Pesti Napló, 1923. december (74. évfolyam, 272–294. szám)

1923-12-01 / 272. szám

I Budapest» 1923 74. évfolyam 272. szám ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy hóra .... 10.000 K Negyedévre . . . 30.000 K Egyes szám ára: Budapes­ten, vidéken és a pálya­udvarokon 500 K Vasárnap 600 K Egyes szára ára Ausztriában hétköznap és vasárnap 1000 osztrák korona. Ara SPP korona Szombat» december 1 SZERKESZTŐSÉGI Rákóczi út 54. szám. KIADÓHIVATAL! Erzsébet körút 18—20.­­ TELEFON : József 62-30, 62-31,82-33 Felelős szerk.: J. 62—33. Szerkesztőség Bécsben» L. Kohlmarkt 7. Fekete éjszakák "A nemzetgyűlés mai ülésén a fajvédők vezére azt mondotta, hogy örülnünk kell, mert vannak emberek, akik nem nyugosz­nak bele a keserves tényekbe és megoldást keresnek, csak vigyázni kell, nehogy elté­velyedjenek. Ellenséges gyűrűben élünk és ezek az elkeseredett lelkű emberek éjjel gyülekeznek össze és éjjel igyekszenek megoldani a helyzetet. Bölcs beszéd ez, akármelyik oldaláról nézzük. Bölcs beszéd, mert valóban örül­nünk kell a tudatnak, hogy vannak embe­rek, akik nem tudnak belenyugodni az or­szág mai sorsába. Az is igaz, hogy ellensé­ges gyűrűben élünk és az is igaz, hogy az ország sorsát azok is a szívükön viselhetik, akik éjszakai órákban boronganak a ma­gyar gyász felett. A honfibúnak igazán mindegy, hogy nappal avagy éjjel ,vir­raszt-e a magyar szívben. Keserű és kegyetlen cinizmus ez, amit így leírunk a legszentebb magyar gondo­lattal kapcsolatban, de hol, melyik pontján, milyen megnyilvánulásban tiszteljük azt a honfikát, amelynek gyászfátyolát a pesti éjszakák legsötétebb kiskocsmáiban italozó bombavetők kötötték a kalapjukra? Mert vakmerőbben soha nem sajátították még ki a hazafias keservet, mint ezek az emberek, akik mint kísérteties árnyékok rebbennek meg a sötét kapualjakban, sápadt kezük­ben bombákat rejtegetve, melyek mindig a nemzet szívének voltak szánva. . Éjszakai gyülekezések! Vájjon nem érzi a fajvédők vezére, hogy ennek a beál­lításnak még a romantikája is hazug, mert borszag árad belőle? Csak az alkohol ködös logikáján keresztül lehet megérteni azt a lelkesedést, amely az orvul elhelyezett ek­razitban bátorságot és a széttépett véres hullákban a nemzeti eszme diadalát látja. Az éjszaka sötétsége nem a Wesselényiek és minden magyar összeesküvő suttogását takarja, ahol a haza szóban már a hóhér­bárd suhogott, hanem megbomlott erkölcsű fiatalemberek gonosztetteit, amelyre igazán a­ legkisebb kifejezés ez a szó: megtéve­lyedés. örüljünk az éjszakai összegyü­lekezé­­seknek? Milyen irtózatos titkok azok, ame­lyeket itt bent, a saját országunk határain belül szinte önmagunk elől rejtegetni kell? Micsoda borzadály az, amely nem tűri meg a napvilágot? Vannak a magyar nemzet­nek titkai? Titok az, hogy ebben a nemzet­ben fájdalmasan vérzik a föltámadás vágya? Nem, nincs titka a magyarságnak, csak sebe van és ez a seb égően piroslik mindenki szeme láttára, és ezt a sebet nincs­­okunk eltakarni. Akik éjszakai órákban és borgőzös kocsmákban gyülekeznek össze, azoknak homlokáról nem ez a fájdalmas gondolat olvasható, mert amint a rendőrségi nyomo­zás vizsgálataiból kibontakozik a pokoli kép, e sötét homlokok mély redőibe vad és bestiális tömeggyilkosságok borzalma van írva. Hiába fikarja tehát a fajvédők vezére a legszebb magyar gondolat fényével meg­koszorúzni ezeket a sötét és zavaros gondo­latoktól vemhes éjszakákat. Nem akad és nem is akadhat magyar ember, aki a bom­bák keserű füstjében és a gyújtózsinór ser­cegésében egy pillanatig is azt a lángot érezze, amely mindenütt, minden szívben úgy lobog, mint a természetes életösztön, csak ott nem, azokban a szívekben nem, amelyek a büntetéstől való félelmükben a leghangosabban kiáltják a magukénak. m Róma, november 30. (A Pesti Napló tudósítójától.) Az olasz-orosz ideiglenes kereskedelmi szerződésről szóló kamarai vitában ma Mus­solini miniszterelnök is felszólalt és az egész Ház nagy figyelme között többek között a következőket mondotta: — Megelégedéssel állapítom meg, hogy a fasiszta sajtó elismerte annak szükségességét, hogy Oroszország­sal összeköttetésbe lépjünk. Olyan időt élünk, amelyben minden­­ állam arra törekszik, hogy szorosabbra fűzze a többi államhoz való viszonyát. Csak az a kérdés, vájjon az olasz nemzet hasznot húz-e abból, ha végleges hidat ver Oroszország felé? Be kell vallanom, hogy Oroszországhoz való vi­szonyunk kitűnő és hogy egyetlen külföldi sajtó sem mutatott annyi megértést a fasiszta kormány iránt, mint a bolsevista sajtó. Azon (Saját tudósítónktól.) Míg a rendőrségen nagy felkészültséggel folyik a nyomozás munkája a bom­bamerényletek ügyében, — a Reviczky uccai és Ko­háry utcai bombamerényletek dolgában a nyomo­zást sikeresen már be is fejezték — addig a legször­nyű,ségesebb bűntettnek, az Erzsébetvárosi Kör ellen elkövetett embertelen merényletnek nyomozását saj­nálatos körülmény akadályozza. Most, amikor min­den jel arra mutat, hogy a rendőrség munkája végre teljes világosságot deríthet a szerencsétlen kimene­telű bombamerényletig, a rendőrség, ügyészség és törvényszék szomorú szenzációja napok óta az, hogy az Erzsébetvárosi Kör ellen elkövetett bombamerény­let összes nyomozati iratai eltűntek. Napok óta ke­resik, kutatják mindenfelé a pótolhatatlan iratokat, fontos jegyzőkönyveket, érdekes aktákat, formális nyomozás folyik, de mindezideig eredménytelenül. Kezdődött a nyomozás a rendőrségen, átment az ügyészségre, ma délelőtt a törvényszékre, de az iratoknak mindenütt hűlt helye. Érthetetlennek lát­szik mindenki előtt, hová tűnhetett el a két hatal­mas iratcsomó. Semmi nyom eddig, hol lehetnek az akták. Milyen utat tett meg az aktacsomó Ma délelőtt a budapesti királyi ügyészségen azt a határozott kijelentést tették, hogy az aktákat Andréka főkapitányhelyettes revízió, újabb vizsgá­lat céljából ez év szeptemberében átkérte az ügyész­ségtől. A­­Csocsó bácsinál­ történt szervezkedés ugyanis olyan adatokat állapított meg, amelyek valószínűvé tették, hogy az ez ügyben szereplők leg­utóbb közvetve belekapcsolódnak az Erzsébetvárosi Demokrata Kör bombamerényletébe is. Az ügyészsé­gen kiadták az aktákat, amit átvittek a főkapitány­ságra" Így az ügyészség — jelentették ki — teljesen tisztán áll az ügyben. Az ügyészség kijelentése után Az Est munkatársa illetékes helyen arról ér­tesült, hogy a dohányutcai bombamerényletre vonat­kozó aktákat október 2-án a rendőrségről átvitték Mann Hugó vizsgálóbíróhoz, aki helyett azt Galam­bos irodavezető vette át a büntetőtörvényszék fő­lajstromirodájábban. A főkapitányságon meg is ta­lálták az elismervényt, amit Koczel detektívfőfel­ügyelő kapott akkor, amikor az iratokat átszállította az ügyészségre. Az utolsó nyom tollát Mann vizsgálóbíróhoz és Galambos irodaigazgatóhoz vezet. A Pesti Napló munkatársa ma este felkereste a vizsgálóbírót és az irodaigazgatót. Mann Hugó ítélőtáblai bíró vizsgálóbírót hi­vatali helyiségében kerestük fel. A vizsgálóbíró kér­déseinkre a következő felvilágosítást adta: — Bizony már csak homályosan emlék­szem arra, hogy a rendőrség­ emberei át akar­ták nekem adni a dohányutcai bombamerény­let aktáit. Én azonban nem vettem át azokat, a nézeten vagyok, hogy az Oroszországgol való jó viszonyunk kiépítésére és ápolására egy minden joggal és kötelezettséggel fölru­házott nagykövet megfelelőbb, mint egy egy­szerű gazdasági képviselő. Az olasz kormány­nak semmi oka sincs arra, hogy megtagadja a­ szovjet kormány elismerését. Rendelkezem a szükséges politikai cselekvési szabadsággal, hogy ma kijelenthessem: — Megadom nektek kormányotok elisme­rését és ezzel diplomáciátoknak új utakat és kilátásokat nyitok meg, ti pedig jó kereske­delmi szerződést adtok nekem.­­ Azt hiszem, — folytatta ezután Mussolini — nem árulok el titkot, ha kijelentem, hogy ezidőszerint erről a kereskedelmi szerződésről tárgyalunk. Egyébként tudjuk, hogy az a francia bizottság is, amely jelenleg Oroszor­szágban időzik, a francia kormánnyal egyet­­értésben jár el, (I.) hanem a­ rendőrség embereivel átmentem a büntetőtörvényszék főlajstromirodájába, ahol az aktákat átadták Galambos József iroda­igazgatónak. Nem is értem, miért kerestek fel a rendőrség emberei engem, miért akar­ták az aktacsomókat nekem átadni, mikor ne­kem az ügy viteléhez semmi közöm nem volt. Az ügynek referense nem voltam. Talán so­ros voltam akkor, ezért fordultak hozzám. Az tény, hogy az aktakötegeket láttam ést azokat bevitték a­ főlajstromirodába. Az akták nincsenek sehol Mann vizsgálóbíróval felkerestük a főlajstromi­­irodában Galambos József irodaigazgatót. Az iroda­igazgatónak tiszt­viselő társaival együtt első szar® ez volt: Táblabíró itt, megvannak az akták? — Határozottan emlékszem, hogy az aktá­kat átvettem. Átvettem és ezt nem is taga­dom. Miért tagadnám. A nagy aktacsomókat ide tették le elém a­ pultra. Azok nyolc-tíz percig heverhettek a pulton, míg az admi­nisztrációs munkát elvégeztem. Lajstromoz­tam azokat. Többet semmit sem tudok. Fogal­mam sincs, mi lett az aktákkal. Felkutattunk, átkerestünk itt mindent, az akták sehol sin­csenek. Átnéztük a hasonló ügyek iratait, nem-e csatolták ezekhez a dohányuccai aktá­kat? Az akták nincsenek sehol. Gondoltunk­ arra, nem-e mellékelték azokat Keő-Kucsera jászkarajenői aktáihoz, amelyek jelenleg a szolnoki törvényszéken vannak. Az aktáknak hűlt helye. Mindenki tanácstalanul leverve áll­ az irodában. A kezelőtisztek egyike sem emlékszik hasonló esetre. — Galambos igazgató — mondja künn a folyosón Mann vizsgálóbíró — példaképe volt mindig a leg­korrektebb tisztviselőnek. Az teljesen kizárt dolog, h­ogy Galambos bűne az akták eltűnése. Húsz kilós volt az afetatömeg A büntető törvényszéken különben ma délelőtt végezték el azt, amit napokkal előbb az ügyészsé­gen. Mindenki talpon volt és tűrt, keresett, kuta­tott az akták után. Az aktákat az ügyészségi kiadó­hivatalban mindenki ismeri. Tizenöt-húsz kilót nyomnak az írások. Amikor az ügyészségre hozták azokat, egy jókora asztalt félméter magasan elfog­laltak. — Alig volt kisebb ez az aktatömeg, — mondja az ügyészségi kiadóhivatal egyik kezelőtisztje -mint a nagy Tisza-bűnper hatalmas aktacsomója. Ezért nem érti senki, hova veszhettek azok ily­et nyomtalanul. Az ügyészségen Sztrache Gusztáv, az ügyészség elnökének utasítására kutattak az iratok után — eredménytelenül. Ma délelőtt egy rendőrfo­galmazó vezetésével detektívek jelentek meg a bün­tetőtörvényszék elnökénél Langer Jenő kúriai bíró­nál, akinél az elveszett akták után érdeklődtek. Az elnök azonnal megbízta Zsacskó Béla Vizsgálóbírót hogy az ő vezetése alatt kezdjék meg a kutatást, A vizsgálóbíró átnézte a kotesgálóbírók összes aktáit, az irodák minden iratcsomóját, a lajstromkönyveket a szekrények tartalmát. A délutáni órákban jelen­tette azután Langer elnöknek, hogy munkája siker­telenül végződött. •••itt Mussolini Jé kereskedelmi szerződés fejében elismeri a szovjet kormányt l®i namnak a d­ohányuccai bombamerénylet Az aktas-onti a »»Soisiesschi-d­aabasi vaszats­el — Baia-Sigut és Mann Mwga vizsgáló­bíróval és Galambos irodaigazgatóval v t

Next