Pesti Napló, 1871. június (22. évfolyam, 125-148. szám)

1871-06-11 / 133. szám

Vasárnap, junius 11. 1871 22. évi folyam. 133 v/ám. Szerkesztési iroda: Ferencziek-tere 7. szám. I. emelet. E lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kiadó-hivatal Ferencziek-tere 7. szám földszint. A lap anyagi részét illető közle­mények (előfizetési pénz , kiadás körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó­hivatalhoz intézendők. REGGELI KIADÁS. Előfizetési feltételek: Vidékre, postán: ▼ egy helyben, házhoz hordva: Egész évre ... 22 frt Félévre .... 11 frt. Negyedévre ... 6 , 60 kr. Két héra .... 3 , 70 kr­ Egy hóra ... 1 , 85 kr. Hirdetmények dija: 9 hasábos petitsor egyszeri hir­detésnél 9 ujkr. Bélyegdij külön 10 ujkr. Nyilttér: 5 hasábos petitsor 25 ujkr. Pest, junius 10. Valójában nem most, hanem már fél­évvel ezelőtt lett volna szükségünk oly erélyes kormánynyilatkozatra,mint P­a­u­­ler Tivadar kultuszminiszternek Simonyi Ernő interpellációjára ma adott válasza volt. A válasz, mint a kormány határozott térfoglalásának első, de sokatmondó jele, országszerte örömmel fog fogadtatni, bár a duzzodás az ellentáborban kimaradhat­­lan leend. De a kormányt, e nyilatkozata folytán még a­felő­l sem vádolhatják az ultramontánok, hogy a vallási meggyőző­désre pressiót akarna gyakorolni. A kor­mány nem maga lépett azon útra, melyen most halad, hanem oda — talán akarata ellenére is tereltetett. Jekelfalusy püspöknek Pauler minisz­terhez küldött levele ugyanis mi volt egyéb, mint hallatlan kihívás? Ez egye­nes jelentése volt annak, hogy a székesfe­hérvári püspök az infallibilitási dogmát a jogilag fennálló és tavaly az összes püspö­ki karral körözvény által tudatott tilalom ellenére — kihirdetheti, az államkormány tekintélyét semmibe sem veszi. Mi egyéb ez,mint az államhatalomnak odadobott kez­­tyű, mint nyílt felszólítása harczra? A kormányt, mely az önvédelem terén áll, tehát nem érheti azért a vád, ha belbajaink nagy számához most még az állam és az egyház közti villongások is hozzá fognak járulni, ha belső kérdése­ink még egy ujjal, az „egyházi kérdéssel“ szaporodnak. A magyar kormány eljárá­sa eddigelé­g semleges figyelőé volt, sőt még a figyelésben sem volt elég éber, mert elnézett oly dolgokat, melyeket figyel­­mes­ körültekintésre talán csírájukban megakadályozni lehetett volna. Hogy a kormány a jelen esetben is le­hető kimélylyel járt el, azt magából a válaszból is teljes joggal következtet­hetjük. A székesfehérvári püspök tudatja, hogy ő a vati­áni zsinat dogmatikus határoza­tait jan. 18 kán püspöki helyettesének megküldte, és azok ennél fogva püspöki megyéjében kihirdettelek. Alapos okaink vannak feltenni azt, hogy a kormánynak a kihirdetésről már előbb is tudomása lehetett, és­pedig an­nál inkább, mert nemrég a képviselőház­ban Svarcz Gyula úr ez ügyet részlete­sen előadta. A kultuszminiszternek ezen interpelláló is alkalmi indokul szolgálha­tott volna, hogy a dolognak utána néz­zen, de úgy látszik, tartózkodott a kellet­len ügybe bocsátkozni, és reménylvén, hogy sikerülend a törvénynek ellensze­gülő püspököt amúgy „módjával“ oku­lásra bírni, kényelmetlen helyzetéből azon nyilatkozattal mente ki magát, hogy a kormánynak a dogma kihirdetéséről „hivatalos tudomása nincs.“ A kormány ily végtelen gyöngéd eljárásával szemben történt a püspök részéről a provocatió, s most másodfél hónap múlva a háznak ugyanazon miniszter hivatalosan jelenti azt, miről akkor hivatalosan mit sem tu­dott. Már csak e tényből is kilátszik az, hogy a kormány nem követett semmi in­­quisitoris eljárást,sőt a történtek előtt sze­met hunyt oly elnézéssel, melyért nagy felelősség súlyosodik reá. A kormány ha­tározott föllépésre csak akkor tökélte el magát, midőn a székesfehérvári püspök már nem csak tettei által sérte meg a törvényt, hanem nyilatkozatában is ke­reken kimondta, hogy a törvényt semmi­be sem veszi, és ekként még gúnynyal is tetézte törvénysértését. Igen részletesen mondjuk el e viszály keletkezését, mert alighanem nagyobb mozgalomra adja ez az első lökést, és jól fogjuk tenni, ha a keletkezés okait min­dig szem előtt tartjuk. Mint mondottuk, így áll a dolog, s csak a püspök provocatiójára történt, hogy a miniszter kijelenti, miszerint a kormány a korona jogainak megóvására és fentartására az eddigi gyakorlatnak s az államhatalom jogkörének megfelelő intézkedéseket fog alkalmazásba venni. Mit értett Pauler úr az „eddigi gya­korlat“ alatt, nem tudjuk,­­ de több példánk van arra, hogy 1848. előtti nem felelős kormányaink, még az állam­egyház uralkodásának koráb­an is mint jártak el a renitens püspökökkel szemben. 1731-ben történt, hogy Althan Mihály Frigyes váczi püspök, a vallásügyben kelt egy királyi rendeletnek nyíltan el­lenszegült. Pestmegye előtt óvást tett el­lene, kijelentvén, hogy lelke keserűségével és borzalmával olvasta azon rendeletet, melynek tartalma a katholikus hittel, az isteni tisztelettel, a lelkek üdvével, az apostoli szék tekintélyével stb. ellenke­zik , érvénytelennek, nem kötelezőnek tekinti azt és ügyét a pápához felebbezi. Althan Bécsbe idéztetett, s mivel kétszer nem tett eleget a meghívásnak, felküldött óvása Pest megyének visszaküldetett azon meghagyással, hogy nyilvános ülésben szaggassa szét, s a püspök egyházi javait vegye zár alá. Az ítélet végrehajtatott, s Althan csak egy év múlva nyerte vissza javadalmát a pápa közbenjárására. Ily sorsra jutott b. Andrássy Antal rozsnyói püspök is a múlt század végével. Egy vegyes házassági ügyben kibocsá­tót körleveléért Bécsbe hivatott, itt annak­­ visszavételére felhivatott, s midőn e felhi­­­­vásnak nem felelt meg, 1797-ben javada­lomvesztés büntetése alatt szigorú köte­lességévé tétetett a körlevél visszavonása. Azonban e szigorú meghagyásnak sem engedelmeskedetett s azért javait odahagy­va, zárdába vonult. Hamarjában e példákra emlékszünk az 1848 előtti időkből. Ismételjük, semmi tudomásunk sincs arról, hogy a kormány a jelen esetben mily eljárást követ, de re­méljük, hogy az erélyt a tapintattal fogja párosítani. Jekesfalussy püspök úrnak alighanem alkalma leen a legi­ helyről közvetlenül hallani, hogy az alkotmányos ki­rály az ország törvény­einek fentartását első kötelességének tarja, s a törvény nem ismer különbséget püspök és más állam­polgár között. Jekelfalussy úrtól fog az­tán függni meghatározása annak, hogy mit tart lelkiismeretével megegyeztet­he­­tőnek, és mit nem, s reméljük, hogy a magyar főpapság nem abban fogja ta­lálni dicsőségét, hogy magát az alkotmá­nyon kívül helyezve, a kormány részére a törvény szigorának alkalmazását tegye alkotmányos kötelességgé. A PESTI NAPLÓ TÁRCZÁJA. A múzeum-téren. (Pesti rajz.) A sors kedvező kegyelme körülölelte a mú­zeum terét vasrácscsal. E példátlan esemény időpontja hazai emléke­inkben nincs pontosan megjelölve. Úgy látszik, néhány századdal a József- és Erzsébet-sétányok körülrácsoltatása előtt tör­ténhetett, melyek ügye a várostanács kezében lévén, remélhető, hogy a legközelebb lefolyandó századok végével befejeztetik. A múzeum-tér arczvonalát képezi azon város­negyednek, melyre az első palotakő lerakásakor — honi bőkezűséggel — szívesek voltunk a magyar St.-Germain nevet ruházni. Középütt fekszik a muzeum-utcza és azon nevezetes Sán­dor fág utczája közt, hol az országgyűlési kat­lanban boldogságunkat főzik. Néha el is sózzák. Háta mögött az ősz-utcza egy nagyravágyó ré­sze vonul végig, melyre a lovarda s a Károlyi­palota kikönyököl, némi lenézéssel tekintve a kerepesi­ utig kinyúló folytatás kezdetleges épü­leteire. Ez a múzeum tér, mely világosságát az ég­boltozatról, elkerülhetlen porát pedig négy ol­daláról, de legkivált az ország­uti homlokzatról nyeri. A muzeum-tér­­ Pest egyik érdekes­ sétánya. Büszke oszlopcsarnoka buzdítólag int a kert ifjú fáinak, hogy csak nagyobbra nőjjenek. „Fel a magasba, még magasabbra!“ A fák tö­rekvő fák, mert már nagyra vitték, e szerint büszke fák, mert nagyralátók, s annyiban bátor fák is, hogy meg nem ijednek árnyékuktól, ha­nem azt különösen a tér hátsó részeiben a leg­­pazarabb homálylyal terjeszteni iparkodnak, néha egészen az obscurantismusig. E kert, melynek gyepe ismeretlen virág­ágyakért eped, annyiban különbözik a főváros egyéb sétányaitól, hogy vasrácsa által bizonyos magába zárt egészet képez. A többi tér inkább fákkal beültetett utcza, nyílt sétahely, ez némi­leg magánkert, magánkertje mindenkinek, hol az ember otthonosan, fesz nélkül érezheti magát s csinálhat, a mit akar­­ t­­i, a mit lehet. Lehet pedig itt ülni, járkálni, Kazinczy- s Berzsenyinek mellszobrait csodálni, a magyar lelkesültséggel terveit s magyar lángolással el­ejtett Mátyás-szobor talapkövein merengeni, szikvizet inni, tanulni, beszélni. A műsor válto­zatos. Csupa természetes mulatságok, alig va­lami mesterséges. Fenn a kék ég (ha kék) lenn a zöld föld (ha zöld), balról a „két pisztoly“ re­gényes romhalma, szemben az elrobogó vasút egészítik ki a festményt-Kora reggel megnyílnak a kapuk (kéretik e többes szám egyes számban vétetni !), s a mol­nárkék zubbonyos hadastyánok átveszik az ül­tetvények megóvását csintalan gyerekkéz vagy karakán suhanczkedv ellen. Szigoruk az elné­­zésben, gyorsaságuk a késedelemben fekszik. Az első látogató körülbelül hat óra felé szo­kott beköszönteni. Azon emberek egyike, kik ásványvizet isznak. Némely évben elmegy Ma­rien­ vagy Karlsbadba, máskor itthonn iszik a múzeum-téren. Ez az ember néha aszott alak, ki­nek bőréről azt hihetnők, hogy pergamentképen van csontjaira ragasztva (marienbadit iszik), máskor zömök termetű s égő arcza, kinek szine a vér apályát s dagályát nyilván mutatja (karls­­badit iszik), néha egy csodás térfogatú egyén, ki hideg zuhanyt és nagy sétákat használ, hogy magát mozgósithatóbb állapotba helyezze, néha meg halványképű, üveges szemű, a­ki szliácsi­­val él. A séta megindul. Karlsbad 2 óráig jár körben jobbról balra. Marienbad detto, de balról jobbra. A zuhanyos az épületet mászsza körül. Szliács csak az árnyas háttérben léptet fel s alá. Találkoznak. Ismerik egymást, mint bajtár­sak. Egy futó tekintet a kalap alól végigillan mindegyikén, mintha kérdenék : hát ön hogy van ? Szine kevés jót mond. De az öné sem. No­­no, lassan a testtel! Bizony meghigyje, én jól ér­zem magamat. A szemek e néma társalgása alatt tovább vi­torlázik, ki ki a maga módja szerint. Nyolcz óra után ürülni kezd a kert,s rendes kö­zönsége nincs.Egyes árva verebek szállingóznak be, egy-egy magánkedvelő valamely padon Jó­kai regényt olvas, egy cseléd, ki most „procus negotiis“ retteg a bekövetkező szolgálat súlyos napjaira gondolni, mélán maga elé mered, mint a bakcsómadár, s elgondolkozva ütögeti kopott czipellőjét kopottabb napernyőjével; egy mes­­terlegény a boros éj után keserűen józan arcz­­czal támolyog hátul a sűrűbe ; néhány gyermek kavicsokat hord össze a padra s azzal biztatja egymást, hogy ők most főznek, s az egyik ha­lom kavics a sárgarépa, a másik a tészta, egy nagyobb kövecs a pecsenye. Szerencsére a gyer­meki képzelet nem viszi rá, hogy megegyék, csak színből papálnak. Ez a délelőtti közönség. A déli órákat kevés étkező tölti e kertben, hol „a naphoz“ czímű vendéglő ismeretes sár­vány s épen nem tápláló étlapjáról mindenkinek egyaránt lehet koplalni. A tér rendes és nagy közönsége azonban csak a dél esti órákban szokta a porondos utakat megtölteni. Mikor a nap a budai hegyekhez közeledik és a nénik megitták kávéjukat és az iskolákat be­csukták, mikor a gavallér délutáni sétára készül s reggeli színes ingét fehérrel cseréli fel, mikor a csolnakász a Dunára indul s a varrólány az órára néz azon sejtelemmel, hogy egy órakor „ő“ ott fog rá várni ama bizonyos Barkón, akkor telik meg a muzeum-tér. Egy bokor kis diák ott guggol egy kötőnkön. A két fennülő ficzkó nagyokat kaczag egy tömsi kis borzason, ki társait lábuknál fogva ránozi­­gálja, hogy húzzák fel őt is magukhoz. Hiába könyörög, azok nevetve pillantanak fel könyveik­ből s aztán tovább magolnak. Amo, amas, amat, morog az egyik. Amabi, amabisti! felel a másik. — Mész el innen! — formed rá az első, mi­kor a borzas még sem tágít, vagy úgy ellódu­lak . . . amaverunt. .. hogy soh­a­sem kelsz föl . . . vei amavere. A kis borzas német gyerek, s igen mérges véralkatú: „Hab­­ der deine feladat nit gmach ?“ — kiált nemes haraggal, — hast kitűnő krikt Und tér tanár hat dich megdicsért, und jetzt wilst mi nit auffizihn! (A magyar iskola meglátszik a borzason.) Hanem a nagyok kegyetlenek. Még jobban nevetik. Nevelik s magolnak. Amo, amabi, amare. Az egyik a könyvet becsukja, félszemét behunyja, hogy a könyvet se lássa félsze­mével, a borzasra néz s félhalkan morogja: amaturus, amatara, amaturum, s aztán újra rá­kezdi: amo, amant, amantam,amare, összevissza­kavarja az egész hajtogatást, hogy lássa, vájjon tudja-e könyv nélkül. Meg is győződnék róla, ha a borzas hoszúságában egy megtorló eszközt nem találna. Ez eszköz egy kövecs, melyet ráhajít, de a kövecs nem az „ámón“ kérődző ifjú tudóst találja, hanem az egyik földszinti ablakra kop­­pan, mire a borzas megijedve futni kezd. Az amaturus lovagja ezt látva, lecsapja könyvét, leszökken a tönkről s nagy lármával utána ira­modik. Ezt pajtása, a másik fennülő hajtogató nem nézheti békén, hisz a kövecs őt is találhatta volna, s az üldözőhöz csatlakozik. A borzas vi­sítva menekül, a két hajtogató nyomában, a bor­zas a szegletkőbe ütközik, utoléretik s egy sa­rokba hurczoltatik. Ő visit, sikit s tiltakozik. A rögtönitélő bíróság azonban könyörtelen s két baraczk erejéig elmarasztalja, mely gyümölcs — annak daczára, hogy idénye még el nem érke­zett, azonnal a borzas főn leszakasztatik. Aztán elbocsátják. A borzas elfut, de a szegletről nagy kiabálással szamárfület mutat a két hajtogat­nak. Még egy űzési cselroham. A borzas elfut. A két hajtogató nevetve s elégülten ül vissza a tönkre s tovább zümmögi az amónak minden idejét, módját s személyét. A kisdiák mellett a tér egyik sajátszerű alak­ja: az orvostanhallgató vagy a jogász. Nem egy éves a jogász, nem is a harmadik évfolyamé, csak a 2-ik és 4-dik év hallgatója szokott ide eljárni vagyis azon jogász, ki a vizsgálatok kü­szöbén áll, ki felé a kétes jövőben egy bizonyít­vány int, melynek tartalma még ismeretlen. Ott járkál fel s alá, könyvébe mélyen elme­rülve. Jogász e vagy orvos? Orvos, amint köny­­vébe vetett egy röpke pillantás meggyőzhet. Épen az emberi test szerkezetét tanulja, s fölötte érde­keltnek látszik tárg­ya által. A véletlen úgy hoz­za magával, hogy épen az ő útjába esik két nő­alak. Egy padon ülnek, mélyen alácsüngő lomb alatt. Anya s leánya, az anya hórihorgas alak, pápaszemes orral. A pápaszem olvas, föl sem tekint, úgy elfoglalja egy kis szörny-regény, melyben az ártatlan leány a börtönben sínylik. A pápaszem még jobban beleb­ívik a regénybe. Hihetőleg most közeledik a szabadító. A leány köt. Kis kosárkája ölében pihen. A sors véletlenül tízperczenként erre hozza az ifjú orvost, s miután közelben nincs csontváz, mely tanulmányaiban segítené, csoda-e, hogy a szeme ügyébe eső nőalakok egyikét vizsgálgat­­ja, tisztán tudományos tekintettel? Gondoló­­ra véve pedig, hogy a pápaszem nem mártja fel fejét a szörny regény laphullámaiból, na­gyon világos, hogy a kötőtűn akad meg pillan­tása, annál inkább, mert a kötőtű a serény ujjak közt oly csillogva forog, mint a piros leánynak szeme. Az is úgy forog, az is úgy villog. Oly szorgalmasan dolgozik — a kötőtű meg a szem. Hm ! vájjon igazat mond-e a könyv, vájjon csakugyan olyan vér lüktet ezen hamvas arezbőr alatt, vagy az csak festék ? csakugyan nem vendéghaj ez a dús fürtzuhatag, mely vál­­laira aláomlik ? azok a kék erek bőkezén vér­erek e, azok a .... ? Az orvos mélyen elmerül tanulmányaiban, kebelében nagy kétségek ütik fel fejüket — tu­dományos kétségek — e kételyek legyőzhetle­­nek, egész lényét igénybe veszik,bevülten csi­gy könyvén és arczáról olvashatod, bár csak ké­telyeit a kötő leányka tüzetesb buvárlatával elenyészthetné! Odább megy .... Tíz percz múlva visszatér .... Akkorra már üres a hely ... a leányka ha­zament anyjával. A szorgalmas tanuló helyére ül — elmereng a lombon — kezéből a könyv kihull. Az ö­ssze most bizonyosan a tudomány tételein jár, és a vizsgálat igen jól fog sikerüln. A kálvinista templom órája a szénatéren hatot üt. A kapun át jobbra egy öreg úr vastag botra támaszkodva kanyarodik a kertbe. Öt percz múlva találkozik egy őszbe csavarodottal. Kéz­­szorítás, aztán kettesben folytatják sétájukat. Csakhamar egy alacsony, szürke kabátos áll út­­jukba. Kézszorítás, aztán hármasban sétálnak Mai szám­unkh­oz egy iv melléklet van csatolva. A vasuti összeköttetés a dunai fejedelemségekkel. Pest, jun. 10. Bécsben közelebb bizottmány ül össze a magyar vasutaknak a török vasúti há­lózathoz való csatlakozása tárgyában. E bizottmányban Magyarország, Ausztria, Szerbia s a porta lesz képviselve, s ez ügyről, valamint a Romániával való vas­úti összeköttetés tárgyában a következő értesítéseket veszszük: A magyar-török vasúti értekezlet a török vasutak engedményese, h. Hirsch kérelmére ül össze. Kétséget sem szenved, hogy h. H­rsch ez értekezletet üzleti érdekeinek előmozdítására kérelmezte, s ez volt oka annak, hogy a kor­mány ez értekezleten való résztvétel dolgában eddig késedelmezett. Gr. Andrássy fölismer­te azonban, hogy ily értekezlet a közre nézve is lényeges eredményekkel bírhat, s így az léte­sülni fog. Tudni való ugyanis, hogy a török kormány eddig végleges határozatát a tárgyban folytono­san halasztgatá, hogy a török vasúthálózat, mely irányban fog Szerbiában folytattatni.­ Bármany­­nyiszer is hangsúlyozta — az országos kormá­nyok felhívására — a külügyi hivatal a Nisch­­nél való vasúti csatlakozás s a Belgrádig való kiépítés szükségességét, a porta sajátos félté­kenységével, ebben folytonosan a belügyeibe, Szerbia iránti viszonya és Bosznia feletti fenségi jogaiba való beavatkozást látott. Most azonban, midőn a conferentia látszóla­gosan a csatlakozási kérdés tisztán technikai oldala, t. i. a tárgyban ül össze, váljon Belgrád­­ról a vasút a Dunán, vagy a Száván át építes­­sék, s ,megvitatja a titel - újvidéki sat vona­lakat, minden esetre alkalom fog nyílni arra is, hogy a portát nyilatkozatra kénytelenítsék, váj­jon mit gondol a szerbiai vasutakhoz való csat­­lakozást illetőleg, így, minden politikai jellegből kivetkőztetve­ a kérdést, azt végül szabatos alak­ban lehet eldönteni. A magyar ési osztrák kormányok részéről szi­lárd megállapodás történt abban, hogy a bosz­niai vonalhoz való kizáró­lagos csatlakozás nem f­o­g­ad­ta­t­i­k el, hanem követelni fog­ják a­ szerbi­ai vasutak kiépíté­sének teljes biztosítását is. Azt fogják tehát ajánlani, hogy mindkét vonal egy­­időben kiépíttes­sék s ezt annál is inkább remélik elérhetni, miután egy­részt a török kormánynak is érdeké­ben áll, hogy a török vasutak ne legyenek zsák vonalaiba más részt a török vasutak vállalkozójá­nak érdekei is azt sürgeti, hogy nagy technikai személyzetét minél kiterjedtebb munkálatokban alkalmazza. A bécsi conferentiának tehát min­den esetre meg lesz az a sikere, hogy tisztázza ez ügyet és pedig annál inkább,miután a kormá­nyok eltökélett szándéka az itt érintett állás­pontokat egész nyomatékkal érvényesíteni. így is nekünk rendesen jól értesült ír a leve­lezőnk B­é­c­s­b­ő­l, míg másrészt Budáról azt a tudósítást veszszük, hogy a román kor­mánynyal a vasutak csatlakozására nézve a szer­ződés megköttetvén, közelebb több mérnök uta­zik le Erdélybe, kik a keleti vasút tovább foly­tatására nézve a Waring testvérek által kidolgo­zott terveket a helyszínen fölülvizsgálják. E vizsgálatnak aligha lehet más eredménye, mint az, hogy a bodzai „átkelés“ fog elfo­gadtatni végleges pontnak, s ez által a derék Brassó ipara, kereskedelme oly lendületet nyerne, melyet annak nagy jelentősége méltán megérdemel. Ez ügy már számtalanszor volt megvitatva a lapokban, s valóban ideje volna annak, hogy a keleti vasút, mely oly sok válságon ment át, s most biztos alapokon megszilárdult, teljes kié­pítésére is biztosan számíthatna. Pest, június 10. Közelednek a napek, melyekben az új megyeszervezés életbe lépene. Nem ereszkedünk ki annak taglalásá­ba, hogy melyek leendőek előnyei vagy hátrányai; minden­esetre a parliament kormány­alak keretében inkább beilleszt­hető lesz, mint beilleszthetők voltak a régi megyék. Idő és tapasztalás a törvény hiányait fel fogják deríteni, s azokon segíteni az országnak mindig hatalmában lesz. Az új törvény az administrate helyes­ségéért az egyéni felelősséget állítja fel kezesül. Felelős leend ezután főleg mind a fő-­­­ispán, mind az alispán, s míg az egyik mint kormány képviselője, az által nevez­tetik ki, addig a másik mint választott tisztviselő viseli magán a felelősség terhét. E felelősségnek azonban csak akkor fognak megfelelhetni, ha azok, kik a meg­levő anyagból , a törvényből, az épület egybealkotására lesznek hivatva, igyeke­zetüknek, képességüknek, tapasztalataik­nak egész mértékével s egész odaadásá­val fognak igyekezni annak eleget tenni, s ha a rendezésre hivatott főispánok Ma­gyarországon, hol ezen állás eddig csak méltóság volt, átlátják azt, hogy alkot­mányunk keretében, melynek most már legfőbb végrehajtója a miniszter, maga sem takarózhat a méltóság köpenyébe, egy oly méltóságos állás, mint ilyen, be nem illeszthető, melynek viselője azon kötelességgel bir, hogy a felelős minisz­terek rendeleteinek végrehajtását eszkö­zölje, s folytonos jelenlét s figyelés által arra is felügyelni tartozik, hogy váljon azon megye területén, melynek alkotmá­nyos kormányzására hivatva van, az ügymenet a köznek kielégítésére , az administrate gyorsaságára s pontossá­gára vezet-e? E változott helyzetnek megfelőleg: a főispán részéről a törvényhozással szem­ben elfoglalt állásnak is változnia kell. Míg a méltóságos főispán tagja lehet a főrendiháznak, addig az administratióra nem ügyelhet fel; nem is tekintve, hogy a városi főispánokról a törvény nem intéz­­kedik. A főispán nem lehet tagja a főrendi­háznak már azon oknál fogva sem, mert jelenléte a megyében szükségeltetik, s nem lehet másodszor azon oknál fogva sem, mert a felsőházi tagnak, nézetem szerint, fő kritériuma: a független helyzet. Már helyzeténél fogva szabadsággal kell bírnia arra, hogy a kormány tetteit részrehajlás nélkül bírálja meg; sőt mi­után azon esetben (a­mi ugyan ritkán történhetik), ha a miniszter vád alá he­lyeztetik, a képviselőház által vád alá helyezett miniszter felett a főrendiház tag­jai gyakorolják a bíráskodást, megtör­ténhetik, hogy a főispán bírája lesz azok­nak, kik felette rendelkeznek , s megtör­ténhetik, hogy az illető felügyel mint fő­ispán arra, hogy azon miniszter rendeletet hajtassanak végre, mely miniszter felett ő azután mint főrendi tag bíráskodik. Továbbá az új főispánok, nézetem sze­rint, semmi más hivatalban — legyen az társulatnál, vállalatnál, szóval bármely nyerészkedésre alapított egyletnél, mely­nek tagjai javadalmat húznak, részt nem vehetnek; Dem főleg olyannal, mely megyéjük területén akár üzleti forgalom­mal , akár székhelyivel bir. Előfordulhatnak oly esetek, hogy köz­­igazgatási uton szükségeltetnek intézke­dések, melyek a társulat kárára vagy hasznára szolgálnak, s a főispán, ha ily társulatok hivatalnoka,minden ily intézke­dés esetében igen különös helyzetbe jut, s mindenkép elveszíti azon függetlenségét, melynek a tisztviselőnek a felekkel szem­

Next