Pesti Napló esti kiadás, 1892. július (43. évfolyam, 181-210. szám)

1892-07-02 / 182. szám

Budapest, 1892. Szombat, Julius 2. 182. szám. — Ara 3 kr. vidéken 4 kr. (reggeli lappal együtt 7 kr.) Budapest, julius 2. Vilmos császár három nap óta útban van a magas észak felé s mint trónra lépte óta minden évben, az idén is néhány hetet fog Norvégia északi partjain tölteni. A császár ez időt egészen visszavonultan, kitérői környezetében tölti s leg­­följebb egy-egy tengermelléki városban tesz rövid látogatást. Politikai czélja tehát ez utjának egyálta­­lán nincs s nem is lehet. De azért mégis van politi­kai jelentősége s minden szóbeli biztatásnál jobban megnyugtathatja Európa népeit a nemzetközi hely­zet alakulata felől. Ha csak a legcsekélyebb fekete földöcske jelentkeznék a láthatáron, a német biro­dalom uralkodója sem vonulna el messze földre a magányba, nem bízná az ügyek vezetését teljesen kormányférfiaira, hanem otthon maradna székvá­rosában s ott várná be a további fejleményeket. Ha mégis elutazott, ez teljes bizonyítéka a nemzetközi viszonyok kielégítő alakulatának. Vilmos császár északi útja tehát az idén is a béke biztosított voltá­rak tanúsága s ebben elég fontos politikai jelentő­ség rejlik. Az északi kirándulás e hó végéig fog terjedni, akkor a császár visszatér ugyan német területre, de valószínűleg Berlinbe sem megy, ha­nem Kielből egyenesen Angliába utazik, hogy az idén is tisztelegjen Viktória királynőnél. Az első választás Angliában Az angol alsóhá­zat csak kedden oszlatták fel s tegnap már egyik választókerületben megtartatott a törvényszerű új választás. London egyik városrésze — a világváros és a hozzá tartozó külterületek nem kevesebb, mint ötvenkilenc­ képviselőt választanak —f ejtette meg valóban szokatlan gyorsasággal az uj választást s képviselővé egyhangúlag, mert ellenjelölt nem volt, lord Churchill Randolf urat kiáltotta ki. Ez a kerület Paddington s az uj kép­viselő tegnap az első és egyetlen volt, ki e czimet Angliában viselte. — Az első képvi­selő konzervatív s igy azt lehet mondani, hogy a választások a kormánypártra kedvező előjellel indulnak meg. Csakhogy ez vajmi ke­veset jelent, mert még hátra van 669 kerület s hogy ezek eldöntése milyen lesz, azt senki sem tudja. Sőt éppen a kormánypárt néz bizonyos le­mondással a jövő elé s el van készülve a vereségre. Egy előkelő konzervatív képviselőjelölt tegnap vá­lasztói körében kijelentette, hogy ha Gladstone csak mintegy 20 szótöbbségre tudná vinni, a Sa­­lisbury-kormány nem fog lemondani, hanem be­várja, míg az alsóház letárgyalja a home­ rulet; csak ha Gladstone többsége e kérdésben is együtt marad, mit ellenfelei nem hisznek, fog Salisbury leköszönni. Ez azonban csak kombinácziónak lát­szik. Ha a konzervatívok kisebbségben marad­nak, akkor ott kell hagyniuk az ügyek vezeté­sét. Ma azonban még övék a többség: egyetlen egy szavazat, míg Gladstonenak még ennyije sincs. Igaz ugyan, hogy az eddig megválasztott egyetlen egy képviselő maga sem tartozik az igazhitű kon­zervatívok közé s már sok galibát okozott a mos­­tani kormánynak. Churchill lord harmadik fia Marlborough herczegnek; 1849-ben született s 1874 óta képviselő , egy ízben tagja is volt a ka­binetnek s az alsóház többségét vezette. Csakhogy sokkal fegyelmezetlenebb természet, semhogy ily kényes állást betölthetett volna s nem sokára ki­lépett a kormányból. Azóta támogatta ugyan, de sok bajt is okozott neki. Churchill lord kü­lön párttöredéket alakított a kormánypártban, melynek az a c­élja, hogy különösen a szo­­cziális kérdésekben fejtsen ki nagyobb tevékenysé­ A PESTI NAPLÓ TÁRCZÁJA. Az uj Fortunatus herczeg. — Black Williamttal. — 76 Angolból fordította : Szigetyné Szalay Erzsi. — Köszönöm. — szólt Nina halk hangon. — Értem. Lionel megtenné ezt, miként máskor se mu­lasztotta el. De el vagyok látva. Mindent magam­mal hoztam, miután nem szándékozom többé Glas­­gowba visszatérni. — Nem ? — kérdező Mangan , aztán ha­bozva, hogy olyan veszedelmes térre lépett, utána tévé. — Nem különös-e az, hogy Lionel soha se olvasta az ön nevét a hírlapokban, pedig hát nyil­vános hangversenyekben is énekelt Glasgowban ... és nem sejtette, merre van? — Más nevet vettem fel, Signorina Teresa név alatt léptem fel, — felesé Nina. — Ön tehát nem tér többé vissza Glasgow­­ba ? — kérdezi Mangan ismételten. — Nem. Ott már vége a hangverseny sze­­zonnak ... aztán ... aztán meg kissé a honvágy is bántott, — tévé utána bánatos hangon. — Az otta­ni emberek nagyon szívélyesek voltak hozzám, mégis elhagyottnak éreztem magamat, így tehát mihelyt Lionel jobban lesz, túlesik a veszélyen s ön megnyugtat, hogy most már semmi hasznot se tehetek, visszatérek Nápolyba barátaimhoz. — Ah, Nápolyba ? De mit akar ott mivelni ? — volt a merész kérdés. — Ki tudja azt? — szólt Nina alig hallható hangon. Mangan besegítette a fiatal hölgyet egy bér­kocsiba azután visszasietett Lionelhez meggyő­ződni, teljesítették-e intézkedéseit, végre pedig hazament a saját lakására Westminsterbe. Nem lustálkodott ő egész nap, sőt még csak arra se ju­tott ideje, hogy bele­pillantson a hírlapokba, csak most, miután egy csésze b­eát forráztatott magá­nak s karosszékébe kényelmesen elhelyezkedve, pipára gyújtott, csak most akarta átfutni az esti lapokat. És az első, mi a főlapon szemébe ötlött, következő pár szó volt: »Sir M. Barrington Miles halála.« — Mily különös összetalálkozása az esemé­nyeknek — gondola Mangan; de hát az 1100 font most már meg volt fizetve, és ettől a körülmény­től eltekintve be kell vallani, hogy Mangan Mó­ricz nem valami kiválóan érdeklődött a főrangú Miles-család iránt. Afölött csodálkozott csupán, mit kereshetett a fiatal­ember Párisban, mikor atyja már halálán volt. XII. Változások. Szerdán reggel kevéssel tiz óra után úti ru­hába öltözött fiatal­ember hajtott az Edgeware­­utnak egyik háza elé, a kocsiból kilépvén átment a kövezeten s megránta a csengetyűt. Az ajtót ki­nyitó cselédet nagyon meglepte a korai látogatás által. — Miss Burgoyne még nem jött le, Sir! — felelé a cseléd a gentleman kérdezősködésére. — Majd bevárom őt, — mondá az idegesnek látszó fiatal­ember. — Legyen szíves bejelenteni, hogy én rendkívül fontos ügyben óhajtanék be­szélni úrnőjével. Ő már tudni fogja, miről van szó. — Tessék hát felfáradni, Sir, — szólt a ró­zsás képű szobaleány, — be van sütve a nappali szobában. Miután a szobaleány bevezette a látogatót a lakályos szobába, hol már a reggelihez meg volt terítve egy személy számára, elsietett, alkalmasint felkelteni még szunnyadó úrnőjét. A fiatal­ember az ablakhoz lépett s kibámult az utczára , majd visszatérne a kandallóhoz a tűzbe mélyedt el tekintetével. Felvette az újságot is az asztalról, belepillantott, de nem volt nyu­godtsága, hogy olvasson belőle. De nem is csoda, hiszen csak épen most lett örököse igen magas rangnak, meg busás vagyonnak; el volt hatá­rozva eljegyezni hölgyét, még mielőtt atyja te­metésére sietne. Miss Burgoyne meglehetősen sokáig vára­tott magára; megjelenésekor pedig egyátalán nem látszott valami nagyon örvendeni a váratlan láto­gatásnak ; de megelőzőleg azért arra nagy gondot fordított, hogy arczán előnyös üdeség honoljon s hogy testére rendkívül igéző rózsaszín pongyolát öltsön. — Nos ? — kérdező belépve. Mi történt ? Én azt hittem, Párisban mulat. — Hát nem tudja még, mi történt! — kiáltott fel lihegve a gentleman. — Mi történt ? A fiatal látogató kinyitva a hírlapot szótla­nul átnyújtá azt a művésznőnek egy czikkre mu­tatva. — Ah! — hangoztató miss Burgoyne el­­ámult szemekkel, de azért meglehetős lassúság­gal olvasta végig a sorokat, mintha csak időt akarna engedni magának a megfontoláshoz. S végre kiokoskodta, hogy illő lesz rokonszenvet mutatni. Nagyon sajnálom, igazán részvéttel va­gyok fájdalma iránt... de ilyen hirtelen ... ilyen váratlanul... ez igazán nagy csapás lehetett önre nézve. De tévé utána egy pillanat után, hogy le­het ön most itt ? Hiszen haza kellett volna utaz­nia azonnal... — Már útban vagyok hazafelé. Csak tegnap délután kaptam meg a táviratot és ma reggel ér­keztem Londonba, mondá a fiatal ember szórako­zottan, mert figyelme teljesen miss Burgoyne ar­czán összpontosult. Hát nem fogja ön fel, Katalin, miért vagyok itt ? — kérdező s félénken bár, de közelebb lépett egy kicsit. — Valóban, szólt miss Burgoyne, mert hi­szen jónak látta a megrendültet játszani, a­mikor ilyen szomorú esemény adja elő magát... atyjának hirtelen, váratlan halála... valóban talán annak kellene mindenekfelett betölteni lelkét... és pilla­natig se volna szabad halogatni elutazását... — Szívtelennek fog talán gondolni... de ön nem érti, — hebegő, igazolni akarva magát a hölgy szemeiben. — Mindenesetre­ sajnálom atyá­mat, bár mi soha sem éltünk egymással valami na­gyon jó viszonyban. Ő mindig korholt... ■— Jól van, de már csak a társadalmi ildom kedvéért is, — kezdé miss Burgoyne. — Igaza van, el is fogok utazni — sietett felelni — csak azt nem tudom, meddig leszek kény­telen otthon maradni, és ... és azt gondoltam, mi­lyen megnyugvás lenne részemre... ha... ha va­lami kis biztosítékot vihetnék magammal... egy ígéretet, kedves Katalin, miután most magam ura, önálló vagyok, kérhetem az ön ígéretét... ön pedig úgyis tudja, mi az én fővágyam. Mondja hát ké­rem, akar-e nem lenni! Eddigi habozását értem, miután függő helyzetben valók, atyám esetleges ellenzése kellemetlenül érintette volna, de most már egészen más a helyzet... Miss Burgoyne hallgatott, szemeit a földre lesütve, összekulcsoló ujjait. Mr. Miles ránézett. De látva, hogy a fiatal hölgy nem talál számára fele­letet, arczának kifejezése egészen átváltozott. — Ha még most is habozik , — mondá ne­heztelőleg, — akkor tudom az okát. — Óh, az én figyelmemet nem kerülte el az az összeköttetés, mely ön és a közt a Moore Lionel között létezik... önt is megbűvölte az az ember, mint oly sok más hölgyet... hanem jó lesz lemondania erről az áb­rándról. Mr. Moore most már nem sokat érő parti. Miss Burgoyne hirtelen felkapta fejét és sze­mében a haragnak olyan villáma czikkázott át, hogy a fiatal angol gentleman szinte megrémült. — Szép nagylelkűség! — mondá remegő ajkakkal. — Gúnyolni egy embert! ki talán halá­los ágyán fekszik! — Nem a betegsége miatt mondtam én azt, — szólt a fiatal ember és természettől halvány ar­­cza még jobban elsáppadt. — Sőt hiszem is, hogy felgyógyul. Hanem mivel teljesen tönkre jutott. És tudja-e ki juttatta tönkre? Én tettem azt! Fel­tettem magamban, hogy meg fogom buktatni, meg­fogom törni és megtörtem. Tudtam én, hogy ő csak ámította, bolonddá tartotta önt, elhatároztam te­hát sikra szállani vele mig egyikünk alámerül s a másik diadalmaskodhat. Meg akartam alázni, és si­került, mert tönkre jutott. Látja ön ezt az utalványt ? Ez várt ma reg­gel lakásomon reám. 1100 font... és ez csakis két nap műve volt, ezelőtt pedig már sokkal többet elnyertem tőle. És azt hiszi talán, hogy ez az ő saját utalványa ? Dehogy! Egyik barátja írta alá. Ez is csak kölcsön. Moore teljesen el van adó­sodva és nem hiszem, hogy betevő falatja legyen. És ez az a csodálatra méltó Adonis, a­kiért vala­mennyi női szív rajong! A hóbortos fiatal­embernek jobb lett volna fékeznie magát, ha nem egészen elragadta szenve­délyes féltékenysége. Mialatt keserűséggel páro­sult diadalának szabad folyást engedett, miss Burgoyne arcza mind szigorúbb kifejezést öltött. Mikor aztán befejezte, kimért, halk hangon felelt neki, mely hang azonban az elfojtott haragot pa­lástolta csupán. — Igen — szólt — mi nők igazán megvetés­re méltó teremtmények vagyunk, mikor olyan magas véleményt táplálunk a férfiról! Igazán szép és férfias az ön tette például, hogy éppen akkor támadja meg rágalmával az általa gyűlölt, az általa rettegett férfit, mikor betegen, önkívületben... talán a halállal vívódva fekszik tehetetlenül. Ez a legjobb alkalom bemutatni az ön ere­jét, bátorságát és hősiességét! — De hogyan merészel ön hozzám jönni csak azért, hogy engem ilyen adóssági mesékkel boszantson, mondá fejét felemelve. Mit törődöm én azzal ? Úgy látszik a mai férfiak legbiztosabb fegyvere legújabban a ... kártya! Ez a férfiakhoz méltó harcz... s a győztes egy utalványnyal üli diadalát... hogy aztán hő­siességével kérkedhessek a nők előtt! Nos tehát én megvetem az ilyen férfiasságot. Sokkal jobb lett volna atyja temetésére sietnie, semhogy en­gem efféle mesékkel untasson! — szólt lihegő ke­bellel miss Burgoyne. Ezúttal igazi felháborodás volt az nála, mert szemeiben könnyek rezegtek, midőn büszkén elfordult lovagjától s egyenesen szobája ajtajának tartott. — Az ég nevéért! kiáltott fel a fiatal gentle­man útját állva. — Katalin, én nem akartam önt sérteni. Visszavonom mindazt, a­mit mondtam. Ki tehet arról, ha az önök folytonos érintkezését látva, a féltékenység ördöge elvakít. Bocsásson meg nekem... Miss Burgoyne szemeiben még mindig a fel­háborodás könnyeivel fordult hozzá : — Ez nem szép! — mondá, — igazán nem szép!... Ő súlyos beteg, több emberi érzés lehetett volna benne....... — Igen, tudom, — hebegé alázatosan a fiatal ember, ki fejét és szívét egyaránt elvesztette. De nem is úgy értettem én ,a­mint mondottam ... való­ban nem! Azért pedig nem volna szabad szemre­hányással illetnie, hogy nem siettem jobban Pet­­mansworthba, mikor az okot ismeri. Tudom én kötelességemet, de ne csodálja, ha egy bátorító, reményteljes szót is akartam öntől magammal vinni. Ha csak a barátság vigasztaló szava lenne is az, miért ne jöttem volna legelőször önhöz, ki nekem legdrágább ezen a világon ? Nem éppen legnagyobb bizonysága-e ez szerelmemnek, hogy a nagy ese­ményt mindenek előtt önnel akartam közölni. Hát nem látja át mennyire érdekli önt ez a halálhír, ha igent mond? Tudom, hogy ön rajong a színpadért, hogy a hízelgések, a hírlapok tömjénezése, a csok­rok és a koszorúk boldogítják, de azért talán létezik még más életmód is, mely az ön büszkeségét éppen úgy kielégíthetné, azt az önbecsérzetet értem, mely minden nőnek büszkesége lehet. Még azt se elle­nezném, hogy legalább egy ideig a színháznál ma­radjon; hat hó előtt úgy­se kellhetnék össze a társadalmi illem­szabályokat tekintetbe véve. (Folyt, köv.) get. Kétségkívül éppen Churchill lord sürgetésére történt, hogy Salisbury miniszterelnök a múlt héten közzétett nagy pártprogrammjában olyan kiváló helyet juttatott a munkás­kérdésnek. Chur­chill lord nélkül a konzervatívok most sem igen foglalkoznának az alsóbb néposztályok ügyei­vel. A­mi a többi választásokat illeti, mint a­­ londoni jelentések mondják, azok a városi kerüle­tekben hétfőtől péntekig, a vidéki kerületekben pedig 7-étől 14-éig fognak végbemenni s igy a hét végéig a nagy tusa java részében már el lesz döntve. A pénzügyi bizottság julius hó 4-én délután 5 órakor a képviselőházban ülést tart. Tárgy : A va­luta-törvényjavaslatok. ORSZÁGOT Ü­LÉS. A képviselőház ülése július 2-án. A képviselőház ma folytatta és be is fejezte az italmérési jövedék módosítására vonatkozó ja­vaslat általános tárgyalását. Az ülésnek két ki­emelkedő mozzanata volt : a Horánszky Nándor zárbeszéde és Wekerle pénzügymi­niszter felszólalása. Horánszky Nándor beszéde két rész­re oszlik. Az első a középosztály állapotrajza a hanyatlás okainak és ezek sorában a kor­mány kötelességmulasztásainak meggyőző fejte­getéseivel. Horánszky e fejteget­ései sorában oly tisztán demokratikus légkörben mozgott, hogy nemcsak az ellenzék zajos tetszése, de az egész ház nagy érdeklődése kísérte beszédét. Polemi­kus megjegyzéseivel újból megvilágította állás­­pontját a javaslattal szemben és csak meg­erősített abban a felfogásban, hogy a fogyasz­tásnak új megterhelésével és az adórendszer­nek is egészségtelenebb alapra való helyezésével jár a jö­vedék tervezett módosítása. A hosszas he­lyeslés után, mely Horánszky bébidét kísérte, Feke­t­­­e miniszter állott fel és szellemes be­szédben mindenesetre oly jól védelmezte javasla­tát, a­milyen jól csak ezt az elhibázott művet vé­deni lehetett. De az ellenzéki érveket meg nem gyöngítette. Fontos azonban beszéde a nyilat­kozatok következtében, melyek benne foglaltat­nak. Ezek sorában az első, hogy őszszel be fog terjesztetni a műbor­törvény, a­mely feltétlen­ül meg fogja tiltani a mesterséges bor készítését. A kivitt műbor után adórestitúc­ió nem jár. Beha­tóan nyilatkozott a miniszter a fogyasztási adóre­form elvi alapjai iránt. De minthogy­­ez a reform három év lefolyá­sa előtt meg nem alkotható, ezért kell ragaszkodnia ehhez a javaslathoz, amelyet a többség ma általánosságban meg is szavazott. Horánszky és Wekerle felszólalásait megelőzte Hegedűs Sándor előadó párbeszéde, a­mely ügyesen, de nem mindig igazsággal csopor­tosította a javaslatot támogató szempontokat.­­ Megelőzőleg S­z­a­l­a­i Imre és K­u­n Miklós beszél­tek szakszerűen és dicséri őket, hogy több új momentumot tudtak a vitába vinni. Az ellenzék tetszéssel fogadta beszédeiket. Szalai egy meg­jegyzésére G­a­á­l Jenő személyes kérdésben vá­laszolt. Volt egy kormánypárti felszólalás is, a Görgey Béláé. A részletes vitát hétfőn kez­dik meg. Elnök: Báró Bánff­y Dezső. Jegyzők: Molnár Antal, Széll Ákos, Lizs Gyula. A kormány részéről jelen vannak: Gróf Szapáry Gyula, Wekerle Sándor, Josipovich Imre A múlt ülés jegyzőkönyve felolvastatván, hitele­síttetik. Fáy Gyula bemutatja a gazdasági bizottság jelen­tését a ház júliusi és augusztusi költségelőirányzatáról. Annak idején napirendre fog tűzetni. Széll Ákos a ház hivatalnokaira vonatkozó sza­bályzatot terjeszti be, a­mely szintén napirendre fog tűzetni. Következik a napirend. A mentelmi ügyek Kubinyi Géza előterjeszti a bizottság jelenté­sét Sim­a Ferencz képviselő mentelmi jogának felfüggesztése ügyében a dr. Tasnády Antal ellen elkövetett rágalmazás és becsületsértés miatt. A bizottság a mentelmi jog felfüggesztését java­solja. Ugyancsak ezt javasolja a bizottság a Sima Ferencz által a »Szentesi Lapok« czimű közlöny­ben Albertényi Antal, továbbá Csongrád megye közigazgatási bizottsága és ennek fegyelmi vá­lasztmánya ellen elkövetett rágalmazás miatt, to­vábbá párbaj vétsége miatt. A ház erre Sima Ferencz mentelmi jogát mind a négy esetre felfüggeszti. A italmérési jövedék. Szalay Imre: Ha a pénzügyminiszter nem az Andrássy-úton haladna végig, de a magyar közsé­geken­ kevés éljenzést hallana. A termelők teljes­séggel nem éljenzik, mert kiválóan őket sújtja az adópolitika, így történt a három évvel ezelőtt felemelt borfogyasztási adóval is. A fogyasztási adók terén is meg kellene honosítani a progresz­­szív rendszert, mert az természetes, hogy az olcsó asztali bor nem bíz meg oly terhet, mint a pezsgő, vagy a tokaji. A kormány a bortermelők érdekeit nem oltalmazza. Mikor a kereskedelmi szerződése­ket tárgyalták, kizártnak mondták az olasz bor­vám leszállítását. És még nem múlt el fél esztendő: a leszállítás már bekövetkezett. Jönnek is már ha­lomszámra az ajánlatok Olaszországból kisebb árakkal, a milyen nálunk csak az adó. A műbőr kérdésében az ország érdekeivel a leg­vakmerőbb játékot űzik. Három határozati javaslat­ban utasította a ház a kormányt a műborgyártás el­tiltására és ime a mostani javaslatban a kormány a mesterséges bort megadóztatja, tehát törvénye­síti. Gaál Jenő ellenzi a műborgyártás eltiltását , de ez egyoldalú ipari szempont. Magyarországban a műbőr készítése feltétlenül megtiltandó. Nem fo­gadja el a törvényjavaslatot. (Helyeslés balról.) Gaál Jenő személyes kérdésben szólal fel az ellen a feltevés ellen, mintha tegnapi beszédét azért mondta volna el, mert az ipari érdekek kép­viselőjébe a bortermelők jóvolta nem is érdekelné. Ez a feltevés határozottan téves és beszéde telje­sen kizárja, hogy neki ily felfogás tulajdonít­­tassék. Görgey Béla a javaslatban üdvös átalakulást lát az italmérési adók egyesítése terén a bornál és a sörnél. Őt a javaslat csak a forgalom szabadsága dolgában nem elégíti ki teljesen. A szesznél az adók egységesítése nem lehet­séges. Ezt akadályozza a vámszerződés. Az téves felfogás, hogy az állam a kizárólagos jog révén az őt megillető 15 fztos adónál nagyobb összeget csi­kar ki. Elfogadja a javaslatot. (Helyesl­i jobb­felől.) Kun Miklós: A javaslat végeredményben adó­emelést jelent. Erre pedig semmi esetre sem adja szavazatát. Nem fogadja el továbbá a javaslatot, mert kiterjeszti a kizárólagos jogot. Ha a regále­­váltság haladás volt, most visszaesés történik. A négy vármegyére vonatkozó általános felhatalma­zás valóságos pénzügyi statáriumot jelent. A mű­­borra vetett adó nem elég magas. Felveti azt a kérdést: várjon a kormány a javaslatba foglalt árszabást valamennyi községre akarja-e alkalmazni. Nem lesznek-e önkényes át­helyezések egyik osztályból a másikba ? A 9-ik szakasz rendelkezései is bő anyagot szolgáltatnak a kételyekre. Kimondandónak tartja, hogy a bár­hol készített mesterséges bor bejelentendő. Külön­ben a műbőrgyártók ki fognak bújni az adó alól. Nem fogadja el a javaslatot. (Helyeslés balról.) Szólásra senki se lévén feljegyezve, az elnök a vitát bezárja. Hegedűs Sándor előadó elismeri az egész vita tárgyilagos menetét. Horánszkynak az adóeme­­l­ésre vonatkozó állításaira megjegyzi, hogy jól megkülönböztetendő a tényleges adóemelés a ter­mészetes fejlődéstől. A kivándorlás és a középosz­tály kérdései mindig nagy általánosságban vettet­nek fel és rendszerint kizárólag az adóval való kapcsolatukban. Czélszerű volna, ha kiki a maga körében kutatná az okokat, a­melyek a kivándor­lást és középosztály hanyatlását okozzák és meg­győződnék csakhamar, hogy sokkal inkább ront­ják a helyzetet más okok (régi gazdálkodási rend­szer, költekezés), semmint az adó. Az ellenzék különösen a magánfogyasztás fo­kozatos megterhelését kifogásolta. De ez koránt­sem áll be oly mértékben, mint állítják. A kizáró­lagos jog dolgában megjegyzi, hogy az átutalás történik a jelenben és történhet a jövőben is. A kipuhatolásnál is megeshetik, hogy a községi elöljá­rók nem járnak el úgy, hogy a tényleges szükség­let deríttessék fel. De megvan a le­hetőség a pontos puhatolás­ra. Hogy egy-egy községi elöljáró nem jár el meg­bízhatóan , ez közigazgatási baj, a­melyért a pénz­ügyminiszter nem felelős és a­mi nem zárja ki ma­gának a szakasznak helyességét és indokoltságát. Különben a kizárólagos jogot a javaslat lé­nyegesen szűkíti a 9-ik szakaszban foglalt három fentartással. Az italok a múltban sem voltak job­bak, mint most. A maximális ár minden községi elöljáróságnál ki fog hirdettetni. Deésy beszéde kiválóan érdekes volt, de a végrehajtásnál bekö­vetkezhető khaosztól való félelme alaptalan. Azt maga is elismeri, hogy az adó és illetékügyi, álta­lában a pénzügyi rendelkezések elég zavarosak. De konkrét formában meg van ígérve a reform. És a­mennyire a jelenlegi rendszerben tehető , már ez a javaslat is könnyíti, egyszerűsíti az eljá­rást. Ezért elfogadásra ajánlja. (Élénk helyeslés jobbról.) Horánszky Nándor beszédére reggeli lapunk­ban visszatérünk. Wekerle Sándor pénzügyminiszter mindenek­előtt az olasz borok dolgában teendő intézkedések­ről szól. Azok az olcsó borok, a­melyekre Szalay hivatkozott, nem igen fognak a magyar borokkal versenyezhetni. A leszállított olasz borvám aug. 27-én életbe lép. De az olcsó bor nem lehet gátja a magyar bortermelés regenerálásának. Mindenesetre meg kell azonban akadályozni, hogy az olasz borok neve alatt akár mesterséges, akár más borok be­hozathassanak. E végből meg fog állapíttatni a f­éktartalom és származási bizonyítvány fog köve­­teltetni. A műbortörvény teljesen elkészült és az ősz­szel be fog terjesztetni, még pedig oly­ értelemben, hogy a műborgyártás megtiltassék. (Élénk helyes­lés ) A nehézségeket ezideig egyrészt a nézetek eltérése, másrészt az Ausztriára való tekintet ké­pezte. Minthogy a kamarák se látnak veszélyt a műborgyártás megtiltásában, most már a törvény megalkotását mi sem hátráltatja. De azt, hogy a most készülő és addig még készítendő műbőr meg­adóztassák , azt éppen szakánkézek kívánták. Ezt a kívánságot a jelen javaslat teljesíti. (Zajos he­lyeslés jobbról.) A mesterséges bor természetszerűleg nyílt helyeken is meg fog adóztatni. Ez irányban a törvény egészen világos. Hogy különbséget te­gyünk a mesterséges és a természetes bor adója közt , az lehetetlen. Hisz nem lehet a pénz­ügyi közeg elbírálására bízni : melyik bor a természetes, melyik a mesterséges. Ez nagy sze­katúrával járna a közönségre nézve. (Helyeslés jobbról.) A mesterséges bor mindjárt az előállítás­nál meg lesz adóztatandó és a kivitt műbőr után adóvisszatérítés adótni nem fog. (Élénk helyeslés jobbról.) Kun Miklós ama kérdésére, hogy az adózás­nál az osztályok nem fognak-e összecseréltetni, a törvény világosan felel. Ami a községeknek saját kívánságukra adandó kizárólagos jogot illeti: e tekintetben a kormány a legnagyobb objektivitás­sal fog eljárni és nem tesz a községek közt más megkülönböztetést, mint amire az illető község saját viszonyai utalják. A fogyasztási adók reform­jánál a községek jövedelmi partic­ipác­ióját szin­tén megállapítandónak tartja. (Élénk helyeslés.) A kormány azért kénytelen e néhány évre irányuló javaslatot beterjeszteni, mert a fogyasz­tási adóreform még kellőleg előkészítve nincs. Több irányban tanulmányokra van még szükség, különösen azokban az ágazatokban, a­melyekben még megbízható tapasztalásokat nem szerezhet­­tünk. A közvéleményt is a kérdés felé kell terelni, hogy alkotmányos megoldása számára az alap megteremtessék. Köztudottá kell válnia, hogy az adó alól senkinek kibújnia nem szabad. Egyes adó­nemeknél Ausztriával való megegyezésre van szükség. A tárgyalások folyamatban vannak és remél­hetőleg sikerrel is fognak járni. Most még a re­form csak el volna sietve, de 3 év talán elég lesz a kérdés megérlelésére. A reform alapja legelsőbben, hogy a szolgál­tatás általános legyen. A zárt városok száma lehe­tőleg kiterjesztessék. A fogyasztási adó­ osztályok száma emeltessék. A bérletek lehetőleg korlátoz­­tassanak és a közhatósági kezelés fokozott tért nyerjen. A szőnyegen levő javaslat tárgyalását azért sürgette, hogy a közegeknek idejük marad­jon a fogyasztás kipuhatolására a községekben, és esetleg a hibák korrigálhatók legyenek. Ha a fogyasztási adóreform egy év múlva meg volna alkotható, elállana ettől a javaslattól. De mert legalább 3 év telik el még, a­míg a re­form napirendre,kerülhet: ez a javaslat múlhatla­­nul szükséges. (Élénk helyeslés jobbról.) Ezután az elnök szavazás alá bocsátja a kér­dést. A szavazás a javaslatra és Horánszky Nán­dor határozati javaslatára vonatkozik. A ház többsége általánosságban a törvényjavaslatot fo­gadja el. A legközelebbi ülés hétfőn 10 órakor lesz. Ülés vége 1/43-kor . KÜLÖNFÉLÉK. — július 2. A hiv. lapból Miniszteri köszöneteit, a vallás- és közoktatásügyi miniszter, Pogány György nyug. fő­ispánnak azon alkalomból, hogy a dévai állami főreál­iskola tanulói javára 15­0 frtos alapítványt tett, vala­mint dr. Schopper György rozsnyói róm. kath. püs­pöknek, ki a rozsnyói róm. kath. főgimnázium segély­alapja javára 100 irtot adományozott, a pozsonyi »hala­dókörnek« és különösen elnökének, S­i­m­o­n­y­i Ivánnak, az ingyenes magyar nyelvi tanfolyam létesítéséért, a pozsonyi »Toldy-körnek«, Sa­marj­ay Károly és B­a­­c­s­á­k Pál kir. tanácsosoknak, Havlicsek Ferencz virágvölgyi plébánosnak, R­i­m­e­l­y Károly apátkano­noknak és D­a­n­k­ó József nagyprépostnak, az ezen tan­folyam czéljaira tett pénzadományaikért; végre Tau­bin­g­e­r Rudolf, Dér István, H­e­n­r­i­c­i Béla, K­u­n­z Gyula, G­r­e­g­u­s­s Gyula, Hornyánszky Tivadar, M­o­ó­r Béla és Baltazár János ág. ev. theológiai hallgatóknak, valamint C­s­e­p­p­á­n Rezső, R­i­s­z­p­­­e­r Rezső, F­e­i­g­­­e­r Ferencz, Marschall Vilmos és Steiger József róm. kath. néptanítóknak, a tanfolyam buzgó és sikeres vezetéséért, a nagybecskereki hitelbanknak és hitelegyletnek azon alkalomból, hogy az ottani állami polgári iskola szegénysorsú növendékei­nek segélyezésére külön-külön 25 frtot adományoztak, elismerő köszönetét nyilvánította. Kinevezések: Németh Béla bajai lakos végzett joghallgatót, a szegedi Ítélőtábla kerületébe díjas jog­gyakornokká, Feisthammel Mihály nagy­szent­­miklósi kir. adóhivatali díjtalan gyakornokot a nagy­­szent­miklósi kir. adóhivatalhoz ideiglenes minőségű VI oszt. adótisztté nevezték ki. Áthelyezések: Kokanovics Bertalan tényleges és M­i­s­­­e­r Emil tart. hadnagyot a m. kir horvát-szla­­von csendőrséghez helyezték át. Alapszabály-jóváhagyások. A tiszaburai független­ségi, a galgóczi vágfürdő-egylet, a monori társaskör, a kalocsai kaszinó, a zsitva-gyarmathi önk. tűzoltó-egylet, a tiszaburai önk. tűzoltó-egylet, a dombóvári 48-as pol­gári olvasókör, a szucsáki magyar olvasó-egylet, a zo­­vori önk. tűzoltó egylet, a kistapolcsányi önk. tűzoltó­­egylet alapszabályait jóváhagyták. Névmagyarosítások: Kiskorú Mihalits Gyula (Kassa) »Kovác­s«-ra, Peti András (Sátoralja-Ujhely) »Pét­i«­­re, Weisz Sándor (Arad) saját, valamint Anna és Sán­dor nevű kiskorú gyermekei »V­a­s«-ra, Bruckner Ignácz (Budapest) saját, valamint Béla, Benő és Aranka nevű kiskorú gyermekei »Balogéra, Jandrischovits József (Boszna-Brod) »J­enei«-re, kiskorú Kohn Hermann (Bu­dapest) »K­erény­i«-re, Köhler László (Dobsina) »S­z­e­­n­e­s«-re, Mitterling Ferencz (Brassó) »Szunyogsze­­g­i«-re kért átváltoztatását megengedték. Eugénia ex-császárné Karlsbadban. A­hol je­lenleg Erzsébet királyné üdül, oda várják — egy berlini lap értesülése szerint — a francziák volt uralkodónőjét, Eugéniát is. Eugénia ex-császárné régóta beteges és most szintén a karlsbadi forrós

Next