Pesti Napló, 1879. október (30. évfolyam, 236-262. szám)

1879-10-14 / 247. szám

247. szám. Szerkeszté­si irodái Barátok-tere, Athenaeum-épület. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelek csak ismert kezektől fogadtatnak el. Kéziratok nem adatnak vissza. Kiadó-hivatal, Barátok-tere, Athenaeum-épület. Budapest, 1879. kedd, október 14. 30. évi folyam. A lap anyagi részét illető közlemények (előfizetési pénz, kiadás körüli panaszok, hirdetmények) a kiadó-hivatalhoz intézendők.PESTI NAPLÓ ESTI KIADÁS. Előfizetési feltételei«* Postán küldve, vagy Budapesten házhoz hordva reggeli és esti ki­­adás együtt: 1 hónapra 2 frt. — 8 hónapra 6 frt. — 6 hónapra 12 frt. Az esti kiadás postai különküldéséért felülfizetés évnegyedenként 1 forint Az előfizetés az év folytán minden hónapban megkezdhető, de ennek bár­mely napján történik is, mindenkor a hó első napjától számittatik. Hirdetések szintúgy mint előfizetések a­ Pesti IS Napló kiadó­hivatalába Budapest, Barátok­ tere, Athenaeum-épület, küldendők. A Pesti Napló táviratai. London, okt. 14. A Reuter office okt. 13-di­­káról kelt jelentése Simlából. Roberts tábor­nok tegnap délben, az emir kíséreté­ben vonult be Kabulba. — A bevonulást üdvlövésekkel kisérte az angol tüzérség. Két ezred megszállotta a Balabissár­ magaslatokat. Brüszel, okt. 14. A »L’echo du parlament« jelenti: Az elmúlt éjjel csendzavarások fordultak elő Brügge város egyes ré­szeiben, hol is okt. 14-én a szenátorok választása történik meg. A rendőrség beavatkozása folytán többen elfogattak. A kormányzó a rend fentartása végett, katonaságot rendelt ide. A szabadelvűek választási felhívásait leszakítot­ták , egy embert késszúrásokkal megsebesítettek. Bukarest okt. 14. A kamra tegnapi ülésében Boerescu védelmezi a kormány javaslatát. Midőn a vitát valódi terére vezeti vissza, bebizonyítja egy­szersmind, hogy a kabinet hű maradt programmjához, mert olyan megoldást terjesztett elő, mely nem az általános emanczipácziót — a­mint azt az ellenzék állítja, — hanem megfelelőleg az ország ez iránti nézetének, az egyéni honosítást akarja létesíteni. A berlini szerződés aláírása előtt kérték a nemzet ta­nácsát, a kamrák el is fogadták a szerződést, a­meny­nyiben az Romániára vonatkozik, tehát helyeselték az alkotmány 7-ik czikkének megváltoztatását is. Az egyedüli akadály a kivitel módjában rejlik, de minden kormány alá fogja magát vetni Európa követeléseinek, mivel a berlini szerződés nemzetközi hatálylyal bír. Minthogy azon államférfiak, kikkel diplomácziai körútja alkalmával e kérdésről tanács­kozott, csak megerősítették, hogy Európa követeli, hogy Románia ismerje el a 44-ik czikk elveit és kezdje meg annak életbeléptetését — a kormány te­hát megfelel ezen követelésnek. A­mi a névjegyzéket illeti, úgy azok száma és az azokba felvett izraeliták ne­vei, nem megváltoztathatlan tárgyat képeznek és a kamra által módosíthatók lesznek. De a névjegyzék szükséges, hogy Európa lássa a románok őszinteségét, melylyel a 44-ik czikk életbeléptetésén munkálkod­nak. Szemben a veszélylyel kénytelenek vagyunk ezen engedményt megtenni. Holnap a vitát folytatják. Budapest, október 14. (A magyar képviselőház s az osz­­trákreichsratb) holnap, szerdán ülést tartanak. A két kormány ez ülésben több azonos törvényjavas­latot fog előterjeszteni. E javaslatok Bosznia köz­­igazgatására és a dalmát és bosnyák területeknek a közös vámterületbe kebelezésére vonatkoznak. A ma­gyar képviselőház ülése Tisza Kálmán távirati fel­szólítására hivatott össze. Az említett javaslatokat holnap a miniszterelnök személyesen terjeszti elő. (A főrendiház) holnap d. e. 11 órakor ülést tart. Ez alkalommal átveszi a képviselőház üze­netét a Horvátországgal történt pénzügyi leszámolás kérdésének a regnikoláris küldöttséghez való utasí­tása iránt. A főrendek ez ügyet valószínűleg azonnal elintézik, s erről a déli 12 órakor összeülő képviselő­­házat értesíteni fogják. (A képviselőház bizottságaiból.) A képviselőház honosítási bizottsága alakuló ülé­sében elnökévé Péchy Manó grófot, jegyzőjévé Péchy Jenőt választotta. — A közgazdasági bizottság az utóbbi országos ülés után megalakul­ván, elnökévé Fálk Miksát, jegyzőjévé Baross Gábort választotta. — A boszniai közigazga­tási bizottság megalakult s elnökévé Éber Nán­dort választotta, jegyzőjévé Pulay Kornélt. — A kérvényi bizottság elnökévé Vizsolyi Gusztávot, jegyzőjévé V­é­c­s­e­y Tamást választotta. — A zárszámadási bizottság, mely utóbbi A PESTI NAPLÓ TÁRCZÁJA. Aglája kisasszony. — Regény. — Irta: Sauniére 3?ál. II. Illatszerárusnő és alvajáró. (Folyttás.) — Óh! ez csodálatos! mondá az illatszer­­árusnő. — Igen, viszonzá Aglája, mert mostanig már bizonyosságot "szerezhetett magának az igazságról. Rá, mint Annára nézve, most kitűnő alvajáró, Pytha, jósnő vagyok. Majd meglátja, édes asszonyom, hogy ezek ismételten el fognak jönni, és akkor ... Nem fejezte be a mondatot, de szemeiben kü­lönös tűz égett. — Reggelizzünk mondá, hirtelen felkelve. Egy párisi soha sincs zavarban, ha egy másik párisi felől tudakozódni kíván. Minden utczában van három testület, melyek­hez bizalommal fordulhat: a fűszerárus, a pék és a szénárus. A szénárus, — mint mondják— sokkal jobban értesült, mint a többiek, valószínüleg, mert vizet, fát és szenet szolgáltat még a legkisebb háztartásokba is vagy nőteleneknek, a­kiket természetesen nem ismer­het sem a fűszerárus, sem a pók. Annyi határozottan bizonyos, hogy a Mont­martre külvárosban, hol Ronchon asszony körülbelül öt éve lakott abban a lakásban, melyet leírtunk, az illatszerárusnő nem a legjobb hírnek örvendett. Tudták, hogy valami üzletet folytat, hogy illatsze­reket árul, de azt is tudták, hogy mi módon űzi azt, és ez nem keltett bizalmat. Valóban többször kény­szerülve volt szállítóitól hitelt kérni. Azután, hogy eleget tehessen az igazságos követeléseknek kényte­len volt eladni egymásután bútorait, így tartott ez három és fél évig. Régi bútorai­ból nem maradt egyéb, mint egy pár törött darab, melyeket a zsibárusok semmi áron sem akartak meg­venni. Már nem is hiteleztek többé neki, midőn egy új személy helyreállította Rochon asszonynak nem ugyan becsületét, de fizetési képességét. Ez a személy egy nő volt.Neve, melyet először a városrész,azután egész Páris és végre egész Franczia­ország ismert: Aglája kisasszony. Másként nem ismerték. Nem tudták, kicsoda, honnan jött. Csak azt az egyet lehetett látni, hogy megjele­nése óta az illatszerárusnő adósságai a legutolsó sorig kifizettettek. Ami a lakást illeti, melyet elfoglalt és mely főleg az utóbbi időben rendetlen és visszataszí­tóan ronda volt, annak azonnal más képet adott. A fakő, elszakított, összetört bútorokat kijaví­tották, újra bevonták. A különféle ócska ruhák, melyek jó ideig a falon függtek és az illatszerárusnőnek mint­egy múzeumát képezték, másnap azonnal eltűntek és helyüket más, hasznos tárgyak foglalták el. Szóval a régi undok lakásból, melyben a vén rima mostanig élt, nem maradt egyéb, mint a falak és a legszüksége­sebb bútorok, így átalakítva e lakás egyszerűsége, az igaz, már határos is volt a nyomorral, de oly tiszta, hogy a legkényesebb flamand matrónának sem lett volna semmi kifogása ellene. Ez átalakítást kétségtelenül Aglája kisasszony hozta létre. Aglája kisasszony kis tőkét hozott magával és erős kézzel vitte az igazgatást. Ettől a percztől fogva a vastag illatszerárusnő­­nek nem igen volt már dolga a szállítókkal. Mindig Aglája kisasszony vásárolt be s fizetett készpénzzel. A tizennyolcz hónap óta, mióta megúsztá Ron­chon asszony lakását, egyetlen egyszer se kért hitelt, így tehát mindent megváltoztatott volna,ha a vas­­tag illatszerárusnő nem gördített volna eléje akadályt, mert a vén rima nem változtatta meg szokásait. Minden reggel, mint rendesen, míg Aglája a háztartással volt elfoglalva, nagy dobozzal karján távozott. Nem tit­kolta sem összeköttetéseit, se csúnya üzletét, és Aglája öntudatosan bűntársa lett ebben az üzletben. Különben azonnal megérkezésének első napjai­ban a lakást úgy rendezték be, hogy ott fogadni le­hetett és Aglája kisasszony alvajárónak adta ki magát. Alvajáró! ez hamar van mondva, de nem kell-e bizonyítékot nyújtania e tehetsége felől, hogy fölkeressék ? Némely együgyü el­­tud ilyet képzelni. Mily tévedés! Nem mindenható-e a szemfényvesztés a mi szép Francziaországunkban ? Nem látjuk-e napjainkban mindenütt a világon diadalmaskodni ? Nem Amerika-e a szemfényvesztők nagy mestere ? Van-e a Barnumoknak nemzetiségük ? Aglája kisasszony, kit nagyon ügyesnek tar­tottak, rövid idő alatt keresett jön; hét-nyolc­ hónap alatt annyi pénzt szerzett, hogy hirdethette magát az újságban. Minden, csak némileg is olvasott lapban bizo­nyosan lehetett e hirdetést olvasni: Aglája kisasszony, alvajáró. Faubourg, Montmartre 84. A közönség mosolygott, vállát vonogatta, de adott próbái után özönlött hozzá. E gyökeres átalakulás Ronchon asszony életé­ben és szokásaiban szükségkép magára és társnőjére vonta a szomszédok figyelmét. Az, a­mit a nőknél a fiatalság visszatérésének neveznek, a vérmes Ronchon asszonyra nézve végze­tessé válhatott volna. Betegségének első fázisaiban megkísérlettek minden ismert gyógyszert és kuruzs­­lókkal gyógyittatták. Állapota azonban napról- napra rosszabbra fordult, míg végre Aglája egy napon or­vost hozott. Eleinte, igaz, senki se képzelte, hogy ez orvos. Ez az új személy legfőlebb huszonhat éves fiatal ember volt. Egyáltalán nem hasonlított orvos­hoz ; nem volt merev magatartása, fehér nyakravalója, aranyos szemüvege és komoly, fontoskodó arczki­­fejezése. Igen csinos, fekete hajú, kék szemű, finom metszésű orrú, érzéki szájú gyerek volt. Gondozott bajusz árnyékolta ajkait és ritka pofaszakáll lepte el arczát, mely a bátorság és akarat majdnem csalha­tatlan kifejezését viselte. Csak néhány látogatás után tudták meg, hogy orvos és hogy Marczelnek hívják. Midőn az asszonyok megtudták,mily még ki nem próbált kezek közé került a szegény Ronc­on asszony, elveszettnek hitték. Bizonyos, hogy a beteg egy álló hónapon át élet és halál közt lebegett. Marczel mindennap ren­desen jött 9 órakor reggel. Aglája folytonos sürge­tései daczára egyetlenegyszer sem akart a szeren­csétlen állapota felől nyilatkozni. Egy hónap lefolyása után végre kijelentette, hogy felel a beteg felgyógyulásáról. E percztől fogva valóban csak minden második nap, azután csak kétszer és később csak egyszer jött betenkint. Nem múlt el három hónap, és Ronc­on asszony a szomszédok sötét jóslatai daczára teljesen fölépült, és mint azelőtt, végezte apró ügyeit. E gyógyítás óta a városrészben a legnagyobb tisztelettel viseltettek Marczel úr iránt. A­mi a fiatal orvost illeti, e percztől fogva nem látták többé. Atya és leány. Ama nagy paloták egyikében, melyek a Gre­­nelle-Saint-Germain-utcza legvégében, közel az In­­valides-sétányhoz állanak, egy körülbelül 55 éves férfiú szembenült egy legfőlebb 18 éves leány­nyal, kire jósággal mosolygott és atyai tekintetet vetett rá. A szoba igen tágas, igen magas, igen szellős ebédlő volt sötét tölgyfa-padlózattal, kordován bőr kárpitokkal, búskomor redőzettel. Az asztalon álló gyönyörű porczellán-lámpa fénye világított apa és leány feje fölött, kik körül egészen feketébe öltözött inas forgolódott; a cseme­ge maradékát hordta el. — Hol kívánja gróf úr, hogy a kávét felszol­gáljam ? — kérdé. — Hát... a lányomnál, ha megengedi, vála­­szolá Metairie úr. — Hogyan, atyám, mondá örvendve a szép gyermek, ön ma társaságomban akar maradni ? — Igen. — Az egész este ? — Az egész este, ha meg akarsz bennünket tűrni, engem és csúnya, vastag szivaromat. — Oh, meghiszem azt. Épen ebéd előtt vettem önnek egy ládikával... tudja ... azokból, a melye­ket ön annyira szeret. . . jöjjön, kóstolja meg. — Nos, szolgáljon fel Helén kisasszonynál, mondá a gróf inasának. E szavak után fölkelt, megfogta leánya kezét, karjába kulcsolta és elhagyta vele az ebédlőt. Előttük ment az inas és vitte a lámpát, mely­nek golyóján papirernyő volt. Keresztül mentek a nagy és kis szalonon és be­léptek egy szobába, melynek kandallójában élénk tűz pattogott. Míg az atya és leánya a kandalló elé ültek, az inas egy kis állványt hozott, melyre a lámpát elhe­lyezte, s aztán kiment. Néhány percz múlva ismét visszajött és ezüst tálclán hozta a kávét, melyet He­lén azonnal felszolgált atyjának. — Nincs egyéb parancsolni valója a gróf úr­nak ? kérdé az inas. — Nincs barátom. Ha szükségem lesz önre, majd csengetek, mondá a gróf, és egy mozdulattal elbocsátá az inast. — Így tehát, mondá a fiatal leány atyjának, ön egész estéjét nekem szenteli, és nem megy tár­saságba ?­­—Nem, gyermekem, válaszolá a gróf; de ha valaki hallana téged, azt hihetné, hogy ez sohse szo­kott megtörténni. — Ellenkezőleg, jó atyám, köszönöm önnek, mondá élénken Helén; de ez a nap rám nézve ünnep, s én oly elégedett vagyok, hogy semmire sem emlé­kezem. Valóban tapsolt kezeivel, jött-ment, czukrot tett atyja fundsájába, egy pohár finom pezsgőt töltött poharába, megcsókolta és leült melléje. — Nos, mi újság ? kérdé a gróf, kinek szivét ez a vigság feloldotta. — De hiszen nekem kellene ezt a kérdést ön­­höz intéznem, válaszolt Helén. Talán az olyan kis­lá­nyok, mint én vagyok, sohse tudhatnak meg semmi újat oly emberektől, mint ön, kivéve, ha bálról, estélyekről és toilettekről van szó. — Miért nem, mondá Metairie úr. Nem lehet-e minden beszélgetés tárgya ? — Az igaz. (Folyt. köv.) III. ülésében elnökét megbizta, hogy az államszámszéknál az állami kiadásokra és bevételekre vonatkozó 10 évi átlag kimutatását sürgesse, néhány napi szünetre elnapolta magát, működését azonban valószínűleg már a jövő héten megkezdi. (D. É.) (Az osztrák birodalmi tanács kép­­viselőházának alkotmánybű pártja) teg­nap értekezletet tartott, melyen az elnökválasztás kérdésével foglalkozott. Rechbauer és Coronini kö­zött kellett választani s 104 szavazattal 53 ellené­ben Coronini jelöltségében állapodtak meg. Az alel­nöki tisztségre Klier és Vidulick jelöltettek ki. A párt továbbá a felirati bizottságra nézve is határoza­tot hozott. A többi klubokkal történt megegyezés folytán e bizottság 24 tagból fog állani; ezek közül kilencz tagot választ az alkotmánypárt, kilenc­et az autonomisták, míg a többi hat tag az egész ház köré­ből fog választatni. Az alkotmánypárt a maga részé­ről Demel, Herbst, Klier, Mack, Scharschmidt, Sturm, Suess, Tamascsuk és Weber képviselőket je­lölte ki s a szabadon választandó hat tagra nézve, Reesz, Kovalszky, Kuranda, Magg, Kábel és Skene urak választását tűzte ki. Az autonomista­ klub Coro­­ninit kandidálta az elnökségre, Smolkát és Godell- Launoyt az alelnök­ségre. Az urak házának felirati bi­zottsága részéről Hasner választatott előadóvá. (A görög kérdésről) írják Párisból a Pol. Korr.-nak. A görög kérdés különösen érdekli Waddington külügyminisztert és Gambettát. Wad­­dingtonnak Salisbury marquisval Dieppeben történt találkozása alkalmával e kérdésben külön megállapo­dások jöttek létre. Waddington kívánta, hogy Anglia e kérdésben Francziaország politikáját erélyesebben támogassa, mint eddig Layard konstantinápolyi kö­­vetje által történt. Salisbury bizonyos tekintetben hajlandónak is mutatkozott erre,­ s Layard tá­­volléte alkalmával a konstantinápolyi angol ügy­­viselőnek valamivel erélyes­ utasítások küldet­tek, mire az ügyviselő azonnal kihallgatást kért a szultánnál. Úgy látszik azonban, hogy maga a konstantinápolyi franczia követ, Fournier sem felel meg most oly erélyesen, mint eddig, a miniszter kí­vánságának, úgy, hogy Waddington egyik hiva­talnokának külön misszióval való elküldését ha­tározta el Konstantinápolyba.­­ Franczia rész­ről nagy erőfeszítéseket fognak tenni, hogy Ja­­ninát Görögország számára megszerezzék. Orosz­ország már megkezdte a franczia kívánságok eré­­lyes­ támogatását a portánál. Valószínűleg ez is új kísérlet arra, hogy a franczia rokonszenvet a maga részére biztosítsa. S magasb politikai körökben csak­ugyan konstatálhatni már némi halvány kezdetét az oroszbarát érzületnek, a­mely jelenség egyébiránt kétségkívül összefügg néhány orosz nagyherczegnek jelenleg Francziaországban időzésével. Belgrád, okt. 10. P. K. Tizenegy havi távollét után Milan feje­delem Natalia fejedelemnővel és Sándor trónörökössel ismét visszatért Nisből Belgrádba. Az összes minisz­terek, szenátorok, tisztikar, községtanács stb. kétszáz szekeren a fejedelmi pár elé mentek, a város lobogók­kal s szőnyegekkel fényesen fel volt díszítve. A fejede­lem diadalkapuk alatt s ágyulövések közt vonult be a városba. Konakja előtt az összes külföldi képviselők fogadták, kikkel hosszasabban társalgott. Este a vá­ros ki volt világítva s a polgármester vezetése alatt nagy fáklyásmenet vonult a fejedelmi lak elé. A fejedelem és neje megjelentek az erkélyen. Kujundjics tanár üdvözletére a fejedelem következő­leg válaszolt: »Kedves belgrádi polgáraim ! Köszö­nöm nektek a magam, a fejedelemnő s a koronaörö­kös nevében a ragaszkodás azon szívélyes és meleg kifejezéseit, melyekkel körötökbe való visszatérésün­ket fogadjátok. Veletek együtt érezzük mi is, hogy ez családi ünnepély. Csak azon óhajtásom, hogy sze­mélyesen s közvetlenül szabályozzam a viszonyokat új területrészeinken, bízhatott rá, hogy oly soká távol maradjak tőletek. Tudtam, hogy evvel a ti érzelmei­teknek is hű végrehajtója valók új polgártársainkkal szemben, s meggyőződtem, hogy ők is a legszívélyebb érzelmeket táplálják a Sumadija fiai, megszabadítóik iránt. Éljenek Szerbia régi és új polgárai, éljenek a belgrádiak!« E fejedelmi beszédet a tömeg lelkese­déssel fogadta. Tegnap a fejedelem elnöklete alatt miniszter­­tanács volt, melyben a skupstinának nov. 2-ára Nisbe leendő összehívását határozták el. A törvényhozó skupstina-ülésszak befejezte után Belgrádba fog ösz­­szehivatni a nagy nemzeti skupstina a zsidó­kérdés megoldására. Azon hír, hogy a szerb kormány Kirovics bul­­gár diplomácziai ügynököt s főkonzult az itteni tö­rök követ tiltakozása következtében nem akarná hi­vatalosan elismerni, alaptalan. Kirovics, ki négy hét óta Belgrádban időzik, a napokban átnyújtja megbízó­levelét a fejedelemnek s mint Bulgária képviselője hivatalosan itt fog működni. A porta tiltakozására a szerb kormány azon utalással válaszolt, hogy Bul­gáriának diplomácziai képviselő-tartási joga fölött a berlini szerződés mitsem határozott s ennélfogva Szerbia nem tehet eleget a török tiltakozásnak. Tegnap az uj olasz követet, Tornielli grófot ünnepélyes kihallgatáson fogadta a fejedelem. A gróf megbízó­levelének átnyujtása alkalmával kijelenté, hogy Olaszország a Szerbiával való barátságos vi­szonyt Szerbia függetlenségének elismerése által mindkét fél érdekében fenntartani s megszilárditni óhajtja. Tornielli a kihallgatás után be lett mutatva Natalia fejedelemnőnek, s este udvari ebéd volt tisz­teletére. Ma a belga ügyvezető és főkonzul, de Borch­­grave is benyújtó megbízólevelét. Azon hír, hogy Protics tábornok kormányi kül­detéssel Livádiába utazik, alaptalan. A tábornok, ki közelebb a fejedelemmel beutazta az új területrésze­ket, Nisben marad, hogy a fejedelemnek a skupstina­­ülésszak alatti téli elszállásolásáról gondoskodjék. A sz.-pétervári szerb követ, Protics Miloslav jelenleg szabadsággal itt tartózkodik, s csak e hó vége felé tér vissza állomására. A főváros Szegedért. A szegedi katasztrófa után közvetlenül, a fővá­ros törvényhatósága Kamermayer Károly polgár­­mester elnöklete alatt nagy bizottságot küldött ki a sújtott lakosság segélyezésére. A bizottság nagymérvű tevékenységről kimerítő jelentést készített, melynek egyes adatait már közöltük. Ezúttal adjuk a jelentés következő részét. 1. Leküldtünk Szegedre összesen 70, részint önkénytes, részint városi tűzoltót, Krause Valdemár fővárosi tűzfelügyelővel; a polgármester úr által még a katasztrófa előtt leküldött mentőszerekkel együtt összesen 108 csolnakot és 1920 darab fáklyát; továbbá: 70310 darab kenyeret; 500 kilogram húst; 5558 kgr szalonnát; 2207 kgr. tarhonyát; 6806 kgr. bur­gonyát ; 200 kgr. rizst; 200 kgr. hagymát; 800 kgr. sót; 200 kgr. túrót; 72 kgr. káposztát; 460 kgr. babot; 52 kgr. kukoriczát; 3110 liter bort; 4651 liter pá­linkát; végre 4525 kgr. különféle ruhaneműt. Leküldtünk továbbá eszközöket két népkonyha berendezésére; végre rendelkezésre bocsátották a fővárosnak két 6 lóerejű gőzmozgonyát és 8 szivaty­­tyuját, négy tűzoltóval, — Krause Valdemár tűzfel­­ügyelő vezetése alatt — a vízkiszivattyúzási mun­kálatokhoz, melyek harmadfél hónapig tartottak. II. A fővárosba — mint már volt szerencsénk említeni — 4 ezernél több egyén menekült. Ezekből 2700 személy­ szorult támogatásunkra, mely részben teljes ellátásban, részben különféle segélyezésben állt. A segélyünkre szorultakat részint az üllői úti lakta­nyának azon osztályában,mely katonai kórháznak volt berendezve, az orsz. főhadparancsnok úr által azon­ban készségesen átengedtetett,­­ részint pedig az egyes polgárok és testületek által felajánlt s általunk nyilvántartott lakásokban, illetőleg intézetekben he­­lyeztük el. Ez utóbbiak közül különösen ki kell emelnünk a »budai jótékony nőegylet«-et, a »Má­­ria-intézet«-et, az »Alte Getreue« szent János rendű szabadkőmives páholy menhelyét s a »pesti szegény gyermek-kórház«-at. Az elhelyezést mind­járt a menekült érkezésekor, a vasúti pályaudvar­tól intézte két bizottsági tag s egy hivatalnok által, kik valahányszor vonat jött, az osztrák állam­­vasuttársulat indóházában, — hol felvételi helyisé­günk volt, — megjelentek. Első ily menekültek már­­czius 16-án jöttek. Az élelmezés az említett laktanyá­ján történt, s azt egész május 20-ig a helybeli nőegy­­letek és pedig kizárólag a saját maguk gyűjtötte ado­mányokból eszközölték, jelentékenyen könnyítvén ez­által feladatunkon. Nekünk csak kenyérről kellett gondoskodnunk. A konyhaeszközöket a fővárosi nép­­konyhabizottmány volt szíves átengedni. Ugyancsak a laktanyában történt a szolgálat- és munkaközvetí­tés is a munkaképes menekültek s a közönség között. E czélból, valamint a létszám nyilvántartására ott külön iroda volt berendezve, két bizottsági taggal s egy írnokkal. A szolgálatot 3 adóbiztos teljesítet­te , a rendőri felügyeletről pedig a fővárosi rendőrségi főkapitány úr volt szíves gondoskodni; míg a mene­kültek osztályozását, a helyiségeknek felszerelését, a rend és tisztaság fentartását s általában az összes terhes főfelügyeleti és kezelési teendőket a laktanya buzgó és fáradhatlan gondnoka Ku­lcsán János, cs. kir. nyug. százados úr végezte. A laktanyában junius 30-ig, — mely napon az utolsó ott elhelyezett mene­kült távozott, — összesen 1146 személy tartózkodott és nyert teljes ellátást. Egyéb segélyezési tevékenységünk a főváros­ban tartózkodott menekültek szükségleteivel szem­ben a következő volt: Kubaneművel mintegy 1500 személyt láttunk el és kiosztottunk 6480 dbot. Pénzbeli segélyben 167 családot illetőleg egyént részesítettünk 190 esetben. 18 iparos részére vásároltunk szerszámokat és 40 tanuló részére iskolai könyveket és szereket. Tandíj­mentességet 55 tanulónál eszközöltünk ki és 14 tanuló egész az iskolai év végéig nyert teljes ellátást. Két árva közvetítésünk mellett lett örökbe fogadva, ideiglenes gondviselőt pedig 16 gyermeknek szerez­tünk. A díjmentes utazást 1748 személynek tettük lehetővé 1502 utalványnyal és 125, a belügyminiszter úrhoz intézett felterjesztéssel. Podgyászkiváltásra 67 utalványt adtunk 300 személynek. III. Működésünk eszközét s alapját az adomá­nyok képezték. Említettük, hogy tevékenységünket azok gyűj­tése szintén kiválólag igénybe vette és pedig nemcsak mert erre a tekintetes közgyűlés által egyenesen uta­­síttatunk, hanem mert magánadakozások nélkül csak korlátolt tevékenységet fejthettünk volna ki; a meny­nyiben kiadásainkat a tekintetes közgyűlés által két ízben,­­ t. i. a katasztrófa napján s ő Felségeik ezüst menyegzős ünnepélye alkalmából — megszava­zott összegek nem fedezték volna. Van szerencsénk már most a reánk bízott, ille­tőleg általunk gyűjtött pénzbeli és természetbeni ado­mányokról a következőleg számolni: Bevétel: 1. A tekintetes közgyűlés által megszavazta­tott 21.000 frt Szeged részére, 7000 frt vidéke részé­re. 2. Magánadakozásokból begyült, a közönséghez a katasztrófa napján s ő Felségeik ezüst menyegzője alkalmából intézett felhívásaink folytán, és pedig ré­szint gyüjtőiveken, részint külön 90.124 frt 38 kt Szeged részére, 9579 frt 7 kr. Összes bevétel 111.124 frt 38 kr Szeged részére, 16.579 frt 7 kr vidéke részére. Kiadások: 1. Mentő eszközökre, fáklyákra, csolnakokra 3.578 frt 62 kr. 2. Kenyérre 9.155 frt 54 kr. 3. Egyéb élelmi czikkekre 5.363 frt 26 kr. Mindez Szeged ré­szére. 242 frt 90 kr vidéke részére. 4. Ruhanemüekre 1955 frt 50 kr. 5. Utazási, szállítási és fuvarköltsé­gekre és munkabérekre 1223 frt 74 kr. 6. Népkony­haeszközökre 595 frt 26 kr. 7. Iskolai könyvekre és szerekre 362 frt 19 kr. 8. Szerszámokra 367 frt 58 kr. 9. Adomány-kimutatások, hirdetmények, felhívá­sok nyomtatási költségeire 1.369 frt 921/2 kr. 10, Vegyesekre 235 frt 038 kr. 11. Pénzbeli segélyekre és pedig : a) élelmezési dijak fejében 571 frt 60 kr b) rendkívüli segélyek fejében 617 frt 33 kr; össze­sen 1188 frt 93 kr. Mind Szeged részére. Kiadtunk összesen 25.395 frt 58 krt Szeged részére, 242 frt 90 krt vidéke részére. Készpénzben elküldtünk 10.000 frt Szeged részére, 10.408 frt 10.408 frt 10 kr vidéke részére. Összes kiadás 35.395 frt 58 kr Szeged ré­­szére, 10.651 frt vidéke részére. Rendelkezésre áll gyü­mölcsözőleg elhelyezve Szeged részére 75,728 frt 80 kr. vidéke részére 5928 frt 07 kr. azaz: hetvenötezer­hétszázhuszon­­nyolcz forint 80 kr. Szeged s ötezerkilenczszáz­hu­­szonnyolcz forint 7 kr. vidéke részére. Egyéb, — természetben nyújtott — adomá­nyokban mintegy 6000 kilogramm gyűlt be, mely­­ből kis részt Szegedre küldtünk, s­e részt pedig a fő­városban használtunk fel. A rétöntözés eredményei. A Ferencz-csatorna társulat, hogy az öntözés által a gazdálkodásban elérhető eredményeket gya­korlatilag bemutassa az érdekelt gazda közönségnek, új­ verbászi telepén 118 holdnyi területet saját költ­ségén öntözésre berendeztetett. Az öntözés berende­zési költségei, mint értesülünk, a helyi viszonyok el­térő volta szerint tizenkét, egész húsz írtra mennek holdankint. Az öntözés által elért meglepő eredmény­ről Gerster Béla Ferencz csatornás főmérnök T­ü­r­r István tábornok úrhoz, mint a Ferencz csatorna­­részvény-társulat elnökéhez, következő nagyérdekű jelentést intézett: Van szerencsém a következőkben a Ferencz­­csatorna új-verbászi telepen 118 holdoni öntözés által elért ez idei eredményeket röviden össze­foglalni. Ú­j rétek, (ápril 24, május 2-ig vettettek be) ezen öntöző rétek adtak október elejéig 3 kaszálásra holdanként 41 métermázsa szénát; jövő évben a májusi kaszálással 55—60 métermázsa lesz hol­danként. Régi természetes rétek, szintén május havában rendeztettek öntözésre, adtak 3 kaszálásra 36 méter mázsa szénát holdankint. Megjegyzendő, hogy ezen kétféle rétek ezzel korántsem végezték be haszonhajtásukat, mivel a lejtős fekvésüeket, a­hol csörgedeztethetjük a vizet, az erős fagyok beálltáig a szarvasmarhák részére zöld takarmányt fogunk vágni. Az öntözésre használt csatornás viz oly meleg, hogy ezt bizonyosan el fogjuk érhetni. — Ma p. o. reggel 7 órakor a légmérséklet 8° R., a viz 141/2° R. volt; ez ugyan rendkívüli, de rendesen 4° R. különb­ség van. Rétjeink jelenleg oly kinézésűek, mintha a fris május hónapban volnánk. Luczernások. Jelenleg 7 és 8-szor vág­juk, s ha csak kissé meleg októberünk lesz, még egy kaszálást remélhetünk. Káposzta. Eddig egy katasztrális hold ve­­teményből 25.000 fej termett, ezen hold föld bruttó 7—800 frtot, netto 6—700 frtot fog hozni. Rizs igen későn vettetett el, június első nap­jaiban, szeptember 18-án arattatott, 12 pozsonyi mérő 350 négyszög­öl területen, tehát 50 mérő ka­tasztrális holdankint. A vetőmag és az aratott mag összehasonlításá­ból kitűnik, hogy az idei bácskai mag sokkal szebb s súlyosab, mint a vetőmagnak használt bánsági rizs. Ez leginkább az öntöző­víz kitűnő tulajdonának kö­szönhető. Jövőre minden esetre kísérletet kell tennünk jobb fajú olasz vetőmaggal. Kukoricza, egy katasztrális holdon adott 70 pozsonyi mérőnyi aratást. Karórépa, oberndorfi,adott trágyátlan föld­ben, de öntözés mellett, egy holdra 350 méter má­zsa répát. Az öntözéssel ellátott házikertekben oly szé­pen díszlettek mindennemű konyhazöldségek, hogy a környék gazdasszonyai mind bámulni jöttek hozzánk. Szükségesnek tartom említeni, hogy valamennyi itt felhozott eredmény trágyázatlan földben éretett el, és ezzel bebizonyult, hogy a csatorna vize, mint a Nílus vize trágya gyanánt emeli az öntöző föld ter­mőképességét. Ezen terület eddig 3 éves bérletre volt kiadva, a föld bérlője pedig emberemlékezet óta felesekkel gazdálkodott, tehát a föld trágyát soha sem ka-

Next