Pesti Napló, 1898. október (49. évfolyam, 271-301. szám)

1898-10-01 / 271. szám

11.ŐFIZETÉSI ARAK: Egész éne... 14 frt — kr. Féléne........ 7 r. — „ Negyedévre 3 „ 50 , Egy k­óra ... 1 „ 20 » Egyes szám Vidéken..................5 Negyvenkilencedik évfolyam. 271. sz. 4 kr.PE­ST­I NAPLÓ Budapest, 1898. Főszerkesztő: NEMÉNYI AMBRUS. Szombat, október 1. SZERKESZTŐSÉG: VI Teréz körút a1. sz. U-dik emelet. — KIADÓHIVATAL: VI., Teréz körút 33 . u. -­*­Megjelenik minden nap, ünnepés vasárnap után is. Kérjük azokat a vidéki tisztelt előfizetőinket, kiknek előfizetése szeptember 30-án lejárt, hogy előfizetésüket az illető postahivataloknál minél előbb meg­újítani szíveskedjenek, hogy a lap szétküldésében fenakadás ne legyen. Mikor „javulnak“. Budapest, szeptember 30. Tízperces ülése volt ma a képvi­­selőháznak. Ellenben az osztrák parla­mentben ugyancsak csinálták a nagy politikát. Fontosságra nézve a bécsi események messze felülhaladják a buda­pestieket, mégis a helyes sorrend és könnyebb m­egérthetés szempontjából előrebocsátjuk a saját dolgainkat. Az eset az, hogy az osztrák kormány teg­nap újra beterjesztette a huszonkét kiegyezési javaslatot a megokolásokkal együtt, változatlanul, úgy, amint első ízben április 1-én a Ház asztalára ke­rültek. Egy szemes bécsi tudósító azon­ban tegnap rájött, hogy a fogyasztási adók átutalásáról szóló javaslat megoko­­­­lásában az osztrák kormány, meglehe­tősen félénk formában bár, az után , sóvárog, hogy a Magyarország által­­ezen a ponton elért előnyt nagyobb­­magyar kvótával kellene kiegyenlíteni. Fölfedezését a tudós tudósító letelegra­­fálta a budapesti lapoknak és gróf Apponyi Albert ma kijelentette, hogy az ilyen «leleplezés» lehetetlenné teszi az érdemleges tárgyalást mindaddig, míg a kormány az augusztusi meg­állapodásokról felvilágosítást nem adott. A mai ülés után konstatálták, hogy az osztrák kormánynak le­leplezései szóról-szóra benne van­nak abban a megokolásban, melyet április elsején parlamentje elé terjesz­tett. Akkor a hírlapok az inkriminált sorokról nem vettek tudomást, s ennél­fogva teljes félesztendőn át észre­vétlenül aludták az igazak álmát. Most a lapok napfényre segítették és ki­derült, hogy maga gróf Apponyi Albert is csak ma és csak az újságokból nyert tudomást az osztrák kormány teoreti­kus kirohanásáról. Sokszor vetik sze­mére a hírlapirodalomnak, hogy túl­becsüli erejét és befolyását, de az ily eset valóban alkalmas arra, hogy ön­hittségünket növelje. A régi világban, amikor még bürökből kormányozták a népeket, az a közmondás járta: «Ami nincs az aktákban, az nincs a világon.» Manapság, úgy látszik, el lehet mondani: «Ami nincs az újságokban, az nincs a világon.» Mileg az aktákat is csak a hírlapok révén ismerik meg, nem egye­dül a közönséges olvasók, de első­rangú államférfiak--« is akik vezető szerepet visznek.­­. * Ezt a kis elégtét­elt önmagunktól meg nem tagadhattuk. Egyebekben pedig nem látunk rá okot, hogy az osztrák kormány jámbor kívánságával behatóbban foglalkozzunk, mert azt velünk együtt az egész magyar közvélemény számta­ezüstkatlant. Elena is hallgatott, de hosszas hallgatás után láttam, mint gördült le két könycsepp az arcáin, bár komoly szemeiben nem igen látszott a fájdalom. — Elena! — kiáltottam. Beszélni akartam, de egy mosolylyal, egy kézmozdulattal elejét vette ennek. In­tett, hogy oltsam el a lángot és igy szólt: — Beszélni akarok önnel. Nem csodálkoztam, hogy «ön»-nek szélüt «te» helyett; megszoktam már az ilyen sajátosságait. De a hangsúly, amelylyel mondta, az aggasztott. Nem beszélt mindjárt; arccal a nagy üvegtáblák felé fordulva, melyek kelet felől elzárják a loggiát, ke­resztül nézett a sötét, esős éjen Firenze lámpáira; a feje telé hajolt a hatal­mas, fénylőn piros virággal teli rhodo­­dendronnak egy ága, melyhez támaszkodott. A tea készen volt. Töltöttem az Elena csészéjébe és leküzdve az aggodalmat, mely a torkomat összeszorította, a megszokott kérdéssel fordultam hozzája: — Tejet, vagy rumot? Engedjék meg, hogy elhallgassam, miért akarta Elena, hogy sohase kérdezzem meg tőle nyíltan, ott maradhatok-e még egy-két óráig éjfél után is, amikor a rács s a folyosó lámpásai már ki szoktak aludni. Elvégeztük egymás közt, hogy ha Elena rumot kér tej helyett, részem lehet e kegyben. Megkér­deztem tehát: — Tejet vagy rumot? Elena hozzám fordult. A csillogó köny­­cseppek már eltűntek orcáiról. — Hallgass meg, — így szólt,— mintha sanszor visszautasította. Báró Bánffy Dezső is minden diplomatizálás nélkül sietett a leghatározottabban kijelenteni, hogy az osztrák megokolás egyéni néze­teket és óhajokat tolmácsol csupán, de, a kvóta tekintetében semmi néven nevezendő megállapodás a két kormány között nincsen. Ezt is számos alka­lommal hallottuk már a kormánytól, mégis a miniszterelnök kategorikus ki­jelentése Bécsben különös hatást tett. Lueger egyenesen neki vegezte Th­un gróf mellének és hirdette, hogy az ily módon létrejött kiegyezés «árulás Ausztria ellen». Tegnap azt hirdették Thun grófról, hogy akasztófára való, ma a szemébe vágták, hogy áruló, mégis mai beszé­dében kiemelte a helyzet «javulását». Meg kell adni az osztrák miniszterelnök­nek, hogy kevéssel tudja beérni, ha már ezt is megelégedéssel veszi. Alig hangzott el azonban Thun gróf beszéde, mikor a szavazás megadta a hozzá való kommentárt. Azt az indítványt, hogy a kormány tegyen jelentést az augusztusi­­ megállapodásokról, Thun gróf határo­zott ellenkezése dacára, tíz szavazat­­többséggel elfogadták. Levelezőnk hozzá­teszi, hogy a német ellenzék ezt az eredményt frenetikus tapssal fogadta. Volt is rá oka, mert bár hatálya a határozatnak nincs, (mivel ez esetben kétharmad többség kellett volna), mégis azt mutatja, hogy a kormánynak többsége már nincs. Tudósítónk azt írja, hogy a TÁRCA. Egy csöpp rum. — A Pesti Napló e­r­e­d­e­t­i tárcája. — Irta: Antonio Fogezzaro. A szeme hallgatást parancsolt, egy inas lépett be s hozta a teát. — Csak nekem, szólt alig hallhatóan, mint ahogy Leopardi mondja. Bár külföldi nő volt, nagyon szerette Leopardit s nekem­ kellett néha felolvas­nom a verseiből; amellett nem tűrte, hogy egy harmadik csak egyetlen versszakot is meghallgasson belőle. Akkor este nem olvastam, a szenvedély láza nagyon is erős volt bennem; beszéltem barátnőmnek az álomképekről, melyekben megláttam őt és halhatatlan szerelmünkről, mely betöltötte lényünket, még mielőtt ismertem őt, még mielőtt ő Olaszországba jött. Nem tudom, mely géniusz sugallta a szavakat, melyek zugó­árként tolultak fel a szivemből és kihatoltak az ajkaimon. A cselédségnek bizonyára sejtelme volt a kö­telékről, mely bennünket összefűzött, mégis igaz fájdalmat, okozott Elenának a gondolat, hogy más — ha véletlenül s csak egy pil­lanatra is — megtudjon valamit szivem megnyilatkozásából. — Gyújtson alá! szólt az inasnak. Türelmetlenné tett, hogy nem bocsátotta el mindjárt, amikor aztán egyedül voltunk, hallgattam és belemélyedtem a tiszta, kékes lángba, mely kísértetiesen fogta körül az ’--■’■■V’'1".1"-"." I1n ' ' . 'L­..'1.' . !UB kérdésemet nem is hallotta volna; azt mondtad egyszer, hogy jellememben sok a titokzatos, hogy nagyon is valószínűtlen s hogy művészi alkotásra nem alkalmas. Nem igy mondtad ? Igaz volt s nem tagadtam. — Ennek nem szabad lennie, — felelt Elena élénken.— Te nagyon is szereted azo­kat a nőket, kiket képzeleted alkot! Én szebb vagyok, színben gazdagabb és több bennem az életigazság! Kik azok, kik «való­szerűtlennek» találnak majd engem? Mit törődöl velük? Lásd, akkor kevésbbé sze­retnélek. Én, ki még arra sem vagyok méltó, hogy visszaidézzem magam a sok szegény ember emlékezetébe, kik ott lenn laknak. Akarom, hogy verssé alakíts át, amint felejteni kezdesz engem. Fogadkozások közt mondtam ellent neki és megragadtam a kezét. — Fel akarok támadni szellemedben, szólt tovább és átengedte nekem hideg kezét, — akarom, hogy szeress, mint a «többieket», ha lehet, még jobban. ígéred? — Elena! — kiáltottam, — hiszen az enyém, mindig az enyém leszsz, miért be­szélsz hát így? Mily gondolatokkal gyötröd magad ? Elsápadt, szemei szikráztak a türelmet­lenségtől. — ígéred ? — ismételte elszorult han­gon. — Ígéred ezt? — ígérem, — feleltem s még többet is akartam mondani, de ő oly hevesen vonta ajkához a kezemet, hogy a kimondhatatlan meghatottság elfojtotta hangomat. Mai számunk húsz oldal

Next