Pesti Napló, 1872. december (23. évfolyam, 278-301. szám)
1872-12-22 / 296. szám
(Nyilatkozat.) Megkerestettünk a következő sorok közlésére: Id. Ábrányi Kornél úr, mint a pesti nemzeti dalkör által a múlt évben kitűzött 10 aranyos pályázat folytán beérkezett művek egyik felkért pályabírójának megkeresésére ezennel nyilvánítom, hogy id. Ábrányi Kornél úr a beérkezett pályaművek közül az 1-ső számút (czime „a magyar dal“ — Jeligéje „Dalra“) mint általános műbecscsel bírót a kiirt dijra határozottan érdemesnek véleményezte, s hogy igy a már közhirré tett pályázati eredmény a többi két pályabíró szótöbbségének kifolyása. Pest, 1872. decz. 16-án, Horváth Károly, egy. alelnök. (Uj árszabály a keleti vasúton.) Jövő 1873. évi január 1-én a magyar keleti vasút összes vonalain a szállitás minden ágaira nézve uj árszabások lépnek életbe. Az uj árszabások egy könyvecske s külön függelékbe foglalvák s úgy a főigazgatóságnál, mint az egyes állomásoknál 80 o. é. krajczárért kaphatók. (Új állomás megnyitás.) Az alfieldfiumei vasút nagyvárad-eszéki részén az eszékalvárosi állomás személy-, málha-, gyorsszállítmányok és teherforgalom számára megnyílt. Nagyvárad felül Eszék felé. Eszék-alvárosra érkezés 10 óra 40 p. d. e. és 11 óra 11 perez éjjel, indulás 10 óra 42 perez d. e. és 11 óra 17 p. éjjel. Eszék felül Nagyvárad felé Eszék-alvárosra érkezés 3 óra 56 p. d. u. és 3 óra 2 p. r., indulás 4 óra 1 p. és 3 óra 7 perez r. (Fe 1hivás). A m. kir. t. e. joghallgatókat segélyző egylet egyik fő czélja lévén, szegény sorsú tehetséges joghallgatók részére conditiókat szerezni, bátor vagyok az igen tisztelt budapesti ügyvédi kart, és általában mindazokat, kik helyben, avagy vidéken írnokokat, nevelőket és tanítókat óhajtanak felkérni, hogy egyletünk közvetítéseit igénybe venni szíveskedjenek. Már eddig is számos jeles képzettségű joghallgató jelentkezett, kik azonnal hajlandók conditiókat vállalni, s így míg egyrészről az illetők legrövidebb uton alkalmas, a czélnak megfelelő egyéneket nyerhetnek, másrészt sok jeles ifjú mentetik meg az anyagi viszonyokkal való küzdelemtől. — írásbeli megkeresésre, a legrövidebb idő alatt válasz adatik. Hivatalos helyiség Nagyobb egyetem épület II. emelet. — Pesten decz. 20. Timon Ákos. (Magyar királyi állami sorsjáték.) A hivatalos lapban következő figyelmeztetés tétetik közzé: Minden félreértésekből eredő hátrányok kikerülése végett ezennel közhírré tétetik, hogy a III. m. kir. állami sorsjáték jegyeinek elértékesítésével megbízott hatóságok, városok, községek és közegek, nemkülönben magánosok, a reájuk bízott és el nem kelt jegyeket legkésőbb 1. évi december 27-ig visszaküldés végett a postákra feladják, mert a húzás után feladottak, vagy a később visszakerültek, a jótékonyczélú állami sorsolásra nézve kiadott utasítás 36. §-a értelmében, eladottaknak fognak tekintetni. (A pénteki rókavadászatról) az „Eli.“-ben olvassuk •’ Megyertől indultunk zord időben, havas gyep felett 21-én a királylyal, ki gr. Bellegardeval jött. A királynét viszszatartotta a rideg esőzés. Gróf Andrássy Gyula nem hiányzott. A 8-as coverhez érve, egy nagy rókát ugrattunk ki s csakhamar elkezdtük üldözni. De a szimat mindegyre elveszett s igy valódi futam nem is igen volt. Mikor megkerült a róka, ismét nyomában voltunk, hogy pár percz múlva újból elveszítsük. A check ismétlődött gyakran és hoszantólag. Egyszer azonban oly helyen tűnt el a ravasz állat, hol nem találtunk semmi üreget, mig a kutyák el nem kezdtek nagy kőszültséggel ugatni egy dobogó hidat, — mely a fóthmegyeri után roskadoz. — Oda menekült ölteme egy olyan szűk nyíláson, mely eléggé tanúskodott megszorultságáról. Megfogta magát, de miként férjünk hozzá ? A lyukon nem mehetett be egy kutyásém. Ásós emberünk sem volt jelen. Hanem ott hagyni bizony nem akartuk. Leszállottunk tehát lovainkról s neki állottunk a hid felfeszítésének. Nem könnyen, de végre sikerült , s róka koma kirohant, mihelyt látta, hogy megtágult a nyitás. A híd felfeszítése előtt tanakodtunk kissé, hogy ne hagyjuk-e (mert hiszen hatalmunkban volt) a kutyáknak, mihelyt utat nyitunk neki a hídból kifelé, a király azonban óhajta, hogy hagyjuk futni a reményben, miszerint szerez egy tűrhető runt is még. Ő felsége nem is csalódott. Rókánk elveszett ugyan nem sokára másodszor is egy kis időre (ekkor egy bozótban húzta meg magát), de midőn újból megtaláltuk, elkezdett nyargalni tisztességesen s valami 12 percznyi run után az Almássy-pusztán át elérte a fóthi park északi végét s bement. Ott hajtották a kutyák ide stova, míg nem elvesztették véglegesen. A parkban sajátságos bukások történtek. A terület egy része ugyanis süppedékes, zöldellő felszínnel- Erre tévedt több társunk és egyszerre csak azt láttuk, hogy Blaskovich Miklós, Sztáray István, egy úr az angol követségtől és a huntsmann ott hevernek lovaikkal együtt közel egymáshoz, az ámító gyep vizében. Nem kis bajba került kivergődésük. A parkban zavart csinál a sok nyúl is. Szüntelen ugrándoznak a kutyák útjában, melyek aztán el is vesztik a róka szimatját. — Mindössze is egy rövid futamot nyervén, visszatértünk a 8-as coverhez, hogy lássuk, nem jön-e ki még valaki versenyezni. Nem jött senki. S nem vártunk soká, hanem haza siettünk, átázva és átfázva, de hatalmas étvágygyal. — Holnap Vecsésnél lesz a meet, hova külön vonaton megy az egész társaság. (Figyelmeztetés.) Minthogy a cholera Zemplén megyében még mindig aggasztó mérvben pusztít, s különösen S.-A.-Ujhelyet és Sárospatakot (utóbbi városban 25 nap alatt 130 egyén esett áldozatul) látogatta meg legsúlyosabban : az ev. ref. főiskolai igazgatóság még nem látja elérkezettnek az időt, hogy az ifjúság veszély nélkül egybegyülhessen. Ennélfogva figyelmezteti az ifjúságot, hogy otthon várja be, mig az egészségi viszonyok kedvezőbb fordulatot vesznek, s mig az egybegyülésre hírlapok útján az igazgatóság által felszóllíttatik.Sárospatakon, decz. 20. 1872. Az ev. ref. főiskolai igazgatóság. (Sikkasztás.) Waitzenkorn Siegfried, egy igen tekintélyes szegedi családból származó 18 éves ifjú, ki már Bécsben csalási bűntény miatt 18 havi súlyos börtönre volt ítélve, szabadlábra helyeztetése után megint Pestre jött, és itt egy rokona ajánlata folytán Eisler testvérek czégüzletébe mint gyakornok belépett. Folyó hó 6-án a czég könyvvivője Weitzenkornt egy levéllel,mely két 4800 ftról szóló és „Popper fiai és Laczkó“ bécsi nagykereskedői czéghez czimzett forgatmánynyal ellátott váltót tartalmazott, a postára küldte. Ezt Weitzerkorn tudván, útközben felbontotta a levelet, kivette a váltókat és ugyanazon czím alatt más levelet adott fel a postára. Másnap elment Schreiber Adolf terménykereskedőhöz, kinek pénzüzlete is van, és az egyik váltót igen olcsón el akart adni, Schreiber azonban feljelente az ügyet, és ugyan azon nap estén sikerült a tettest az állami vaspályának indóházában letartóztatni. Weitzenkorn azonnal bevallotta tettét, meg is találtattak nála a váltók, és ennek alapján átadatott a pesti kir. bünfenyitő törvényszéknek, mely őt tegnap sikkasztás miatt két évi súlyos börtönre ítélte. (A gyógyszerészettan hallgatók segélyegyleti bálja) 1873. évi február 6-án fog megtartatni a Hungária szálloda dísztermében. A balanyai tisztet Pauler Tivadarné asszony volt szives elfogadni. (A kétfejű csalogány), ki jelenleg a bécsi józsefvárosi színházat esténkint a zsúfolásig megtölti, jövő január hó 7., 8. és 9. napjain a városi rodoute nagy termében három előadást fog tartani. E ritka természeti tüneményt, mely ellenmása a siami ikreknek, születése után egy Smith nevű amerikai 30,000 dollárért megvette. Egy testen két tökéletesen kifejlett feje van, melyek egyike sopron, a másika alt hangon énekel. Azonkívül tánczban stb. is bemutatja magát. (1125. halotti mise.) Schönburg herczeg, aranygyapjas vitéz meghallván, a rend szabályai szerint minden aranygyapjas vitéznek 15 halotti misét kell a boldogult lelki üdvéért elmondatni, ez öszszesen 1125 mise. — Cziráky János gróf a pesti szentferenczrendi templomban mondatja el ez ízben a miséket; más alkalmakkor azt lovasberényi kápolnájában tétette, hol egy udvari káplánja volt, ki az arany-gyapjas vitézeknek neveit korszerint összeirta, és ha halálozás történt, elmondta a kellő miséket. (Előjegyzési naptár.) Megjelent s szerkesztőségünkhöz beküldetett. Czettel szab. előjegyzésij naptára 1873-ra.Tartalmazza a naptáron kívül a holdnegyedeket, sorsjegy húzásokat, és a világ műveit államaiban levő pénznemek táblázatos kimutatását. (Új zeneművek) Táborszky és Parsch kiadásában megjelentek a következő zeneművek : „A meghallgatott ima.“ „Válasz a szűz imájára.“ Morceau brillant pour le piano par Théde Badarzewska. Ára 50 kr. — „Morceaux de Salon pour le piano à dux mains. 1. Sehnsuchts-Schmerzen und Hoffnungswalzer." Ára 25 kr. — 2. Beethoven. Albumblatt. Ára 60 kr. — Ghys, Air du roi Louis XIII. Ára 50 kr. (Végrendelethamisitási per.) Pazár Lajos budai ügyvéd s társai ellen, a néhai zsugori Pausenberger törvényes örökösei által a pesti kir. fenyitőtörvényszéknél indított végrendelethamisítási bűnperben a végtárgyalás f. hó 28-án leend. A védelmet dr. Schulhof Géza és dr. Füzesséry Géza pesti ügyvédek vették át. Helyi hírek. (A pest-józsefvárosi III. kerület iskolaszéke) a szegény tanulók karácsonyajándékai számára gyűjtést rendezvén, ennek eredménye a következő volt: D ö tz e r ur ivén 34 frt 50 kr; dr. Haas ur ivén 17 frt 20 kr; Lutz ur ivén 12 frt 10 kr; Petz ur ivén 7 frt 50 kr; Hausschild ur ivén 1 frt 60 kr; Huber és Tauser urak ivén 42 frt 30 kr; Stefani ur ivén 22 frt; Winker ur ivén 7 frt 30 kr és 1 frt ezüstben; Kiss ur ivén 5 frt; Brunhuber ur ivén 25 frt; Schranz ur ivén 36 frt 10 kr; Schisz ur ivén 7 frt. Összesen 217 frt 60 kr és 1 ezüst forint. Pest, 1872. decz. 21. Dr. Császár, jegyző. (A korcsolyázó-egyet) bálbizottsága következőleg alakult meg: elnök gr. Batthyányi Elemér, alelnök Keve József, ellenőr Püspöky Emil, pénztárnok Balogh Károly, jegyző Murányi Lajos. Bizottsági tagok: Braun Károly, Gyarmathy Gyula, Jankovich Aladár, Kiss Aladár, dr. Kresz Géza, dr. Keglevich Tibor, Kovács S. Endre, dr. Licsek Ákos, Lyka Döme, Naisz Gyula, Országh Sándor, dr. Pisztóry Géza, Simay Aladár, Silbersdorf Henrik, Thaly Guidó, Treszinszky István, Tafler Zija, dr. Wallner Adolf. (Budavárosa) tanácsa a polgári iskolák igazgatójának fölterjesztése folytán általa egy értékes ásvány, kagyló, rovar és lepkegyűjteményt, gyoss sodronysegéczmintákat és 26 db természettani eszközt vásároltatott karácsonyi ajándékul ugyanezen iskola számára. (Hangverseny.) A családi képző egylet egy képezde fölállítására 1872. decz. 27-én esti 7 */2 órakor a redoute kis termében hangversenyt rendez. Jegyek előre válthatók Rózsavölgyi és társánál és a hangverseny estéjén a pénztárnál. (Az Erzsébet téri sétány) belső parkírozására vonatkozó tervet, melyet a város készített, a fővárosi közmunkatanács csekély módosítással helybenhagyta. E szerint a tér 4 sarkára világos színű oszlopok, a tervezett két vizmedencze között virágágyak fognak előállíttatni, a vizmedenczék virágágyakkal lesznek szegélyezve. (A főv. közmunkatanács) felhívta Pest városát, hogy jövőben az egyes ügyeket, melyek a városnál gyakran sok időt igénylő tanulmányok tárgyává tétetnek, hozzá ne a legutolsó perezben küldje fel, midőn már a tervezett munkálatokat is foganatosítja, miután igy a közmunkatanács az 1870-ik t. ez. 175. §-ban reá rótt kötelességet nem teljesítheti. (A városi vízvezetéki iroda igazgatói, házfelügyelői és raktárnoki állomásaikra a pályázati határidő lejártán és a kijelölések megtörténvén, a tanács az ügyet azzal terjeszti a közgyűlés elé, hogy az igazgató a közgyűlés által volna választandó, a másik két állomás pedig a tanács által betöltendő. (Az ördög árka beboltoztatása tárgyában a budai főhadparancsnokság azon ajánlattal fordult a belügyminisztériumhoz, hogy e czélra 30000 frttal kész hozzájárulni a költséghez, ha az árok beboltozása a krisztinavárosi katonai kórház építésével egyidőben befejeztetnék. A katonai kórház 1873. végéig elkészül. (Az állandó vizműs kiépítése Lindley Williammal kötendő szerződési pontozatokat a tanács mai ülésében lényegtelen módosítások(x.) A Debreczenben szept. havában alakult „Tisza“ biztosító- és jelzálogbank, mely részvényeit a nagy tőkék és tőzsdei műveletek kizárásával Debreczenben és a környező Szabolcs, Szatmár, Mármaros, Abauj, Bereg, Ung, Borsod és Gömör megyékben, magán aláírások útján, többnyire a földbirtokos-osztályhoz tartozó részvényeseknél helyezte el, alig háromhavi munkálkodásának eredményéül a következő üzleti kimutatást bocsáthatja nyilvánosság elé : A tűzosztályban e hó közepéig 3.980,000 frt értékű biztosított tőke után, díjakban és illetékekben 110,897 frt bevétele van a banknak, még az életosztályban 580,100 frt biztosított tőke után 13—14,000 frt díjbevétel s ekép összesen 124,000 frtnyi díjbevételi összeget mutathat föl. A társulat készpénztőkéinek nagyobb része tizenhat provinciális pénzintézetnél van elhelyezve, melyek közül különösen a debreczeni takarékpénztár, ipar és kereskedelmi bank és sz. kir. Debreczen város, jelentékeny mérvben részeltették. Az életbiztosítási osztály részére a társulat egy százhúszezer forintos házat vásárolt meg Debreczenben. A bank, jelzálogüzlet osztályát újév után nyitandja meg. E bank jelenleg tiz helyi központi irodával s 2518 ügynökséggel rendelkezni.(A valkány-perjámosi menetterv megváltoztatása.) A cs. kir. szab. osztr. államvaspályatársaság valkány-perjámosi vonalán 1873. január 1-től kezdve a 2. és 3. számú vegyes vonatok személyszállítással fognak közlekedni, s a menetidő gyorsabb haladás s a megállapodás rövidítése által alábbszállittatik. A csatlakozás Valkányban mindazáltal változatlan marad. 2. sz. vegyes vonat. Elindulás Perjámosról 8 ó. 25 p. reggel. „ Sz.-Miklósról 9 „ 45 „ „ Megérkezés Valkányban 11 „ 10 „ délelőtt. 3. sz. vegyes vonat. Elindulás Valkányból 3 ó. 21. p. d. u. „ Sz.Miklósról 5 „ 1 „ „ Megérkezés Perjámoson 6 „ 6 „ este. hal elfogadá, és azokat közgyűlés elé terjeszti. (U j o n c z o z á s.) A budai ujonczok kisorsolása jövő január hó 16-án lesz. A felszólamlások tárgyalása február 27-én kezdődik. A besorozást március 3-án kezdik. (A fővárosi törvényhatóság rendezésének közelsége miatt elhatározta a tanács, hogy ezentúl a tisztviselőket, szolgákat, rendbiztosokat és poroszlókat csak ideiglenesen és úgy fogja kinevezni, hogy azok állomásaiknak esetleges megszűnte után semmiféle végkielégítésre sem tarthatnak igényt. (Karácsonyi ajándék.) Dr. Heinrich János a budai ráczfürdő tulajdonosa Degen Jenő budaráczvárosi plébánosnak 200 irtot azon kéréssel adott át, hogy azokat 40 szegény között 5 fijával a karácsonyi ünnepekre oszsza szét. (Adomány karácsonyfára.) A városi tanács mai ülésében karácsonyfára a magyar gazdasszony, az izraelita, az evang. árvaegyletnek, a szegény gyermekek menházának, a Josefinum ii, és az Erzsébet leányárvaháznak, a gyermekkórháznak és a szürkenénéknek egyenként 25 ftot utalványozott. (A derék ó-budai városi iskolaszék) tekintettel a tanítók csekély fizetéseire, elhatározta, hogy a tanítóknak a városi képviselőtestülethez fizetés-javítás végett benyújtott folyamodványát pártolólag terjeszti fel, amennyiben 205 frttal és 25 lakbérrel véli javíttatni a mostani fizetést. (Egy híres betörő tolvaj.) Aki egy igen tisztes budai családból való, Bécsben, hol egy veszélyes tolvaj banda tagja volt, a múltkor egy betörés alkalmával elfogatott. (A vízvezetéki cső hálózat) tisztántartása végett a város 6 csoportra osztatott és a csövek öblítése turnusonként minden 5 napban fog megtörténni. Oly intézkedés, melyre már régóta szükség van. (A sugárútnak) a városligetbe vezető végére nézve ma határozott a tanács,mellőzvén a közmunkatanács, és elfogadván a középítészeti bizottság tervét, mely szerint ezen át nem a városligeti tó mellett, hanem a tó és körönd között fekvő platán-erdőn keresztül fog vezettetni. (A pesti bölcsődék karácsonfájára adakoztak : Neuwelt Betti 10 fiát, Adler Antal, Heinzberg Sándorné, Jálics Ferenczné, Karlovszky Zsigmondné, Rőser Miklósné, Szafani Lajosné és Tömöry Györgyné 5—5 ftjával 35 ftot, Balogh Istvánné, Kanovics Béla Mór, Kopstein Gyuláné, Máday Jánosné és Sztanyóné 3 — 3 frtjával 15 frtot, Aigner Miklós, Braun Lajosné, dr. Dulácska Géza, dr. Koller Gyula és Thurn Eliz 2—2 frtjával 10 frtot, tehát mindössze 70 frtot. Fogadják a, nevezett urak és úrnők az egylet hálájának nyilvánítását- Az igazgatóságval feledhetlen hazámtól, elhagyatva végre teljesen lemondtam arról, hogy magyar ügyekkel foglalkozzam. Több, mint huszonöt éven át, gyenge erőmhöz képestugyan, de legjobb akarattal, fáradhatlanul törekedtem arra, hogy a magyar irodalom szellemi jelentőségét a külfölddel megismertessem; körülbelül száz kötet tünteti fel ez iránybani működésemet, és sikerült is legalább Petőfit és Jókait meghonosítanom a világirodalomban, mely közvetlen és közvetett törekvésem nélkül még soha nem vett volna tudomást e két jeles költőnkről. Ezen öntudat teljesen kárpótol azon szomorú tapasztalásért, hogy becsületes törekvéseimben nemcsak hogy nem találtam támogatásra hazám részéről, hanem gúny és ignorálás ütött osztályrészemül. Midőn ennélfogva lemondok arról, hogy további közvetítésemet a nemzetre úgyszólván reáerőszakoljam, utolsó hazafias kötelességemnek tartom a birtokomban levő irodalmi kincsekkel akként rendelkezni, hogy azok honfiaim használatára álljanak s e tekintetben kivánatos volna, ha honfitársaim közül többen iparkodnának csekély adományomat szaporítani, hogy a magyar irodalom, legalább egy helyen a külföldnek, méltóságához illőleg legyen képviselve. Fogadja stb. Kertbeny. B. Jósika Miklós könyvtára. Berlin, decz. 14. Tisztelt szerkesztőség! Öt év óta ismét Berlinben lévén, körülbelül három évvel ezelőtt háromszáz db könyvet ajándékoztam az itteni magyar egyletnek, melyeket feledhetlen barátom Jósika Miklós báró 1864-ben Drezdába történt átköltözése alkalmával Brüsselben nekem emlékül adott. Miután azonban a berlini magyar egylet havonként csak egyszer tart ülést, időközben pedig nagyon nehéz, majd lehetetlen fél ezernyi kötetre menő könytárát használni, az itteni nyilvános kir. könyvtárnak szintén körülbelül 700 kötetre menő magyar műveket ajándékoztam — Jókai, Petőfi, Gyulai, Toldy s egyéb magyar íróktól, — azon feltétel alatt, hogy azok a könyvtárnál jelentkező magyaroknak kikölcsönöztessenek. E könyvek dr. Sybel, kir. könyvtár-őr különös felügyelete alá rendeltettek. Az ügy érdekében kívánatos volna, ha e körülményről a magyar község is az ön elterjedt lapja útján értesülne, hogy így esetleg Berlinben megforduló honfitársaink tudják hova forduljanak magyar olvasmányért. Ez annyival szükségesebbnek látszik előttem, miután a magyar tudományos akadémia kiadványait több mint negyven év óta pontosan megküldi ugyan, de nem valamely nyilvános könyvtárnak, hanem a porosz kir. tudom akadémiának csere czéljából; ezen akadémia szabályai értelmében azonban a százakra menő magyar művek csupán német akadémiai tagok által használhatók, kik természetesen egy árva szót sem tudnak magyarul. Súlyos krónikus bajok által gyötörtetve, tá A „P.Napló“ táviratai. Darmstadt, decz. 2. Az országgyűlés ma nyittatott meg. A trónbeszéd kinyilatkoztatja, — habár az állami feladatok jelentékeny része a birodalomra ruháztatott is át — az egyes államoknak mégis elég tág terük marad az áldásos kifejlődésre és önálló működésre. A trónbeszéd törvényjavaslatokat jelent be a népiskolákra és az egyháznak az államhoz való viszonya szabályozására vonatkozólag. Madrid, decz. 21. A senates tegnapi ülésében felolvastattak az új miniszterek kinevezési okmányai. Zorilla felvilágosítást adott a miniszterválságról, Spanyolország helyzetéről és a rabszolgaságnak Portoricoban való megszüntetéséről. Martos hasonlag pártolja a rabszolgaság megszüntetését. A senatus magáévá teszi Martos felfogását. Páris, decz. 21. A főhaditanács elhatároza a „Chasseurs à pied“ nevezetű csapatok megszüntetését. Benedetti, volt nagykövet fia, stockholmi franczia követséghez titkárrá neveztetett ki. Bern, decz. 21. A rendi tanács szintén elfogadta a szövetségi alkotmány revisiójának újrafelvétele iránti javaslatot. Róma, decz. 21. A kamara elé terjesztett ujonczozási törvény a személyes szolgálatot rendeli el, és pedig a 18-ik évtől a 40-ik életévig. A hadjutalékot tényleges hadseregre, mozgó őrségre és álló őrségre osztja be, megtartván az egy éves önkéntes szolgálatot. A senatus jan. 1- ig elnapola magát. A kamara előtt azon képviselők, kik a jezsuiták ellen szavaztak, a nép által demonstratiószerűleg üdvözöltelek. Egy osztály nemzetőrség békés után zavarta szét az összegyűlt tömeget. „Az „Opione“ jelenti : „A közmunkák minisztere és a genuai Lavaldro-ház megállapiták a Genua és Dél-Amerika között létesítendő időszaki postahajózási szolgálat végett kötendő szerződés alapvonalait. Bécs, decz. 21. (Zárlat.) Hitelrészvény 333.50. Galicziai 228.75. Államvasut 333.—. Rente 66.65. 1860-ki 101.75. 1864-ki 142.—. Ezüst 108.75. London 109.60. Porosz pénzutalvány 164.50. Török sorsjegy 77.—. Angol-osztrák 322.—. Lombardok 189.—. Tramway 341.— . Hitelsorsjegy 188.50. Napoleonder 8.76 Ta. Arany 5.17—. Frankfurt 92.70. Magyar sorsjegy 100.75. Váltóbank 322.50. Francziaosztrák 132.75. Bécs, decz. 21. (Hivatalos zárlat.) Magyar földteherment. kötv. 79.—.Salgó-Tarján 168.—. Magyar hitel 184.—. Magyar záloglevél 86.—. Erdély —.—. Magyar keleti vasút 132.50. Magyar sorsjegy 99.50. Magyar földhitel 115.50 Magyar vasúti kölcsön 99.80. Anglomagyar 99 50. Franco-magyar b. 103. —. Alföld 169.—. Magyar északkeleti vasút 158.—. Keleti vasúti elsőbbs. kötv. 75.75. Tiszai vasút 244.55. Municipal-bank 94.50. Frankfurt, decz. 21. (Kezdet.) Váltóárf. Bécsre —.—. Amerikai 1822-re 95.3[a • 1860-ki —.— • Lombardok 199.31*. Évjáruléki papír —.—. Osztrák bankrészvény —.—. Osztrák hitelrészvény 353. *1,. Osztrák államvaspálya részv. 354.Ti. 1864-ki —.—. Galicziai—.— Évjáruléki ezüst —.—. Győr-Gráczi —.—. Frankfurt, decz. 21. (Zárlat.) Váltóárfolyam Bécsre 106.—. Amerikai 1822-re 95.—. 1860-diki 93.—. Lombard 199.—. Évjáruléki papir 60.—. Osztrák bankrészvény 10.21. Osztrák hitelrészvény 352.—. Osztrák államvaspálya részv. 351.—. 1864-ki 160.—. Galicziai 242.—. Évjáruléki ezüst 64.—. Győr-Gráczi —.—. Utóbörze —. —. Páris, decz. 21. (Kezdet.) 3 x1% % rente 53.50. Olasz rente 67.95. Credit mobilier —.—. Consols —.—. Északnyugoti vasút —.—. 42 °/0 rente —.—. Államvasut 780.—. Lombardok 437.— Magyar kölcsön —.—. Magyar keleti vasút —.— 1871-diki kölcsön 84.45. 1872-diki 86.85. Páris, decz. 21.]fZárlat.) 42 % rente 53.55. Olasz rente 67.90. Credit mobilier 421.— . Consols—.—. Északnyugoti vasút —.—. 4/2% rente 76.50. Államvasut 681. — . Lombardok 437.—. Magyar kölcsön —. —. Magyar keleti vasút —. —. 1871-diki kölcsön 84.75. 1871-diki 87.10. Berlin, decz 21. (Kezdet.) Galicziai —.—. Lombard 114.—. Ezüst-jövedék —.—. Bécs —.—. Romániai —.—. Államvaspálya 202.—. Papir-jövedék —. . Hitelsorsjegy —.—. 1864- diki —.—■. Hitelrészvény 202.—. Magyar sorsjegy —.—. Berlin, decz. 21. (Zárlat.) Galicziai 103.1/». Lombard 113.— . Ezüst-jövedék 64.V». 1864-ki 93.—. Bécs 90.’b- Romániai Államvasp. 201.—. Papirjövedék 60.12. Hitelsorsj. 121.Vi. 1864-ki 89.7a. Hitelrészvény 201.—. Magyar sorsjegy 61.—. Bécs, decz. 21. Búza 6.90—7.60. —Rozs 4.20-4.60. — Árpa 3.35—3.75. — Zab 3.40. Repczeolaj 22.25. Szesz 57.—. Páris, decz. 21. Liszt 75.—, 72.25, 71.50. Réapolaj 97.75, 99.—, 101.25, 102.50. Lenolaj 95.25, 96.—, 96.-. Szesz 58.—, 58.-, 60.—, 61.25. Czukor finomított 158—. Berlin, decz. 21. Búza 84.—, 82.1/2 81.V«. Rozs 57.—, 57.‘A, 56,1/.. Zab 42.—, 45.3A. Olaj 23.V2, 22.—, 23.—, 24.V». Szesz 18.03, 18.13. 18.18. Boroszló, decz. 21. Búza 272. Rozs 184. Zab 130. Olaj 22. Va, 22.»/*. Szesz 17.7«, 18.*/»., 18.7,e. München, decz. 21. Búza 7.45. Rozs 5.26. Árpa 4.35. Zab 3.27. Bükkor 3.53. Kender 8.2 Repcze 8.48. Hamburg, decz. 21. Búza 169, 163. Rozs 110, 112. Olaj 25.V«, 25.Vi. Szesz 16.3/*, 15. V«, 15. Vas Köln, decz. 21. Búza 85.'/*, 84.—. Rozs 59—, 59. V2. Olaj 13.—, 13.V10. Stettin, decz. 21. Búza 75—82, 82.22. Rozs 52—56, 56.—. Olaj 23. Vi, 24. V12. Szesz 18—, 18.7.2. Antwerpen, decz. 21. Petroleum 52.25. London, decz. 10. Búza 434.70. Árpa 190.40. Zab 360.70. Amsterdam, deez. 20. Rozs 202.50, 205. Repczeolaj 45.—, 45.—, 45.—. Liverpool, decz. 20. Búza 20, liszt 6, kukoricza 3 pennyvel magasabb. N e w-Y o r k, decz. 20. Liszt 7.15. Folytatás a mellékleten, KÖZGAZDASÁG. A gyufa-adó. Hónapok óta forog ajkról ajkra a nem épen kellemes tény, hogy államháztartásunk fedezetében hiánylat van. S e szomorú ténynyel szemben mindent elmondott már a jobb- és baloldal, csak azt nem, hogy mi után és módon is fedezzük hát e deficitet. De mégis van két pozitív terv is; az egyik a pénzügyminiszteré, ki némely adókra kivetendő pótlékok által igéré a hiánylat fedezését, a másik pedig legújabban Cziráky gróf úrtól származott, ki gyufa-adó megállapításával kíván e bajon segíteni. A miniszter javaslatára megteendjük észrevételeinket, ha azok napfényre kerülnek, Cziráky úr tervezetét azonban ezúttal kísérjük néhány észrevétellel. Tehát gyufaadót hoznánk be. Nehogy valaki azt higyje, hogy ez az eszme a mi felsőházunkban pendíttetett meg először, sietünk megjegyezni, hogy ez adó Francziaországban él és virul, bár sem a kincstárnak, sem az országnak nem valami nagy előnye. Ez országban minden 100 darab gyufát tartalmazó tégely után 4 centime adó szedetik (Lei du 12. janvier 1872.). Az adó bélyeg-ráragasztás által a gyárostól szedetik be, kinek gyára e czélból pénzügyi felügyelet alatt áll. Minekünk is ilyenforma eljárást kellene követnünk ; kérdés csak az, helyes-e s az adóztatási elveknek megfelelő-e ez adó. A felelet nagyon egyszerű: nem. Amint látható, ez adónem gondos pénzügyőri ellenőrködés nélkül nem szedhető be. Az pedig sok pénzbe kerül. Ha tehát a kincstárra nézve valami eredményt akarnánk elérni, az adótételeket igen magasra kellene szabni, mivel már maga aregie is nagy összegeket igényelne. De különben is, mi osztrák szomszédainkkal vámközösségben vagyunk. Kettő volna tehát csak lehetséges. Vagy elfogadnák osztrák szomszédaink is ez adónemet a mi nem valószínű, — vagy, hogy ez adó beszedését lehetővé tegyük, vámsorompókat kellene felállítanunk Ausztria és Magyarország között, aminek elfogadása pedig még kevésbbé valószínű. íme tehát a Cziráky úr javaslata sem nem helyes, sem nem lehető. De maradjunk meg még egy pillanatig ezen indítványnál. Egy igen nevezetes elvi kérdésre vezet ez indítvány arra, t. i. hogy mi, ne fedezze azt a szerencsétlen deficitet. Ki fedezze ? hát az, aki gyufát fogyaszt, vagyis vagyonos, vagyontalan egyaránt, egyenlő kulcs szerint. Legalább így volna a nemes gv. indítványa szerint. Mi azonban ez elvet, bármily tisztelt legyen is az indítványzó neve, nem tehetjük magunkévá. Mi az adófizetés alapjául egyedül a jövedelmet ismerjük el helyes igazságos mérvnek. A gyufaadót pedig jövedelmére való tekintet nélkül fizetné boldog boldogtalan. Ez a feudal korszak fejadójának uj alakbani inaugurálása lenne. Ezt pedig nem akarnók. S magában Francziaországban is csak úgy nyerhetett ez adónem törvényes szentesítést, hogy az ottani többség Thiers özönvíz előtti nemzetgazdasági politikájának hódolva , engedett a szükség s pillanat első rohamának, s hogy a communéban részt vett alsó néposztályt egy kissé megkopaszsza s a bourgeoisie kedvét megnyerje, elveté a jövedelem egyenes megadóztatását s a helyett a közvetett adók kerülőtén sózott vagy félszáz apró indirekt adót a szegényebb osztály vállalta. Nézetünk szerint, saját viszonyaink szempontjából, mindenekelőtt azzal kell tisztába jönnünk, honnan ered a deficit? S ezt mindnyájan tudjuk. Onnan, hogy vasutakat építettünk, s az ország gazdasági érdekeinek felvirágoztatására milliókat fektettünk be. S ha már most azt vizsgáljuk, hogy mindenek felett melyik társadalmi osztály vette és veszi e befektetések legnagyobb hasznát, azt fogjuk találni, hogy a termelők, nem pedig a fogyasztók. Mezőgazdasági terményeinknek szabad utat teremtettünk a kivitelre, miáltal a terményárak az előbbiekhez képest tetemesen emelkedtek, azok megállapodásánál a külföldi piacok árai is számításba jővén. A termelők haszna tehát világos. Nézzük most a fogyasztókat. Ezek drágábbért szerzik be az életszükségleteket, a kenyeret és húst, mint eddig. Tehát az előbbi állapotokhoz képest vesztenek. Igaz ugyan, hogy más oldalról meg az iparczikkeknél valamit nyerhetnének, de ne feledjük, hogy az ipari czikkek szállításánál a vitelbér korántsem képez oly nevezetes tényezőt, mint a nagyterméjű és olcsó mezőgazdasági terményeknél, s csakugyan az öltözékek ára nem is szállott oly arányban, mint a minőben emelkedett a mezőgazdasági terményeké. A munkabér emelkedését pedig bőven felemészti az emelkedett házbér. A fogyasztók tehát vesztenek a réven is vámon is s még csak azt sem tettük meg kedvükért, hogy az ipari czikkekre vetett vámtételeket szállítottuk volna le.