Pesti Napló, 1906. június (57. évfolyam, 149-177. szám)
1906-06-29 / 176. szám
10 Budapest, péntek 176. számú PESTI NAPLÓ. 1906. junius 29. nyomtatványokat terjeszszék a "katonák közt és magyarázzák meg nekik." Pétervár, junius 28. Keres-Jeriből város és kerületben az ott uralkodó zavargások miatt kihirdették az ostromállapotot A Borsicsev-Taganrod, Nisni- Novgorod kerületekben és a Moszkva-Nisni-Novgorod közötti vasúti vonal területére kihirdetett ostromállapotot, úgyszintén Kornél, városában kihirdetett rendkívüli védelmi állapotot meghosszabbították. Pétervár, június 28. A Mjeceki torpedónaszádon két matróz feltörte a hajópénztárt és 3000 rabéi elrablása után elmenekült. (A balti tartományokban.) Pétervár, június 28. A „Szlovo“ részletes tudósítást közöl a balti tartományokban kitört agrárzavargásról és fosztogatásról. A „Szlovo“ azt mondja, hogy ma már teljes joggal lehet, állítani, hogy a balti tartományokban forradalom tört ki az orosz uralom ellen. (A rigai ítélet revíziója.) Riga, június 28.A legfelsőbb haditörvényszék a rigai haditörvényszéknek a szocialista szervezet perében hozott, ítéletét megsemmisítette és az ügyet más haditörvényszék elé utastotta. Ebben a perben tudvalevőleg 7 embert halálra, 19-et pedig, köztük két iskolás leányt élethossziglani kényszermunkára ítéltek. Arató-sztrájk mozgalmak, Budapest, június 28. Holnap lesz Péter-Pál napja s ősi szokás szerint ezen a napon meg kellene kezdődnie az aratásbak. A hagyomány rendelkezéseinek ezidén aligha lehet majd eleget tenni. Az arató-sztrájkmozgalmak egyre nagyobb arányokat öltenek s ma már olyan helyekről is érkeznek sztrájk-hírek, ahol eddig semmiféle mozgolódás nem volt észlelhető. A sztrájk-mozgalom különösen erős Torontálit Békés megyében, ahonnan ma egész sereg távirati jelentés érkezett a sztrájkoló aratókról. Ifjabb híreink a sztrájkmozgalmakról itt következnek : Törökbezséről írják: Rohonczy Gedeon, Vunffyérszky Lázár, Ivánovics Iván, Lónyay Flóra és Sólymos Gusztáv hatalmas kiterjedésű földbirtokán, kétezer arató állott sztrájkba. Ezekkel a munkásokkal még a télen kötötték a birtokosok a megállapodást a következő feltételek mellett: 1. Két forint kaszapénz. 2, 50 kilo komenció. 8. Holdanként tizenharmad aratórész. A munkások azonban nem lévén megelégedve ezekkel a feltételekkel, újakat terjesztettek a birtokosok elé, amelyek a következőképpen hangzanak: 1. Két forint kaszapénz. 2. 100 kiló konvenció. 3. Nem rész, hanem fix 2 métermázsa holdanként. A birtokosok ezekbe a feltételekbe nem mentek bele, mivel a munkások kimondták, hogy a munkát nem veszik fel, mire a hatóságok részéről a legerélyesebb intézkedéseket foganatosították. Az aratók közül száznyolcvanat, mint szerződésszegőt vasraverve vitték be Nagybecskerekre a törvényszékre, még külön izgatással is vádolva őket. A birtokosok mind a mellett alkudoztak aratóikkal s már hajlandók lettek voltig tizenharmadrész helyett tizennegyed részt adni, de ezt az aratók nem fogadták el. Különben nagy az elkeseredés Sólymos Gusztáv birtokán, mert Sólymos szigorúan ragaszkodni akar a télen kötött szerződéshez. Törökbecsén óriási katonai és csendőri karhatalmat összpontosítottak és tartanak attól, hogy véres összeütközések lesznek a kivezényelt karhatalom és az aratók között. Békéscsabáról jelentik: Pénteken, Széchenyi Antal gróf uradalmán 102 pár arató bérjavítást követelt. Az uradalom hallani sem akart javításról, hanem mindkét fél hozzájárulásával a szerződést kölcsönösen felbontották. • József főherceg bánkáli uradalmán 36 pár csabai munkás kért javítást, holdankint 50 liter búza biztosítás helyett 70 litert. Az intézőség elutasította a munkások kérelmét, mire hazajöttek Csabára. Az uradalom valószínűleg fel fogja bontani a szerződést . Gróf Wendeheim Frigyes József majorjában 96 pár csabai sztrájkol, az újkígyósi uradalomban 114 pár. Székesfehérvárról Írják: A fejér megyei Baracskán, Dreher Antal birtokán az aratómunkások sztrájkba léptek. A békéltetési kísérletek csak részben vezettek eredményre, mert az aratók közül negyvenen semmi szín alatt sem akartak munkába állni. Eezeket a munkásokat Tarafás Béla váli főszolgabíró fejenként harminc napi elzárásra ítélte, elítélt munkásukat ,a ceenneiséc reming kísérte a székesfehérvári királyi ügyészség fogházába büntetésük kitöltése végett. Temesvárról jelentik: Temes vármegyében is erősen terjed az aratósztrájk. A legtöbb uradalomban föl kellett emelni a munkások járulékát, Románsztamarán egy kincstári bérleten buszmunkást izgatás címén letartóztattak. Berény községben a sztrájktörőket a falu népe megakadályozta. Harminc csendőrt rendeltek a községbe. Kecskemétről írják: Schwitzer és Reiner törökszentmiklósi bérlők 50 aratót szerződtettek Kecskemétről. A munkásoknak még az elmúlt héten kellett volna munkába állaniuk, de nem jelentek meg. Schwitzer és társa jelentést tett a kecskeméti rendőrhatóságnál és a rendőrök most a munkásokat összefogdosva, karhatalommal állítják munkába, Somogytarnácáról írják nekünk: Gróf Széchényi Ferenc Somogytarnácai nagybirtokos évenkint tetemes összeget áldoz a jótékonyság oltárán. Tegnap, azaz 26-án egy kifogástalanul öltözött fiatalember kért bebocsáttatást a grófhoz, aki előtt mint Bakocs József tarnócai születésű néptanító mutatta be magát. Bakocs felmutatta dr. Szaplonczai somogymegyei főorvos levelét, aki ajánlja levél felmutatóját, mint kifogástalan embert a gróf jóindulatába, mert mint súlyos tuberkulózis beteg rá van utalva mások segítségére, hogy magát gyógykezeltethesse. Gróf Széchényi Ferenc gazdagon megajándékozta az illetőt s csak mikor már az áltanió eltávozott, ébredt fel a gyanúja, hogy valószinüleg csalóval van dolga. A levelet azonnal elküldötte dr. Szaplonczay főorvosnak és semmi kétség, hogy hamisítvány s a név is költött. A gyanu alapos voltát megerősítette a barcsi csendőr járőr, amely ma megjelent községünkben és két szocialista agitátor után nyomozott, kik már a környék cselédségét felkeresték s köztük a földesur ellen izgató könyvecskét és nyomtatványt, osztogattak. Tényleg e két alak járt itt Tarnócán is: az egyik míg a földesur jó szivéhez fordult, alamizsnáért, a másik a földesur ellen izgatott. W. G. Aradról táviratozzék. A macsai csoport vezetőségét a csendőrség letartóztatta.. Hogy a letartóztatásnak mi volt a közvetlen oka, az nem került nyilvánosságra. Nagyváradról írják: A belügyminiszter rendeletére a csendőrök létszámát, megkettőztették. A katonaság köréből a bihar megyei csendőrséghez beosztott katonák ma kimentek a megyébe. Az ország különböző vidékeiről érkező mezőgazdasági sztrájkhírek a földművelésügyi kormányt a mai napon két újabb intézkedés megtételére indították. Darányi miniszter ma délben utasította a minisztérium munkásügyi ügyosztályát, hogy azokra a vidékekre, ahol az aratósztrájk folytán a munka szünetel, a hatóságok vagy magánosok megkeresésére megfelelő mukaerőt közvetítsen, a vidéki postahivatalokat pedig a kereskedelmi miniszter június 20-iki rendeletére való hivatkozással felhívta, hogy az aratás tartama alatt éjjel és nappal tartsanak távíró- és távbeszélőszolgálatot._________________ újszülött, alig egyhónapos leánykáját még nem is látta! A feltámadt apai érzés nem hagyja nyugton s innen van az, hogy a nyugalmáról és végtelen biztos játékáról világszerte irigyelt Maróczy ezen a versenyen nyugtalanul, idegesen és sokszor bizonytalanul játszott. Kisebb kaliberű ember ezek után alapos vereségre számíthatna, de Maróczyt hatalmas talentuma felszínen tartja s én hiszem, hogy ha nyugalma csak pár napra visszatér, az első díjat feltétlenül megnyeri, mert sokan vannak: itt a hivatottak, de kevesen a választottak! Egyáltalán — anélkül, hogy ezért a vezetőséget okolhatnék — a versenyen nem a legpéldásabb rend uralkodik, amiért inkább a játékosok felelősek, akik közül nem egy való bárhova, csak ide nem. Erről különben alkalomadtán még írni fogok. Talán akadnak olyanok, akik e cikkecske végén nevemet látva, kiváncsiak vereségemet illető nézetemre. Nem volna szabad erről írnom, de hiszen a „Frankfurter Zeitung“, a „Münchener Alig. Zeitung“, a „Daily Telegraph“, a „Times“, a „Münchener N. Nachrichten“ és a külföld még számos kis, nagy és nagyobb lapja irt rólam olyan kiemelően és szánakozó hangon, hogy nem tartom fölöslegesnek, legalább egy pár szóban ezt az esetet megvilágítani. Igaz, 50 százalékkal estem ki s az egész első versenyen csak egy partit vesztettem, de azért, mert ily eredmény dacára is távol kellett maradnom a további küzdelemtől, nem annyira a feltételek hibásak, mint inkább ismét a játékosok, h így én is, mint akik ilyen feltételekkel kiírt versenyre neveztünk. A nevezéssel minden jogunkat elveszítettük, hogy esetleges balszerencse esetén sopánkodhassunk, legfeljebb boszanthatja az embert az a körülmény, hogy nagyon közepes játékosok tovább játszhattak. A harmadik magyar résztvevő, Forgács meglepetésszerű ideges és következményeiben rossz játékot produkált. A barmeni vegyes verseny első győztesétől többet vártunk. Reméljük, hogy a nürnbergi versenyen több eredményt ér el, ami különben nemcsak személyi érdeke. Hétfőn kezdődik az amatőrverseny, amelyen hazánkból Bayer és e sorok írója vesz részt. Kívánatos volna, hogy jól játszunk, bár Lemy, Leussen, Lemman, Shories, Carls és Johner iI. kemény ellenfelek. Balla Zoltán. Az esztendei sakkversenyről. Esztende, június 23. Minden verseny voltaképpen értékosztályozója a játékbeli erőknek. Az esztendei verseny azonban ebből a szempontból, bár egyébként kétségtelenül elsőrangú mérkőzés, a csoportverseny és a játékosok ilyen alapon való rostálása folytán igazi értékosztályozónak nem tekinthető. Hiszen az eddigi játszmák nívója valósággal nem áll azon a magaslaton, amelyen, a játékosokat tekintve, állania kellene. Az összes játékosok agyát eltölti az a félelem, hogy egy vesztés után búcsúzhatnak, vagy másrészt annyira elmaradnak egyenes riválisaiktól, hogy végeredményben nem jutnak arra a helyre, amelyen rendes versenyen állnának. Az összes ngymesterek és dőosztályú játékosok, így Janovszki (aki a versenyt óriási szerencsével kezdte, de aki az utolsó pár fordulóban könnyen észlelhető balsorstól üldözve, alig tud játszmát nyerni), Schlechter, Teichmann, Marshall stb. eddig nagy indiszpozícióval küzdöttek. Maróczy Géza, a magyar nagymester nem mutatott eddig olyan formát, amelyet tőle már megszoktunk, de nála már mélyebb okokat találunk. Egyrészt a négyhónapos, rengeteg fáradalmakkal járó amerikai ut , a folytonos légváltozás fizikai erejét erős próbára tette, másrészt pedig — s ezt talán először kellett volna megemlítenem — családja után való sóvárgása majdnem képtelenné teszi, hogy nyugodtan gondolkodjék. Mert hiszen nem kis dolog az, hogy egy félévigtávol van a TÁVIRATOK. Szerb-román közeledés. Belgrád, junius 28. Risztics Mihály üszkübi szerb főkonzulnak bukaresti követté való kinevezésében a szerb-román közeledés jelét látják. Risztics tizenkét esztendeig tartózkodott Macedóniában s kitűnően ismeri az ottani viszonyokat. Az angol flotta Oroszországban, Magdeburg, junius 28. A „Magdeburger Zeitung”nak jelentik Londonból. A kabinet állítólag elhatározta, hogy radikális tagjainak követelései ellen is keresztülviszi az angol flottának kronstadti látogatását, úgy hallatszik azonban, hogy a kormány a külügyminiszter által az alsóházban ünnepélyesen kijelenti, hogy az angol flotta látogatása csakis az orosz nemzetnek szól. A többség szónokai is hangsúlyozzák, hogy a látogatás nem az orosz kormánynak szól, hajlem csupán az angol nép szimpátiáját jelenti az orosz demokrácia iránt A cár és Vilmos császár. Berlin, június 28. (Saját tudósítónktól.) Megerősítik a „Lokalanzeiger“-nek azt a hírét hogy a cár is jelen lesz az idei német tengeri hadgyakorlatokon. Azután Darmstadtba utazik. A manőverek július végén lesznek és öt napig fognak tartani. A balkáni zavargás, Belgrád, június 28. (Hivatalos.) Teljesen alaptalan több külföldi lapnak az a Konstantinápolyból származó híre, hogy Nisben (szerb területen) szerb bandákat szerveznekavégből, hogy azokMacedóniába törjenek.