Pesti Napló, 1893. december (44. évfolyam, 337-365. szám)

1893-12-01 / 337. szám

Nemzet és hadsereg, Budapest, november 30. A költségvetési viták súlypontja évek óta a honvédelmi tárca tárgyalásán nyugodott. Mert még a honvédelmi miniszter lovagias és rokon­szenves egyénisége sem volt képes eloszlatni azokat az aggodalmakat, amelyeket az ellenzék a véderő fejlesztésében észlelhető nemzetietlen irányzat folytán méltán hangoztatott. Az idei költségvetési vitában is a tárgyalás nyugodtsá­gát a honvédelmi tárca zökkentette ki a paci­­fikus hangulatból, s nemcsak a vitatkozás hang­jának élességében, de a politikai szenvedély fel­keltésében is nagyban elütött a megelőző napok tárgyalási modorától. Mintha a Ház atmoszférája változott volna át hirtelen, mert a kedélyek is izgatottabbak s a szenvedélyek is fogak'" 1' - a vita hevében. Kétségtelenül httz ..nez a hon­védelmi miniszter rekonvaleszcens állapota is, akit a miniszteriális kötelesség úgyszólván a beteg­ágyból szólított a Házba, hogy tárcájának tár­gyalásánál alkotmányos kötelességét teljesíthesse. S hogy ily állapotban az idegrendszer érzéke­nyebb, s momentán felindulását gyakran nem képes feláldozni a tárgyalás nyugodtságának, azt érteni és méltányolni fogják mindazok, akik a mi­niszterben nem csupán az alkotmányos felelősség elvont teóriáját látják meg, hanem a betegség által indiszponált embert is. De nagyon tévedne az, aki a vitának éle­sebb hangját és szenvedélyesebb modorát csupán a személyi okok rovására írná. Van annak egy mélyebb és fontosabb tárgyi alapja. Mert míg az ellenzéki kritika a közkormányzat minden ágá­ban érvényesülni tudott, s a reformeszmékkel együtt a nemzeti irányból is többet vagy keve­sebbet beleerőszakolt a politikai vezetés szelle­mébe, addig a véderő fejlesztésénél és szerveze­ténél a nemzeti aspirációnak legcsekélyebb igénye sem tudott tért foglalni. Ez az oka, hogy az alkotmányos élet ne­gyedévszázados alkotásai a véderőt csak számbe­lileg és technikailag tudták megerősíteni, de a harcképesség fokozásával, mely folyvást óriás áldozatokat kivon a nemzettől, nem tudták arányba hozni az új alapokra fektetett állami rend felfogásának és szellemének beillesztését. Nem egyes visszaélésekből és sajnálatra méltó kihágásokból merítjük ki erre az érvet, hanem abból a közszellemből, melyet a hadsereg mint hagyományos tradíciót ápol kebelében, s amely a tisztikar gondolkodását a nemzetbentartó elem gondolkodásától és szellemétől sok dologban még ma is különválasztja. A véderő, amely a többi államokban nem csupán a nemzeti erőnek, hanem a nemzeti ön­érzetnek is par excellence képviselője, nálunk nem tudott összeforrni egészen a nemzeti érzés­sel és öntudattal. Nem lelkesítik ugyanazok az eszmék és ugyanazok a törekvések, amelyek a közszellem uralkodó áramlatában élnek és lüktet­nek, s nem a nagy nemzeti célok lelkesedése, csupán a vezetés fegyelme, vagy hivatásuk köte­lességérzete tartja őket össze. Így lép a nemzet­alkotó eszmények helyébe a rideg katonai erény, amely csak a fenyegető külső veszélyek ellen lehet biztosíték, de az állam benső konszolidáció­jának nem képes teljes munkatársa lenni. Ki csodálná, hogy ily körülmények között úgy a nemzetben, valamint ..Annak képviseletében a katonai kérdések iránt bizonyos érzékenység fejlődik ki, amely mindannyiszor megnyilatkozik, valahányszor alkalom nyílik rá. De ez az idegesség viszont a hadseregre is átragad, s a kölcsönös elfogultságnak magvait hinti szét. Ez szüli azután azokat a sajnálatraméltó félreértéseket s han­gulatbeli feszültséget, melynek jelenségeivel sok­szor találkozunk, de amelynek igazi okát konkrét dolgokban meg nem találhatjuk. Nemcsak a nemzet, hanem a véderő is ide­ges, hogy úgy mondjuk, indiszponált, mint a honvédelmi miniszter m­k. Ez az oka, hogy egyes kihágásokat mindig hajlandók vagyunk a tes­tület rovására írni s az egyéni hibákért az osz­tályt teszszü­k felelőssé. Viszont a véderő a nem­zeti követelések legkisebb igényét sem képes akceptálni, s mereven utasítja vissza a haladás­nak jogos mértékét, amely nem a gyengeségnek, hanem az erőnek lehetne forrása. Egyszóval nem értjük egymást s annyira fejlesztjük mestersége­sen az ellentéteket, hogy még a megoldási kísér­letek is kölcsönös izgalmakat keltenek. Pedig talán első­sorban a véderőnek volna érdeke, ha nem csupán az anyagot szerezné be a nemzettől, hanem annak lelkesedése és rokon­­szenve is támogatná nehéz feladataiban. Mert nagy erkölcsi erő rejlik a tömeg hazafias érzé­sének felbuzdulásában, s nemcsak a szívekben gyújt lángot, hanem a karok izmait is megacé­lozza az a biztos öntudat, hogy mögöttünk áll a nemzet. S ha a fegyver kihull kezünkből, fel­veszi más, aki ugyanazért az eszméért ég és lángol, amelyért mi tettük kockára életünket. S ha van valami lélekemelő és hatalmas a tömeg­nek még a morajában is, mennyivel magaszto­­sabb annak lelkes felbuzdulása! Mióta az általános védkötelezettség elve a véderőt a nemzeti élet kontingensévé tette, azóta a hadsereg gondolkodását a nemzeti érzéstől különválasztani úgy sem lehet. Más volt a hely­zet a zsoldos hadseregek korszakában, midőn az a katona érzés és gondolkodás nélkül szolgálta sötétjébe mártja az ecsetjét és kísérteties fantazma­góriával ijesztgeti. Kihalt ebből az emberből az élet­öröm minden vágyakozása s mint valami megteste­sült elégia, nemes lemondással siratja elvesztett re­ményeit. A nagyot akart ifjú reményeinek csillogása azonban ott borong ennek a megtört művészember­nek a homlokán, mint a­hogy rég letűnt csillagok ragyogása évszázadok múltán is fénylik még az ég boltozatján. A nemes lélek rányomta bélyegét a sá­padt arcra, amelynek vibráló sárgasága szebb glória­fény, mint aminőt a szentképfestők rikító aranynyal festenek a szentek homloka köré. Egy szép eszme szerencsésen megkapta a maga sajátos formáját ebben a képben, amelynek megkapó realizmusából kizokog a temetői hangulat tragikuma. Richir könnyen, biztosan forgatja az ecsetet s kom­­pozicióbeli ügyessége technikai tudásának a magasla­tán van, amit érez, azt ki is tudja fejezni, amit gon­dol, azt el tudja mondani s a színek skálájából oly hatalmas árnyalatokat varázsol ki, mint egy Rubens. Annak az iránynak, amely erős drámai hatást diszkrét színezéssel tud elérni, legtehetségesebb mű­velője a német szentimentalizmus realisztikus festője, Firle Walter. A legerősebb művészegyéniségek egyike, s ha mégis hozzátartozik egy irányhoz, ennek oka csakis az, hogy ő a megteremtője ennek az irány­nak. Firle poétalélek, aki éles szemmel figyeli meg az életet. De amit megfigyelt, azt nem festi meg azon frissen az impresszió első hangulatában, hanem átvezeti előbb az elme gondolkodó retortáján. Mire az eszme a vásznon testet ölt, allegóriává változott, amely egy magasabb ideát a mindennapi élet valamely jeleneté­nek ábrázolásával fejez ki. Az a hármas kép­ ciklusa, amely a bajor királyi Pinakotheka jóvoltából most tárlatunkon van, a biblia három mondatát interpre­tálja a festészet színes nyelvein Az első képen szegényes szobában szegény em­berek, mielőtt ebédhez ülnének az asztal mellé, áhi­­tatosan imádkozzak. Mindennapi kenyerünket add meg nekünk ma. Ezek az emberek erősen hiszik, hogy az imád­ságnak van foganatja, annyira átadják magukat a jámborság érzésének babonás reménynyel. A fiatal TÁRCA. A téli kiállítás. — A Pesti Napló eredeti tárcája. — Irta: Székely Béla. II. A századvégi művészet forrongásának hullám­veréséből csak az utolsó gyűrűd­zések jutnak el a budapesti műcsarnokig. Tárlatunk a maga egészében halvány képe annak a hatalmas művészeti életnek, a­mely Párisban, Rómában, Madridban és egyebütt elemi erővel ragadja a festészetet új célok és más irányok felé, s ha nem volna képkiállításunkon öt-hat olyan alkotás, amely messze idegenből hozzánk ve­tődve, hírmondója a modern művészet csodás átalaku­lásának, a téli kiállítást bátran a magyar képírók tárlatának nevezhetnék. Az a kétszáz külföldi fest­mény, amely az idegen név nimbuszával tolakodóan szétterpeszkedik műcsarnokunk falain, néhány kivé­tellel az unalmas középszerűség útján halad s egy betűvel sem mond többet azoknál a munkáknál, a­melyeket a mi festőink kevesebb igénynyel, de több szerénységgel küldöttek a tárlatra Gúnyolnivaló nagyképűsködés kereshet csak gigászi alkotást a mi fiatal műtárlatunkon. Olcsó dicsőségnél mást nem igen adhatunk a külföld nagy művészeinek, ne csodálkozzunk tehát rajta, ha inkább oda küldik a képeiket, ahol az emberi szellem teremtő erejének gazdag színpompáját csillogó aranyra váltják. Majd ha a kormány megtízszerezi azt a nevet­ségesen csekély összeget, amelyért képeket vásárol, a magyar közönség műszlése pedig annyira fejlődik, hogy a szép festményben nemcsak a műcsarnokban, hanem a saját, szalonjában is akar gyönyörködni, akkor a művásárlás delejes ereje tárlatunkra fogja vonzani minden esztendőnek legkiválóbb művészeti termékeit. Valamivel több szigorúság azonban helyén volna a külföldi festők képeivel szemben. Elvégre a művé­szeti pangás szánalmas talajából kivirult már a ma­gyar festészet erőtől duzzadó csemetéje, bölcsebb do­log tehát ezt istápolni, semmint túlzott udvariasság­ból az idegen művészet jelentőség nélkül való hajtá­sainak adni oda amúgy is szűk műcsarnokunkban a legjobb helyet, a legszebb falakat, a világosságot és az érdeklődést. A tárlat nem múzeum, ahol csupa műremeket keresünk, de nem is képkereskedés, ahol ügyes üzleti szellem a kiváló alkotás mellé az egyenrangúság lát­szatával odacsempészi a kontármunkát. Valamivel kevesebb külföldi festményt kérünk tehát, ha több jót nem kaphatunk, mert különben bárminő magasra, emelkedik is a magyar művészet nívója, az idegen középszerűségek megint csak lesülyesztik a kiállítás átlagos színvonalát. A legmagasabb igények szemmetartásával ren­dezett kiállításon is méltó figyelmet keltene azonban az a kép, amelyben Richir Herman Az élet nyo­morúságát festette meg. Az alkotó erő mesés intuí­ciója, a­mely ösztönszerűen megsejteti az élet gazdag változatosságában azt, a­mi művészileg érdekes, Richir ecsetjének méltó tárgyat, adott a kidolgozásra. A háttérben fényesen kivilágított szalont lá­tunk. Táncoló párok vígan lejtenek a zene ritmikus hangjára, boldog emberek ragyogó szemekkel élvezik a fehér vállak vakító villanását, a fal körül futó virággirland rózsái üde színben mosolyognak, minden olyan világos, derűs ebben a teremben, mint fényes tavaszi napon a tiszta égboltozat. Márványoszlopok mögé húzódott fülkében, a­hová a csillárok ragyogása nem jut el, csak a zon­gora két gyertyaszálának gyönge lángja pislog, ki­csiny piros széken fiatal művész ül. Jobb keze önfeledten belemélyed a zongora billentyűibe, bal karja hanyagul ereszkedik lefelé a csípő mellett, szép, érde­kes feje pedig névtelen bánat keservében, a lemondás csü­ggedésével hanyatlik mellére. Az arcon holdsugá­­ros romantika kísérteties színe ül, a barna karikával környezett szem fáradtan mereng s a lélek vergődé­sében a vértelen ajkak görcsösen összehuzódnak. Óh, szép emberi rom ez az alak, akibe az egy­kor büszke müvészlélek hálni jár csupán. A nyomor és nélkülözések baglyai huhognak körülötte, felizga­tott képzelete, amely egykor a jövő dicsőségét káp­ráztató színekkel festette, most a balsors korom­ Mai számunk tizenhat oldal, fifth regife»! kií’.dÁsérii lilgrá??» évra—. 14 frt — fcf* RpffVftMrra------ .1 ,, 50 „ ReZZ& f 3 »J la? UMrs l Kgésn­évre,— — 13 frt ~ kr* Negyedévre-------4 50 Fspaalfot létoner p«i£i küld re? Egész évTM------20 frt — kr. Negyedévre*— — 5 „ — „ aa£a fiiat Raggal­­ te jádé*-- — 5 kig Esti kiadás — •— — 4 „ Sz­erkesztőség: 1 1. Fifitóát­ora 3. JMemms-MM. IS egéren *1 e«£ye­l­éle évfolyam. £ Élőtkéitől árak Budapesten: Egész évre------14 frt — f­r. Félé­rr ff----------- 7 ~ „ Negyedévre------8 „ 50 „ Egy hónapra — 1 „ 20 „ HaponHní fccU?er Mxfccz k&ldra. Egész évre------38 írt — kr. Félévre— — 9 „ — „ Negyedévre — 4 50 „ Egy hónapra -- 1 60 „ Egyes ssíisa fira: Reggeli kiadás ... .... 4 kr- Esti kiadás - - —. — 8 „ KJadtihivänrf: H, firft&ciwk-tsie, ftimiek»buán. 837. sz. Budapest, péntek, december 1. 1898.

Next