Pesti Napló. 1897. szeptember (48. évfolyam, 243-272. szám)

1897-09-23 / 265. szám

265. szám. Budapest, csütörtök 'i*i■ ■■ i ■» ■■ ii’ii ^így , ,iPESTI JVA3PIX>; 11 1897. szeptember^?; Nyilttér. í&* 6 rovat alatt közlőiteknek sem tartalmiért, sem alak­jéért nem felelős a szerkesztőség). Özv. Holtzspach Andrásné Szül. Fleischhauer Anna és gyermekei: Róza és férje dr. Diescher­­ Ferenc, ezek gyermekei: Ilonka, Rózsika és Ma­riska; Endre, Emil, Olga és férje Obrincsák Jó­zsef, ezek fia Józsika; Elemér, további az elhunyt öcscse Nándor és neje szül. Sarácz Anna, vala­mint húga Lujza és férje Weisenbacher Endre fájdalomtól megtört szívvel tudatják, hogy felejt­hetetlen, forrón szeretett férje, atyjuk, nagyaty­juk, apósuk, testvérük és sógoruk .Holtzspach András úr a Holtzspach A. fiai cég beltagja, a koronás arany­­érdemkereszt tulajdonosa, f. évi szept. 20-án, délután ,3 órakor, életének 63-ik, boldog házassága 36-ik évében, hosszas szen­vedés és a halotti szentségek ájtatos felvétele után az Urban jobblétre szenderült. Az engesztelő szent miseáldozatok folyó hó 23-án, délelőtt 10 órakor fognak az újlaki plébá­niatemplomban a Mindenhatónak bemutattatni. Budapest, 1897. szeptember hó 21-én. Áldás, béke drága poraira! A nemrég forgalomba bocsátott Weisenbacher János unt SALGÓ-TARJÁNI cognac gyárának EGY ÉS KÉT VÖRÖS KERESZTES v­alódi tiszta borpárlata (cognac) NÁLAM KAPHATÓ. BALOGH ÁRPÁD VI., Andrássy­ ut 76. Ismeretlen ország. —­­Regény egy kötetben. — (68) Irta: Rider Haggard. Mélyen meghajoltam s azt feleltem, hogy várom a királynő parancsát. — Kérlek, ülj le, beszélgetni szeretnék veled és fáraszt, ho­­gy föl kell reád néznem. És helyet csinált nekem a maga oldalán, de úgy, hogy folyton reám nézhessen. — Nem illik, viszonzom én, — hogy egy helyen üljek a királynővel. — Én mondom, hogy ülj mellém! Ez volt a felelete. Én hát leültem és ő egyre csak nézett engem sötét szemeivel. A szépség megteste­sült szellemeként ült ott, keveset beszélt s azt is nagyon halkan, de folyton reám nézett. Egy fehér virág volt fekete hajában és én iparkodtam ennek a virágnak szirmait meg­számlálni. De hiába! Végre a tekintetétől, vagy a haja illatától, vagy mit tudom én mitől, úgy éreztem magamat, mintha hipno­tizálva lennék. Akkor ő fölegyenesedett. — Incubu, mondá — szereted a ha­talmat ? Én azt feleltem, hogy minden férfi sze­reti a hatalmat, csakhogy más formában. — Hát lesz hatalmad! mondotta Zoraisz. — Szereted a gazdagságot? Én azt feleltem, hogy szeretem, mert sok jót lehet vele tenni. — Hát gazdag is leszel! mondotta to­vább. — És szereted a szépséget ? Erre azt válaszoltam, hogy a szobrokat és szép épületeket, nagyon szeretem, amire ő összeráncolta homlokát s egy darabig hallga­tott. Iszonyú izgatottságomban szinte reszket­tem. Tudtam, hogy valami szörnyű fog tör­ténni, de ő valósággal igézet alatt tartott s én nem tudtam megszabadulni. —­ Incubu, mondta végre Zoraisz, akarsz-e király lenni? Figyelj jól szavaimra, akarsz-e király lenni ? Látod, te idegen, hajlandó va­gyok téged egész isZu-Vendisz királyává, sőt Zoraisznak, az éj királynőjének férjévé tenni. Ne szólj, hanem figyelj reám. Egyetlen fajom­­beli férfi előtt sem tártam volna így föl a szí­vemet, de te idegen vagy és ezért szégyenkezés nélkül szólok hozzád, mert jól tudom, mit nyújthatok neked, és tudom, milyen nehezedre esett volna neked kezdeni ezt a beszélgetést. Egy korona fekszik lábaidnál, Incuba, s a ko­ronával egy nő, akiért már sokan versengtek. Nos, felelj, én választottam és vajha lennének szavaid kedvesek az én füleimnek. — Ó Zoraisz, viszonzom én, —­ kérlek, ne beszélj így! nem volt időm szavaimat jól megfontolni, — mert amit te ajánlasz nekem, lehetetlen. El vagyok jegyezve nővéreddel, Nylepthával, és szeretem őt, csakis őt. A következő pillanatban eszembe jutott, hogy valami nagy ostobaságot követtem el és föltekintettem, hogy a hatást lássam. Zoraisz lassan emelte föl fejét, amelyet szavaim alatt tenyerébe rejtett és ijedten riadtam vissza: arca hamuszin volt és szemei lángoltak. Föl­ugrott és fuldokolni látszott­, de azért — s ez volt a legrettenetesebb — olyan nyugodt ma­radt! ... Egyszerre az asztalkára tekintett, amelyen egy tőr feküdt, aztán meg én reám, mintha agyon akarna szúrni. De nem nyúlt hozzá. Végre csak egy szót mondott: — Eredj! És én elmentem és igazán örülök, hogy megint itt vagyok. Adjon, kérem, még egy csöpp bort, ha szeret és mondja meg, mitévő legyek ? Én csak a fejemet ráztam, mert az ügy valóban nagyon komoly volt. Nincs nagyobb düh, mint a visszautasított nő dühe, különö­sen ha az a nő egyúttal királynő és olyan mint Zoraisz. A lehető legrosszabbtól féltem és aggódtam a magunk biztonságáért is. — Nylepthát azonnal értesíteni kell ! — mondom — és talán jobb, ha én beszélem el neki. Az ön előadása esetleg gyanút kelt­hetne lelkében. —Ki ma a szolgálattevő tiszt ? foly­tatom. — Good ! — Pompás ! Akkor Nyleptha legalább ma biztosítva van minden merénylet ellen. Ne bámuljon úgy reám ! Azt hiszem, Zoraisz még az ilyesmitől sem ijedne vissza. De Goodot is értesítenünk kell az esetről. — Valóban meg kell tennünk ? kérdé­ziz Henry. Nagyon fájna szegénynek. Nagyon sze­relmes Zoraiszba. — Ez igaz és végre is talán megkímél­hetnek attól, hogy elmondjuk neki a történ­teket, úgy is elég hamar tudja majd meg a valóságot. Most pedig figyeljen a szavaimra. Zoraisz most szövetkezni fog Nasztával, aki ott fönt északon duzzog, és lesz majd olyan polgár­háború, aminőt évszázadok óta nem látott ez az ország. Nézzen csak oda! És odamutattam két udvari futárra, akik épp abban a pillanatban rohantak ki Zoraisz lakosz­tályából. — Most pedig kövessen! — és Cur­­tisszal együtt fölsiettünk egy lépcsőn, amely egy magas kilátótoronyba vezetet. (Folytatása következik.) Sport. X Tokio Angliában. A Jubileum-díj győztese, mint biztos forrásból értesülünk, szombaton utazik Freudenauból Angliába Cottlestone és Beighterton kísé­retében. A pompás idén 14:1 oddssal favoritja a Cambridgeshirenek. Tokio a nagy handicapen kívül még a Liverpool­ Cupban is részt fog venni, november 12-én. Beighterton több kisebb versenyben indul.­­ A Totalcaateur-handicap. Erre az október 7-án végbemenő versenyre tizennyolc ló maradt állva, köztük Tokai (75 kg.), Toreador (58'/1 kg.), Sebaj (57 Vs kg.) Kópé (56 kg.), Belle Minette (53'/2 kg.) és Garami (52'­ kg.) Valószínű, hogy ezek lesznek a Végküzdelemben.­­ Kerékpárverseny Sopronban. Október har­madikán rendezi a Hungária soproni kerékpáregyesület nemzetközi és országos versenyét. A részletes sorrend a következő: Táv-verseny (országos): Győr—Sopron. Távolság 90 kilométer. Tét 5 korona. Elsőnek aranyérem, má­sodiknak nagy­ ezüstérem, harmadiknak és negyediknek kis ezüstérem. 5 órán belül beérkezőknek időérem. Indulás reggel fél 7 órakor. Nemzetközi vendégek versenye. Távolság 20 kilo­méter. Tét 8 korona. Elsőnek aranyóra, másodiknak tiszteletdíj 30 korona értékben, harmadiknak tisztelet­­díj 20 korona értékben. Katonai verseny. Altisztek és közlegények szá­mára. Táv 10 kilométer. Tét 3 korona. Elsőnek, má­sodiknak és harmadiknak tiszteletdij. A soproni hölgyek dija. Tételőnyverseny. Nyitva csakis a «Hungária» k. é. tagjai részére. Táv 12 kilo­méter. Tét 4 korona. Elsőnek, másodiknak és harma­diknak tiszteletdij. Vendégek versenye (országos). Táv 10 kilométer. Tét 3 korona. Elsőnek, másodiknak és harmadiknak tiszteletdij. Házi-verseny. A soproni kerékpáregyesületek ré­szére. Táv 10 kilométer. Tét 3 korona. Elsőnek, máso­diknak és harmadiknak tiszteletdij. Adja a három sop­roni kerékpáregyesület. Nemzetközi rekordverseny. Táv 10 kilométer. Tét 2 korona. 16 perc alatt beérkezőnek aranyérem, kü­­lümben elsőnek, másodiknak és harmadiknak ezüstérem. Nevezési zárónap szeptember 30-ika.­­ német lovak Budapesten. A szombaton megkezdődő budapesti meetingen a graditzi porosz ki­rályi ménes több lova fog indulni. Babeltberg a Szent László-díjban fut bizonyosan, míg kísérői, Mümmelgreiss és Vollmond apróbb versenyekben próbálnak szerencsét. Hírszerint Plaueninsel a Szent Leger-ben viszi starthoz a graditzi színeket, de ez még nem bizonyos.­­ A Magyar Kerékpáros Szövetség új el­nöksége. A Magyar Kerékpáros Szövetség e hónap 21-én első elnökségi ülését tartotta, amelynek legfon­tosabb tárgya a tisztikar megválasztása volt. Az újo­­nan választott tisztikar a következő: Elnök Szemere Attila országgyűlési képviselő, alelnökök: Blác­y D. Titusz és dr. Korchmáros Kál­mán, titkár Jaszk­apszky Károly, jegyző Hoselitz Ar­tur, pénztáros K. Szabó Kálmán, ellenőr Steiner Hugó.­ I. kapitány Diósy Ede, II. kapitány Kleinelin Hugó.­ Elnökségi tagok a fővárosból: dr. Ary Pál, Balogh Hugó, V. Boekelberg Ede, Földváry Tibor, dr. Fuchs Sándor, dr. Hudomel József, Ezer­y Károly, Megnyei István, dr. Minich Jenő, dr. Schu­berszky Károly, Stras­­ser Ödön. A vidékről: ifjabb Bedő Imre, Borbély György, Keresztes Aladár, dr. Káldy Imre, Kiss József, Leyritz Árpád, gróf Teleky László. X Nemzetközi kerékpárverseny. A kolozs­vári kerékpár-egyesület szeptember 26-án nemzetközi versenyt rendez. Több külföldi híres biciklista fog küz­delembe szállani nevesebb magyar kerékpárosainkkal a versenyben, amelynek részletes rendje a következő: Megnyitó-verseny. (2000 m.) Elsőnek nagy ezüst­érem és tiszteletdíj, másodiknak nagy ezüst-, harma­diknak kis ezüst-, negyediknek nagy-, ötödiknek kis bronzérem. Erdélyrésziek versenye. (2000 m.) A díjazás mint az első versenyben. Vendégek versenye. (Orsz. zárt.) Díjak mint az előbbiekben. nyeretlenek versenye. (Orsz. zárt. 1000 m.) Első­nek kis ezüst, másodiknak nagy, harmadiknak kis bronzérem. Főverseny. (5000 m.) Díjazás, mint az első ver­senyben. Tandem-verseny. (3000 m.) Első párnak nagy ezüst-, másodiknak kis ezüst-, harmadiknak bronz­érem. Hölgyek-díja. (3000 m. Orsz. zárt.) Díjazás mint az első versenyben. Vigaszverseny. (1000 m.) Díjazás mint a negye­dik versenyben. Nemzetközi professzionátus-verseny. (5000 m.) Első dij 200 frank, második 100 frank, harmadik 50 frank. (3000 m­.) Első díj 120, második 60, harmadik 40 frank. (2000 m.) Első díj ICO, második 50, harma­dik 30 frank.­­ Kirándulás. A Turista-Egyesület budapesti osztálya vasárnap kirándulást rendez Nagy-Marosra. Az úti programra a következő: Pilis-Csaba, Pilis-Szántó, Pilis-Hegy, Mexikó, Hoffmann-kunyhó, Körtvélyesi­­puszta, Dömös, Nagy-Maros. A kirándulók dr. Lázár Béla vezetése alatt fél hatkor indulnak a nyugoti pálya­udvarból. Az egyesület ezenkívül csak öt kirándulást rendez s ezzel a nyári programmnak vége szakad. Az egyesület tervbe vette a téli kirándulásokat is, amelyek sorrendjét később állapítják meg. KÖZGAZDASÁG. Budapesti Ipar- és Keresk. Kamara. Budapest, szeptember 22. A Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara ma délután tartotta a nyári szünet után első teljes ülését Lánczy Leó elnöklete alatt. Az ülésen a következő fontosabb tárgyak kerültek elintézésre: A kereskedelmi miniszter közölte a kamarával, hogy Weise Soma a budapesti szerb királyi alkonzuli állás elfogadhatására a legfelsőbb engedélyt megkapta, továbbá, hogy Új-Zélandban Auckland székhelylyel osz­trák-magyar tiszteletbeli konzulátus állíttatott fel, s ez állásra Langguth E. kereskedőt nevezték ki. A gyapjú- és bőrneműek ez évi május, június, július és augusztus havi átlagos árait az állandó szak­­bizottság megállapítván, a kamara az erről szóló ki­mutatást a közös hadügyminisztériumhoz fölterjesztette. Is. A 20 forintot meg nem haladó üzleti követelések ,bírói érvényesítése ügyében intézett fölterjesztésre közli az igazságügyminiszter, hogy ez a részletkérdés csak

Next