Pesti Napló, 1871. augusztus (22. évfolyam, 175-200. szám)

1871-08-01 / 175. szám

175 szám Kedd, augusztus­­ 1871. 22. évi folyam. Szerkesztési iroda: Ferencziek-tere 7. szám. I. emelet. E lap szellemi rénzét illeti minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kiadó-hivatal: Ferencziek-tere 7. szám földszint. A lap anyagi részét illető közle­mények (előfizetési pénz, kiadás körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó­hivatalhoz intézendők. REGGELI KIADÁS. Előfizetési feltételek: Vidékre, postán, helyben, házhoz hordva. Egész évre ... 28 frt. Félévre . . . . 11 frt. Negyedévre ... 5 „ 60 kr. Két hóra .... 3 . 70 kr­ Egy hóra ... 1 „ 86 kr Hirdetmények dija: 9 hasábos petitsor egyszeri hír­­detésnél 9 ujkr. Bélyegdij külön 30 ujkr. Nyilttér: 6 hasábos petitsor 25 ujkr. Előfizetési felhívás „PISTI MPLIKI Előfizetési árak : Egész évre.........................22 ft. Fél éve.............................k­ft. Negyed évre........................5 ft 50 kr. 8®^ Külön előfizetési íveket nem küldünk szét. Előfizetésre a postai utalványokat kérjük használni, melyek bérmentesítése 10 frtig csak 5, 10 frton felül pedig 10 krba kerül. Az előfizetések a „Pesti Napló kiadó-hiva­tala“ czim alatt az „Athenaeum“-hoz, Pest, ferencziek­ tere,7. sz. alá küldendők. Pest, Julius 31. Az 1865-ki gasteini fejedelmi találko­zás Ausztriában nem a legjobb emlékű. Míg a porosz király s az osztrák császár ott a legbarátságosb testvéri üdvözleteket váltották, a porosz diplomatiának sikerült az osztrákot oly egyezményekre bírni, melyek magukban rették a későbbi össze­zördülés csíráját. Grastein akkor majdnem első jelenete volt ama véres drámának, mely a königgrätzi katastrópha által ta­lálta megoldását. Most ismét a Grasteinban tartandó feje­delmi találkozásról van szó, s ha bécsi és prágai lapoknak hinni lehetne, e találko­zás alkalmával oly sértést akarnának el­követni az osztrák-magyar monarchián, mely csakis újabb és pedig a legveszedel­mesebb bonyodalmakra adhatna okot. E sorok folyamában majd foglalkozunk az­zal, hogy mit várnak némely hü és jó ■Osztrákok és nem kevésbé hü és jó cse­hek e fejedelmi találkozástól, egyelőre azonban magát a fejedelmi találkozás té­nyét akarjuk kissé közelebbről szemügyre venni. Fölösleges volna ez alkalomból is arra utalni, hogy fejedelmek találkozása, sze­mélyes hajlama ma már mily kevéssé döntőleg folyhat be az események alaku­lására. Az ily tényezők képesek ugyan hol gyorsítani, hol egy időre feltartóztatni nagyobb állami actiókat, de az nem áll hatalmukban, hogy irányt adjanak or­szágok és népek politikájának, melyet csak általános népérdekek, vagy általá­nos népszenvedélyek kormányozhatnak. Ázsiában még jelentőségteljes dolog, ha ez és az a­lbán személyes barátja aman­nak és egymással pipát cserélnek. Euró­pában majdnem az összes uralkodó­háza­kat rokonsági és barátsági kötelékek fű­zik egybe, de ily indokok még nem tet­tek lehetetlenné egy háborút sem. Mi különösen a német császárhoz való viszonyunkat illeti, Ausztriában e tekin­tetben a rokonszenv oly superplusa talál­ható, mely képes volna kipótolni a ma­gyar idegenkedést is, ha ilyesmi egyálta­lán léteznék. Nálunk is azonban mindenki csak megelégedhetnék azzal, ha Német­országhoz való viszonyunk a bensőség oly fokát érné el, min­t a bécsi külügyi hiva­tal részéről olykor belénk beszélni akar­nak, s így fejedelmünk személyes barát­ságos lépése a német császár irányában, csak megerősítése ama barátságos érze­lemnek, melylyel az osztrák-magyar mon­archia népei a német császárság népei iránt viseltetnek. A német császár Emsből, utógyógy­­idényre osztrák helyre, Grasteinba jő, s miután udvarunk ép Ischlben időzik, sem­mi sem természetes­, minthogy fejedel­münk a területére jött német császárt sze­mélyesen üdvözölni fogja. Ez üdvözlés tehát mindenekelőtt az udvariasság té­nye, s jellemző, hogy előre kiszá­mított politikai j­elentőséggel oly kevéssé bír, hogy illetékes he­lyen, ha jól tudjuk, ma sincsenek tisztá­ban a fölött, vájjon miniszterek kisérni fogják-e a fejedelmet, vagy nem ? E tekintetben alkalmasint bevárják a német részről teendő rendelkezéseket. Ha bebizonyul, hogy Bismarck hg. sou­­verainjét kiséri, Beusts Andrássy grófok aligha fogják elmulasztani az al­kalmat, hogy hírneves német collegájok­­kal találkozzanak, s ha ez megtörténnék, alkalmasint arany napjait éli a conjectu­­rális politika, s a sensatiós levelek és táv­sürgönyök özönével lepik el a közön­séget. Részünkről megvalljuk, hogy örven­denénk e találkozásnak, s azt nagy meg­­nyugvással fogadnák.N­em hiszszük ugyan, hogy ez az alkalom holmi mélyebb szövetkezés, vagy bármily aggressív c­élú megállapodásokra szolgáltathatna indokot, mert bizonyára alig van tárgy, melyen jelenleg ilyesmi történhetnék. Németországnak első gondja, hogy új állapotait megszilárdítsa, s ha tőlünk ez­úttal valami követelni valója van, mint például a schleswigi ügy, az olyan má­­sodrangú kérdés, melyet a szokott dip­­lomatiai közlekedés útján is igen egy­szerűen elintézhetni. Mi meg Német­országgal szemben oly helyzetben va­gyunk, hogy magyar-osztrák diplomatá­nak alig fog eszébe jutni, hogy mi­­ ajánljuk fel Németországnak szövetsé­günket. Az azonban mindenesetre nem min­dennapi dolog, ha két oly nagy biroda­lom vezénylő álllamférfiai, minőkről itt szó van, ha csak fürdői találkozásra is összegyűlnek, s nem teszünk tán fölösle­ges dolgot, ha csak ujjhegygyel is arra figyelmeztetünk,hogy a Bismarckkal való személyes találkozás s eszmecsere Andrássy grófnak bizonyára bő alkal­mat adhat meggyőződnie Németország irányában vallott barátságos nézetei és egész politikájának helyességéről. Ha az­tán az ily eszmecserének egyáltalán sike­re lehet, úgy azt bizonyára nem keres­hetjük másutt, mint a barátságos vonzal­mak s ebben a közbéke megerősítésé­ben. Monarchiánk a békét szintúgy igényli consolidatiójára, mint Németország; — amott, igaz, egy fényes hadjárat gyümöl­cseinek betakarításáról van szó, itt — fáj­dalom — még mindig arról, hogy véget érjenek a hadjáratok, melyeket a mon­archia egyes nemzetiségei indítanak a monarchia létezése és közös alkotmánya ellen.­­ Észre veszszük azonban, hogy magunk is beletévedünk a conjecturális politika süppedékeibe s kombinálgatunk egy do­logról, melyről még ma alig tudja valaki biztosan, hogy az csakugyan meglesz. Bé­csi lapok természetesen nem oly őszinték, de azt állítják, hogy nemcsak a talál­kozást tudják egész bizonyossággal, de értesültek arról is, hogy e találkozás al­kalmával miről lesz szó. A két „Presse“ ellentmond ugyan ez állításoknak, de a többi lap annál erőseb­ben fújja, s prágai lapok viszhangoztat­­ják, hogy a két császár csak azért talál­kozik, hogy Vilmos császár érvényesítse befolyását az osztrák németek javára, s igy mint a németek főprotectora han­goztassa szavát — az Ausztriában folya­matban levő cseh s lengyel kiegyezések ellen. Ez őrültségben van bizonyos rendszer, de e rendszerben nincs semmi köszönet. E szerint fejedelmünk azért menne Laxenburgból a Salzkammergut regényes havasai, s zuhogó vízesései közé, hogy — ott meghallgassa császári collegája atyai intéseit.S ilyesmit is komolyan lehet lenyomatni. A PESTI NAPLÓ TÁRCZÁJA. A teremtés története *) Quinet Edgártól. — Három közlemény. — E munka tavaly kevéssel a porosz-franczia háború kitörése előtt jelent meg, de az ország­­rendíző események között nem talált oly fogad­tatásra, mint kitűnőségénél fogva megilleti. Az alábbiakban bemutatjuk Quinet Edgárnak e művét, s bevezetésül az egész mű irányzata és sajátságos előadásának ismertetésére csak azt jegyezzük meg, hogy Quinet e műben a ter­mészet históriai vizsgálatának veti meg alapját. Quinet Edgar a romanticismus egyik költője. I.A teremtés folytonossága. „Az emberiség és a természet történetének összehasonlító tudománya teljesen újjá terem­tendő. Én mint kezdeményező egy még szűzi pompában díszelgő őserdőbe lépek, mindenfelől tágas térségek nyílnak előttem, melyekbe ka­lauzt nem tudok találni; senki sem járt előttem ezen szentelt berekben, a­mely annyi fontos ti­tokkal és ígérettel kecsegtet. Kísértsük meg benne mint elsők néhány lépésre behatolni, s legalább főbb vonásaiban néhány ösvényt meg­jelölni.“ Tudvalevő dolog, hogy a­mit a modern nyel­vekben, (s a magyarban is) még néhány évtized előtt „természettörténetének neveztek, az nem egyéb mint természetrajz, s csak mióta a földtan tudománynyá fejlett, mintegy 50—100 év óta állapiták csak meg a természet történe­tének első alapelveit. Pedig ezen történettel *) La Creation. 2 Vol. Gr. 8. Paris 1870. Libraire internationale. (A. Lacroix, Verbockhoven et Comp.) kellene szükség szerint minden történelemnek kezdődnie, mert benne rejlenek a népek törté­nelmének gyökerei s annak bevezetése. Az aláb­biakban látni fogjuk, mily sokoldalulag foly be egyik a másikra. „Többször történt már, hogy két, látszólag egymástól teljesen idegen tudo­mány egymással kapcsolatba hozatott, és az összekoc­c­anás, — hogy képleg fejezzük ki magunkat — váratlan fényszikrát csalt ki. Hogy példákat említsek : Ki nem tudja, mily nagyszerű eredményeket szült az algebrának a mértanra való alkalmazása Descartes által, a mértannak alkalmazása a metaphisikára Spinoza és Hobbes által, az éghajlattané a törvényho­zásra Montesquieu által, a Newton-féle vonzódás tana a politikára St. Simon és Fourier által.“ Az élő természet és az emberiség története azonban sokkal inkább összefüggő tudomány­ágak, mint bármelyike az elősoroltaknak, azért inkább mint azoknál lehet mindkettőre egyiránt érvényes törvényekre következtetni, s mint látni fogjuk,ez­által nagy mértékben terjed mind­egyik látköre. „Mielőtt még egy pillantást vet­hettem az ősvilágokra, olyformán voltam mint egy ember, ki a falu történetét, melyben lakik, csak atyja letelepülte óta ismeri, ő a jelenben tévedez, a nélkül, hogy képzeletet alkothatna magának arról, mily után módon jött oda; ma már hasonló helyzetben vagyok mint ugyan­azon ember, miután egymásután az új kor, a kö­zépkor, a rómaiak, görögök és a keleti népek története feltárult előtte : feltaláltam azon szár­mazási kötelékeket, melyek nemcsak az emberi nemhez, hanem a világhoz fűznek.“ Nemcsak az embernek magának, hanem min­den növény és állatnak van a világ egyetemes történetében saját részletes története, melynek folyamában a legcsodálatosabb tények jönnek napvilágra. Az egyik nálunk honos állat őseit Amerikában találja fel, ezen kárpáti méh úszó jégsziklákon vándorolt be Skandináviából, áma havasi növény legközelebbi hozzátartozói Skót­honban tenyésznek. Szellemi szemünkkel látjuk, mint váltakoznak az őskorban föld és viz­ama szervezetvándorlások létrehozásában, a visszatekintő szem előtt új vi­lágrészek tűnnek föl, Plato Atlantis­a óriási szi­getként merül fel az ó és új világ között a ten­ger fenekéről. De „a módszer, mely szerint De­­candolle Alphons állomásról állomásra követi a tölgy vagy haraszt vándorlásait, alapjában ugyanaz, melylyel pl. Thierry a barbárok és Müller Alfred a doh­aiak lábnyomait követi.“ Mily módszer ez, minőnek kellene lenni ? Va­lamint a népek, úgy a föld történetében is nem egyszer a homályos kezdetből indultak ki. A­mint tehát Lyell és Darwin a föld történetére nézve kimutatók, úgy összehasonlíthatlanul jobb a mai állapotokból és tüneményekből következ­tetni az előbbiekre, mint­­megfordítva a tűzfolyó földgömbön kezdeni, úgy az emberiség történe­tének is, a homálylyal fedett áriás és semitikus ősnépek helyett a mai nemzedékkel kellene kez­detnie és igy lassan-lassan leszállnia a századok a h­ain át mindig kétségesebb világosságú terek­­be, és igy világot vinni azokba. „Bizonyos te­kintetben ez volna a legbölcsebb út, mert ma­gunkból indulnánk ki, azaz oly pontról, melynek úgy­szólván belső természetébe hatoltunk; ezen ponthoz kapcsolhatnók az elmúlt, minket meg­előzött időket. És így biztos álláspontunk volna. Ezen első lánczszemhez, az idő lánczolatának valamennyi szemeit kapcsolván, kezünkben tar­tanak, mint Jupiter, az eszmék és világ nagy ok­­lánczolatát.“ A természettörténet kútfői, az ősi földrétegek kövületeikkel és lenyomataikkal, ép oly óvatos, mint kritikai használatot követelnek,mint a nekik megfelelő chronikák, érmek és feliratok. Mert nem mindenütt következnek ugyanazon sorban egymás után, melyben lerakodtak, vulkanikus és más befolyások megmásították, sőt helyen­­kint ezen sort fenekestül felforgatták, áradások és a tengerpartok elöntése sokszor széthányták a kövületeket. „Ha egy régi könyv lapjai, feje­zetei és szakaszai össze-vissza vannak zavarva, tudjuk, mily nehéz dolog azoknak sorát és egy­másután való következését ismét visszaállítani! Ezt tették a XVI. században a görög és latin okiratoknál a Scaligerek és Casaubonus­ok; a mai időben is vannak ily Scaligerek és Casau­­bonusok, és ezek a világkönyv összezavart lap­jait és fejezeteit fogják rendbe hozni. Azonnal feltünhetik a kétnemű okiratok közötti analó­gia. Az assyrok, egyptusok, görögök, bizanti­­nusok és a középkor ideje letűnt s soha vissza többé nem tér. Ebből a priort következtethettük volna, hogy az egyszer letűnt kövületek nem fognak ismét megjelenni. ... A combinatiok végtelen számában, melyeket a jövő méhében rejt, nem fogtok kétszer ugyanazon emberiség­gel találkozni, sem ugyanazon faunát és flórát viszontlátni. Még az élettelen földlerakódás sem hasonlít az előbbi koréhoz, mert keletkeztének feltételei közben megváltoztak. Ha egy antik műre, egy felírásra, vagy vala­melyik emberkor egy­más „kövületére“ aka­dunk, úgy más hasonneműekkel való összeha­sonlítás és egybevetés által törekszünk azt és korát meghatározni. A valódi kövületekkel azon­ban azelőtt épen nem bántak ily következete­sen. Föltalálóik megelégedtek a gondolattal, hogy azok, úgy a­mint vannak, a teremtő ke­zéből kerültek ki, és így összehasonlításaikból nem vártak semmi eredményt. De az illetőknek meg kellett volna fontolniok, hogy államszerke­zetek, építmények és műremekek is csak bi­zonyos belső összefüggés szerint váltják föl egymást nemcsak, hanem egyik a másikból szükségképen származik; ha ezen összefüggést vizsgálták volna, úgy a szervezetek átváltozá­sának tanához előbb lehetett volna a kulcsot megtalálni. „Az építészet az ember­ puhány csi­gahéja. íme sorban az indiai, az egypt, a gö­rög, római, goth-puhány kagylója, a szikla­templom, a gúla, a Parthenon, Pantheon és székesegyház.... Azt kérded, mi az átmenet a egyptomi templom és a pyramid, valamint a Parthenon és a Notre Dame-templom között? E kérdésre nehéz volna felelni, ha a közbenesti tagokat nem ismerném. Csak úgy vagyok ké­pes kimutatni a vonatkozást a Theseus- és Athe­­ne-templom között, mert kezemben van mind­azon különböző metamorphosiaok fonala, mely azokat egybefűzi. Ezen tényből vagyok képes arra is következtetni, hogy a szerves lények kü­lönböző formái között az előbbihez analóg át­­változási formák kell hogy létezzenek, melyek azonban még eddig napvilágra nem hozattak. Valamint az ősidők élő lényeinek sorozatá­ban, úgy az emberi történetben is elegendő számmal vannak kitöltetlen hézagok. Hogy pél­dával éljünk: Karthago nem­­ úgy tűnik fel a világtörténetben, mint emberfölötti kéz által oda helyezve, minden kimutatható származás nél­kül ? „Bactra, Persepolis, Memphis, Jeruzsálem, Athén az idők sorában egymásután látszanak következni; valósággal azonban számos közbe­eső forma elenyészett, a­nélkül, hogy a legcse­kélyebb nyomot hagyta volna hátra. E nagy bi­rodalmak tehát elkülönülve állnak a történet­ben, és épúgy emelkednek az embertörténet minden egyes korszaka határán, mint a paläo­therium, megatherium, mastodon és dinothe­rium a földtani korszakok várpontján. A közbe­eső tagok, melyek az őseikkel való kapcsolatot mutatták volna ki, nyomtalanul eltűntek.“ így, valamint a népek, úgy az ősidők élő­lényei is szakadatlan sorban haladtak előre, mindenkor hű képet tárván fel azon időszakról, melyben felléptek. Mindnyájuk alkotása ugyan azon terv szerint történik, a mint hogy a mai ember is magára ismer az őskor emberében, ha az idő helyétől elvonódik. Ez a typus egysége, a képzés homológiája, a­melyek azután a külön­böző nép- és szervezet ágazatra oszolnak és vál­toznak el s azokban mégis felismertethetnek. Az alapterv ezen egysége képesíti a búvárt arra, hogy egy csontból, egy fogból az egész elenyé­szett állatot construálja, úgy mint egy torso-ból az egész szobrot lehet előállítani és rajta azon idő szellemét tanulmányozni, melynek gyerme­ke. Másrészről minden eg­es életágban lesznek egyenlő fokra fejlődött (analóg) tagok, melyek Fest, julius 31. (Az új városi főispánok) első sorozata közzététetett, s az kétségkívül általános megnyug­vással fog fogadtatni. A kinevezettek egyik il­­egyig azon körből vannak véve, melynek dol­gaival ezentúl tüzetesen fognak foglalkozni, többet közülök arról ismerünk, hogy az admi­­nistratióban kitűnőleg jártas, s a kinevezésekből általában azt látjuk, hogy a kormánynak e téren a jogos helyi érdekeket tapintatosan sikerült megegyeztetni az általános állami érdekekkel. Kiváncsiak vagyunk a kinevezések újabb soro­zatára. (Az országos statistikai tanács­ szombaton tartott ülésének tárgyát a Magyaror­szág, valamint a többi európai bortermelő álla­mok szőlészeti és borászati statistiká­­jának létrehozása iránt készített „javaslat“ ké­pezte. Tudvalevő ugyanis, hogy az 1869-diki hágai nemzetközi statistikai congressuson képviselt or­szágok meghatalmazottjainak közös megállapo­dása folytán egy általános nemzetközi statistika létrehozása elhatároztatott, s Magyar­­országnak jutott azon megtisztelő, de rendkívül nehéz feladat, hogy Magyarország s egyúttal Európa szőlészeti és borászati sta­­tistikáját létrehozza, még­pedig az általa megállapítandó elvek és fölvételi módozatok alapján. A statistikai tanács tekintve ezen ügy rendkí­vüli fontosságát s azon körülményt, hogy a kérdés sikeres megoldása az országra nézve be­csületbeli ügy a külfölddel szemben, másrészt pedig szőlészetünk és borászatunk fejlődésének ismeretére nézve egy teljes szőlészeti és borá­szati statistika hírhatása megbecsülhetetlen teend, mielőtt az egyes pontok részletes megvi­tatásába bocsátkoznék, elhatározta, hogy ezen „javaslat“ az ez ügyben már egyszer működött bizottságon kívül is álló szakférfiakkal s oly közegekkel közöltessék, kik ezen kérdés meg­­bírálására illetékesek, s mint ilyenek közremű­ködni hivatva vannak a kérdés gyakorlati meg­oldásánál. A tanács ezért felhívta az orsz. m. kir. statis­­tistikai hivatal jelen volt főnökét, hogy említett javaslatot, — mely a stat. hivatal kebelében szerkesztetett — belátása szerint mindazon kö­zegeknek megküldje,­­ egyúttal őket levélileg fölkérje, hogy ezen kérdést behatólag tanulmá­nyozván, az ez ügyben az orsz. m. kir. szat. hiva­talban tartandó értekezletben részt venni és ész­revételeiket, netaláni javaslataikat, vagy a czél­­szerűnek látszó módosításokat a statistikai hiva­tallal írásban vagy élő szóval közölni szíves­kedjenek. Ezután bizottságot nevezett ki a stat.­tanács, mely mind a javaslat, mind pedig a meghallga­tandó vélemények tárgyalása, s a javaslat vég­leges megállapításával jön megbízva. Ezen bi­zottság tagjaiul a stat. hivatal főnökén Keleti, s a javaslat szerkesztője Du­ka min. titkáron kívül megválasztottak: Bielcz, Dr. Kity, Havas, Hun­fa­lv­y, b. Kemény Gábor, Korizmics, doctor Krenner, Morócz, Szily, Trefort, és gr. Zichy Ferencz. (Az igazságügyminiszterium kö­réből) a „Bihar“ a következő hírt hallotta. Az igazságügyminisztérium kebelében készen van a törvényjavaslat­­ a királyi tábla feloszlatásá­ról, s mihelyt az országgyűlés összejön, azonnal előterjesztetik. A kir. táblák egyik székhelyéül Nagyvárad város van kijelölve. (Orosz készülődések.) A lembergi „Dzienik Polski“ szerint a szt.-pétervári had­ügyminisztérium a nyugati hatalmakkal rövid idő alatt elkerülhetlenül bekövetkezendő össze­ütközést előrelátván, több erődítvények felállí­tását elhatározta, melyek a támadó háború ese­tében vádpontul szolgálnának. Úgy stratégiai mint politikai szempontból Bresi Litewski köz­pontul választatott. Totleben vázlata szerint, még egy körülárkolt tábort is, mely 100,000 —120,000 hadsereget magában foglalna, fel fog­nak állítani. E czélból Bresi Litewszkiba sok mérnök érkezett. Ily erőditvények Czen­­stochowa (zárda nem messze Krakkótól) kör­nyékén is állíttatnak fel. Bukarest, julius 26. (Saját levelezőnktől.) (A fejedelem, a kamara és dr. Strousberg. Ismét mi­­niszterválság ! Az itteni diplomatia.) (..) Alighogy megalakult a jelen miniszté­rium, az itteni osztrák-magyar diplomatiai ügy­nök Bécsben azon jelentést teve, hogy ez az ország legjelesebb, legderekabb férfiaiból állít­tatott egybe. Ugyanezen dicséretben részesíti az új kabinetet és az általa egybehívott képvisele­tet a porosz főconsul Radovitz úr, sőt maga az uralkodó fejedelem is, midőn a kamra üléseinek megnyitása alkalmával tartott trónbeszédében nyilván arra utalt, hogy a hosszas zavarok, párt­küzdelmek és hasonló bajok által megzsibbasz­­tott országban végre valahára a stabilitás hely­­reállíttatott. A monarchia diplomatiája és a bécsi journa­­listikának nagy többsége hasonló nézetben vol­tak. Mindennek daczára legbelsőbb meggyőző­désem és több évi tapasztalataim azt sugallották nekem, hogy jan. 10-ai levelemben önöket arra figyelmeztessem, miszerint ezen optimista néze­teket ne oszszák, valamint kételyeimet fejeztem ki az iránt, hogy a dynastiának és az iránta eleinte hű kabinetnek sikerülhet-e majd előre szőtt terveiket végre is hajtani ? Ma — és azt hiszem, hogy ezt a szerénység megsértése nélkül tehetem — önigazolásom vé­gett idézett levelem egész tartalmára bátran hi­­vatkozhatom. A legfontosabb ügyeknek egyike, melynek kedvező megoldása a conservatív minisztérium és a legális kamarák segélyével biztosítottnak látszott, a Straussberg-féle vita-k­ér­­dés volt.Mint már tudhatják, két törvényjavaslat fe­küdt szőnyegen. Egyik a Strousberggel kötött egyezményen alapult, melynek értelmében az eredeti engedély valamennyi teherrel együtt az államra háram­lott volna át, és ily módon a consortium minden kötelezettségtől és felelősségtől fölmentetett vol­na, és azon törvényjavaslat, mely a Straussberg­­féle vasúti kötvényeknek 245 millió név szerinti értékben rumán állampapírokba való convertá­­lását tartalmazó, s mely szerint a kormány az egész összeg esedékes szelvényeinek kifizetésére kötelezte magát, tekintet nélkül arra, hogy az eddig csak félig végrehajtott építményeknek és és az országba behozott anyagoknak értéke alig tesz 80 milliót. Tudvalevő dolog, hogy mindkét kormányjavaslat megbukott, és helyettük úgy a kamara, mint a senatus egy másik törvényt fo­gadott el, melynek fő pontjai következők : 1. Egy választott bíróság által az engedmény megsemmisittetik. 2. A dr Straussberg és társai elleni polgári és büntető per folytattatik. 3. A félig-meddig kész építmények és az or­szágban létező anyagkészlet megbecsültetik, és az ebből eredő egyenértékű összegből a szelvé­nyek összegei aránylagosan fizetendők. Ezen,­­ nézetünk szerint igen méltányos ka­marai határozat felidézte Károly fejedelem ha­ragját. A két kamara röviden, némi udvariassági for­mulával hazaküldetett, és a fejedelem ma meg­tagadja a minisztérium által eléje terjesztett és mindkét kamara által megszavazott törvénynek szentesítését. Ezért a minisztérium tudtul adta lemondását, a fejedelem azonban, a­nélkül, hogy lépése kö­vetkezményeivel törődnék, Jassyba E p­u reá-

Next