Pesti Napló esti kiadás, 1889. október (40. évfolyam, 270-300. szám)
1889-10-02 / 271. szám
dóka szerint inkább az alkotmányvédő s adminisztratív teendője lenne a törvényhatóságoknak s a kinevezett tisztviselők fölött állandó ellenőrzést gyakorolnának. Kifejti a közigazgatás reformjának alapelveit s a végrehajtás módozatait. Hangsúlyozza, hogy a nemzetnek tájékozva kell lennie a reformra vonatkozólag s csak azután fog következni a végrehajtás. Végül emeli poharát mindazokra, kik Magyarország alkotmányát készek minden ellen megvédeni, azokra, kik a szabadságot készek megvédeni azokkal szemben is, kik a szabadság szégére alatt támadják ezt; azokra, kik az osztályok és a felekezetek közötti békét s a hadsereg és polgárság közötti egyetértést előmozdítani törekszenek; emeli tehát poharát az ország lakosságának nagy többségére s Nagyvárad lakosságára. A beszéd nagy hatást tett. A X. magyar jogászgyülés. — Saját tudósítónktól. — A jogászgyülés plénuma ma délelőtt tanácskozott a különböző szakosztályok által elfogadott indítványok fölött. Az akadémia terme ez alkalommal egészen megtelt a jogászvilág jeleseivel s nagy érdeklődés mutatkozott a különböző fölvetett kérdések iránt. Az elnöki tisztet Győry Elek vitte. Mindenekelőtt az első szakosztály által eldöntött jogi kérdés került tárgyalásra. E kérdés tudvalevőleg az volt, vájjon a tulajdonszerzés kellékéül ingóknál az átadás megkivántassék-e. A szakosztály többsége az átadás ellen nyilatkozott s a többség határozatának indokolásával a mai plénum előtt dr. Fodor Ármin bízatott meg. Fodor hosszabb fejtegetésben magyarázta ki ama hátrányokat, melyek az átadással járnak. A mai forgalmi viszonyok mellett az átadás lehetetlen. Elég az ár lefizetése. Az előadó polemizál a kisebbség előadójának, dr. Jelűnek Arthurnak, felfogásával s a jelképes átadást is jogi játéknak mondja. Elfogadásra ajánlja a többség indítványát. Dr. Jelűnek Arthur a kisebbségi indítványt nyújtja be. Midőn egy egész tulajdonjogi rendszer megváltozásáról van szó, óvatosan kell eljárni s nem szabad szem elől hagyni a történeti fejlődést. A magyar jog az átadást föltétlen kelléknek mondja. Védi a konzervatív álláspontot szemben azzal, mely eszményi tulajdont állapit meg. Hivatkozik külföldi példákra s kérdezi, mily tulajdon az, mely felett nem rendelkezik tulajdonosa s mely egy harmadik szemében nem képez tulajdont. Szót emel a tradiczió elve mellett s a forgalomra nézve imminens veszélyt lát a többség indítványában. Dr. Klekner Alajos a maga részéről hozzájárul a többség indítványához s a tulajdonszerzésnél elegendőnek tartja az akarat bejelentését. Dr. Schwarz Gusztáv szintén a többség véleménye mellett foglal állást Jelyinek konzervatív felfogása ellenében. A tradíczió elve benn lehet tankönyvekben, benn lehet a törvényekben, de tagadja, hogy benn volna a nép jogi tudatában. A német jogászgyűlés is csak elenyészőn csekély többséggel fogadta el a tradíció elvét. Az elnök befejezvén a vitát, szavazásra kerül a sor. Minthogy felállással a többséget eldönteni nem lehetett, a jegyzők összeszámlálták a szavazatokat. A szakosztály többségének javaslata mellett 41-en, a kisebbség javaslata mellett 37-en szavaztak s igy a jogászgyűlés kijelentette, hogy ingók szerzésénél az átadás mellőzendő. Következett a második szakosztály határozatának előterjesztése, még pedig elsősorban a munkásoknak balesetek elleni kötelező biztosítása ügyében. A szakosztálynak már ismert megállapodását, melynek értelmében a kényszerű biztosítás törvényhozási úton rendezendő, mégpedig az állami felügyelet alatt álló magánvállalatoknál való biztosítást Hegedűs László kir. táblai bíró terjesztette a teljes ülés elé. Kisebbségi vélemény nem volt bejelentve, mindazonáltal szót emelt dr. Huszár Kálmán a szakosztály megállapodása ellen. Szépnek mondotta a rokonszenvet, mely a munkásosztály iránt nyilvánul, de úgy találta, hogy nincs indokolva a kérdés fölvetése. Nemes törekvés pártolni a munkásosztályt, de nem csak a jó szív dönt, hanem elsősorban a kivihetőség. A jogászgyűlésnek nem szabad divatos jelszók után indulni. Óhajtaná, hogy az indítványt vegyék le a napirendről, vagy pedig az állami kezelés mellett foglaljanak állást. Az elnök kijelenti, hogy miután a napirendről való levételt tiz tagnak kellene kérnie s tíz tag nem jelentkezett s elle indítvány nincs, a szakosztály javaslatát elfogadottnak nyilvánítja. Szóba került ezután a szakosztály által elintézett második kérdés, hogy a tőzsdei különbözeti ügyletekből eredő követelések bírói után érvényesíthetők legyenek-e, vagy sem és ha igen, föltétlenül-e avagy mily megszorításokkal? A szakosztály tudvalevőleg e kérdésre igennel válaszolt, és e megállapodást terjesztette ma a teljes ülés elé dr. Félegyházi Ágost tőzsdei jogügyi titkár. Ennek ellenében dr. Hein József tíz aláírással ellátott indítványt nyújtott be a kérdésnek napirendről való levétele tárgyában. Ifj. dr. Neumann Sándor ellenezte a napirendről való levételt. A teljes ülés elvetette Hein indítványát, és nagy többséggel elfogadta a szakosztály megállapodását. Ezt követte a III. szakosztály által eldöntött büntetőjogi kérdés előterjesztése Székács Ferencz szakosztályi előadó részéről. A szakosztály tudvalevőleg kimondta, hogy az elővizsgálatban is érvényesítendő a nyilvánosság, de nem, mint a szakosztályi kisebbség kívánta, az u. n. népnyilvánosság, hanem a korlátozott nyilvánosság, az ügyfelek nyilvánossága. A teljes ülés is elfogadta a szakosztály indítványát. A teljes ülés 12 órakor ideiglenesen berekesztetvén, délután folytatja tanácskozásait. Fővárosi ügyek. A kövezési kölcsön. A közgyűlés elhatározta, hogy a nagyobb forgalmú útvonalakat, és pedig a Csömöri utat, a Kerepesi út külső részét, a kőbányai utat, a Dohány utczát és a külső soroksári utczát a forgalom és a kereskedelem érdekében újból kiépíti és burkoltatja, és hogy az e czélra szükséges 870.000 forint összeget a főváros kezelése alatt álló alapokból veendő kölcsönből fogja fedezni. A belügyminiszter — mint értesülünk — helybenhagyta a közgyűlésnek e határozatát, s így ezen útépítési munkák egy része már a jövő év elején végrehajtható lesz. A marhavásár fejlesztése érdekében a közgyűlés elhatározta, hogy a központi marhavásártéren 160.000 fit költséggel fedött vásárcsarnokokat létesít. A belügyminiszter — mint értesülünk — hozzájárult a közgyűlés határozatához. A megfigyelő osztály. A Rókuskórház megfigyelő osztálya tudvalevőleg ez év elejétől kezdve a Jánoskórház fiókjaként a budai oldalon bérelt helyiségekben van elhelyezve. Ez elhelyezést azonban úgy a főváros, valamint a belügyminiszter is kezdettől fogva ideiglenesnek tekintette. A belügyminiszter — mint értesülünk — most felhívta a fővárost, hogy a megfigyelő osztály végleges elhelyezése kérdésében a tárgyalásokat azonnal indítsa meg, s a tárgyalások megkezdése idejéről hozzá jelentést tegyen, mert a bizottsági tanácskozásokban ő is, meg a közoktatásügyi miniszter is képviseltetni kívánják magukat. KÜLÖNFÉLÉK. — okt. 2. A hirlapból. Kinevezések. A vallás- és közoktatásügyi miniszter a képzőművészeti tanácsjegyzői állomásra Szmrecsányi Miklóst, az orsz. képzőművészeti társulat titkárát és a földmivelésügyi miniszter Ferenczy Ferenczet, a budapesti állatorvosi tanintézet tanársegédjét, a csákóvári földmives-iskolához ideigl, segédtanítóvá nevezte ki. Alapszabály-jóváhagyások. A kereskedelemügyi miniszter, a bihar-diószegi és a székelyhídi ipartestület kebelében szervezett békéltető-bizottság alapszabályait jóváhagyta. Posta és távirda. Tölgyesen (Csik vármegyében) postával egyesített távirdahivatal nyittatott, továbbá az államvasutak ujgradiska-bródi vonalán nyitott Petrovosello, Ujkapela-Batvina, Oriovac és Sibinj vasutüzleti távirdaállomások állami és magántáviratok kezelésére felhatalmaztatnak. Ő Felsége vadászaton. A király ő Felsége tegnap Paar gróf főhadsegéde kiséretében vadászatra Mürzstegbe érkezett. A vadászatokon ő Felségén kívül még csak Lipót bajor herczeg, a toscanai nagyherczeg, Paar gróf főhadsegéd és Hartmann százados vettek részt. Lipót herczeg és a toscanai nagyherczeg tegnap este 7 órakor jöttek Mürzstegbe, hol őket a főerdész, dr. Ebert polgármester és Grosinger lelkész fogadták. A király a visegrádi szegényeknek. A király ő Felsége, Visegrádon való tartózkodása alkalmából az ottani szegények és szűkölködők segélyezésére háromszáz forintnyi összeget adományozott. Mária Valéria főherczegnő házasságára vonatkozólag Bécsből azt jelentik, hogy az esküvő ideje még nincs megállapítva s igy a fölmerült hírek alaptalanok. Uj kamarás. A király ő Felsége bethleni gróf Bethlen Aladár földbirtokosnak a kamarási méltóságot díjmentesen adományozta. A londoni osztrák magyar katonai attachét, Esterházy herczeget, a ki hosszabb időt töltött ebben a minőségben Londonban, mint a párisi »Figaro« jelenti, a párisi osztrák-magyar nagykövetséghez helyezték át. A herczeg az angol főrangú családokkal rokoni összeköttetésben áll. Anyja lady Sarah Villiers volt, a még élő lord Jerseynek nagynénje. A katonák tisztelgése. Tegnap lépett életbe a katonaságnál az új gyakorlati szabályzat, melylyel egyszersmind megszűnt a fegyverrel való tisztelgés. Okot az adott erre az intézkedésre, hogy a fegyvernek a ruhához való dörzsölése nagyon ártott az egyenruhának. Kossuth egy levele. A Budapesti Újság holnapi száma közölni fogja Kossuth Lajos egy nagyérdekű levelét, melyet Hentaller Lajos, orsz. képviselőhöz abból az alkalomból intézett, hogy Kossuthot Gyöngyös város díszpolgárává választotta. Egyéves önkéntesek vizsgái. A 4-ik hadtest önkéntesi vizsgái tegnap véget értek. Az eredmény az idén jóval kedvezőbb, mint a megelőző években. A »P. H.« szerint a német nyelv nem tudása miatt az egész helyőrségben egyetlen egy önkéntes sem bukott meg. A rendszerben az a változás történt, hogy most a gyakorlati vizsga megelőzi az elméletit, míg azelőtt megfordítva volt szokás. A 4 ik hadtestben három vizsgálóbizottság működött. Az izraelita vallásu tanulók megjelölését Csáky gróf közoktatási miniszter következő rendelete szabályozza, melyet valamennyi magasabb tanügyi hatóság most kapott meg: »Tapasztaltatott, hogy az izraelita vallásu tanuló ifjúság az iskolai értesítőkben mint »héber« vagy »mózes« vallásu van feltüntetve, mely elnevezések valószínűleg az iskolai bizonyítványokban is használtatnak. Nehogy ezen különböző, de mindig ugyanazon hitfelekezetre vonatkozó elnevezések félreértésekre , zavarokra adhassanak alkalmat, tekintettel arra, hogy az 1867. évi XVII. t.-cz. az »izraeliták« egyenjogosultságáról intézkedik és azóta az állami költségvetésről szóló törvények minden évben az »izraelita vallásuak« egyháza számára állapítják meg a szokásos javadalmi összeget, minélfogva az »izraelita vallás« elnevezés tekintendő a törvényhozás által elfogadottnak, felhívom Azimedet, intézkedjék, hogy a felügyelete alatt álló tanintézetekben az izraelita tanulók vallásának megjelölésénél kizárólag és egyedül az »izraelita« elnevezés használtassák. Gr. Csáky, s. k.« Gyászünnepély Kemény Gábor tiszteletére. Az erdélyi ev. ref. egyházkerület néhai báró Kemény Gábor volt közmunka- és közlekedésügyi miniszter emlékére, e hó 5-én Kolozsvárit a Belfarkas-utczai templomban gyászünnepélyt rendez. Trachoma a katonák közt. Pozsonyi tudósítónk a bécsi lapokban megjelent s nem illetékes forrásból eredt dementikkel szemben hiteles értesülés alapján távírja, hogy a helyőrségi kórházban kilenczvenkét trachomában szenvedő katonát ápolnak, akik közül tizet gyógyultan elbocsátottak s igy nyolczvankét beteg maradt. Ma három uj beteget és harminczhét gyanús katonát küldtek a kórházba. Távozó ezredes czimmel irja az »Eger és Vidéke« a következőket: »Foresti a Gyöngyösön állomásozó 12-ik huszárezred ezredese a napokban lemondott katonai rangjáról és váratlanul eltávozott Gyöngyösről. Foresti ezredes lemondásának okát egy vizsgálatban keresik, mely már öt napig tartott, s amelynek eredményét az ezredes lemondásával előzte meg.« Postagalambok az Eiffel-torony tetején. Az Eifel-torony harmadik emeletén egy nagy galambketreczet helyeztek el kísérleti czélokból. A postagalambok nem szoktak 300 méter magasságban repülni s igy a kisérlettevők méltán kiváncsiak voltak arra, vájjon a galambok, midőn a torony harmadik emeletéről elbocsáttatnak, rögtön a föld felé közelednek-e röptükben, hogy a rendes magasságban folytassák röptüket, vagy pedig egyenes irányban térnek vissza a Val de Grace tornyában levő galambházukba. Ez az utóbbi következett be. A galambok vízszintes irányban röpültek a torony tetejéről a Val de Grace tornyáig s e nagy utat három percz alatt tettek meg. Katonai jubileum. Székesfehérvárról Írják, hogy Jerensik Vincze vezérőrnagyot, az V. honvéd kerület parancsnokát negyvenéves szolgálati jubileuma alkalmából tegnap a tisztikar szívélyes ováczióban részesítette. Este a »Magyar királyi szállodában banker volt, melyen a közös hadseregbeli tisztek is részt vettek. Az államszolgálati pragmatika kézikönyvére hirdet pályázatot a magyar tisztviselők országos egylete. A munkának az állami szolgálat összes ágazatait fel kell ölelnie. Az első helyen nyertes mű jutalma 100 drb. arany, a második műnek 200 frt., a harmadik dicséretben részesül. Pályázni csak magyar nyelven irt művekkel lehet, melyek 1890. decz. 31-ikéig a magyar tisztviselők egyletéhez Csillag Benő albizottsági elnök czimére (Budapest, IV. Dréher-féle palota) küldendők. Borzasztó orkán dühöngött ma a fővárosban, amilyet még az idei kritikus napokban gazdag nyáron sem éltünk meg. Dél táján hirtelen megeredt az eső s valóságos felhőszakadás mosta végig a főváros utczáit. Ez azonban csak előjátéka volt annak a nagy viharnak, mely fél kettő táján tört ki oly erővel, mintha a végítélet napja következett volna el. Az ég egyszerre elborult s oly szélvész kerekedett, mely szinte megingatta a föld sarkait. Az eső pedig úgy ömlött, mintha új özönvíz lett volna készülőben. Mindez azonban alig tartott tiz perczig, a mikor az égbolt újra kiderült, az eső és a szél elállt s nyájasan kisütött a nap. Az ősz megkísértette szeszélyességben túltenni a nyáron, s ime a kísérlet fényesen sikerült. Felolvasása missziókról. Páter Menyhárt, az Afrikába készülő misszionárius, e hó 5-én, délután hat órakor a Szt.Imre egyletben : »A missziók világpolitikai jelentőségéről« czím alatt előadást tart. A kölcsönös hullaszemle. Van Párisban egy társulat, melynek tagjai arra kötelezik magukat, hogy ha egyikük meghal, azt a társulat a maga orvosi közegei által bonczoltatja fel s az agyvelőt a társulat gyűjteménye számára megtartja. Ennek a társulatnak tagja volt a napokban elhunyt Faidherbe tábornok is s az alapszabályok szerint a tábornok hullájának bonczolásánál jelen volt a társulat valamennyi tagja, számszerint huszonhárom. A tábornok agyát tudományos vizsgálat alá veszik az orvosok s az erről szóló jegyzőkönyvet elteszik az irattárba, hol ugyanazt a számot kapja, melylyel az agyvelőt tartalmazó urnát látják el. A tábornok agyvelejét amaz urnák mellé helyezték el, melyek a korábban elhunyt tagoknak, dAsselinenek, Broca és Condereau orvosoknak és Gambettának agyvelejét rejtik magukban, kik szintén tagjai voltak a társulatnak. A stuttgarti vasúti szerencsétlenségnél áldozatul esettek nevei a következők: Merk mozdonyvezető, Strobel sütő, Hoff waihingeni vendéglősné, Schneider Venczel ujoncz, Pongrácz H.-né asszony, egy nő, kinek ruháin C. S. betűk olvashatók és egy rottwvili húsz éves leány. Súlyos sebesülést tizenegyen szenvedtek, akik mind württembergiek. A holtakat és a sebesülteket Stuttgartba szállították. Egy párbaj — két halott. Newyorkból sürgönyzik, hogy Louisianában Macalpin Sheriff és Prole szerkesztő közt pisztolypárbaj volt. A felek egyszerre lőttek és egyszerre rogytak össze — halva. A segédeket elfogták. A párbajozók politikai ellenfelek voltak. Eltűnt turisták. Innsbruckból távírják, hogy három odavaló tekintélyes polgár vasárnap a Habich-csúcs megmászására indult s azóta eltűnt. Szerencsétlenségtől tartanak. Helyi hírek. Életuntak. Ma reggel az összekötő vasúti hídon egy rendőr kabátot, kalapot s esernyőt talált. A felsőkabát zsebében egy névjegyre is akadtak a következő felírással: »J. Werndl Junelier Schlossergasse 2.« A megindított rendőri nyomozat csakhamar kideritette, hogy Werndl ékszerész Simercs Mihály üllői uti vendéglőjében lakott s onnan tegnap óta eltűnt. A még csak húsz éves fiatalember minden valószínűség szerint a Dunába ölte magát. A napokban említettük, hogy egy ismeretlen fiatal piros ruhás leány a lánczhídról a Dunába ugrott. Ma Bangi János czigányprimás jelent meg a rendőrségnél és elmondta, hogy az öngyilkos leány az ő 16 éves Erzsébet nevű leánya, aki még a múlt hó 29-én távozott el hazulról s azóta nem tért vissza. Soknevű cselédleány. A rendőrség ma reggel lopás miatt a 26 éves Holik Teréz cselédleányt tartóztatta le, akinek igazi nevét ugyancsak nehéz volt megállapítani. A leány ugyanis kalandos életpályáján a Popelka, Obermayer, Bocsik, Hali, Pupesko és még több nevet használt, de annál ritkábban hangoztatta igazi nevét, mert ahhoz szomorú emlékek fűződtek. Mint Holik Teréz ugyanis már ismételten volt egy és két évi fogházra ítélve kisebb-nagyobb lopások miatt. A rendőrség most is lopás miatt vette pártfogása alá. A derék leány ugyanis legutóbb Keresztesi Alajosnétól több ékszert emelt el. Színház és művészet. Távozó énekes. Bignio Lajos, operánk tagja, a »F. L.« híre szerint, megválik az intézettől és hangverseny-körutat tesz Magyarországon, azután Ausztriában és Németországban fog énekelni. Páris, okt. 2. (A Pesti Napló távirata.) Köztársasági lapok Londonból azt jelentik, hogy Boulangert a választási eredmények annyira elkeserítették, hogy a politikai mozgalmaktól egészen vissza akar vonulni és Verseyben fog letelepedni. Rochefort Kairóban fog telelni, Dilon pedig megkísérli, helyét a kamarában elfoglalni. Natália Belgrádban Belgrád, okt. 2. (A Pesti Napló távirata.) Natália királyné tegnap tudatta a régensséggel és a minisztériummal, hogy mint magánzó Belgrádban állandóan letelepedni szándékozik s a jövő évben házat is építtet magának, de a politikai ügyektől távol fogja magát tartani. (?) A királyné továbbá kijelenti, hogy a régensség megszilárdulását és a béke helyreállását fia érdekében óhajtja. Belgrád, okt. 2. (A Pesti Napló távirata.) A palotaőrség parancsnoka rendeletet kapott, hogy Natália királyné belépését a palotába akadályozza meg, de anélkül, hogy erőszakot alkalmazna. A helyzet igen válságos jellegű. Belgrád, okt. 2. (A Pesti Napló távirata) Feltűnő, hogy Natália királyné a jelenlegi kormánynak ellenségeit fogadja, míg másoktól megtagadja a kihallgatást. A királyné úgy nyilatkozott, hogy az udvarnál csak meghívásra fog megjelenni. Grucsnak állítólag azt mondta, hogy családi ügyek felett nem akar vele tanácskozni. Belgrád, okt. 2. (A Pesti Napló távirata.) Natália királyné visszautasította a kormány ama kívánságát, hogy mint »Kecske asszony« kihallgatást kérjen fiától s igy a miniszterelnöknek a királynéval folytatott tárgyalásai hajótörést szenvedtek. A kor- r mány helyzete válságos, mert ha továbbra ragaszkodik a Milán királylyal való megállapodásokhoz, a királyné népszerűsége megingathatja a kormány létét. A nép hangulata nagyon izgatott és veszélylyel fenyeget arra az esetre, ha a kormány továbbra is meggátolná az anya találkozását fiával. Persani orosz követ már háromszor volt a királynétál. Szilágyi miniszter Szombathelyen. Szombathely, okt. 2. Szilágyi Dezső igazságügyminiszter tiszteletére tegnap este fényes fáklyásmenet volt, sok ezernyi közönség részvétele mellett. A minisztert Horváth István esperes beszéddel üdvözölte, mire Szilágyi miniszter következőleg válaszolt. Legyen szabad mindenekelőtt hálás köszönetet mondanom önöknek e fényes megtiszteltetésért, melyben részesíteni szíveskednek. Az előttem szóló szónok szépen, igazán fejezte ki azt, hogy minden magyar embernek és magyar kormánynak is elsősorban törekvésének kell lenni, hogy a polgári szabadság megóva legyen. Midőn Szombathely felett eltekintek, megtestesülve látom azt az igazságot,hogy a polgári szabadságot sehol sem érdemlik s becsülik meg jobban, mint ahol élni tudnak vele. Évek hosszú sora után látom viszont e várost, hazafias örömmel szemlélem meglepő fellendülését és virágzását ; mindez e város derék és munkás polgárainak az érdeme. Országok és nemzetek igazi ereje nem egyes kitűnő férfiakban van ; ezek is nagy lendületet adhatnak a nemzeti czéloknak és törekvéseknek, de a valódi alap, melyen az országok nyugszanak, a hű és kötelességteljesítő munkás állampolgárokban található, bármily szerény is állásuk, bármily szerények törekvéseik. Az ő érzületük a haza lelke, az ő erejük a haza ereje, maradandó emelkedése. Azért valahányszor virágzó, emelkedő várost látok, valahányszor szemlélem felpezsdülő erélyét és munkásságát a polgároknak, hazánk, nemzetünk hatalmas, maradandó gyarapodását találom benne. Szabadságot, jogokat országunk törvényei, főleg a 48-iki törvények adtak a polgárságnak; azelőtt csekély súlyúk, egyetlen szavazatuk volt az összes törvényhozásban. Ma másként van. A jog kiterjesztetett. Megszilárdult, de élni kell tudni vele. Ha végigtekintek a városon s szemeim előtt látom e lelkes, munkás,hazafias polgárságot mindazzal együtt, amit alkotott, akkor meggyőződöm, hogy ez a polgárság méltó e fellendülésre, e virágzásra, méltó a polgári szabadságra. (Zajos éljenzés). Bucsúképen mondom önöknek, hogy a politikai küzdelmek közepette sokszor fogok visszaemlékezni e napra, e lobogó fáklyákra s arra a fáklyáknál fényesebben lobogó és melegen átérzett beszédre, melylyel szónokuk üdvözölt. Uraim! a növény a földből, a kormányférfi a polgároknak akaratából és támogatásából meríti erejét. Meglehet, akadályozva leszek törekvéseimben, talán csalódni fogok egyik-másik reményemben, de arról biztosítom önöket, hogy Magyarország igazságügyének hű, kitartó munkája leszek. (Zajos éljenzés.) Önök nem közönyösek az igazságszolgáltatás ügyei iránt, minek bizonysága mai megjelenésük. A mai nap eseményei megerősítettek ama elhatározásomban, hogy teljes bizalommal építsek e nemzetnek szabadságszeretetére, áldozatkészségére és polgári kitartására. (Zajos éljenzés.) Búcsút veszek önöktől, kérem önöket, gondoljanak reám oly őszínte érzelemmel és barátsággal, a minő hálával én fogok önökre gondolni, kiknek kitüntető szives fogadtatását soha elfeledni nem fogom. Szűnni nem akaró éljenzés és óriási lelkesedés követte e beszédet. A miniszter a püspöki palota erkélyéről szónokolt. Este a színházban díszelőadás volt. Szilágyi miniszter Ridó főispán páholyából nézte végig az előadást. Színház után a miniszter a főispán lakásán a város és megye notabilitásaitól környezve cerclet tartott. Ma a törvényszéki palota ünnepélyes átadása megy végbe, és aztán 300 terítékű banker lesz. A kiadótulajdonos Athenaumm irodalmi ■ nyomdai r. társulat betűivel, Budapest, barátok tere. Athenaeum-épület Táviratok. Pétervár, okt. 2. A »Grashdanin« értesülése szerint, az itteni Putilow-féle aczélöntőde Conet franczia mérnökkel, kinek rendszere szerint a franczia kormány tüzérségét felszerelte, szerződést kötött ágyutalpak szállítása iránt. Ugyane lap jelenti, hogy Reschtben (Persia) a kolera fellépett és hozzá teszi, hogy Oroszország a kellő vesztegzár intézkedéseket megtette. Konstantinápoly, okt. 2. Az épen életbe lépett »Agence de Constantinople« jelenti: A »Times« ama hire, mintha a szultán a török hadsereg létszámának 1eszállítására vonatkozó kádét aláírt volna, koholmány. Való csak annyi, hogy megfontolás tárgyát képezték a katonai téren eszközlendő megtakarítások is, anélkül, hogy ezeket illetőleg határozatot hoztak volna. Rotterdam, okt. 2. A hajótulajdonosok bizottsága s a sztrájkoló munkások képviselői közt tegnap csaknem hat óra hosszán át tartott a tárgyalás, a nélkül, hogy végleges eredményre jutottak volna. A bizottság érintkezésbe lép a hajótulajdonosokkal s a többi érdekeltekkel, hogy a sztrájkolók panaszai és követelései fontolóra vétessenek s aztán haladéktalanul közölni fogja a hajótulajdonosok határozatát a munkások képviselőivel, kik aztán gyűlésre hívják össze a sztrájkolókat. Politikai hírek Horvátországból. Zágráb, okt. 2. (A Pesti Napló tudósítójának távirata.) Barcsics Erazmus képviselő, a Starcsevics-párt egyik legtehetségesebb tagja, levélben tudatta a párt elnökével, hogy kilép a párt kötelékéből. Barcsics és a Starcsevicspárt közt már régóta feszültség uralkodott, Barcsics az utolsó ülésszakon kerülte az alkalmat, hogy szót emeljen s pártja ügyét védelmezze. Barcsics s hívei nem akarták magukat pártvezérők, az öreg Starcsevics autokrata uralmának, mely demokratikus elveiknek meg nem felel, alávetni. Más differencziák is, melyek a párt kebelében felmerültek, hozzájárultak a szakadáshoz, melynek következtében a Starcsevicspárt legkiválóbb tagját elveszti. A kilépést általánosan a bomlás előjeléül tekintik. Zágráb, okt. 2. (A Pesti Napló tudósítójának távirata.) A Buccari városban megejtett képviselőválasztás ügyében, mely ellen a kisebbségben maradt párt peticzionált, a kiküldött bizottság már beterjesztette a tartománygyűlésnek véleményét. A bizottság megsemmisíttetni kívánja Urpani Iván, kreljini plébános megválasztatását,mégpedig azért, mert két szavazat, mely az ellenjelöltre adatott, tévesen vagy szándékosan a plébános javára íratott. A bizottság a nemzeti párti ellenjelölt, Battagliarius jegyző, választásának verifikáltatását kívánja. E javaslat előre látható elfogadása esetén a Starcsevics-párt ismét elveszti egy kerületét, mégpedig azt, melyet egykor az öreg Starcsevics képviselt. KÖZGAZDASÁG, Pétervár, okt. 2. Tegnap közzétett törvény értelmében az ez év június 30-ig készített szesz — bármily erejű és jóságú legyen — a külföldre való kivitelnél a mennyiség S'^/6-ának megfelelő foyasztási adó leengedésben részesül. A budapesti rabonatőzsdéről. Búzát ma jól kínáltak, a vételkedv mérsékelt, az irányzat lanyha volt és mintegy 18,000 mm. kelt el gyengén tartott árakon. Tengeri 5 krral csökkent. Más magvak változatlanok. Elkelt uj buza:tiszav.: 100 mm. 79 k. 8 Irt 80 kr, 200 mm. 78 k. 8 frt 65 kr, 100 mm. 76 2 k. 8 frt 55 kr, 100 mm. 73 k. 8 Irt 15 kr, időre. P e s t v.: 200 mm. 79 2 k. 8 frt 65 kr, 300 mm. 78 7 k. 8 frt 65 kr, 200 mm. 78'5 k. 8 frt 60 kr, 200 mm. 78 k. 8 frt 60 kr, időre. Bajai: 1200 mm. 75 k. 8 frt 40 kr, időre. Becsei: 2200 mm. 74 4 k. 8 frt 35 kr, időre. Tolnai: 500 mm. 77 k. 8 frt 40 kr, időre. Bánáti: 200 mm. 77 5 k. 8 frt 35 kr, 4000 mm. 76 8 k. 8 frt 45 kr, időre. Becskereki: 4150 mm. 765 k. 8 frt 50 kr, időre. Bácskai: 200 mm. 76 k. 8 frt 400 kr, 400 mm. 745 k. 8 frt 40 kr, időre. Felsőtiszai: 100 mm. 77 k. 8 frt 50 kr, időre. A határidő-üzletben felmondtak 13,000 mm. búzát és 4000 mm. tengerit. Mérsékelt forgalom mellett a délelőtti jegyzések a következők : Búza 1889. őszre 8.30—8.32—8 30, 1890. tavaszra 8.91—8.94—8.91, tengeri 1890. máj.—jun.-ra 5.31—5.34—5.32. A déli tőzsde zárlatai pedig: Szokv. búza 1889. őszre 8.30 pénz, 8.32 áru ; 1890. tavaszra 8.90 pénz, 8.92 áru ; tengeri 1890. máj.— jun. ra 6.32 pénz, 5.34 áru; zab 1889. őszre 6.76 pénz, 6.78 áru ; 1890. tavaszra 7.10 pénz, 7.12 áru ; káposztarepeze , 1889. aug.—szept.-re 12.25 pénz, 12.50. Mai hivatalos effektiv árak: A budapesti terménytőzsdéről Terményekben gyönge volt a forgalom. Zsiráru lanyha. Disznózsír, városi áru hordóstul egy nagyobb tételben 56.50 írttal zárult. Szilva változatlan. Szerb szokv. okt.—nov.-re 56/s írttal kelt. Szilvasz szilárdabb. Szlavóniai áru azonnali szállításra 18, októberre 18.25— 18.50 írttal zárult. Heremagvak közül magyar luezerna zárlata : 44.— pénz, 48.— áru ; vörös luezernáé : 40.— pénz, 43.— áru. A budapesti értéktőzsdéről. A tőzsde ma kedv- és üzlettelen magatartással folyt le. Az árfolyamok csak jelentéktelen változásokon mentek keresztül. Csak a közlekedési részvények iránt mutatkozott valamivel nagyobb érdeklődés. A helyi piac el volt hanyagolva. Csak szórványosan történtek kötések. Valuták és külföldi váltók szilárdak. Hivatalos felszámolási árfolyam: osztrák hitelrészvény: 306.70, magyar aranyjáradék: 99.95. A díjbiztosításoknál: osztr. hitelrészvény holnapra: 1.25—1.75, 8 napra: 4.-----5.—, egy hóra: 8.-----9.— írt. Az árfolyamok következőleg alakultak: Az előtőzsdén határozati irányzat mellett osztr. hitelrészvény 306.80 írton, magyar aranyjáradék 99.95 frton, lesz. és pénzváltóbank 104.70—104 és írton került forgalomba. A déli tőzsdén magyar 4 száz. aranyjáradék 100 írton, magyar papirjáradék 95.05 írton, lesz. és pénzváltóbank 105-é• 105.30 irton, Foncsére pesti bizt. int. 70 írton, déli vasút 124 írton, magyar nyugati vasút 188.76 írton, északmagyarországi kőszénbánya r. t. 150—151 írton, Drasche-gyár 338—339 írton, nemzetközi villám társaság 243 írton, magyar földh. papirérték 40/a száz. 100.95 írton, lipótv. bazilika-sorsjegy 8 írton, német bankpiacz 100 kir. mkért 58.50 írton köttetett. írttól írtig Busa uj bánsági 77—81 kig —.— — .— » » tiszavidéki .... 77—81 » 840 8.80 › › pestvidéki .... 77—81 » 8 35 8.75 · » fehérmegyei ... 77—81 » 8.40 880 · » bácskai.. 77 79 » 8 40 8.70 » » északmagyarorsz. 77—81 » —.— .— Rozsó.................. 707 » 6.95 7 20 Árpa » takarmány .... 60-69 » 6.10 6.30 » » égetni való .... 62—64 » 6 80 7 50 » » serfőzdéi............. 64— 76 » 8.— 9 60 Zab »................................ 39-41 » 6.87 7 30 Tengeri uj bánsági............... 76 » 4 90 4 95 » » másnemű............. 73 » 4 85 4 90 Kbles »................................ — » 6 80 f 60 Kilp.-repcze........................ — » 17.— 17.60 BAns.-repcze....................... — » —.— —.— Kivonat a Budapesti Közlönyből. — Budapest okt. 2. — Árverések Budapesten. Mester-u. 33, okt. 4, Zinhober József, ing. 6180 frt. — Nyár-u. 7, okt. 4, Müller Károly, ing. 6984 frt 45 kr — Váczi-körut 56, okt. 4, Végh Ignácz, ing. 3000 frt. — Váczi út 60, okt. 8, Rollenstein József, ing. 389 frt 80 kr. — Izabella u. 30, okt. 7, Köck Kálmán ing. 360 frt. Árverések a vidéken. Beregszász, január 15, Burinkay Péter, ing. 4600 frt.— N.Kőrös, decz 31, Tégla Teréz, ing. 3000 frt. Pályázatok. A szabadkai tavszéknél bírói áll. fiz. 1500 frt 2 hét-Színházak ma, október 2-án .Nemzeti színház: Bál után, először. Ideges nők. — M. kir. operaház: Zárva van. — Népszínház: Királyfogás. Felelős szerkesztő: Ifj. ÁBRÁNYI KORNÉL. Nyilt tér. (Az e rovat alatt közlötteknek sem tartalmi, sem alakjáért nem felelős a szerkesztőség). Valaki csak cigarettát, szokott szívni s szereti az egészségét, az ne használjon semmiféle más papírt, mint azt, amelynek czímet LE VRAI GOIMON DE NOEWEGE JOSEPH BARDOU & FILS gyárából, Perpignan-Párisban ; mert ez az egyetlen papír, amely az egészségre nézve jó hatású, norvégiai fenyit-kivonattal lévén itatva. SW- Kapható minden norrnbergi én papírkereskedésben valamint minden dohányt redében.UM (1901)