Pesti Napló, 1888. december (39. évfolyam, 332-360. szám)

1888-12-01 / 332. szám

érdeklődéssel, részvéttel viseltetik, de az érdeklődés és részvét azon mértékével, mely már a harmadik, negyedik felvonásban tudja, hogy saját végzetes hibái teszik őt tragikus hőssé. Milán király a kis Szerbia minden pártját le akarta főzni és mindegyiket kérlelhetően ellenségévé tette. Elbocsátotta Garasanint, a haladópárt vezér­­férfiát, mert nem akart a válásba beleegyezni, pedig a haladópárt Szerbiának legjózanabb elemeiből állott és áll és csak ennek a pártnak sikerült volna a Szerbia és monarchiánk közti szövetséget, ha nem is népszerűvé, de legalább elfogadhatóvá tenni. Gara­­sanin után Biszticset hívta meg a kormányra,­­ azt a Biszticset, ki szerb Cavournak képzeli magát. A király azon időben mosolyogva jegyzi meg bizalmasai előtt, hogy Biszticsre csak azért bízta a kormányt, mert módot akart neki adni, hogy lejárja magát és népszerűtlenné legyen. Segített is neki tőle telhetős­g, hogy bukásából fel ne emelkedjék. Utána a radikálisok következtek Gruics alatt. Ezeknek kormányra jutását azon reményben engedte meg, hogy köztük és párthíveik közt, kivihetetlen pro­­grammjuk miatt, csakhamar szakadásra fog kerülni a sor, a­mi valóban meg is történt. Gruics sötét boszutervekkel szívében távozott és boszuterveiben az sem akadályozta, hogy a király őt, mint táborno­kot, rendelkezési állapotba helyezte. Mikor mind a három párt államférfiait elcsapta Milán, akkor elő­rántotta Kriszticset, kinek az volt feladata, hogy a király­néval való válását keresztülkorbácsolja. Hogy miként oldotta meg Krisztics ebbeli feladatát, azt a „Pesti Napló” közönsége igen jól tudja és fölösleges volna azt itt ismételni. Azt mindenki be fogja ismerni, hogy a­ki Szerbiában Garasaninnal, Riszticscsel, Gruicscsel szakít, az az egész szerb nem­zettel szakított, mert e három férfiú vezeti a Szerbiá­ban létező három pártot; ezeken kívül csak szolgák és tányérnyalók állnak a király rendelkezésére. — Újkori történelmünk felmutat oly királyokat, kik az összes alkotmányos pártokkal összeütközésbe jöttek és még­sem buktak meg; csakhogy az ily fejedelmek­nek egy erős és hű hadsereg állt hátuk mö­gött, minden perezben készen arra, hogy a fegyveres ellenszegülést eltiporja. A viszonyok ismeretére hi­vatkozva bátran elmondhatom, hogy Milán király már teljesen elvesztette szerb hadserege rokon­­szenvét. — Nem feledhetik el neki a szlivniczai vereséget, melyért őt állítják oda bűnbakul, de főleg Horvátovics tábornokkal szemben követett eljárása bőszítette fel ellene a katonai köröket. Horvátovics Szerbia hadseregében olyan szerepet játszott, mint Ausztriában egykor Radetzky. Az utolsó szerb köz­­vitéz sem nevezte másként, mint »Horvátovics apánk.« Egész legenda-kör fejlődött körüle és a népdalok egész füzére környezi személyét. Ezt a Horvátovicsot Milán egyszerűen nyugdíjaztatá, csupán azon okból, mert nem akart szoknya intrigákba elegyedni. Jel­lemző a hadsereg hangulatára, hogy mióta Krisztics vette át a kormányt, alig múlik el hét, melyben fő­tiszteket tömegesen nem nyugdíjaznának, a hadsereg kötelékéből el ne bocsátanának, avagy fegyel­­m­ileg politikai üzelmek miatt ne büntetnének. Mikor a válópert el kellett a püspökök ellensze­gülése miatt halasztani, Milán király találkozót kért Abbáziában attól a Biszticstől, kit pár hó­val azelőtt tervszerűen örök időkre lehetetlenné akart tenni és ki akkor egy hirlaptudósitó előtt nyíltan odanyilatkozott, hogy »sajnálja, hogy az Obre­­novicsok érdekében valaha egyetlen lépést tett.* A szerb király, az ország és a válás érdekében Risztics­től tanácsot,­ támogatást kért, fejedelmi kegyét he­lyezve kilátásba és Risztics még egyszer hitelt adván a királyi ígéretnek, Belgrádban elhíresztelte, hogy nemsokára övé megint a hatalom. Olyan kis városban, mint Belgrád, a legfontosabb politikai titkok is köny­­nyen kiszivárognak, nem csoda tehát, ha a Krisztics kormány e kolportált hirek hallatára sietett lemon­dását Gleichenbergbe elküldeni. Most már Kriszticsék is nehezteltek és a ki­rálynak nem volt mit tenni, mint a »Pol. Korr.« útján közhírré tenni, hogy a Krisztics-kormány még mindig birja osztatlan bizalmát. Ugyanekkor, királyi felhí­vásra, a radikálisok megbizottai titkon Gleichen­bergbe hivattak és velök is alkudozást folytatott Mi­lán legbensőbb embere, Krisztics Milán kabineti tit­kár. Ezekben a fondorkodásokban tehát mindenki dupe-irozni akarta a másikat: a király úgy, mint a létező pártok vezetői. És itt szabad legyen közbeszőnöm egy érdekes epizódot, mely az eddig elmondottakkal nincs ugyan logikai sorrendben, de azért a bekövetkező események fejlődésébe beleillik. Sokan fognak még emlékezni, hogy az első szerb török montenegrói háború alkalmával II. Sándor czár, egy czári ukázban, Szerbiát és Milán fejedelmet érzékenyen megsértette. Szerb beavatott körök beszé­lik, hogy a megsértett Milánban ez a megbántás ér­lelte meg az osztrák-magyar szövetség első csíráját. Ehhez hasonló inczidens adta elő magát most legkö­zelebb. Bécsben Vilmos német császár látogatását várták, és miután Milán ugyanakkor Gleichenberg­­ben, tehát osztrák földön időzött, a bécsi külügymi­nisztérium udvariasságból őt is bele akarta vonni a császártalálkozásba. Lépések létettek Németország bécsi nagyköveténél, Beuss herczegnél ez irányban, de onnan azon bizalmas értesítést kaptak, hogy mi­után a wiesbadeni események miatt Vilmos császár­nak egy adott ígéret meg nem tartása miatt Milán királyra oka van neheztelni, ez idő szerint ez utóbbi­val nem óhajt találkozni. A bécsi külügyminisztérium nem bolygatta to­vább a dolgot, de a szerb királyt mélyen bántotta e mellőzés, melyet a bécsi külügyi kormánytól nem várt. E bántódással egyidejűleg kezdődött Persiani belgrádi orosz követ és Krisztics Milán kabineti tit­kár közt a közeledés, melyet a szerb hivatalos sajtó a „Pesti Napló” erre vonatkozó tudósítása után hivata­losan sietett megczáfolni, nagyképüsködve kijelent­vén, hogy Krisztics ur Persiani urat már 2—3 hét óta nem látta. E czáfolat illusztrálására legyen sza­bad egy analóg adomáról itt megemlékezni. Gróf Lónyay miniszterelnöksége idejében a választások alkalmából egy Tisza-parti kortes tiszteletlenül nyi­­lattkozott a fennálló kormányról és e miatt a törvény­szék a kormány megsértése czimén vád alá helyezte. A jámbor kortes a vádhatározat ellen felebbezéssel élt és ebben azzal védekezett, hogy a­mennyiben az inkriminált időben a kormány székhelyén, Pesten, meg sem fordult, sértést a komr­ány ellen el sem követhe­tett. Ilyen Krisztics ur védekezése, melynek lehet, hogy Pesten és Bécsben hitelt adnak, de itt Belgrád­­ban még a verebek is csiripelik, hogy a király bizal­masa és Persiani úr közt hetek óta bizalmas pour­parlere folynak. Milán királynak, mihelyt Gleichenberg­ből ha­zajött, első dolga volt a metropolita által házasságát felbontatni és hogy az e fölötti elégedetlenséget el­lensúlyozza, az összes pártok főembereit alkotmány­­revízióra hívta össze. A pártok belementek az újabb kelepcéébe, de azzal az elhatározott szándékkal, hogy a helyzetet saját czéljaikra fogják kiaknázni. A töb­bit tudják önök otthon. Tudomással bírnak, hogy a radikálisok az ős­választásoknál többséget nyertek és hogy az új alkotmányban meg akar­ják vonni a koronától a béke és had­üzenet, az alkotmányozó gyűlés össze­hívásának és feloszlatásának jogát. A szorongatott király ilyen viszonyok közt egy a­d h­o­c választási formát akart oktrojálni, de azt sem a haladó, sem a liberális, sem a radikális párt el nem fogadta, de sőt e pártok vezérei, Gara­­sanin, Risztics, Gruics egyaránt hírlapilag tiltakoz­tak e királyi terv ellen. És most mi fog következni? Itt némelyek ál­lamcsínyben hisznek, de nincs hozzá hadsereg. Mások, még­pedig a nagy többség, azt hiszik, hogy a dec­ember másodiki választások oly kon­­ventet fognak inaugurálni, melynek a király kénytelen lesz első­sorban az osztrák-magyar szövetséget, másodsor­ban királyi prerogativáinak nagy ré­szét, harmad­sorban családi viszályait feláldozni. Lehet, hogy hazámban sokan túlzással fognak a szerb helyzet ecsetelésében vádolni, de Kossuth egykori szavaival élek: »Lehet, hogy Cassandra vagyok, de ne feledjék, hogy Cassandrának igaza volt.« Az oroszláni pánszláv lázadás. (Saját tudósítónktól.) . Komárom, nov. 30. Régen nem volt oly nagyfokú érdeklődést keltő tárgyalás a komáromi kir. törvényszéknél, mint az, mely tegnap délelőtt kilencz órakor kezdődött az oroszláni pánszláv izgatások ügyében. A törvényszék, tekintettel az ez ügyben szereplő vádlottak és tanuk nagy számára s a közönség páratlan érdeklődésére, a végtárgyalás színhelyéül a megyeháznak e czél­­ra átengedett nagy ter­mét jelölte ki, mely intelligens hallgatósággal zsúfolásig telt meg. A bí­rói és ügyvédi kar csaknem teljes számban képviselve volt ott. Négy hosszú sorban ültek a vádlottak, számra 54-en, kik egy tősgyökeres magyar megyében izgattak a magyarság ellen. A bíróság következőleg alakult meg: elnök T­h­a­­­y Géza, előadó Sárközy Zsigmond, sza­­vazóbíró Farkas Lajos, jegyzők: Pázmándy Károly és Emánuel Győző. A vádhatóságot K­o­s­s­á­r Dezső kir. ügyész képviselte. Czabik István vádlottat a bejelentett Dula Máté turócz-szentmártoni ügyvéd helyett, ki időközben visszalépett a képviselettől, Fajn­er Ist­ván szeniczi ügyvéd,­­ Basák Jánost s 53 társát, valamint Pohánka Gyula tanítót Szabó Lajos bu­dapesti ügyvéd védelmezte. Czabik István, Oroszlán községi jegyző, nem­zetellenes izgatás és rágalmazás, Basák János és társai pedig magánosok elleni erőszak és lopás bűntette miatt lettek vád alá helyezve. A kitűzött időre a felek megjelenvén, T­h­a­­­y G. elnök ama ki­jelentés mellett, hogy a végtárgyalást a törvényszéki épület helyett a megyeház termében kell megtartani a tárgyalást megnyitotta. A védelem igazolására nézve az elnök felhívá­sára F­a­j­n­e­r István bejelente, hogy Czabik István védelmét Dula Máté ügyvédtől ő vette át. Szabó Lajost pedig a törvényszék előtt tett szóbeli nyilat­kozatban 36 vádlott bízta meg a védelemmel. K­a­s­s­á­r D. kir. ügyész hosszas előterjesztésé­ben kimerítően ismertető a vádat, mely szerint Po­hánka Gyula, oroszláni volt ev. segédtanító feljelen­tést tett Czabik István, oroszláni községi jegyző ellen, hogy ez a miatti boszurában, mert előbbi a magyar nemzetiségi irányt védelmezte úgy az iskolában mint a magánéletben, egy hektográfon sokszorosított nyílt levelet t­er­j­e­s­z­t­e­tt, mely ama rágal­makat tartalmazta, hogy Pohánka egy Balló Anna nevű nővel vadházasságban élt, miből törvénytelen gyermek származott, s ez okból fosztották volna meg öt tanítói állomásától. Czabik István jegyző pedig Pohánka és társa ellen tett panaszfeljelentést hatóság elleni erőszak bűntette miatt, mert nevezett tanító lázítása és buj­­togatásai következtében a vádlottak a múlt évben be­törtek lakásába, összes ingóságait kihurczolták és el­rabolták, élelmi­szereitől is megfosztván őt, mindenét elpusztították. Az ezen ügyben elrendelt vizsgálat be­fejeztével, a rendelkezésre álló bizonyítékok s vádlot­tak beismerő vallomásai alapján a kir. ügyészségnek határozatával nevezettek vád alá helyeztettek. A kir. tábla Czabik Istvánnak a Pohánka Gyula ellen a btk. 258. §. ttk. s 259. §. rendelkezése alá eső rágal­mazás bűntette miatti megfelebbezett vádját nem hagyta helyben, csakis a sajtó utján elkövetett eset­leges rágalmazás iránt tartotta azt elfogadhatónak. A kir. ügyész ezután Czabik János, Czabik István jegyző, a tatai főszolgabíróság, a községi bíró­s a csendőrségnek ez ügyben tett felterjesztését kérte felolvastatni, mihez Fajner és Szabó védők is hozzá­járultak, utóbbi még azon kérelemmel, hogy a közig. hatósághoz érkezett feljelentések is olvastassanak fel, minek a törvényszék helyt is adott. Ez iratok Czabik J.­s társai ellen terhelő bizonyítékokat tartalmaznak. Felolvastatott továbbá Pohánka Gyulának a komá­romi törvényszékhez intézett kérvénye, melyben a sajtóra hivatkozván az oroszláni pánszláv izgatásokra hívja fel a törvényszék figyelmét s az említett pamflet elterjesztése miatt Czabik J. s Viczena János községi biró ellen a fenyitő vizsgálat megindítását kérte. Majd felolvasásra került a községi elöljáróság által Pohánka részére kiállított erkölcsi bizonyítvány, mely szerint az elöljáróság is rágalomnak tartja a Czabik által terjesztett pamfletben foglaltakat, s a bizonyít­ványt, valamint annak aláírásait hamisnak mond­ja , és bizonyítja, hogy Pohánka hazafias tény­­kedései miatt lett megtámadva. Felolvas­tatott még a Balló Anna által kiállított bizonyítvány, mely szerint igazoltatik, hogy Pohánkával nem élt vadházasságban; továbbá Czabik István feljelentése Pohánka ellen, hogy a község lakói az ő izgatása kö­vetkeztében és a tatai főszolgabírói hivatal jelentése, mely Oroszlánon vétetett föl az ottani lázadásról. A lázadás, melynek lecsillapítására ka­tonaság rendeltetett ki a Czabik és Pohánka közti nemzetiségi gyűlölkö­désből eredt. Mostyenan oroszláni ev. lelkész,ki fel lett hiva, hogy prédikáczióit magyar nyelven tartsa, kinyilatkoztatta, hogy kész bármily nyelven a vasárnapi predikácziót megtartani, csak magyar nyelven nem. E nemzetiségi tüntetés nagyobb mérveket öltött s a nép is felizgat­tatok. Czablk­a betyárnak­ nevezte Pohánkát és k­i­­dobatta a községházából. A csendőrség je­lentése szerint a jegyző lakásának feldulása alkalmából számosan követtek el lopást s az ellopott tárgyak azoknál részben meg is talá­ltattak. Felolvasta­tott a hatvan oroszláni lakos által aláirt s a megye alis­­páni hivatalához felterjesztett kérvény Czabik ellen, mely szerint nevezett pánszláv érzelmei miatt a községben sok viszályt okoz, s nemcsak pánszláv, hanem hanyag, kötelességmulasztó hivatal­nok, s e miatt állásától elmozdítani kérik. Pohánka Gyula feljelentése szerint Czabik a magyaro­kat „kuty­ákn­ak és száj­hősöknek” ne­ve­z­t­e. A magyar tankönyveknek az iskolában való használata ellen folyton agitált és több­­ben mondotta: »Igenis pánszláv vagyok, tessék róla tenni!« Szabó védő a három feljelentésre vonatkozó véghatározatot felolvastatni kéri, mit a törvényszék elrendelt. E szerint Czabik több községi polgárt tettleg és szóval bántalmazott, hivatalá­ban részegen működött, a községi számadásokat rendetlenül vezette, a községi hátralékos követeléseket hamisan 1000 írttal többre mutatta ki, s csak némely részben számolta el, a miért állásától felfüggesz­tő­­­e 1t. A felfüggesztést a belügyminiszter is h­e­l­y­­benhagyta. Ezután a magánvádló kihallgatása következett, melyet megelőzőleg Kossár kir. ügyész javasolta, hogy az eddigi gyakorlattól eltérőleg, engedje meg a törvényszék, hogy tényleges kérdés felmerültével köz­vetlenül intézhesse vádlotthoz a kérdést, a­mely ké­résnek az elnök helyt is adott. Elnök kérdésére Pohánka Gyula kijelenti, hogy Czabik elleni vádját fenntartja. Fajnor István védő Pohánka ellen v­i­s­z­o­n­­vádat emel és erre nézve Czabikot kéri ki­hallgatni. Az ezen pont körül a vádhatóság képviselője és Fajnor védő közt folytatott vita után a kir. törvény­szék Pohánka kihallgatását ez irányban elrendelte, mire Pohánka Szabó Lajos ügyvédet bizta meg a védelemmel. Pohánka Gyula, mint panaszos kihallgattat­­ván előadta, hogy csővári születésű, Oroszlán községi segédtanító. Az első időben jó viszonyban volt Czabik­­kal. A rossz viszony onnan származott, mert panaszos látta, hogy az iskolában a magyar nyelv oktatása teljesen elha­­nyagoltatott s a törvény e részbeni követelmé­nyének nem tettek eleget, mely körülmény ellen pa­naszos erősen kikelt. Czabik őt ezért megtámadta s haragosa lett, mert az egyházközség a panaszos ál­tal irt hírlapi felszólalások következtében a magyar nyelv oktatását elhatározta. Czablka muszká­kat dicsőítette, s a magyar nemzet el­leni gyűlöletének tényekben is kifeje­zést adott. Egy nyílt levelet bocsátott ki, melyben az a rágalom foglaltatik, hogy ő vadhá­zasságban élt Balló Annával, kitől gyermeke szár­mazott, a­miért állomását el kellett volna vesztenie. Erre nézve hamis bizonyítványt állíttatott ki, s ily módon akarta panaszost a községből eltávolíttatni. Ez okból rágalmazással vádolja Czabikot. Az elnök az ügyésznek Pohánka Gy. és Balló Anna közti vad­házasságra vonatkozó kérdésekre, mint ez ügyhöz nem tartozókra, nem engedte meg a feleletet. Következett Czabik István vádlott oroszláni volt jegyző kihallgatása. A vádbeli cselekményt rész­ben beismerte. Pohánka nagyzási viszketekség­­ből öt pánszlávizmussal vádolta, mert tudta, hogy ezzel Czabiket tönkre teheti; izgatott ellene, h­ogy hírnévre tett szert, sőt egy ezüst billikomot is kapott elismerő jutalmul. Czabik nem akarta Pohánkát tönkre tenni, csak tisztességtelen agitáczióit akarta el­nyomni. S­á­r­k­ö­z­i előadó bíró a Czabikhoz: Meggon­dolta-e ön, mi lesz ennek a következménye és meg­győződött-e arról, hogy való-e az, amit Pohánkáról írt, mielőtt a nyilatkozatot kiállította ? Czabik: Nem. Elismerem, hogy oly czélból írtam, hogy ártsak vele Pohánkának, mert ő is ártott nekem. Balló Annának az ev. káplán által levelet írattam azzal a kérdéssel, hogy a Pohánkától származott gyermek életben van-e ? És Balló Anna az iratok közt levő választ írta a lelkészi hivatalhoz. Sárközy: A hírlapi czikkek szerzőjét sem tudakolta a lap szerkesztőségénél ? Czabik: Nem. — Farkas szavazó biró: Hány példányt küldött szét a nyilatkozatból ? Czabik: Vagy 10—16 öt. — K­ó­s­s­á­r ügyész: Tudta-e Czabik, hogy e vadhá­zasságról szóló nyilatkozat terjesztése által Pohánka állását is elveszítheti ? Czabik: Ha beismerő val­lomást tettem, azt nem vonom vissza. — Az elnök: Ha ön a nyilatkozat keltezési helyére vonat­kozólag tévedt volna, akkor nem Kádról, ahol ön soha sem volt, hanem Oroszlánról kellett volna azt kel­teznie. Czabik: Télihiba volt kérem. Ezután Pohánka Gyula, az ellene emelt viszonvád alapján, mint vádlott hallgattatott ki. — Az elnök: Az a panasz emeltetett ön ellen,hogy Czabik Istvánt pánszlávizmussal vádolta. — Po­hánka: Családja körében s a néppel folyton tótul beszél; tehát mint a nép vezetője csakis e czélból te­hette azt. — Sárközy: Be tudja ön azt bizonyí­tani ? — Pohánka: Igen! (A vádlottak m­i­n­d »i­g­e­n«-t kiáltanak.)—Sárközy: Igaz-e, hogy Czabik azt mondta, hogy a muszkáktól kiki 10 hold, a vezető pedig 50 hold földet kap jutalmul? — Pohánka: Takácstól hal­lottam ezt, ki Czabiktól hallotta. De azt tu­dom, hogy a magyar iskolakönyvek behozatala ellen erős akcziót fejtett ki, s mert én ezt ellensú­lyoztam, engem inzultált. Ha valamely nagy férfiúról beszélt valaki, szerette azt tót származású­nak mondani. Comenius Amos, híres pedagógust is tótnak mondta. Engemet szoczialistának nevezett, s folyton sértegetett. Tanult erre Viczena János biró, Mostyenán György lelkész s Czabik Hermin. Én nem vádoltam a lapban pánszlá­vizmussal Czablkot, csak e körülményre hivtam fel a hatóság figyelmét, ötféle tót újságot járatott, s ha jöttek a lapok, valóságos ünnep volt Czablkéknál. Többek közt a »Narodny Noviny é s a »Narodny Listy* cz. lapokra emlékszem. A magyarokat lusta és dolgozni nem szerető embereknek nevezték, s azt hangsúlyozták, hogy majd eljön a »szabadulás napja.« Engemet is pánszlávvá akartak tenni. N­o­­vomeszky káplán azt mondta nekem, hogy ba­­tót királyság­ lesz, akkor engem tanárrá tesznek. Fajnor védő: Volt-e vádlottnak a hír­lapi czikkekkel rágalma­ízsi czélja,­­ ő írta-e a hírlapi czikkeket? Pohánka: Nem volt és n­e­m is én írtam a czikkeket, mert nem is hittem, hogy Komárom megyében a pánszlávizmust fel lehet találni, ők maguk mondták, hogy pánszlá­­vok. Szabó védő: Tek. törvényszék. Három kérdé­sem volna védenczemhez. Az első: A magyar isten­­tisztelet ellen volt-e Czabik ? Pohánka: Igen. Az­előtt magyar istentisztelet volt, de később az ev. egyházmegye beszüntette. (Pohánka itt ta­nukra hivatkozik.) Fajner védő: A tanuk érdekel­tek lévén ez ügyben, kihallgatásuk ellen kifogást emelek. Szabó védő: A második kérdésem: Volt-e Czabik a magyar iskolakönyvek ellen ? — P­o­h­á­n­­k­a: Igen, ellene volt a lelkész úrral együtt. Ez ügy­ben tartott gyűlésükben a presbitérium ellen hatá­roztak, mely a magyar könyvek mellett volt. — S­z­a­­b­ó védő: A községházánál, midőn a felek a jegyző­höz mentek, szabad volt-e ott magyarul beszélni ? — Pohánka: Szabad volt, de Czallik nem szerette; ilyenkor azt mondta: »Van nekünk nyelvünk, mert nem beszélik azt.« (Vádlottak mind felkiáltanak: »Igenis, úgy van!«) Szabó védő: A családban milyen nyelven be­széltek Czabikék? — Pohánka: Tótul. Leánya azt mondta nekem, hogy ha hozzájuk jövök, tótul beszéljek és a »tis megszólítást használjam, ne azt, hogy »om­.« Fajnor védő: Tudja-e ön a tót grammatikát ? Pohánka: Nem tudom, csak a gyakorlatban tanul­tam tótul, — de azt tudom, hogy a »ti« kifej­e­­zést a pánszlávok használják; a­ki az »oni«-t használja, az beszélhet ugyan tótul, de magyar érzelmű. Fajnor: Mint tótajku község tanítójának ismernie kellene a tót grammatikát. K­a­s­s­á­r kir. ügyész: Birt-e a nép tudomással e magyarellenes agitáczióról ? P­o­­h­á­n­k­a: Igen. Az e­l­n­ö­k: Nem érdekből tette ön mindezt, nem akart főtanító lenni ? Pohánka: Nem, mert akkor nem köszöntem volna le és nem távoztam volna. A nép bizalma visszahívott és én visszamentem Oroszlánra. Elnök: Nem volt önnek sértési czélja ? Pohánka: Nem, ők maguk mondták, hogy pán­szlávok. Ezután Mészáros János tanút hallgatták ki. Pohánkát, rosszhirű embernek ismerte. Elnök: De a községi erkölcsi bizonyítvány ép az ellenkezőt állítja Pohánkáról. Tanú: A községi bizonyítvány hamis. Kossár ügyész indítványára a bíróság a tanúnak esküre való bocsátását mellőzte. Következett Czabik István mint panaszos­nak kihallgatása. Czabik előadja, hogy miként jöt­tek többen irodájába és őt kiutasították. Midőn ennek nem engedelmeskedett, fenyegették őt. Erre jelentést tett a tatai főszolgabiróhoz s ki is jöttek vizsgálat végett. Nemsokára Sarlay, vándortanár járt ott gazdasági szakelőadás tartása végett s ő a népet e czélból dobszó által gyüjté össze a községházához. A korcsma felől ugyanekkor nagy néptömeg jött a községháza felé, kik bejöttek hozzá s felszólították, hogy hagyja el az irodát. Tomasek Márton ténykedett leginkább s megakadályozta az előadás megtartását. Aztán nagy zajongással be­törtek s úgy az irodából, mint lakásá­ból összes bútorait és holmiját kihur­czolták az utczára, s csak másnap két csend­őr segítségével hordták ismét vissza. A tárgyalást folytatják. — Második nap. — A mai tárgyaláson Bosák Jánost és társait hallgatták ki. A törvényszék előbb a SzablicsVi­­c­z­e­n­a panaszára nézve hallgatta ki a panaszosokat s tanukat. Viczena János biró Bosák János vádlott ellen terhelő vallomást tett. — K­o­s­s­á­r kir. ügyész kérdésére Viczena előadta, hogy 1887. febr. 17-én Bo­sák János a korcsmában kijelentette, hogy ha a jegy­ző nem távozik a községházából, ki fogják őt vezetni. A nép ezt ott előre megbeszélte, s ő ezt a főszolga­bírónál bejelentette. — S­z­m­i­­­e­k János, volt tör­­vénybiró mint tanú Bosák s társai ellen pa­naszt emel, hogy ezek őt muszkának nevezve, tettleg és szóval bántalmazták, ablakait beverték. Hal­lotta, hogy Pohánka azt kiáltotta, hogy húzzák ki a birót. Panaszost is »muszkának« nevezik Orosz­lánban, mert Pohánka feljelentését Czabik ellen nem akarta aláírni. A vádlottak közül először Bosák Jánost, a lázadók vezetőjét hallgatták ki. Az elnök: Ön volt a jegyző elleni erőszakosság­ és izgatásnak vezetője, ön biztatta fel vádlott-társait? Bossák: Azt nem tettem. Ott voltam a korcsmában, hol előre elhatá­roztatott, hogy a jegyzőt eltávolítják. Én azt mond­tam a jegyzőnek: »Magyarország közepén nem kell muszka !« és felhívtam, hogy hagyja el az irodát, me­lyet bezártam s a kulcsot a bírónak adtam. Tatán a szolgabiróságnál egy úr biztatott a jegyző elleni agitáczióra, azt mondván, hogy »gyávák« vagyunk, ha ilyen jegyzőt megtűrünk a községben. Czabik a preszbiterium gyűlésén azt mondta, hogy ez ne fo­gadja el a magyar isteni tiszteletet, mert mi pánszlávok vagyunk. A nép azt se tudta és én sem tudtam, mi az a pánszláv. Minket mindenütt »muszkának« csú­folnak, ezért cselekedtem így a jegyző ellen. Én kér­tem a bírót, ne ereszsze be az irodába Czabikot, s ez megígérte ezt, de nem teljesíti. Én többször felhív­tam a jegyzőt a távozásra, de ez nem ment. Ki akar­tam vezetni, mire ő fojtogatni kezdett. Azt mondtam: »előbb a muszkának kell kimenni« és én is megfogtam nyakát. Akkor ő kiragadta magát s az ott levő iratok közül többet összetépett, egy részét ma­gához vette s kifutott. A bírót nem bántottam, s bot­ját nem vettem ki kezéből, csak kezét megfogtam. Az ablakokat én nem vertem be, hanem a tömeg tette ezt. Az e­l­n­ö­k: Ön izgatta folyton a népet és a lázadásban előljárt. A vádlott: Én nem jártam elől. Kossár ügyész: Ha ön ezt nem tette volna, a dolog nem fejlődött volna idáig. A vádlott: Nem tettem. Haragudtam a jegyzőre, mert mindig rossz erkölcsi bizonyítványt állított ki rólam. Elnök: (Viczenát vádlottal szembesítve.) Bo­sák vette ki a botot az ön kezéből? Viczena: A néppel együtt húzta azt ki kezemből, a­mint a bot vége az ajtón át az utczára ért. Szabó: Tudja-e, hogy az oroszláni templom tornyán kétfejü sas van? Vádlott: Tu­dom. Szabó védő kérdésére vádlott még előadta, hogy a jegyző, pap és káplán pánszlávoknak nevezték magukat. Szabó:Mikor az orosz-török há­borúban az oroszok bevették Plevnát, mit látott akkor vádlott Oroszlán köz­­ségben?Vádlott:A falu ki volt világít­va s volt bor és ennivaló elég! Ezután Czabikot szembesítették a vádlottal. Czabik: Bossák engemet fülemnél fogva megrá­zott. A vádlott:Nem igaz, nem tettem. Kihallgatták még a következőket: ifj. Pr­ó­z­a János, P­a­­­e­n­i­k Pál, előbbi a szolgálatot tevő csendőr-őrsvezetőnek fegyverét megragadta, utóbbi a bírót bántalmazta e szavakkal: »Maradj itt kutya !« ; ifj. B­a­b­­­r­ó­k Pál, M­a­­­a­­­k­a István, stb., kik a vádbeli cselekményeket nagyrészben tagadják. KÜLÖNFÉLÉK­­ “ Napirend, deczember 1. A képviselőhöz ülése délelőtt 10 órakor. A vallás- és közoktatásügyi minisz­ter fogad déli 12— d. u. 1 óráig. A horvát miniszter fogad d. e. 10— d. a. 9. A budapesti férfi-dalegylet hangverse­nye a VI—VII. kerületi kör helyiségében. 1 . Nemzeti m­ú­zeu­m: képtár d. e. 9—d. n. 1. Nyilvános könyvtárak: akadémiai d. u. 8— 7, egyetemi d. e. 10—12 és d. u. 4—8, múzeumi d. u. 9— a. u. 1 óráig. Hazai termékek áll­a­nd­ó k­i­ál­l­í­t­á­s­a a kereskedelmi múzeumban. Városligeti iparcsarnok. Na­ponként szabad bemenet mellett nyitva d. e. 11— d. u. 4. Grand Gar­é-R­estaurant de l’Opera. An­­drássy-út, a kir. operaháznak átellenében, az összes helyi­­ségek villamos világítással Az idegenek találkozási helye. Sikerült parforce-vadászatot rendeztek ma a Bakoson. A Paskál-malom mellett gyülekeztek a véres kabátos sportsmanek délben ‘/­12 órakor és innét a gyorsan felkergetett róka után Sikátorig, Fóthig, majd Szent-Mihályig lovagoltak, a­hol aztán a róka pompás run után killt adott. Körülbelül hu­szonöten vettek részt az ütésben. Köztük Esterházy herczeg és egy hölgy is, Ugarte grófnő. A bűvös lámpa az iskolában. A villamos nagyí­tónak tanítási czélokra való alkalmazásáról tartott ma előadást dr. Szabó József egyetemi tanár a természettudományi társulat estélyén. Abból az egy­szerű s mindenki által jól ismert készülékből, a bűvö­s lámpából indult ki, mely már a gyermekszobának játékszerei közt nagy szerepet játszik. Ezt a készülé­ket, természetesen megfelelő változtatásokkal, a tu­domány is nagyban használja, mint villamos mikro­szkópot, szczioptikont, polariszkópot stb. Az előadó e készülékeknek, első­sorban a villamos mikroszkópnak tanítási czélokra való alkalmazását fejtegette. Számos érdekes kísérlettel bizonyította be, hogy főkép az ás­vány- és földtan körében mily meglepő eredménynyel lehet a villamos nagyítót felhasználni, kőzetek szer­kezetének, ásványok optikai karakterének stb. bemu­tatására. A külföldön már régóta hasznát veszik a tanításnál e falra vetítő készüléknek, nálunk felolvasó honosította meg, főkép a dr. Sticker bécsi tanár pathologiai intézetében használt berendzés min­tájára. Hangverseny a piaristáknál. A kegyes tanító­­rendiek budapesti főgimnáziumának ifjúsága tegnap, Kalmár Endre, kir. tanácsos, magyar kegyes­ tanító rendiek tartományfőnöke, névünnepének előestéjén sikerült hangversenyt rendezett a gimnázium nagy­termében. Az ünnepelt L­é­v­a­y Imre igazgató és kor­mánysegédeinek társaságában lépett a terembe, a­hol a közönség lelkesen megéljenezte. Az ifjúság hangversenye után az ünnepelt tartományfőnök be­szédet tartott, melyet a nagyszámú közönség zajosan megéljenezett s ezzel az ünnepély véget ért. Viszálykodások az egyetemen. A »Hircsarnok« jelenti: Az egyetemi olvasókörben a viszálykodások nem akarnak véget érni s az olvasóköri tisztikar ke­belében legújabban már annyira ment a viszálykodás, hogy komoly összeütközés volt várható. Tegnap végre némileg megoldást nyert a dolog. A tegnap este tartott bizottsági ülésen ugyanis zajos jelenetek közepette Gerlóczy Gyula alelnök, Weisz­­feld Vilmos főtitkár és Horthy Jenő altitkár bead­ták lemondásukat az általuk viselt hivatalok­ról. A legközelebb tartandó közgyűlésen a lemon­dott tisztviselők helyébe újakat fognak választani. A pedagógiai társaság dec­ember 1-jén (szom­baton) délután 5 órakor az akadémia palotájában (Kisfaludy-terem) ülést tart, melyen Felméry La­­j­o­s egyet, tanár »A nemzeti nevelés« czim alatt felolvasást fog tartani. Vendégeket szívesen látnak. Ártatlanul eltolonczolták Szegedről levelet kap­­tunk egy szegény embertől, ki olvasván a toloncz* ügyről irt közleményeinket, alkalmat vesz magának, hogy baját elpanaszolja. Neve Dégi János, régebben bankhivatalnok volt és teljes húsz éven át lakott a fővárosban. De 1878-ban ezredét mozgósították s neki is be kellett vonulnia. Emiatt elvesztette állását s midőn Budapestre visszatért, a tőzsdén Pollák Zsigmond számára üzleteket közvetített. Ezt meg­tudta egy B. nevű rendőrtisztviselő, aki őt a börzén fölkereste s tőle pénzt kért kölcsön. Dégi adott is neki húsz forintot, majd a rendőrtisztviselő arra kérte, hogy neki száz forintos kölcsönt közvetítsen. Csakhogy e kérést Dégi már nem teljesí­tette s midőn vissza­kérte húsz forintját, a rendőr­tisztviselő állítólag azt felelte, hogy ezért, mint köz­­veszélyes egyént ki fogja tiltatni a fővárosból. A panaszos levél szerint így is tör­tént. Másnap egy polgári biztos megjelent Dégi laká­sán, a VI. kerületi kapitánysághoz kisérte, honnan mint közveszélyes embert, bár Bobasem vett büntetve, a tolonczházba szállították s hazatolonozoz­­t­á­k. Hiába volt minden védekezése,­­ végig sem hallgatták. Végül megemlíti Dégi, hogy ez ügyben a főkapitányságnak is irt. Az esetről maga a panaszos is azt mondja, hogy az hihetetlennek látszik és ezért, kellő fenntartással közölvén a panaszt, be kell vár­nunk a főkapitányság vizsgálatának eredményét. A védtörvény és az önkéntesség c­ím alatt 34 oldalra terjedő füzet jelent ma meg ,a nagy­közön­ség, az ifjúság és a szülők számára felvilágosításul.« Írta Z. A röpirat-féle egészen mást tartalmaz, min­t a­mit várni lehetne. Nem objektív tájékozást nyújt, hanem polemizál az »ellenzéki« felfogással, különben meglehetősen száraz, kopott érvelésű irat a kormány érdekében. Asbóth János mai beszédjéből, melyet a képvi­selőházban mondott, esti lapunkban egy hasonlatot tévesen idéztünk. Asbóth ugyanis nem az oláh pa­rasztról szólott, hanem a debreczeni emberről és a vonatkozás, melylyel azt elmondta következőleg hang­zott : Mert hagyján, hogyha az illető hazánkfia úgy járna el, mint a debreczeni baka, a ki nyakas, de ka­rakteres ember lévén — mint minden debreczeni — (Derültség) mikor sajtnak nézte a szappant s azt megvette, de meg is ette, mondván : sajtnak vettem, sajtnak ettem, eddig van! Hagyján, ha hazánkfia látná, hogy ő ámításával — hogy más szóval ne éljek — pórul jár, elhallgatna; de a mi hazánkfia nem így tesz, hanem előáll és azt mondja: »Édes magyar ha­zám igaz, hogy én eltagadtam jövedelmeket akkor, a­mikor arról volt szó, hogy a haza iránti kötelessége­met rójam le; de most, édes magyar hazám, egész másként áll a dolog: most nem arról van szó, hogy én fizessek neked, hanem arról, hogy te fizess nekem s én igaz magyar őszinteséggel bevallom, hogy akkor jövedelmemet eltagadtam.« Ehhez, t. ház, oly foka kell az impudencziának, melyet itt e házban tovább magyarázni, azt hiszem, felesleges, de mással szem-

Next