Pesti Napló, 1920. november (71. évfolyam, 259–282. szám)

1920-11-03 / 259. szám

Szerda A külügyi bizottság megszavazta a ratifikálást Az entente fix határidőt szabott a becikkelyezésre A külügyi bizottság ma délután négy óraikor gróf Andrássy Gyula elnöklésével ülést tartott, amelyen a kormány tagjai közül jelen voltak: gróf Teleki Pál miniszterelnök, Csáky Imre kül­ügyminiszter, Holter István kultuszminiszter, Tomcsányi Vilmos Pál igazságügyminiszter és Bleyer Jakab, a kisebbségi nemzetiségek minisz­tere. A tárgyalást végighallgatta Rakovszky Ist­ván házelnök és Szmrecsányi György alelnök is. Mielőtt a ratifikálásról szóló törvényjavaslat érdemi tárgyalására rátértek volna, gróf Sigray Antal kérdést intézett, hogy várjon az entente csakugyan fix határidőt szabott-e novemb­er 15-ig a béke ratifikálására. A ratifikáció megtagadásának veszedelme Gróf Csáky Imre külügyminiszter ezt megerő­sítette és hozzátette, hogy az­­entente eme bejelen­téséhez olyan további kijelentések füzettek, am­e­lyek az entente felhívásának komolyságára eng­ed­nek következtetni. A külügyminiszter ezután utalt a törvényjavaslat indokolására, amely részletesen kifejti mindazokat az indokokat, amelyek a kor­mányt a ratifikálásra rábírják. Az ország ma kény­szerhelyzetben va­n. Ugyanazok az indokok, ame­lye ak araink idején az előző kormányt nem indítot­tak, hogy a békeszerződés aláírásához hozzájárul­jon, ma is fennálla­na­k. A ratifikáció megtagadása esetén ugyanazokkal a veszedelmekkel kellene ma­­is számolnunk, amelyeik ann­ak idejére az aláírás­­megtagadásából előálltat­­a­k volna. Ily­an körülmé­nyek között a kormány nem vállalhatná a felelős­séget a következményeiként, ezért kénytelen tör­vé­nyjava­slatot terjeszteni a nemzetgyűlés elé a ratifikációról. Apponyi a ratifikálásról Gróf Apponyi Albert rámutatott arra, hogy a ratifikálás bizonyos tekintetben helyzetünket súlyosbítja, mert a ratifikáció által a nemzetközi jog szerint befejezett ténnyé és jogállapottá válik az, ami eddig csak tényleges állapot volt. A ra­tifikáció azonban bizonyos előnyökkel is jár, mert végre Magyarország szabályszerű nemzet­közi jogálláshoz jut, a többi állatitokkal szabály­­szerű diplomáciai és gazdasági összeköttetésbe léphet, szóval az­­ európai népcsaládban elfoglal­hatja helyét és elfoglalhatja helyét bizonyos nem­zetközi különösen gazdasági természetű alakula­tokban, amelyek a mi gazdasági újjászületésünkre és fejlődésünkre óriási fontossággal bírnak és amelyekből eddig ki voltunk zárva. A ratifikáció után megnyílik a lehetősége annak is, hogy a nemzetek szövetségébe felvétessünk, ami az egye­düli békés út egy olyan akció követésére, amely a béke revíziójára vezethet. Örömmel jelenti be, hogy a nemzetek szövetségének előmozdítására alakult egyesületek milanói összejövetelén elhatá­rozták, hogy ezeknek az egyesületeknek a fö­­derációjába a nálunk hasonló céllal alakult egye­sületet is fölveszik és a legközelebbi értekezletre meg is hívták, jóllehet ennél a társadalmi jel­legű föderációnál eleinte szintén az volt a fel­­fogás, mint a hivatalos népszövetségnél, hogy t. i. a volt ellenségek egyesületét nem veszik fel an­nak kebelébe. A belső konszolidáció — igaz, — folytatta Apponyi — hogy bizo­nyos remények, amelyeket a békeszerződés kisérő okmányára alapítottunk, nem teljesültek abban a tekintetben, ahogy talán némelyek azt hitték, hogy a ratifikáció előtt fog már jönni a határ­kiigazító­ bizottság, a dolog természete szerint azonban ez a bizottság csak a béke ratifikálása után kezdheti meg munkáját, mert csak akkor lehet bizonyos határok részletes megállapításáról beszélni, ha azok elvileg már elfogadtattak. — Külpolitikai helyzetünk javulására egyet te­hetünk meg, amiben minket senki meg nem aka­dályozhat, ami egészen a mi kezünkben van. Ez pedig az, ha minden erővel iparkodunk a külföld­nek benső konszolidációs képességünkbe és ku­l­túrfölényünkbe vetett hitét megszilárdítani. A jó rekonstrukciós belpolitika ma talán az egyedül lehetséges külpolitika. Egyébként külpolitikai té­ren a kormány kötelessége, hogy éber szemmel figyelje az eseményeket és minden olyan konjuk­túrát ügyesen kihasználjon, amely a mi fontos­ságunkat Európa szempontjából emeli. A törvény­javaslatot elfogadásra ajánlja, mert bár fájlalja is, de a maga részéről nem tulajdonít a ratifiká­lásnak túlzott fontosságot s inkább csak formali­tásnak tartja. Az általános vitában még felszólaltak Ernst Sándor és gróf Bethlen István, akik szintén a ra­tifikálás szükségességét hangoztatták. Gróf Andrássy Gyula bizottsági elnök az ál­talános vitát lezárva, a maga részéről is kiemelte annak fontosságát, hogy belső jogrendünk szilárd legyen. N­a a kormány ebben a kérdésben a b­e­­kérethetelenebb­ eréllyel és bátorsággal jár el, a parlament támogatására ebben a tekintetben mindenkor biztosan számíthat. A bizottság azután részleteiben is fetárevalta és Beniczki­ Ödön stiláris módosításával elfogadta­­a java­s­latot. , Vetélkedés -l­iai Th­ury Lajos Kónyának, a hat év után visszakerült tiszt­viselőnek a fiatal segédkönyvelővel szemben ál­lítottak fel egy íróasztalt, az elhelyezkedést az egész iroda nagy érdeklődéssel figyelte, összeke­rült a két katona, mondogatták, most majd el­mesélhetik egymásnak, ki hol járt, mit élt át. A két férfi melegen üdvözölte egymást. Kezet fogtak és kétszer-háromszor is elmondták, meny­nyire örülnek, hogy a másik is ép testtel került haza. Azután nekiültek a munkának és nem be­széltek tovább. Tizenegy óra tájban azután, az uzsonnaidő alatt, odagyűlt bözéjük az egész hivatal, hogy Kónyát kivallassák egy kicsit. Ez azután beszélt is nekik mindenféléről, csöndesen, szinte hang­súlyozott szerénységgel tompítva, mindent, amit elmondott. Etaute nagyon nehéz volt, az bizonyos. Akkor még hittük, hogy nemsokára hazakerülünk. Terminusokat tűztünk ki magunk elé, elhitettük magunkkal, hogy három hónap múlva, egy újabb félév múlva majd csak vége lesz. Csalódni mind­untalan . . . újra, meg újra ... az volt a leg­keservesebb. Azután, mikor már elmúlt egy év, két év, lassacskán kezdett az ember belefásulni mindenbe . . . Munka . . . fekete kenyér, ká­poszta leves ... és nagy egyformaság, szürke­ség, elhagyatottság, reménytelenség ... ez a hadifogság. De hát most már csak elmúlt az is. — Bo­ tó. — sóhajtott a szőka gépiró­ki--ns''/.o.r. A többiek is integettek, hogy bizony, borzasztó- ' ,uga szelíden mosolygott rájuk. Va­laki az iránt érdeklődött, hogy mi mégis a leg­szomorúbb emléke az egész hat esztendőből? Kónya vállat vont Azt igazán nehéz volna így hirtelenében megmondani. Sok minden ... ki tudja, mi rosz­szabb? Egyszer huszonöt napig utaztunk, marha­vagyonokba zárva és közben talán csak négyszer kaptunk enni. Pénze senkinek sem volt . . . csaknem éllen vesztünk. Szibériában egyezer kél Ez a kis gyertyafény rávilágít az egész ma­gyar középosztály nyomorúságára. És ahogy nye­napra betemette a barakkunkat a hó . . . Akadt mindig valami baj. — Ilyesmi a fronton is előfordult, — szólt közibe a fiatal segédkönyvelő. — Velem is meg­történt egyszer . . . Kónya ránézett és udvariasan bólintott — Na, igen. Hogyne. Hát ön is katona lett Biró úr? ugy­e? Ej, ej, mikor mi elmentünk, bi­zony senki sem­ hitte volna, hogy még Önökre is sor kerül. — Tizenötben vonultam be, májusbani, — magyarázta a másik. — Novemberben mentem­ ki a frontra, azután kinn is voltam végig. — Szerencsés ember, — mosolygott Kónya. — Tizenöt, november . . . hej, addigra én már hogy eluntam a fogságot is! — Elunta, elunta. — dünnyögött a másik. — Ahoz, azt hiszem, nem sok idő kellett. — Nem? — kérdezte Kónya és megütődve nézett rá. Kicsit kiegyenesedett a székben, ki­húzta magát, merevebben, tekintélyesebben ült a helyén. — Mégis csak sok idő volt az. A másik kényszeredetten mosolygott és nem felelt. Kónya elfordult tőle. — Hat esztendő, — beszélt tovább Kónya, de most már kissé emeltebb hangon, mint előbb. — Úgy éltünk hat évig, mintha nem is lennénk emberek. Férgektől rágva, nehéz munkával gyö­törve, Istentől, embertől elhagyatva . . . Hiszen igaz, igaz . . . mindenkinek kijutott a szenvedés­ből. Az egyiknek egy kicsit több, a másiknak ke­vesebb. De nekünk nagyon sok jutott. — Önöknek még aránylag, ami így a minden­napi életet illeti, nem is volt olyan rossz dolguk, — mondta a segédkönyvelő és a székében hátra­dőlve, komoran nézett rá. — Csak lettek volttá kinn a fronton! Ott mégis csak más volt, azt hiszem. — Azt hiszi? — kérdezte Kónya és a hom­loka bosszús ráncokba futott. — Hogyne, — erősködött a másik. — Nem meneteltek, nem cipeltek borjút, nem álltak et vonalban esőben, hóban, viharban ... és biztonság­ban volt az életük. Nagy különbség . . . nagyon nagy. ~~ Tizenhat januárjában ezerö tszázan voltunk a szimbirszki táborban, — mondta Kónya, a töb­biekre nézve, mintha nekik beszélne. — Május elejére már csak hatszázan maradtunk. A többit elvitte a kiütéses tífusz. Megjegyzések hallatszottak. Rettenetes. A szőke gépirólány mélyen felsóhajtott. -­­ A fronton meddig volt ön, Kónya úr? —­ kérdezte a segédkönyvestt. — A front is sokszor borzalmas volt, — sietett tovább beszélni a másik, akinek ez a kér­dés a legérzékenyebb oldalát érintette. — De aki nem volt fogságban, sokáig, mint mi, az nem is tudja, mi a szenvedés. A testi, lelki nyomorúság, a nélkülözés . . . — Hm, — dörmögött a segédkönyvelő. — Én tudom — mondta Kónya erélyesen. — Nekem elhihetik. — Ön elfogult, kétíves Krónya úr, — mondta a másik és erőltetten nevetett. — Ön csak a maga dolgát látja ... ez nem egészen helyes. Az sem volt valami irigylésreméltó állapot, semmi­esetre sem, de a fronton, az mégis csak más volt egy kicsit. A roham, a pergőtűz, a vér, a sár, a golyófütyülés; ki szenvedett annyit, mint a sze­gény baka, odakinn az első vonalban? — Eh, kérem, — felelte Kónya és boszosan intett a kezével, — ne mondjuk ezt. Híreket kap­tak haztíbról, leveleket írhattak, újságokat hallot­tak, emberek voltak. Időnként haza is jöttek, itthon voltak, kipihenték magukat; azután, megint kezdhették újra. Da mi, ezer és ezer kilométerre, az Isten háta mögött? — Mégis csak födél alatt éltek, ha csak egy barakk­ tető alatt is. Majd megtudták volna , . csak lettek volna ott, ahol én! — Voltam én ott is. Nekem nem kell magya­ráznia . . . — Mindeniki kivette a maga részét, — srcól­ közbe a levelező, aki békíteni akart. — Nem érde­mes ezen vitatkozni. — Nem hát, — mondta Kónya és kicsinyb­en nézett Bíróra. — Én nem is vitatkozom. — Én sem­. — felel, a másik élesen. Egy kicsit hallgattak mindannyian. Egy páran otthagyták a csoportot és visszamentek a helyükre « mai tájukhoz» PESTI NAPLÓ 1920. november 3.­ 3 Az aszódi gimnázium két öl fája (Saját tudósítónktól.) Aszódon is beköszön­tött a séf és az aszódi főgimnázium diákjai téli­ kabátban dideregtek latin óra alatt. De nem sokáig tartott a fagyos­kod­ás, mert a főgimná­ziumnak sikerült egyelőre két öt fát szerezni , m­a már vígan pattog az illatos cserfa a tanter­miek vaskályháiban. Az aszódi két öt fa mögött hangtalanul és­­könnyesen szomorú kis magyar tragédia húzódik meg. El sem hinné az olvasó ezt a kis történetet, ha nem 1920-ban történt volna, a vagonlakók szomorú hónapjainak, a magyar középosztály pusztulásának napjaiban. Az történt Aszódon, hogy mikor már meg volt a fa, a tanári tanácskozáson, ahol minden apró-cseprő dolgot megvitatnak, felvetődött a kérdés, hogy — ki vágatsa fel a fát? És akkor az asztal mellett felállott egy, idő­sebb ember és az igazgató felé fontolva egy ki­csit zavartan ezeket mondta: — Igazgató úr kérlek, ha nincs ellene kifogá­sotok, én elvállalom a favágást. Egy pillanatig halálos csend fogadta ezt a bejelentést. Erre igazán nem számítottak, hogy közülök akadjon a favágó. A probléma bonyo­lultnak látszott, mert a tanári testület tekintélyét is serpenyősbe kellett tenni a kérdés eldöntésénél. Az igazgató bölcsen válaszolt — Kérlek szépen, kétszáznegyven korona van élenkint előirányozva, ha ennyiért elvállalod, na­gyon szívesen fogadjuk az ajánlatodat. Megkötötték az alkut, a tanári testület csak annyit kötött ki, hogy a tanár ÚT a nyilvánosság kizárásával vágja fel a két öt fát. És a tanár úr (akinek öt leánygyermeke van) azóta es­tén ként lemegy a pincébe és szorgal­masan íríd­'síeli a fát. Gyergyavilág mellett.

Next