azért az Arak irányzata múlt heti vásárokon fenntartott szilárdságát vesztve alászállott. Búza 4 ft 40 kr, rozs 3 ft 50 kr, árpa 2 ft 10, zab V ft 20 kr, kukoricza 1 ft 40 kr, burgonya 40 kr, Vb 4 ft. Időjárásunk változó. Eső, hór langy és hideg rövid időközönként válogatják, egymást. A sok nedvesség szőlővenyigéinket megvakulás, vet­é­­seinket pedig kiázással­ fenyegeti, mi gazdá­inkat nem kis aggodalommal tölti el.­­ Utaink oly roszak, hogy sok helyütt a közle­kedés nagy erőfeszítést igényel, s ha a fagy könyörül, rövid időn lehetlenné válik. 1. 1. Trieszt, de ez. 13. Az üzleti hét igen csendesen kezdődött, és a búza­­kináltatott, anél­kül, hogy vevője akadt volna, minthogy a vevők nagyobb csökkenésre számítanak. A vaspályaköz­lekedésnek hófuvatok általi fennakadásáról és a fo­lyók befagyásáról szóló hírek azonban 40 krral feljebb hajtották a búza árát, mi részben a cse­kély készletnek is tulajdonítandó. A hét folyamá­ban igen élénk forgalma volt e czikknek, úgy készárunak, kivitelre, mint szállítandónak. A han­gulat, daczára a külföldi lanyha tudósításoknak, mind­végig szilárd s a kínálat korlátolt maradt. Zabból készárunak meglehetős forgalma volt el­szállításra, jelentékenyebb árváltozás nélkül. Egyéb czikkek csaknem változatlanok. Arak: búza, ma­gyarországi 114—116 fontos 9 ft 40 kr—10 ft, 118 — 119 fontos 10 ft 40 kr; zab 64 f­s 2 ft 9­­ kr—3 ft 15 kr. V­e­g­y­e­s. Hécsei Adolf gyapjumosószer«. A „Gazdasági Lapok“ dec. 4-ki számukban egy hosszabb czikket hoznak, mely a H­é­c­s­ei­­féle gyapjumosás új módját körülményesen is­merteti, miután azzal dec. 1-jén Üllőn Setényi urnái bizottmányi próba létetett. A jelenlevő juh­­tenyésztők (az országos gazdasági egylet több tagjai is jelen lévén), elismerik, hogy Hécsei azon gyapjút, melyet ott helyben természetes nagy piszokban a birkákról lenyiratott, egy pár percz alatt butvizzel, növényi mosóporral oly fehérre kimosta, hogy az általános meglepetést szült, miután a banda azonkívül teljes épségben maradt, elszakítva nem volt és szálas alakja is sértetlen maradt. Az ekkép mosott gyapjúban még mindig visszamaradt a zsír, mi a kereske­dők és gyárosoknak nélkülözhetlen. Kiszámítja a jelentést tevő „Gazdasági Lapok“ szerkesztője, hogy hat kis fonott kosár segítségével napon­ként 1000 darab bundát lehet mosni a nevezetes növénypor segítségével, mi a hajnak csak előnyé­re szolgál. A „Gazdasági Lapok“ meleg szavakkal dicsérik a próbamosás valóban megle­pő eredményét, és kívánják, hogy ezen mosás mielőbb hazánkban alkalmaztassák. Ezen óhajtá­hoz mi is járulunk, miután szo­morúan kell tapasztalnunk, hogy a hazai gy­pju, mely 20—30 millió frtnyi évi jövedelmet kitesz, a rosz mosás miatt a tengerentúli tiszta gyap­júkkal már alig képes concurrálni, bárha a ma­gyar gyapjúszál jobb a külföldinél. Annyi igaz és kétségtelen, hogy gyapjaink eddigi kezelése tovább nem tarthat, ezen nagy értékű termeszt­­ményünket ezentúl csak akkor értékesíthetjük előnyösen, ha azt tisztán és okszerűen is ke­zeljük. KÜLFÖLD Francia Párisból dec. 13-káról Írják a p­r­s­z­ag-Köln, miszerint an­nak, hogy alig szenvedett kétséget, olasz parlament 1861-ki nyilatkozatát megújítva,­­ Rómát ismételten Olaszország fővárosának fogja nyilatkoztatni. Roucernek dec. 5-ki beszéde­ ellen indokolt napirendre tűzés által történt volna ez­­ meg a lehető elméletes nádorban. Franczia­or­­szág fenyegetései azonban annyira felizgatták Olaszországban a kedélyeket, hogy a kamra alig­­ fog merni kísérletet tenni az 1861-ki votum eny­hítésére. Ha a szavazás eredménye teljes mérv­­é­ben franczia ellenesen fog kiütni, akkor Nigra * lovag elhagyandja Párist, s oda aligha többé I visszatér, noha egyelőre csak határozatlan tar-­­ tamú szabadságot veend. És ez annál valószi- í nűbb, mivel a lovag teljesen kegyvesztetté tön a Páriában az által, hogy magát elég erősnek tarto­t­ta a nagyfonntosságú kérdés kedvező elintézésére,­­ sem Florenc, sem Parisban nem tüntette fel­­ egész nyíltsággal a helyzetet úgy, a­minő az volt. Különösen azt veszik zokon Páriában, hogy a zöld könyvben több Nigra és Roucer közt folyt bizalmas természetű beszélgetést közzé tettek. A franczia közönség jelenleg igen keveset tud az olasz parlamentben történőkről, miután Páriában naponként lefoglalják az érkező olasz lapokat, egyébiránt a belföldi sajtó ellenében is mind na­gyobb szigort fejtenek ki. Olaszország­. Két fontos kérdés foglalkoztatja jelenleg a házat: egyik a múltat, másik a jövőt illeti. A múltat tekintve ítélnünk kell két miniszter : Ra­­tazzi és McCalorea eljárása felöl A jövőt illetőleg minde­nki, vagy majdnem mindenki azon nézet­ben van, hogy nem kell Rómáról lemondani, és mindenekelőtt követelői a törvénynek tisztelet­ben tartását. De tagadhatlák, miszerint a jobb oldalon vannak, kik Rómát a pápaság örökös székhelyéül biztosítani kívánják, ezek azon re­ménységben élnek, hogy majd találtatni fog mód arra, hogy ha a pápa világi hatalma meg is szűnne, de azért Róma nem leend Olaszország fő­városává, hanem ezután is a pápa székhelye marad. A baloldal úgy vélekedik, miszerint Olaszország ügye még befejezve nincs, a ki­rályság ma még csak az alakulás stádiumában van, a­mikor a forradalomba bele­szól a nemzet­közi dolgok elintézésébe. Ők követelik Rómát, és nem riadnak vissza egy Francziaországgali hábo­rútól, de belátják, hogy egy ily háborúnak azon­nali megkezdése lehetetlenség, miért is a leg­gyorsabb fegyverkezést kívánják. Egy harmadik párt meg van a felől győződve, hogy az olasz egység és a királyság hatalmának emelése megkí­vánja Rómának biroda­mi székvárossá tételét, miért is tartassák fenn a nemzet joga és Fran­cziaország irányában kövessenek méltóságteljes nemzeti politikát. E párt azt mondja : a nemzet ne szakítson Francziaországgal, de a felelősséget annak szerencsétlen és hibás politikájáért hárítsa egészen reá, s várjon a szabadság és igazság vé­delme !­lá helyezkedve, mert az a nemzet, mely a szabadság templomába vonul vissza, le­­győzhetetlenné lesz. Ezen párt programm­ja a kö­vetkező — mondja a „Diritto“ — Róma Olasz­ország fővárosa, de eme rendeltetésének teljesül­tét a törvények által szabályozott szabadság ha­­talmától várja.­­ A Franczia és Olaszország közti visz­ony nagyon feszültté vált. Nigra, míg az előtt gyak­ran látogatásokat tett az udvarnál, most egészen elmaradt. A „Temps“ biztosan írhatja, hogy Nig­ra olasz követ bizonytalan időre szaba­dságra el­utazik, mihelyt az olasz parlament ismét­­meg­­nyitja 1861-ki voturját, a mi pedig nagyon való­színű. — P­á r­i­s , dec. 16. A tegnapi „France“ a Po­roszország és Dánia közti diplomatiai viszonyok megszakításának közelgő bekövetkezéséről ter­jesztett h­írt kétségesnek tekinti, mindazonáltal­­ismeri, hogy a tárgyalások kényes jellege za­­varokat idézend elő, melyek később Quaade le­tételek^ vezethetnek. Az „Evndard“ jelenti: „Oroszország, Anglia, Poros­zország Ausztria képviselői legközelebb Moustier marstixiénál szűkebb értekezletre gyűl­nek egybe, hogy egy jövő átalános gyülekezet alapjait meghatározzák . A „Temps“ biztosan állítja, hogy Nigra legkö­zelebb Londonban követte fog kineveztetni és Visconti Venosta által helyeneeittetni. Távirati tudósítások. — B­é­c­s, dec. 17. A mai „Wien. Zeit.“ a hadi czélokra kötendő kölcsön iránt szárnyaló brrt hamisnak mondja. — London, dec. 17. Hivatalos közlemé­nyek szerint tegnap óta 3 gyújtogatás történt a fénnek által. A kormány e czélból önkénytes con­­stabler szolgálatra hív fel mindenkit. A befogot­tak kihallgatása elnapoltatott. — F 1­o r e n c, dec. 17. A kamara tegnapi ülésében Crispi kikelt a franci­a kormány ellen , ócsárolta Rouber szavait. Minghetti és Visconti- Venosta fejtegették a programmot, melyet mi­­niszter létükre, követtek, s kijelenték, hogy pro­gramon­juknak ellenkező kivitele okozta a mos­tani bajt Depretis historiailag m­égvilág­osi tolta­­ Cialdinival a cabinet megalakítása tárgyában Folytatott alkudozásokat. — P­á r i­s, dec. 17. A kamra tegn­ai gyűlé­sében Picard­o interpellatiót tett: a zöldköny­v­­ben levő sürgönyt, az olasz és német újságokra való tilalmat és Paris városa pénzügyeit illető k­g. Roucher megerősíti, hogy a kormány közelebb törvényjavaslatot tesz a távsürgöny díjakra nézve. A „Patrie“ és „Etendard“dementálják a franczia követ Mexicóba küldő ének hírét. A„Pre88e“ jelenti. A nagyhatalmak k­övetei este Moustiernál összegyűltek. Csütörtökön elkezdődik a hadseregtörvény fe­letti vita. — New - York, dec. 15. A mai „Hérald“ sürgönyt hoz Havannából, mely szerint Spanyol­­ország Cuba és Portorico szigeteket 150 millió dollárért az éjszak-amerikai Egyesült­ Államok­­nak áruba bocsátotta. Nemzeti színház. D­erc. 18-ára van kitűzve „A szövetségesek.“ Vigj. 3 felvonásban. Budai népszínház. Dec. 18 ára van kitűzve : „A gerolsteini nagyherczegnő. Látványos oper. 3 felvonásban A pesti áru­börze hivatalos árjegyzéke. Dec. 17-kén. Dunav Szab­ás­ : Időjárás Pesten . T 0" 0 felett, havas. Pozsonyban . 11' 11"0 felette esős. Szolnokon Szegeden. 4' 7" 0 felett / 9" 0 felett S­zajlás, havas, szeles, havas. Felelőte szerkesztő: B. Kemény Zsigmond. Nyílt­ lei Hartleben és társai könyvkereskedésében Pesten kapható: A polgári házasság. Irta egy kath. hazafi. — Ára 50 krajczár. A „Magyarország“ nak folyó hó 13-áról szóló számában — ennek szerkesztője Pompéry János indíttatva érezte magát a „Haza“ magyar életbiztosító bank ellen oly gyanusitga­tásokkal fellépni, melyekkel intézetünk jó hírnevé­nek lerombolását tartván szem előtt, a legalaptala­­nabb valótlanságokat terj­eszte, ugyanis azt állít­ván, hogy a „Haza“ mindazon biztosí­to­ttak­n­a­k, k­i­k 3 évi díjfizetést telje­sí­tettek, azon kedvezményt nyújtja, hogy az ezen idő után történt kilépés esetében az ad­dig befizetett összes díjakat vissza­­téríti, s ily módon természetesen tönkre menni kénytelen. Miután Pompéry az állítása szerinti eset még eddigelé az általunk képviselt intézetnél elő nem fordult — illetőleg: a „Haza“ magyar életbiztosí­­tóbank a fennebbihez hasonló kötelezettségeket nem vállalt, nem is vállaland, mindaddig mig Pompéry úr egy oly kötvényt elő nem­ mutatand, melyben a „Haza“ 3 év utáni kilépés esetében magát minden befizetett dijak visszatérítésére kötelezte, a fennebbi vádat rágal­mazásnak nyilvánítjuk , mely annál sajnálatra méltóbb, miután azon körülmény, hogy a nevezett lapnak szerkesztője egyúttal egy biztosító társa­ságnak főügynöke is: az ő intézetének némileg versenytársa ellen irányzott ráfogásai által minden higgadt olvasóban az ugyan nem természetes, ha­nem a maga nemében annál erkölcstelenebb hiva­talos túlbuzgóságnak gyanúját ébresztendi. A „Haza“ magyar életbiztosító bank igazgatósága. Alsó-ausztriai mérő szerint I Súly ! font­­ szerint. i Cos- tr­alant magasb­ár o. é-Búza, bánsági . rtf---í ■ « isi 6 60 n bánsági . . . öt---i* 6 801 tiszai uj . 116—1 6 15 6 60„ tiszai uj . 88—-»» e 80— „ fehérvári uj . '1 3—*r, • 5 55 6 10 „ pesti vidék uj . r • 5 55 6 10 „ pesti vidék uj . ^—8 6 15 6 80 Kétszeres .... -- ‘ fl --­Rozs uj .... ■?81-H0 4 30] 4 40 Árpa sörfőzésre --T* 2 70 3 i r· „ táplálékra rJi—70* 51 . ' 6 *‘ Zab, uj........................ ié—*7 1 70 1 7.0 „ bánáti 6— 75 1 3 85 Kukoricza bánsági 6— _ „ bánsági uj .— - 17$ —‘ Bab, uj........................ 5 60 6 — Köles...............................— 3 10 3 20 Káposztás repcze .— b ---1. « -­Repcze, bánsági 6 88 6 —

Next