Pesti Napló, 1884. január (35. évfolyam, 1-32. szám)
1884-01-20 / 20. szám
lányokat, az ujonczokat mutatják be. A régi időben is így volt, csakhogy akkor egyszerre vezették be a leányt a fényes terembe, most pedig hosszasan előkészítik őket. Majálisokba, apró tánczmulatságokba viszik őket, s csak aztán, ha az előkurzust jól elvégezték, s letették az érettségi vizsgát, akkor viszik csak a jogászbálra. És mégis mennyi elfogadással, mennyi tűnődéssel lépnek a Vigadó fényes termébe, melyet az idén új parkett-mezbe bujtattak, és falfestményeit is megújították. De az elfogadás csak rövid ideig tart. Ködpára, melyet a mulatság heve hamar felszállt. Az ujonczok hamar belemelegesznek és járják vidáman, tűzzel és kitartással. A mai bál pompásan sikerült. »Tábornokomra« hivatkozhatom, aki azt állította, hogy ilyen fényes jogászbált már évek óta nem látott. Pedig ő sokat látott. A vidék legszebb hölgyeit küldte el, s a főváros legkiválóbb társaskörei voltak képviselve. Tíz óra felé már oly sokan voltak a teremben, hogy alig lehetett mozogni. Az első négyest százhatvan-százhetven pár tánczolta négy kolonban. Az arisztokraták külön kis kolonba szorultak össze, melyben tiz pár vett részt. A bálanya, gr. Andrássy Aladárné, kevéssel tizedfél óra után érkezett meg. Öltözéke világos lila szin selyem ruhából állt, mely elől széles fehér selyem betéttel volt ellátva. De a betétből alig lehetett valamit is látni, oly sűrűen volt berakva csipkékkel s gyémántokkal. A lady patronesse nyakában háromsoros gyémánt ékszer ragyogott. Mikor a háziasszony megérkezett, kezdetét vette a táncz. Az andalító lassú, melyet Rácz Paliék megragadólag húztak, mozgásba hozta az egész társaságot. A teremben alig lehetett mozogni. Hiába akartak a párok a czigányokhoz szorulni, nem fértek el, jártak az egész teremben. Sőt sokan a kis terembe kerültek, mert a nagy terem nem volt elégséges a mulatók befogadására. A rendezők hagyományos vörös szalagos jelvényt viseltek, s a bálanyát pompás virágbokrétával tüntették ki. Eleintén bizonyos feszesség volt érezhető. Sok volt az idegen, sok volt a vidéki, a kezdő hálózó. De ez csak rövid ideig tartott. Az első csárdás és az első keringő után a párok hamar belemelegedtek, s aztán vidáman járták a tánczokat. Az arisztokráczia hölgyei a czukrász-terembe vonultak s innen nézték a mulatságot. Az igaz, hogy érdekes volt nézni. Igazi gentry-bál volt, szép, jókedvű , elegáns. A fiatal hölgyek egyszerű fehér ruháival, melyet többnyire fehér akáczvirág díszített, erős ellentétet képezett a mamák fényes öltözéke. A mamák, a mamák! Ők is mulattak és elmélázva nézték az ifjak mulatságát. Talán a régi emlékek merültek fel újra lelkükben. Az ő ujonczkoruk. A mellettem ülő hölgy s nézte az andalító lassút, a komoly tipegőt és a tréás kopogót s finom, puderozott arczán egy könycsepp gördült végig. — Azt hiszem, asszonyom, ön jobb szeretne tábornok helyett újra újoncz lenni. Nem szólt. Csak intett. S aztán, hogy elfelejtesse az áruló könyet gyorsan, egymás után elmondta az előttünk elsétáló hölgyek neveit. Meg akarta könnyíteni az én feladatomat. A következő hölgyek neveit említette: Bálint Juliska, Forinyák Helén, Turóczy Terike, Egressy Etelka és Margit (Tassról), Záhorszky Margit, Bogdán Irma (Kolozsvárról), Mihályi Mimi (Kolozsvárról), Bogdán Blanka (Sepsi-Szent-Györgyről), Szabó Erzsike, Fehér Mariska (Paulisról), Bogisich Ilona és Sarolta, Adorján Berta, Závody Irma, Kordin Mariska és Rita, Koczó Nelli, Kemplinger Irma, Pekáry Gizella,P. Szathmáry Aranka, Jekelfalussy Malvin, Németh Gizella, Zlamál Incze, Lovassy Róza, Koroda Mariska, Wettstein Vilma, Békey nővérek, Ráth Margit, Keil Lujza, Balogh Irén, Apaticzky Olga, Andrássy Malvin, Burián Ilona, Hideghéthy Ágnes, Sárkány Margit, Staffenberger nővérek, Süttő Margit és Anna, Kondor nővérek, Kovács Apollónia, Rudnyánszky Mariska, Fenk Jolán, Funták Ágnes, Wenzel Mariska,Bartha Juliska,Nyiry Jolán,Horváth Ilonka (Biharból), Sarlay Irma (Sopron megyéből), Szeghy Anna, Piukovics k. a., Pilaszanovics Ilona, Dankos Mariska, Vermes Etelka (Szabadkáról),Veloz Ilona, Schreiber Margit, Sturmann Margit, Keleti Edith, Puscariu Szilvia, Széll Mathild, Papp Margit (Munkácsról), Ákos Rózsika, Süteő Margit és Anna, Katyu Lujza, Homa Gizella, Csillag Regina, Győry kisasszony, Fluck Jolán, Wetzel Mariska, Nyiry Jolán, Balogh Irén, Rokok Nelli, (Fehér megyéből), Tömör kisasszony, Tavaszy nővérek, Fülepp Margit, Szászy Ilonka, Vojnics Jolán, Arthner Mathild, Halász Irén, Fromm Mariska és Jenny, Salamon Hedvig, Nagy Jolán, Kittner Berta (Bécs), Kis Olga, Bereczky Katinka (Tassról), Rámay Kamilla; továbbá: Miskolczy Imréné, Karlovszky-Miticzky Ida,Nikolich Sándorné, Schiller Gyuláné, Engel Józsefné (Kolozsvárról), Steinbach Kornélné, Győry Vilmosné, Kiss Kornélné, Bálint Ferenczné, Rudnay Józsefné, Pulszky-Márkus Emilia, Fluck Gusztávné, Kraál Irma, Wenzelné, Sárkány Józsefné, Kotzó Pálné, Süteő Rudolfné, Bartha Béláné, Závody Albinné, Schreiber Károlyné, Szabó Rikhárdné, Vermes Gáborné, Pálmai Ilka, Eggerer Sámuelné, Odor Rezsőné, Egan Edéné, Rudnyánszky Ferenczné, Pulszky Ágostné, Latinovicsné, Vigyázó Sándorné, Milassin Vilmosné, Mocsonyi Györgyné, Keleti Károlyné, Pinkovicsné, Sturmann Györgyné, Dankosné, Puscariu Gyuláné, Tavaszi Endréné, Jankovics Béláné, P. Szathmáry Károlyné, Schmidt Tituszné,Vidéky Ferenczné,Kondor Gusztávné, Bogisich Lajosné, Kazy Jánosné, Kruche Antalné, Mészáros Nándorné, Tölgyesy Ferenczné, Vojnics Gézáné, Pekáry Józsefné, Németh Antalné, Janics Jánosné, Kahyll Antalné, Tamás Jánosné, Heinrich Istvánná,Szentiványi Farkasné, Burián Jánosné, Hideghéthy Antalné, Végh Györgyné, Turóczy Adolfné, Homa Gézáné, Szepessy Gyuláné, Andorffy Károlyné, Eperjessy Jánosné, Rauscher Guidóné, Csik Józsefné, Hellebront Jánosné, Lovassy Ferenczné, Hegedűs Károlyné, Wettstein Jánosné, Vecsey Oláh Károlyné, Radvánszky Károlyné, Békey Istvánné, Torkos Gyuláné, Halász Mórné stb. Az arisztokráczia köréből ott láttuk: Andrássy Mária grófnőt, Andrássy Natália grófnőt, Batthyány grófnőt, b. Inkey Nándornét leányaival, b. Edelsheim- Gyulai Lipótnét, gr. Széchenyi Gyulánét leányaival, gr. Zichy Nándornét, Mikes grófnőt, h. Révay Gyulánét, b. Fejérváry Gézánét, Blaskovics Miklósnét; a férfiak közül: Andrássy Gyula grófot, Monte-Rose herczeget, Edelsheim-Gyulai Lipót bárót, Fejérváry Géza bárót, Andrássy Manó, Tivadar és Aladár grófokat, Károlyi Viktor grófot, Batthyány Elemér, Béla és Géza grófokat, Károlyi Tibor grófot, Esterházy Mihály, Móricz és Kálmán grófokat, Almássy Kálmán grófot, Széchenyi Gyula grófot, Zichy Károly és Jenő grófokat, Nádasdy Ferencz grófot, Révay Gyula bárót. A miniszterek közül Szapáry Gyula gr., Széchenyi Pál gr. és Trefort Ágoston, a konzulok közül Mühlfeld Szergius orosz és Feridun bej török főkonzulok voltak jelen. A tünczrend finom érezpajzsot ábrázolt, közepén a magyar czimerrel s e felett egy emailtirozott §-al. A paizs oldalán a következő felírás: »Jogász-bál 1884 « A paizsot finom kis török kard szelte át, hátlapján pedig vörös atlaszba kötve a tünczrend volt elrejtve. A pestmegyei bál, mely febr. 6-án a Vigadó termeiben fog megtartatni, a farsang egyik legfényesebb s legkedélyesebb mulatságának ígérkezik. A lady patronesse báji Patay Ferenczné szül. Podmaniczky Gizella bárónő, s a rendező bizottság mindent elkövet, hogy e bál — régi jó hírnevéhez képest — az idén is kellemes találkozója legyen úgy a fővárosi, mint a vidéki intelligencziának. — A női tánctrendek — aranyozott paizs, középen a megye czímerével, színeiben hímzett selyemmel — igen díszes kivitelű emléktárgyakul fognak szolgálni. A souper-csárdást az idén is Zseny József megyei aljegyző szerzé, mely kitűnő dallamosságánál fogva bizonyára közkedveltségű és kapós zenei újdonság lesz. Az athléta-bál rendezősége háziasszonyul a bájos Pejacsevich Tivadar grófnét nyerte meg. A meghívók elküldésére fordított nagy gond és pontosság daczára is megtörténhetvén, hogy többen, — kiknek megjelenését a bálon a rendezőség szerencséjének tartaná, — meghívót nem kaptak, tisztelettel kéretnek mindazok, kik arra igényt tartanak, hogy annak megszerzése végett naponkint d. u. 4—6 óra között az Erzsébet-szállóban ideiglenesen elhelyezett báli irodába küldeni szíveskedjenek. Az országos nőképző - egyesület tanintézete javára, folyó hó o-kán tartott társas estély alkalmával befolyt adományokért a szives adakozóknak, úgymint gróf Teleki Sándornénak, ki száz forinttal, nemkülönben mindazoknak, kik részint étel, részint pénzbeli adakozással járultak a jótékony czélhoz, a választmány nevében hálás köszönetet mond Veres Pálné sz. Beniczky Hermin, az egyesület elnöke. A turóczmegyei nőegylet saját pénztára javára folyó hó 13-án a megyeház nagytermében fényes tánczvigalmat rendezett, melyben a megyei intelligenczia nagy számban volt képviselve. A hölgykoszoru, mely a helybeli s vidéki színe java közönségből állott, igen díszes volt, a toilettek meglepően fényesek voltak. A négyeseket 60 pár tánczolta. A csárdásokat fáradhatlanul járták a szép menyecskék és leányok. A tánczvigalom reggeli 9 óráig tartott. Különösen kitűntek: özvegy Beniczky Mária, Szüllő Gézáné, Lehoczky Lajosné, Lehoczky Vilmosné, Fekete Miklósné, Prileszky Pálné (Miskolczról), Boldis Ignáczné, Bakó Kálmánné, Nagy Istvánné, Kosuth Rezsőné, Tabiczky Lajosné, Tomcsányi Jánosné, Beniczky Iza k. a., Dávid Gábriel k. a. (Árva megye), Kelcz Ilka k. a. (Csallóköz, Pozsony megye), Schvimmer Edith k. a., Rieszner Mária k. a., Ruttkay Mariska k. a., Jeszenszky nővérek, Gardik Izabella k. a. A mészáros-bál. A budapesti mészáros-betegsegélyző- és temetkezési egylet kedden, február hó 19 én, a fővárosi Vigadó nagytermében zártkörű bált rendez. A zenét a 32-ik gyalogezred zenekara Dubez karmester személyes vezetése alatt eszközli. A magyar zenét Balázs Kálmán vezényli. A budapesti lengyel egylet január 26-án a helybeli régi lövölde helyiségeiben tánczvigalmat rendez, melynek tiszta jövedelme az egylet betegei részére fog fordittatni. Szerkesztői üzenetek. Ipolyság. H. Az ilyen dolgot máskép kell tárgyalni, ki kell irni a hely és a személy nevét és a közleményért felelősséget vállalni. — Bécs. D. A tárczaczikkeket kérjük. A Pesti Napló táviratai. (Ered. sürg.) Debreczen, jan. 19. A Debr. Ellenőr szerint gr. Csáky Kálmán huszárezredes van kiszemelve honvédminiszternek. (Ered. sürg.) Bécs, jan. 19. Griers holnap fog ide érkezni. (Ered. sürg.) London, jan. 19. Gordon pasa, aki Szudánba küldetett, egyenesen az angol kormány parancsai alatt áll. Khartum kiürítésére nézve az angol kormány fentartotta ugyan korábbi elhatározását, de ebbeli nézetét esetleg meg is változtatja, ha Gordon pasa ezt tanácsolná. Karlsruhe, jan. 19. A kamara mai ülésében Pflüger interpelláczióját tárgyalta. Az államminiszter kijelentette, hogy eddigelé még egy német kormány sem tett indítványt a szövetségtanácsnál a választási jog módosítása, illetőleg a titkos szavazás megszüntetése iránt, a badeni kormánynak tehát még nem volt alkalma, hogy ezen kérdéssel szemben állást foglaljon. A tárgyalás folyamán a szónokok pártkülönbség nélkül a titkos szavazás fentartása mellett szóltak. (Ered. sürg.) Zágráb, jan. 19. A nemzeti párt ma esti értekezletén, amelyen a bán is részt vett, határoztak a még elvégzendő ügyek iránt. Hétfőn kerül napirendre a csendőrségi törvény, kedden lesz a pótválasztás a magyar delegáczióba és a regnikoláris bizottságba, csütörtökön vagy kedden az ülésszak berekesztetik. Zágráb, jan. 19. (O. É.) A nemzeti párt ma este tartott értekezletén, melyen Khuen-Héderváry gr. bán is részt vett, tárgyalás alá vétetett Ivics képviselőnek a tartománygyülés mai ülésén előterjesztett ismeretes indítványa. Khuen-Héderváry gr. bán ez alkalommal utalt arra, hogy már előbb kijelentette, hogy a tartománygyülésnek minden szükséges felvilágosítást meg fog adni. Az értekezlet továbbá a közelebbi ülések napirendjére vonatkozólag is hozott határozatot. A csendőrségi törvény a hétfőn tartandó ülésben fog tárgyaltatni. Kairó, jan. 19. Gordon tábornok Khartumba, nem pedig Suakimba megy. A tábornok oly meghatalmazást nyert, hogy a szudáni állapotok rendezésére vonatkozólag a lehető legjobb intézkedéseket foganatosítsa. A távirati összeköttetés Khartum és Berberrel megszakíttatott. Az Abdin-palotában naponkint értekezletek tartatnak, amelyeken a khedive, Nuhar pasa, Abdel- Kader és Wood tábornok vesznek részt. London, jan. 19. A Timesnak Hainanból, jan. 16-áról keltezett távirata jelenti, hogy a khinai csapatok Kantonból jövet hadiszerekkel és torpedókkal ott kikötöttek. Boston, jan. 19. A »City of Columbus« nevű gőzös tegnap Bostonból Savannahba utaztában, 81 utassal — kiknek harmadrésze nők és gyermekekből állott — a Gayhead foknál Martha sziget nyugati partja mellett hajótörést szenvedett. A »Vineyard« nevű gőzös szintén szerencsétlenül járt, 104 személy, köztük 55 első osztályú, 15 másodosztályú utas, továbbá 34-en a hajósszemélyzet közül, életüket vesztették. A fedélzeten volt személyek legnagyobb részét elsodorták a hullámok. A bostoni török főkonzul szintén a vízbe fúlt. München, jan. 19. Giers orosz külügyminiszter ma este 7 óra 25 perczkor fia, Constantin és egy attaché kíséretében ide érkezett és 8 órakor folytatja útját Bécsbe. A pályaudvarban a minisztert Crailsheim báró külügyminiszter és Baratov orosz követségi titkár fogadták. Madrid, jan. 19. Azt hiszik, hogy az országgyűlési új választások áprilisban fognak megejtetni és a kortes májusban ül össze. Berlin, jan. 19. A képviselőház Reichensperger indítványának tárgyalását folytatván, az indokolt napirendet és magát az indítványt is mellőzte. (Ered. sürg.) Bécs, jan. 19. A Schenk-ügyben folyó vizsgálat a büntettek egész új sorát hozta napfényre. Schenk és társai egy levélhordó kirablását tervezték, — oly módon, mint annak idején Francesconi tette — de a jól kigondolt terv az utolsó pillanatban meghiúsult. Páris, jan. 19. A szenátus mai ülésében Buffet, a kormány pénzügyi politikáját bírálva, oda nyilatkozott, hogy azon állítás, mintha a költségvetésben megvolna az egyensúly, józan emberi ésszel nem fogható fel. A helyzet nem kétségbeejtő, de nehéz és veszélyes. Tirard miniszter cáfolgatja Buffet fejtegetéseit, igazolja a kiadások növekedését, de megjegyzi, hogy okvetlenül szükséges, hogy azok korlátoztassanak. A vitát hétfőn folytatják. Mannheim, jan. 19. Mildenberger Károly aranyozót, kit a frankfurti dinamit-merényletben való részvétellel gyanúsítanak, elfogták. London, jan. 19. A Wolff és Bondurandféle perben az esküdtszék d. u. */a 1 órakor vonult vissza s csak este 6 órakor jelent ismét meg, a nélkül azonban, hogy a verdiktre nézve megállapodásra tudott volna jutni. Az esküdtszék ennek következtében feloszlattatott és a per tárgyalását a jövő ülésezési időszakra halasztották. Madrid, jan. 19. A képviselőházban Canovas del Castillo miniszterelnök királyi rendeletet olvasott fel, mellyel a kortes ülései felfüggesztetnek. Drezda, jan. 19. A második kamara valamennyi képviselője által — a szocziáldemokraták kivételével — azon indítvány tétetett, hogy a kormány felkérendő, hogy lehetőleg még ez ülésszak alatt törvényjavaslatot terjesszen elő, mely szerint oly személyek, kik szándékosan, vagy rendetlen életmód stb. efféle következtében azon helyzetbe jutottak, hogy a közadókat nem fizethetik, a korcsmák és tánczhelyiségekben való megjelenéstől eltiltathassanak. A horvát tartománygyülés, Zágráb, jan. 19. (O. E.) (Esti lapunk tudósításának kiegészítése.) Az interpellácziók után a napirend újból felvétetett. Dr. Markovics a Vojnovics által indítványozott felirati javaslat mellett emelt szót. Szónok Vojnovics programmjának szükségességét azon körülményből vonja le, mert maga Pejacsevics gróf, mint Magyarország ismert barátja, semmit sem tudott keresztülvinni és Pejacsevics gr. azon tudatban, hogy Magyarország megsérti az alkotmányt és azzal felhagyni nem fog, szükségesnek tartotta a lemondást. Továbbá az egész ország meggyőződött arról, hogy szükségessé vált, hogy a Magyarországhoz való viszony gyökeresen megváltoztattassák. — Szónok a többség által javasolt felirat tökéletlenségét igyekszik bebizonyítani és kiemeli azon ellentmondást, mely ezen felirati javaslat és a nemzeti pártnak az augusztusi események után kibocsátott nyilatkozata közt létezik, végül behatóan indokolja a Vojnovics által tervezett felirati javaslatot. Ezután Ivics sürgősségi indítványát indokolta, melyet a tartománygyülés elvetett. Ezzel az ülés véget ért. Starcsevics Dávid ma is megkísérelte, hogy a tartománygyülésbe juthasson, azonban a kaputól visszatért, miután az ott álló csendőrtiszt arra figyelmeztette, hogy belépnie tilos. Starcsevics mindamellett megígérte, hogy mindennap el fog jönni és sajnálatát fejezte ki a fölött, hogy szegény földijei, a csendőrök, kik miatta itt állanak, éhezni és fázni kénytelenek. Starcsevics azt is kérdezte, hogy kaptak-e a csendőrök villásreggelit ? Közgazdasági táviratok. A bécsi gabona- és liszttőzsde hiv. árfolyama. — Január 19. — (A Pesti Napló ered. távirata.) BDZA 100 kilogrammonkint : tiszai 75 — 80 kgrs 9.85 —10.45; — bánsági 74—78 kgrs 9.40—10.— ; — fehérmegyei 75—79 kgrs 9.75—10.20; — tótvidéki 74—76 kgrs 9.40- 9.65 ; — 76—80 kgrs 9.65—10.25 ; —bácskai 73—77 kgrs 9.50 — 10.—; — mosonyvidéki 76 — 80 kgrs 9.90— 10.30 ; — déli vasúti 75—80 kgrs 9.30 -10.20 ; — győrvidéki 76—80 kgrs —.— —.— ; — marohföldi 76—80 kgrs 9.75 —10.20 ; — szokvány áru szept.—okt.-re —.— —.— ; — szokvány okt.—nov.-re —.— —.— ; — szokvány áru tavaszra 9.62—9.65 ; — szokvány áru junius—júliusra 9.80 — 9.85. ROZS 100 kilogrammonkint : tótvidéki 71—75 kgrs 8.35—8.65 ; — pestvidéki 71—73 kgrs 8.35 — 8.65 ; — déli vasúti 70—73 kgrs 8.25 — 8.45 ; — különböző magyar 69— 72 kgrs —.-----.— ; — osztrák 71—74 kgrs 8.35—8.65 ; szokvány áru szept.—okt.-re —.-----.— ; — szokvány áru tavaszra 8.10—8.15. ÁRPA 100 kilogrammonkint: bálna —.— —.— ; — tótvidéki 9.-----11.50; — déli vasúti —.— —.—; — osztrák 8.50—9.25 ; — takarmány árpa —.-----.—. TENGERI 100 kilogrammonkint: magyar tavalyi 6.90 —7.— ; — magyar idei 642—6.60;— oláh tavalyi 6.90— 7.— ; — oláh idei —.-----.— ; — cinquantin 7.07—7.95 ; — nemzetközi május—júniusra 7.02—7.07 ; — nemzetközi jun. —jul.-ra 7.07—7.12 ; nemzetközi jul.—aug.-ra —.----.—, aug. —szept.-re —.-----.—. ZAB 100 kilogrammonkint : magyar kereskedelmi 7.02 —7.30 ; — magyar rostált 7.40—7.50.; — szokvány áru szept. —okt.re 7.40—7.45 ; — szokványáru tavaszra 7.45—7.50 ; — szokvány áru junius—júliusra REPCZE 100 kilogrammonkint: répa, julius—aug.-ra —.— —.—■; — káposzta, aug.—szept.-re 14.62—14.75. REPCZEOLAJ (finomított) 100 kilogrammonkint: azonnal szállítva 42.25—42.75 ; — szeptember—deczemberre 36.75 -37.—. SZESZ (nyers) 10.000 liter százalékonként : azonnal szállítva 30.75—31.—. BÚZALISZT 100 kilogrammonként: 0 szám 19.50 — 20.50 ; — 1. szám 19.----19.50 ; — 2. szám 17.------18.— ; — 3. szám 16.25—17.25. ROZSLISZT 100 kilogrammonkint : 1. szám 15.-----16.— ; — 2. szám 12.50—13 59. A bécsi értéktőzsdéről. Bécs, jan. 19. Külföldi tőzsdéken uralkodó irányzat kedvező hangulatot keltvén, hitel- és helyi bankok részvényei, továbbá járadékok keresettek voltak. Zárlatkor a hangulat tartózkodóbb volt. (Ered. sürg.) Bécs, jan. 19. A mai esti tőzsde üzlettelen volt. Árfolyamok */ 26 órakor: Osztrák hitelrészvények 303.70. Magy. hitelrészvények 301.75. Anglo-osztrák bank 116.25. Uniobank 113.—Bécsi bankegyesület 107.—. — Magyar leszámítoló bank —.— Osztrák államvasut 318.50. Déli vasút 143.50. Károly Lajos vasút 294.50. Elbevölgyi vasút 203.50. Bécsi tramway 227.75. Dunagőzhajózási részv. —.—. Magyar 6 °/C-os aranyjáradék —.—. Magyar 4 °/C-os aranyjáradék 88.97% Magyar 5 °/C-os papirjáradék —.——. Májusi osztr. járad. 79.70. Német birodalmi márka 59.35—. 20 frankos arany —.—. Länderbank 116.25. Északi vasút —.—. Alpesi r. —.—. Béva,jan. 19. (Osztrák értékek zárlata.) Osztrák hitel részv. 304.60. Déli vasutrészvény 143.80. 4%-os aranyjáradék 100.30. Londoni váltóár 121.05. Károly Lajos vasutr. 294.80.— 1864. sorsjegy 169.25. 42%-os ezüstjáradék 80.15. 1860-diki sorsjegy 138.— Török sorsjegy 20.25. Angol-osztrák bankiv. 116.40. Osztr. államv. részv. 819.10. 20 frankos arany 9.60%. 42%-os papirjáradék 79.70. Osztr. hitelsorsjegy 170.25. — Osztr.-magyar bankrészv. 843.— Os kir. arany (vert) 5.68 . Német bankváltók 59.35. Elbevölgyi v. 204.25. Tartózkodó: BÓOS, jan. 19. (Magy. értékek zárlata.) Magyar földteherm. kötv. 100.—. — Erdélyi földteherment. kötv. 99.50. — 5,/«°/o-os magy. földh. int. zálogb. 101.25. Erdélyi vasut részv. 170.25. — 1876. m. k. v. áll. els. kötv. 97.70. — Magy. nyer. k. sorsjegy 112.80. — Szőlődézsmaválts. kötv. 97.70. — 6%-os aranyjáradék 121.35. — Tiszai és szeg. köles, sorsjegy. 110.75. — 4%-os aranyjáradék 89.—. — M. orsz. bankrészvény —.—. — Magyar vasúti kölcsön 139.75. — Magyar hitelb.-részvény 302.75. — Alföldi vasut-részvény 170.—. — Magy. északkel. vasut-részv. 152.75. — 1869. m. ker. v. áll. els. kötv. 93.—. — Tiszav. vasut-részvény 248.50. — M. lesz. és váltób. részvény 87.25. — Kassa-oderbergi vas. részv. 145.75. — 5%-os papirjáradék 86.70. — M. jelzálog hitelb.részv. —.—. — Adria m. teng. gözh. részv. —.— Béva, január 19. (Esti tőzsde.) Osztrák hitelrészvény 303.50. — Osztr. államv. részv. 318.60. — Unio bank —.— 1860. sorsjegy —.—. — Angol-osztr. bank részv. 116.10. — 20 frankos 9.60%. Déli vasút részv. 143.50. — Magy. hitelb. részv. 301.50. — 1864. sorsjegy— 4% magy. aranyjáradék 88.90. — Károly Lajos vasút 294.50. — Májusi osztrák járadék 79.70. Csendes. (Ered. sürg.) Bécs, jan. 19. Az esti magánforgalom üzlettelen volt. Zárlati árfolyam: Osztr. hitelr. 303.60. Külföldi árutőzsdék zárlatárfolyamai.*) — Január 19-án. — *) Gabona-szállitási dij vagyon-rakományokban 100 kilókint értendő. Beviteli vám Németországba 100 kiló búzáért, rozsért és zabért 1 márka, lisztért 21/» márka. Beviteli vám Svájczba 100 kiló gabonáért 0,30 frank, lisztért 1 frank. Átszámítási árfolyam a német piaczokra 100 márka vista 59 írt 35 kr. — Párisra 100 frank vista 48 frt 05 kr. Külföldi értéktőzsdék zárlatárfolyama.**) — Január 19. — **) A fentebbi árfolyamok az illető tőzsde helyi szokásai szerint medióra, ultiméra vagy készpénzben értendők s e szerint a bpesti egyenérték is akképen szól. A készpénz-árfolyamok K-val, a media-árfolyamok H-mel, az ultimo-árfolyamok U-val vannak megjelölve. Magától értetődik hogy a fenti átszámításokhoz még a tranzakczió-költségek, továbbá prolongáczió és ultimó-árfolyamokhoz azonkívül még a mindenkori budapesti prolongáczió-tételek is számításba teendők. Berlin, jan. 19. (A tőzsdéről.) Nyugodt hangulat mellett külföldi kedvező hírekre megnyitáskor szilárd irányzat uralkodott, mely tömeges eladások miatt gyöngült. Játék- és bankpapírok meglehetősen tartják. Vasúti papírok részben hanyatlanak. Bánya- és külföldi értékek folyvást kedveltek. Kamatláb 23/4 °/C. — Utótőzsde: 42 °/C-os ezüstjáradék —.—. Déli vasutrészvény 243.—. Hitelrészlvény 526.50. Oszt. államv. részvény 538.50. Károly Lajos vasutrészvény 124.40. Nyugodt, Frankfurt, jan. 19. Esti tőzsde. Károly Lajos vasut részv. 248.37. —. Osztrák 4 ° C-os aranyjáradék —. Magyar 4 ° C-os aranyjáradék —. Osztrák bitelrészvények 261.75. Osztrák államv. részv. 268.87. Déli vsut részvény 120.12. Gyönge. London, jan. 19. Consol 101.09. P&ris, jan. 19. (Zárlat..) 3 °/C-os franczia járadék 76.85. Osztr. államvasut részv. 665.— Osztr. földhitelr. —. 6»/»-os magyar aranyjárad. —. — Magy. vasuti kölcsön —. — Magy. orsz. bank-részv. —4Va*/0-os franczia járadék 107.12. — Déli vasúti részv. 315.—. — Franczia törleszthető járadék 77.77. — 4%-os osztr. aranyj. —.—. — Magy. jelz. hitelb. részv. —.—. — 4*/6-os magy. aranyjárad. 74.%. Magy. fesz. és váltób. részv. —.—. Szilárd. , «——a——————■ [UNK] ■ 1 Li i isp 111» !l "g gg a 841 Páris. l 3 tt * II * ,3 Bnna folyó bóra............ 22.90 11.— —0.— » februárra..........................lj 23.25 11.18 —0.— » márcz.—áprilia .... 23.40 11.24 —0.10 » márcziustól 4 bóra . . . lí 23.90 11.48 —0.05 L 1 S 11 folyó bóra.......................... 47.— 13.88 —0.22 » februárra............. 47.60 14.16 —0.19 » márcz.—ápr........... 49.10 14.84 —0.15 » márcziustól 4 hóra . . . íj 50.10 15.14 —0.12 Óra] folyó bóra ....... il 80.50 38.68 —0.36 » februárra .............................. 79.75 38.32 —0.— » márcz.—ápr........... 78.75 37.84 —0.24 » májustól 4 bóra.. 78.25 37.60 —0.12 Szesz folyó bóra......................... 44.25 23.63 —0.— » februárra............ 44.75 23.89 —0.13 » márczius—ápr....................I 45.60 24.28 —0.— » májustól 4 bóra.................j 46.50 24.84 —0.13 Szállítási díj: Budapestről . . . 8.27 3.97 —0.— Búza csendes, liszt, olaj, szesz nyugodt. Időj. köd. Berlin. Búza ápr.—májusra................ 175.— 10.39 -pO.OB » junius—juliusi a .... 179.25 10.63 -10.07 BOZS januárra........................... 147.— 8.72 -10.03 » ápril - májusra................... 147.75 8.76 Zab januárra........................ —.— —.— —0.— » ápr. —máj.-ra................... 129.25 7.67 —0.— Olaj januárra........................ 66.— 39.17 —0,18 » ápr.—máj.-ra.................... 68.70 39.48 —0.— S Z e S Z januárra............................. 48.70 28.90 +0 06 » ápr.—máj.-ra................... 49.40 29.33 -j-0.06 Szállítási díj: Budapestről . . 3.93 2.33 —0.— Fővárosi mulatságok. Nemzeti színház. 17- ik bérletszünet. Január 20-án : Az ember tragédiája. Drámai költemény. Irta Madách Imre. Színre alkalmazta Paulay Ede. Zenéjét szerzette Erkel Gyula. Előjáték: Az ur................... * * * Rafaeli Csillag T. Gábor >főangyalok Adorján Mihály Fái Sz. Luczifer.............. Gyenes Ádám ...................Nagy Imre Éva....................... Jászai M. A föld szelleme .. Egressy Első szakasz: idám Kades Luczifer Gyenes Rabszolga.Náday Kimon ................... Palotay S jWg ;;;; Második szakasz:ESS!: Mw....... MLuczifer j^° k;éd • Gyenes Catulus...................Horváth Hippia................... Márkus E. Cluvia..................... Helvey Péter apostol.........Újházi Heléne, Izaura kísérője Molnárné Harmadik szakasz: A császár............... Pintér (Keppler neje Éva (Marquis)C .. Jászai M. (rongyos pórnő Lucziferij*jjk^mU*‘ Gyenes ■••••■ ««s Marquis................. Náday Robespierre........... Réthey Saint-Juste...............Horváth Negyedik szakasz: Ádám, mint élemedett férfiú........ Nagy I. Luczifer komornoka Gyenes Vén asszony.... Szathmáriné Nyegle................... Vízvári Éva mint polgárleány................... Jászai M. Anyja..................... Lendvainé Lovel..................... Újházi Egy asszony........... Császárné tudós........ aggastyán. Nagy I. Ádám .... j munkásnő .. Éva (eszkimó neje Jászai M.Éva...............tudós.... Luczifer: agg kísérő Gyenesi Luczifer . Tudós...................... Bercsényi Aggastyán.............Feleki Luther Pintér Cassius fD?'?n" Egressy Háza ( sok Újházi Michel Angelo) Szigeti I. Eszkimó.................. Földényi Kezdete 7 órakor. Holnap, hétfőn: Bérletfolyamban : A csalhatatlan. Ezzel: A kölcsönkért feleség. Népszínház. Január 20-án: BLAHA LUJZA asszony hosszas betegsége után először, és Bokody Antal úr, a székesfehérvári színház tagja, mint vendég: A vörös sapka. Eredeti népszínmű 3 felvonásban. Irta Vidor Pál. Személyek : Ambrus István Bokody A. Örzse, felesége Pártényiné János, fiuk Eőry Teréz, János neje Rákosi Sz. Anikó Tóth I. Juczika Blaba L. Széll Matyi Vidor Fésűs Mihály Szabó Kántor Horváth Egyházfi Újvári Kiss, parasztgazda Füredi Irma, kisleány Szaieczky E. Szurok, csizmadia Kassai Kezdete 7 órakor. Holnap, hétfőn: Rip van Winkle. Folytatás a mellékleten. Ötödik szakasz: A kis sorsjáték húzásai. — Jan. 19-én. — Budapest 37 40 31 80 72 Iilnoz 71 36 40 12 52 Trieszt 43 56 88 82 28 nyil tér. (Az a rovatban közlötteknek sem tartalma, sem alakjáért a szerkesztőség nem felelős.) Fölötte fontos. A kitűnő eredmények, melyeket a svájczi labdacsok által napról-napra kiviva látunk, e gyógyszer rendkívüli kedveltségét a társadalom minden osztályában megfoghatóvá teszik. De hát mit szólnak hozzá az orvosi tudomány nagy mesterei ? E kérdésre való felelettől megkímél bennünket a nagyrabecsült lipcsei tanárnak, Reclam urnak következő levele, melyet Brandt Richárd gyógyszerész úrhoz irt Zürichbe : »Az ön svájczi labdacsait különösen a nőknél való orvosi gyakorlatomban találtam kitűnő hatásuaknak s a nők nagyon szívesen is használják, (két szemet a reggelizés után), mert hatásuk biztos, anélkül, hogy valami nehézséget okozna. De a férfiaknál is, kivált az ülő életmódot folytatóknál s idősebbeknél — szóval hol pangó a bélmozgás — a legjobb eredményt eszközük.« Egy doboz ára 70 kr, s ez elég több heti használatra, de a valódiságot illetőleg figyelni kell a doboz czimén Brandt Richárd aláírására a fehér keresztre vörös mezőben. 125 Egy jogtudor, ügyvéd, ki számos évekig lapszerkesztő volt, s igen terjedelmes ismeretséggel s összeköttetésekkel bir — ajánlkozik titoknoknak, levelezőnek, peres s nem peres ügyekbeni megbízottnak, házfelügyelőnek stb. Munkássága, szigorú lelkiismeretessége biztosittatik. —Bővebb értesítést ad a kiadóhivatal. 229 Házeladás. A Budapesten Mária-Valéria-utcza 6. sz. alatt, kalap-utcza 2. sz a., szivurcza 18. sz. a. létező ház és háztelek, valamint a Kőbányán 178. sz. a. létező, „veres kutya" megnevezés alatt ismeretes ház és ahoz tartozó telek szabad kézből eladandó. Bővebb felvilágosítást nyújt a „Tisza" biztosító társaság felszámoló bizottsága Debreczenben. A Schaumann Gyula gyógyszerész urnák Stockerauban. Alulírott, kinek egészségét az ön gyomo .'201a Iámét helyreállította, kötelességének tartja irásbelileg legőszintébb hálát kifejezni. — Gyomrom már oly állapotban volt, hogy minden emésztési tevékenysége megszűnt, és bármily eledelt, alig, hogy megettem, kihánytam; ennek következtében annyira elgyengültem, hogy éltemről már egészen lemondtak ; és íme, az ön gyomorsója (helyesebben csodasója) olt, ahol más szerek alkalmazása eredménytelen volt, a legcsodálatosabb gyógyhatást okozott. Mindamellett, hogy fölgyógyultam, hogy előbbi bajomba vissza ne essek, még egy darab ideig fogom használni gyomorsóját és ezért kérem önt, az ön csodahatásu gyomorsójából részemre — postautánvét mellett — hat dobozzal küldeni. Kiváló tisztelettel Krauss Ede, tanító Eugéniában, Alsó-Ausztria, u. p. Schrems. Kapható a stockeraui gyógyszertárban a gyártónál és valamennyi nevezetesebb gyógyszertárakban Osztrák-Magyarországban. Budapesten: Török József gyógyszerésznél és Thallmayer & Seitz droguistánál. Egy doboz 75 kr. Postautánvét mellett. A legkisebb küldemény 2 doboz. 85 Kwizda Ferencz János cs. k. udvari szállitó és kerületi gyógyszerész urnák Korneuburgban. Kivánatára ezennel bizonyítom, miszerint nékem az ön állatgyógyászati készítményeit, kiváltképen pedig a csász. kir. szabad. üditőnedvet, a blistert és patakenőcsöt, a patavaselint és a póktinkturát számtalan betegségi eseteknél volt alkalmam használhatni, mindenkor meggyőződtem arról, hogy ezen szerek igen jól vannak készítve megbízhatóan hathatósak, s éppen ezért a legmelegebben ajánlhatók. München, 1883. szept. 28. A beszerzési források illetőleg a mai számunkban megjelent „Állatgyógyászati készítmények“ czimü hirdetésünkre utalunk. 233 Arany érem a nemzetközi gyógyszerészeti kiállításnál Bécs, 1883. Köhögés, rekedtség, elnyálkásodás stb. ellen. valódi Wilhelmsdorfi maláta kivonati 14-szer kitüntetett czukorkák erős malátatartalmuk miatt sokkal nedvesítőbb, ingert csillapítóbb és nyálkaoldóbb, mint azon mellczukorkák, melyek czukornál sem egyebet, vagy amellett egész ha- 2069 tástalan anyagot tartalmaznak. Fiók Budapesten: váczi utcza 13. RAKTÁR : a legtöbb gyógyszerész és kereskedő uraknál 64 Csak Valódi ha a dobozon Küfferle J. és társa név van rajta.