Pesti Napló, 1908. január (59. évfolyam, 1–27. szám)

1908-01-29 / 25. szám

, Bud­apest, szerdiái __________PESTI NAPLÓ. 1908. január '29. > , S5. SzSffi! ■ ..... ■ ■' 1 ■é­ akám­ily jeles munkája, arról csak akkor refe­rálunk, ha hely van. Sőt sokszor a ‘kritika vég­képp el se marad. Elfelejtődik és pont.. Az elő­kelőbb színházaikba a lapok legjobb erőiket kül­dik; a legjobb könyvet, ellenben elintézheti a legkisebb kis sakál. El is intézi ... S az írók pa­naszkodnak­, hogy nem vásárolnak elég köny­vet? Higgyék el, amely könyvvel bőven fog­lalkoznak a lapok, azt veszik is. Bánnának trsak oly kurtán-furcsán a színházakkal is, mint a könyvekkel, hogy tonganának az üres­ségtől a nézőterek!... így vágjuk mi magunk alatt a fát, testvéreim a tollban, valamint a nem okos cigány, s ez a metódus eszembe jut­­taja az egyszeri zsidót, akit azzal hívtak ! »— Gyere, Grün, esőért imádkozni! — Nem megyek — hangzott a felelet.­­— És miért nem? Hiszen neked is nagy szükséged lenne már az esőre.­­— Az igaz — mondta Grün —■ de inkább menjek tönkre, csak a szomszédom, a Dávid, ne részesüljön az áldásban ... Noé, a Pesti Napló írói nem sajnálják szomszédjuk­tól az áldást. Ezért üdvözlöm én örvendezve és reménykedve ezt az újítást. Vajha uj korszak, uj tenyészet fakadna belőle. A kulissza-iroda­lom alkonya. .S a komoly irás hajnala. S­art pour kart! Nem kart pour kad­eur. Sas Ede. Budapest, január 28. Olaszok a Balkánon. Triesztből táviratozzák nekünk. Az albániai és montenegrói olasz enged­ményesek az utóbbi években nagyobb engedmé­nyekhez jutottak. Egy olasz társulat építi az antivari­i kikötőt és egy Antivaritól Virpozarig húzódó vasútvonalat, egy másik olasz társaság dohánymonopóliumi engedményhez jutott. Albániá­ban Durazziban és Scutariban vannak olasz keres­kedelmi ügynökségek, az utóbbi helyen egy olasz bank is működik. Egy harmadik olasz társulat a Scutari-tón való hajózásra kapott engedélyt. Politikai válság Argentínában. Buenos-Ayres- tól táviratoztak. A feloszlatott kongresszus épü­letét a rendőrség tartja megszállva és megakadó­­■­lyozza a képviselőket és szenátorokat, hogy oda belépjenek. A csapatok minden eshetőségre készen állanak a laktanyákban. Generálisok utazása. Bécsből táviratozzák. 'Üxküll-Ghyllenband hadtestparancsnok csapat­főfelügyelő Budapestre érkezett. Jékelf­alussy hon­védelmi miniszter ma délben Budapestről ideér­kezett. A newyorki esküvő». •— Távirati tudósítás. —« Newyork, január 28. »Vanderbilt Gladisznak gróf Széchényi László­val való esküvője volt tegnap a newyorkiaknak nagy eseménye. Óriási tömeg kiváncsi ember verő­dött össze Vanderbiltéknek a Fifth Avenueban levő palotája előtt, hogy legalább egy pillantást vethessen a mátkapárra és a vendégekre. Száz rend­őr tartotta fönn az utcán a rendet és az ő energiá­juknak és az egyik Vanderbilt hadicselének volt köszönhető, hogy a mátkapár a lakodalmi ebéd után észrevétlenül eltűnhetett. Ámbár a newyorki társaságnak csak szines java vehetett részt az esküvőn, lelkében mégis Newyorknak összes lakossága ott volt és aki csak szerét ejthette, odasietett Vanderbilték palotájához. Már korán reggel sok ezer ember gyülekezett az Utcán, hogy a megérkező nászvendégeket láthassa, ide türelmetlenségük és kíváncsiságuk csak cse­kély mértékben nyert kielégítést, mert csak prémes bundákba burkolt alakokat láttak, amelyek sietve szálltak ki a fogatokból és az automobilokból s alig egy másodperc alatt eltűntek a Vanderbilt­­palota fényes lépcsőházában. Newyork, január 28. Az esküvő nyugodtan és méltóságosabban folyt le, mint annak idején a menyasszony test­véréé, Marlborough hercegnek elvált feleségéé. Ti­zenkét óra után jelentek meg a vendégek, köztük báró Hengelmüyer magyar-osztrák nagykövet, angol nagykö­tet, Jjorneg Esterházy, PJJ és az amerikai plutokráciának számos tagja. Vala­merre­yiüket a menyasszony anyja üdvözölte az orchideával és pálmával gyönyörűen ékesített el­fogadó szalonban s eközben egy hatvanöt tagú zenekar, amely óriás pálmák közé volt elrejtve, klasszikus zenedarabokat játszott. A zenedarabokat maga a menyasszony választotta ki, így a többi közt Csajkovszkynak Pathetik szimfóniáját, to­vábbá Trisztán és Izoldából egyes számokat. Miután az összes vendégek együtt voltak, az orgonán elhangzott egy kantáta, utána pedig a St. Patrick székestemplom gyermekénekkara énekelt néhány dalt. Énekük közben lépett be a márkapár a terembe, Széchényi magyar díszruhában lépett be a terem egyik oldalán, s az oltár elé állott, egy pillanattal később a menyasszony jelent meg Van­derbilt Kornél karján és két nyoszolyó-lány kísé­retében a terem másik oldalán. Széchényi néhány lépést tett feléje s Vanderbilt Kornél hugának ke­zét beletette vőlegényének kezébe. A márkapár le­térdepelt az oltár előtt s Lavella kanonok rövid, megható beszédet mondott. A kanonok, aki az es­­ketést a vegyes házasságokra nézve előírt szertar­tás szerint végezte, beszéde végén tudatta az új párral, hogy a pápa kábeltáviratban küldte áldását s egyúttal azt a reményét fejezte ki, hogy a gróf, párt nemsokára a Vatikánban személyesen üdvö­zölheti és megáldhatja. Az esketés nem tartott tovább tiz percnél s a fiatal pár Sába királynője győzelmi indulójának hangjainál fogadta a Vendégek szerencsekivonatait. Ezután következett a lakodalmi ebéd, amelyet harmincöt asztalnál fogyasztottak el Délután há­rom órakor a fiatal pár az előtt a komoly probléma előtt állott, hogy a kiváncsi tömegtől való háborí­­tás nélkül jusson a vasúti állomásra. A menyasz­­szonynak egyik testvére, Vanderbilt Alfréd, egy ismert automobilt állíttatott a palota egyik ka­puja elé s mialatt a tömeg azt leste, hogy az új házasok ebbe az automobilba fognak szállni, az­alatt a fiatal pár egy másik kapun észrevétlenül elillant. A fiatal pár a lakodalmi ebéd után New­­portba, Széchényi Lászlóné grófné születése helyére utazott , a legnagyobb visszavonultságban február 4-ig ott marad. A fiatal pár ezen a napon a Kaiser Wilhelm II. hajón Európába utazik. Newyork, január 28. Tegnapelőtt este vámhivatalnokok­ jelentek meg a Vanderbilt-palotában, mert névtelen felje­lentők állítása szerint a család a Párisból érkezett kelengyéért nem fizetett vámot A vámhivatalno­­kok meggyőződtek, hogy a család a vámot rendesen megfizette. TÁVIRATOK. A marokkói bonyodalom. Fez, január 28. A­ helyzet még mindig kritikus. El Mrani folytatja manővereit, hogy a helyzet egyedüli urának lássák. Mulej Bafid ellen mozgalom csírái észlelhetők. A környező törzsek majd­­nem valamennyien Abdul Azisz pártján vannak és készek a városban esetleg lábrakapó viszá­lyok esetén abba behatolni és fosztogatni. Az a különítmény, amely Rajzun foglyait Elkzarig vezette, közli, hogy a basa vonakodott a Mulej Basid proklamálásáról szóló hírt tudomásul venni és mehalla szervezésén fáradozik. Az Elkzar környékén élő törzsek Abdád Azisz felé hajlanak. A Tanger közelében lakó Dsebala törzs elhatározta, hogy hű marad kardjához és az esetben, ha Abdul Aziszt elmozdítják, saját törzsbelit választ szultánná. Fez, január 28. A legújabb jelentések szerint a partvidéki helységekben működő tisztviselőket megfenyegették, hogy kifosztják házaikat, erőszakot követnek el családtagjaik ellen, ha Mulej Hafidot nem prokla­­málják szultánná. Fez, január 28. A forradalmi bizottság Abdul Azisz híveitől adót akar szedni, hogy az ily módon összegyűlő ösz­­szegből fegyvereket esetezzen,­­ Abdul Azisz hívei ellen való küzdelem céljából Meg fognak egyébként is tenni minden­ intézkedést a forradalom győzel­mének biztosítására. Melilla, január 28. A seriffi mehalla fegyverekkel és katonai pod­gy­ász szál partra szállt. A katonák szánalomrasnélkü­l állapotban vannak. Ki vannak éhezve és félig mez­telenek. Madrid, január 28. A kamara folyósóin az a hír terjedt el, hogy a pénzügyminiszter el van határozva a spanyol bankot rábírni, hogy Tangerben fiókintézetet létesít­­sen. A szenátusban a külügyminiszter bejelentette, hogy legközelebb piros könyvet fog a kamarában szétosztani. Több szenátor Marokkóra vonatkozó in­terpellációt jelentett be, a külügyminiszter kíván­ságára azonban beleegyeznek a vitának oly időre való elhalasztásába, amidőn a francia kamarában is megkezdődik ugyan a kérdés vitája. Paris,­­január 28. A kamara mai ülésén folytatta a Marokkó tárgyában indult interpellációk tárgyalását, Elbert, gróf Boni de Castellano és De­­­niss Cochin után Jaurés emelkedik szólásra. Kijelenti, hogy mindenkor ellenezte a marokkói katonai akciót és híve a francia-angol egyezmény­nek. A béke politikáját a hódítás politikája vál­totta fel. Az európai béke érdekében Franciaország és Németország között okvetlen szükséges a közele­dés. Pichonnak a marokkói kölcsönre vonatkozó fejtegetései nem elégítik ki. Azzal vádolja, hogy Abdul Azisz miniszterének reményt nyújtott arra, hogy Franciaország újabb pénzsegélyben fogja ré­szesíteni. Bírálja Pichonnak a semlegességre vo­natkozó nézeteit és dr. Mauchamps leveleit, ame­lyekben azt jelenti, hogy Pichon általa Hafidnak vé­delmet ígért. Ebből azt következteti, hogy Safid tartván attól, hogy a magazen francia védnökség alá menekül ... (Pichon: Regényt készül elmon­dani.) Számított ön Hafidra akkor, amidőn Mau­champs meggyilkolása után az európaiak védelméről volt szó? (Pichon: Kétségtelenül, mert marakesí pasa volt.) Jaurés: Nem szabad támogatnunk Ab­dul Aziszt, mert eljö­n az a nap, amikor Európa előtt­ denunciálni fog és az algezirászi egyezmény alap­ján hatalmát fogja visszakövetelni. Paris, január 28.­­ Jaurés kérdi, mily utasítást kapott D'Amade tábornok? Támadja-e a Hafidot, vagy pedig ke­­rüljön minden összeütközést. Franciaország nem fél a háborútól, de a békét kívánja. Ne sértessük meg az entente cordialet azoktól, akik az Angliai és Németország közötti gazdasági harcot ágyukkal akarják megvívni. Franciaország, mely Metz én Strassburg miatt nem indított háborút, nem bocsát­­kozhatik háborúba a végből, hogy Abdul Azisz trón­ját megvédje. (Helyeslés a szélső­balolda­lon.) Pichon külügyminiszter ismétli, hogy D'Amade tábornok utasításai úgy hangzanak, hogy Marokkó belügyeibe ne avatkozzék, a francia lobogó tekintélyét megvédje és a Saujat törzs pa­­cifikációját készítse elő. (Helyeslés.) A minkiat® elfogadja Dubiere következő napirendjét: , A kamara el van határozva, hogy az algezí­­rászi egyezményt keresztül viszi, Franciaország jogainak és érdekeinek védelmét biztosítja a­nél­kül, hogy Marokkó belügyeibe avatkoznék .A ka­mara helyesli a kormány kijelentését, bizalmat szavaz a kormánynak és a nemzet üdvözletét tol­mácsolja az Afrikában küzdő hadseregnek. E napirend elsőbbségét 454 szavazattal 62 el­lenében elfogadják. Ezután a javaslatot túlnyomó többséggel 436 szavazattal 55 ellenében elfogad­ják, mire az ülés véget ér. Elina és Japán. Pétervár, január 28. Mandzsúriából ér­kezett jelentések szerint a lakosság mozgo­lódik és nagyszámú kínai csapatok érkeztek oda. Irkuckból jelentik, hogy­ komoly esemé­nyek várhatók. Oroszország és a perzsa válság, Pétervár, január 28. (Saját tudósítónk­tól.) A kormány utasította a konstantinápo­lyi orosz nagykövetet, hogy erélyesen lépjen föl a szultáninál a grerzsiában történt korai

Next