Pesti Napló, 1921. október (72. évfolyam, 218–243. szám)
1921-10-26 / 239. szám
2 Szerda t * * PESTI 1921 október 26. - V Éjszakai ronbolás fit Itt kiadóhivatalában Ishanaspin-iMOsniSálian I—i SzEtrstósItaSs fitaö f és Hz Est asSgis^sit • rsiräantalä as épületet fSa/áf ludMtórikTlft.) Az utóbbi napok izgalmaas eseményei közben is csend és nyugalom uralkodott Budapesten. A kormányzó kiadott egy kiáltványt, melyben elismerését fejezte ki Budapest polgárságának és munkásságénakk fegyelmezett és nyugodt viselkedése fölött. Mahajnalban azonban Budapest nyugalmát egy előre elkészített és tervszerűen véghezvitt vakmerő merénylet zavarta meg. Erről a támadásról tudóiitak a következőket jelenti: Szervjpeit JamcsSdis ex JttfsQwi0etim~7tyomel£i Zitat,a — TegnEg^Bte hat órakor értesítette Az Est Marinovich Jenő főkapitányhelyettest, a budaipesti államrendőrség vezetőjét,hogy bizalmas jelentést kapott arról, hogy a Sörház utcából kiindulva nagyobb támadás készül Az Est ellen és ezért kérte a rendőrség közbelépését. A főkapitányság vezetője az értesítés vétele után kijelentette, hogy a szükséges, intézkedéseket megteszi. Később azután két-két rendőrőrszem állott Az Este kiadóhivatala, szerkesztősége és az Athenaeum elé, akik azonban a hajnali órákban bekövetkezett támadást nem tudták megakadályozni, mert a támadók fölényes túlerejükkel velük szemben is felléptek. Hajnalijain félhárom óra tájben a Sörházutcai épületből a Belvárosán keresztül civilekből, villamoskalauzokból, postás- és vasutassapkájú emberekből álló nagyobb csapat vonult az Erzsébet-Börút felé. A csapat mintegy háromszáz főből állott. Két óra után néhány perccel a Nemzeti Színház előtt pihenőt tartottak, majd rövid tanácskozás után négytagú őrjáratokba tagozódva felállották azokat az utcabejáratokat, amelyek Az Est kiadóhivatalához és az Athenaeum-nyomdához vezettek. Ezekbe az utcákba senkit sem engedtek be és az arra menőket is igazolásra szólították föl és elküldték őket. A támadók nagyobb része a Miksa utcába fordult és az épület előtt álló rendőri készenlétet megfenyegették, hogy ne merjenek ellenük semmit sem tenni. Becsöngettek az Athenaeum kapuján, ahol Kukla István portás gyanútlanul beeresztette őket. A támadók fölrohantak a gépterembe és ott megindíttatták a rotációs gépeket. A munkások a fenyegető kényszer hatása alatt kénytelenek voltak a gépeket megindítani. A támadók a velük lévő, mérnök úrnak szólított alacsony, köpcös, nyílottbajuszú embernek az utasítására a megindult rotációs gépekbe vasdarabokat, kalapácsokat és kézigránátot dobáltak be. A milliós értéket képviselő négy rotációs gépet pillanatok alatt szétrombolták. A támadók fölrohantak a szedőtermekbe is és egy Monotype-szedőgépet pusztítottak el. Míg a rombolók a nyomdaépületben rettenetes pusztításaikat végezték, azalatt a kapuban és az utcai torkolatnál nagyobb őrség vigyázott arra, hogy zavartalanul fejezhessék be barbár munkáijukat. Miután az Athenaeum nyomdájában készülő Magyarság és Az Újság című lapok formákba szorított szedését is összerombolták, egy jól elvégzett munka érzésével, cigarettázva és nyugodtan átmentek az Eszábets körútra Az Est kiadóhivatala elé, JS Tiszszallérsa. Tiz Est főFiSsztesSiivsi tislában A kiadóhivatal őrizetére kirendelt két rendőrt lefegyverezték és életveszlyíven megfenyegették, majd fölfeszítették a redtyffiket, betörték a kirakatablakokat és a lezárt ajtókat, azután behatoltak a helyiségbe. A kiadóhivatal helyiségében szinte kéjelegve pusztították el az állványokon lévő szépirodalmi és tudományos munkákat, nekiestek a pénztáremelvénynek, súlyes vasszerszámokkal beverték a pénztárasztal fiókját, amelyben reggelre már csak ötven fillér maradt. A berendezést is elpusztították és a kegyetlen rombolás után már csak romhalmaz volt „Az Est" drága berendezésű kiadóhivatala. Elvágták a telefonzsinórokat, összetörték a telefonokat, sőt az egyik telefonfelszerelést kihajították az utcán. Ezután hozzáláttak, hogy a helyiséget fölrobbantsák. A gázóra csapját leszerelték, a gázcsapokat kinyitották, a kiömlő gáz elárasztotta az egész helyiséget. Amint érezni lehetett a gázszagot, újságpapnól és könyvekből máglyát raktak és fölgyújtották. A támadók ezután kirohantak a Barcsaytulca sarkára, hogy embertelen és kegyetlen pusztításuk betetőzésében biztos távolságiján kéjeleghessenek. A gázömlés azonban nem volt erős és így szerencsére nem következett be a robbanás, amely előreláthatatlan veszéllyel fenyegette a környékbeli házakat is. A vágyszerűen elvégzett rombolás után félpénzi ifil. a támadóik elvonultak a helyszínről és zárt sorokban visszamentek a Belváros felé a Dunapart irányában. Házstörfi a Helyszínen A főkapitányságról pelvágy után érkezett ki a rendőri bizottság, amely Dipítyző könyvet vett föl az Athenaeum-nyomdában és Az Est kiialdóhivatalában elvégzett rettenetes pusztításról. A rendőri bizottság megérkezése uán már nem tudtak a helyszínen a rombolói nyomára akadni. Kihallgatták az Erzsébet körút II. és 20. szármú ház házmestereit, akik szemtanúi voltak a rombolásnak. Ugyancsak több szemtanú jelentkezett, akik a szemközti házból látták a támadók rombolásait Közülük Lándi Veracel őrmester azt vallotta, hogy villamosvasúti sapkát viselő emberek föltartóztatták őt a Barcsayutca sarkán. Egy ház kapujában meghúzódva megfigyelte a rombolók munkáját. Különben ugy ő, mint az Athenaeum munkásai ,a tetteseknek pontos személyleírását megadták. &@l&igymZr&ls3t3r $zitoj*zz vizsgálatot SilsSISSaS A főkapitányszi.gotfbeauer Erno rendőrkapitányt bízták meg a nyomozás lefolytatásával. A belügyminiszter a kora hajnali órákban szerzett tudomást a rombolásról és utasította a főkapitányt, hogy a legszigorúbb vizsgálatot indítsa meg a tettesek után. Intézkedés törtérít ezenkívül, hogy az esetlegestovábbi rombolásoknak elejét vegyék. Ma délelőtt rendőrkészültség szállta meg a Világosság-nyomdát, a Légrády Testvérek és a Pallasnyomdát, hogy az esetleges támadásokat leszerelhasséik.' 13 mzsnízásos meesztoviisű íióvetelmek Az Athenaeum munkában küldöttségileg föllkieresülik a nyomda vezetőségét és felháborodásukat fejezték ki a merénylettel szemben, a legszigorubb megtorlást követelték a MiszUjják ellen is kimondották, hogy az egész munkássághatározott állásfoglalását tartják szükségesnek. A munkások kiüldöttségiének szavait az elnökség, hálásam fogadta és kifejezte ebbeli reményét,hogy a kormány bizonyosan meg fogja védeni a magántulajdont és a munkaalkalom biztosítását. Az Athenaeum-nyomda ellen irányuló merénylet a sokmilliós káron felüli a munkások nagyrészét megffosztotta kenyerétől, akik így a lelketlen társzadók miatt a bizonytalanságnak néznek elébe. 77 E&pmyssm&áfi: sx®!!3(3as'í£iS$S vtSEIaHtafo es s'orss&oS.ónefiai szezm&erü A Magyarországi Grafikai Főnökegyesület kebelébe tartozó lapnyomdák ma délután értekezletet tartottak, amelyenhatározták, hogy a miniszterelnökhöz Ioroauk délelőtt küldöttségileg fordulnak, s kérni fogjít ki, hogy a közrend és a magántulajdon védelme érdekében tegye meg a legmesszebbmenő intézkedéseket a nyomdaüzemek védelmére. Hivatkozni fognak arra, hogy a nyomdaüzemek erőszakos lerombolása a munkásoknak százait teszi kenyörtelenné akkor, amikor a nyomdatulajdonosok éppen a napokban vállaltak magukra a munkásokkal szemben béremelés címén olyan újabb terheket, amelyek évente több mint negyvenmillióra rúgnak. A nyomdavállalatok és alapvállalatok ezzel a béremeléssel akarják a munkásaik helyzetét legalább némileg megjavítani. Egyben elhatározták a nyomdavállalatok, hogy abban az esetben, ha egyes nyomdákban erőszakos rombolások történnének, amelyek valamely lapnak megjelenését megnehezítenék vagy megakadályoznák, a többi nyomdavállalat az illető lapot vagy lapokat, azoknak politikai pártállására való tekintet nélkül, ki fogja szedetni és ki fogja nyomatni. Efteszpsizti címü skvszarsfét exz tcisátion A főkapitány intézkedett,hogy a rendőrön szemeket kettőztessék meg a Budai Lápi utcáin. Az őrszemekenkívül az egész joffireban kerékpáros rendőrök és lovas rendőrőrjáratok cirkálnak. A permanenícia tovább tart a főkapitányságon, ahova ma este az az értesítési érkezett, h hogy a fegyveres támadók folytatni akarják tegnap éjjeli romboló munkájukat. Ma délelőtt a Szabadság téren a tőzsde előtt és a Honvéd utcában tüntetők gyülekeztek össze, de mielőtt még valamiben kárt tehettek volna, lovasrendőrök szétzavarták őket. JV$fO?i3s az¿!£s ssf iysSssyS›ak Ma délután a főkapitányságon kihallgatták azokat a detektiveket, és rendőröket, akiket a VII. kerületi kapítánysSsf-ért*Ínult éjszaka az Athenaeum nyomdai és az Az Est főkiadóhivatala elé rendelt és igy _ szeiitaain p fofiltak ja rombolásnak. A rendőrök vallomásából a vizsgálatnak semmiféle támpontot nem sikerült szerezni. Két embert előállítottak a főkapitányságra, akik ellen az volt a gyanú, hogy részt vettek a rombolásban, azonban miután semmi pozitív bizonyíték nem merült fel ellenük, mindkettőt szabadon bocsátották. A nyomozást folytató detektívcsoport, Sárkány vkör-1 et parancsnokkal karöltve, most új irányban folytatja a nyomozást, erről azonban közelebbi részleteket az ügy érdekében még nem közölhetünk. Wirth kancelár utóda Wirth percellár ért sztory miért montjett le a német kormány jóvátétje, alól nem lehet kibújni! Sajját tudósítónktól.) A magyar közvélemény, mely mostanában érthető módon csakis IV. Károly végzetes puccskísérletével volt elfoglalva, jóformán tudomást sem vett Németország válságáról, amelyet a Wirth-kormánynak néhány nappal ezelőtt történt visszalépése idézett elő. A német kormány lemondása az entente felsősziléziai döntésének folyománya volt. Abban a levélben, amelyben dr. Wirth birodalmi kancellár a kabinet lemondását tudatta a német birodalom elnökével, nyiltáin rámutatott visszalépésének főokára. Azt hangoztatta, hogy a kabinet hónapokon át oly politikát folytatott, amelynek fő célja Németország jóvátételi kötelezettségeinek pontos teljesítése volt. Az ententenak Felsősziléziiára vonatkozó döntése pedig, amely óriási károkat okoz a német népnek, mindenképpen megcsorbítja Németország teljesítőképességét, ennek következtében a legnagyobb mértékben megnehezíti a kabinet eddigi politikájának folytatását. " Wirth formailag eléggé megokolta visszalépését, de nem válaszolt arra a nemcsak hallgatagon, hanem nyíltan is mindenütt fölvetett kérdésre, hogy a Wirth-kabinet politikájának helyeibe miféle politika lépjen és várjon a jóvátételi kötelezettségek teljesítését a nem teljesítés váltsa-e fel? De, ha Wirth kifejezetten nem is adott feleletet erre a végtelenül fontos kérdésre, kétségtelen, hogy komoly német politikus egyáltalában nem gondolhat a jóvátételi kötelezettségek megtagadására, mert hriszen ez a kétségbeesett lépés esetleg Németországnak végső pusztulását jelentené. Babjaiképpen megcsorbítja is tehát Felső-Szilézia elvesztése Németország teljesítőképességét,akármilyen eljövendő német kormány sem tehet egyebet, mint hogy ezzel a megcsökkent teljesítőképességgel is folytatja a kötelezettségek teljesítését. Addig, ameddig Németország valahogyan elbírja. Ha pedig másfajta politika lehetetlen, akkor semmiféle, ok nem szólhat amellett, hogy miért lépjen más kormány a Wirth-kabinet helyébe, amely legszigorúbb kritikusainak nézete szerint is a jelenleg egyedül lehetséges német politikának mindenképpen kielégítő végrehajtója volt. Ez egyébként nemcsak Németországnak, hanem a külföldnek is a mirete. Az angol sajtó nyomatékosan hangoztatja, hogy a Wirth-kormány sohasem próbálta kivonni magát a jóvátételi kötelezettségiek alól, visszalépése mindenképpen sajnálatos és kivárnia tes volna, hogy a lehetetlen jóvátételi követelések megváltoztatásával megkönnyítsék Németország helyzetét. A legelőkelőbb angol lapok féppen a Wirth-kormányban látnak biztosítékot a monarchista vagy a forradalmi reakcióval szemben. Az amerikai kormányköröiékkel érintkezést tartó washingtoni lapok is sajnálják a kancellár visszavonulását, minthogy Warth mindig arra törekedett, hogy véget vessen annak a feltanakvó bizalmatlanságnak, amellyel a világ Németországitan viseltetik. Azt remélik, hogy a helyzet úgy fog alakulni, hogy Wirth ismét átveheti a rémét birodalmi kormány vezetéstül. S hogy e remény nem egészen alaptalam, arra vall az berlini híradás, hogy a birodalmi elnök tegnap megbeszélést folytatott azokkal a pártokkal, amelyek a Wirth-kormánynak eddig főtámasztékai voltak s hogy ezek a pártok — a szociáldemokraták, a centruim, a demokraták és a nisippárt — nem egészen eredménytelenül tanácskoztak erős koalícióban való összeforrásukról. Ilyen körülmények között valószínűnnek látszik, hogy a Wirth-kabinet lemonsláisa nem marná egyéb, mint messzehangzó tiltakozás az entente erősszarkos felsészuéziai döntése ellen éshogy a lemondott Wirth-kabinetet a megfejelt és újjáalakított Wirth-kormány fogja követni, amely Felsőszuézia elveszli misie után is a kötelességteljesülésnek ugyanazt a politikáját folytatja majd, amely eddiig otthon, Németországon kívül, sőt Németország ellenségeinél is általános, meglsősülést szerzett neki. Berlin, október 25. (Wolff.) Dr. Wirth birodalmi kancellár a birodalmi elnökkel való tárgyalás után késznek neyilatkozott a kormány megalakítására.. .(MTIy)