Pesti Napló, 1924. október (75. évfolyam, 205–231. szám)

1924-10-24 / 225. szám

404 Csütörtök PESTI NAPLÓ 1924 október 23 TESTEDZÉS Békésen intézték el az MTK-FTC-viszályt Az FTC elnöksége nem azonosítja magát az MTK-ellenes támadásokkal Az MTK választmányának deklarációja (Saját tudósítónktól.) A vasárnapi mérkőzés után Klement Sándor, az FTC futballintézője a súlyos vereség egyik fő okául azt jelölte meg, hogy »ők nem vásárolhatnak a játékosok részére sportáruházakat«. Az Orth-esetre célzott, mert a kitűnő játékost tudva­levőleg csak úgy lehetett itthon tartani, hogy a sportáruház révén biztos egzisztenciát teremtettek a részére. Ezt a nyilatkozatot az MTK bántónak tartotta magára nézve és ezért ma este külön vá­lasztmányi ülésen foglalkozott vele, sőt messzemenő következtetést is akart belőle levonni. Az MTK vezetősége részéről úgy informálták a Pesti Napló tudósítóját, hogy Klement nyilatkozatá­nak a tendenciája nyilvánvalóan bántó, mert meggyanúsítja a klubot azzal, hogy az amatőr­szabályok sutbadobásával sportüzletet vásárolt a játékosa részére. Ezzel szemben az MTK azt mondja, hogy Orth György csak egy bankkölcsönt kapott, ami­nek visszafizetését, illetve törlesztését Brüll Alfréd garantálta. Ezt pedig az­ adott esetben mind Orthtal, mind a ma­gyar sporttal szemben kötelességüknek tartották. Klement, az FTC futballintézője tehát felelős tiszt­ségben levő egyén, és ezért a nyilatkozatait hivatalos jellegűeknek kell tekinteni. Ezzel szemben Szigeti Imre, az FTC ügyvezető alelnöke és a futballszakosztály elnöke így nyilatko­zott a Pesti Napló tudósítójának: — Klement Sándor sérelmezett nyilatkozatának tulajdonképpen nem­ is volt nyilatkozat jellege, ha­nem csak a súlyos vereség hatása alatti elkeseredésében mondotta ezeket a szavakat. Kijelentését tehát nem szabad hivatalos nyilatkozatnak tekinteni, aminek igazolására talán elég, ha megmondom, hogy én vol­tam az első, aki gratuláltam az MTK-nak ahoz, hogy Orthot sikerült itthon tartani. A leghőbb vágya ims volna, ha az FTC külföldön tartózkodó játékosai is hazajönnének, mert, nézetem szerint, ez nemcsak a klubnak, hanem az egyetemes magyar sportnak is eminens érdek­e. Ugyanezt a nyilatkozatot megtette Szigeti az MTK előtt is és így az affér méregfogát sikerült ki­húzni, amennyiben ezt az MTK is elfogadta elégté­telül. Az MTK ma esti választmányi üléséről kifolyólag ugyanis a következő deklarációt tették: — Az MTK választmánya megállapítja, hogy azok a vádak, amelyek az FTC egyes faktorai részéről ér­ték, nem tekinthetők helytállóknak. Az MTK csapata ugyanebben a felállításban a uralt év folyamán két­szer is vereséget szenvedett az FTC-től és UTE-tól és akkor senkinek az MTK-ból nem jutott eszébe, hogy azzal vádolja meg a társegyesületeket, hogy a vere­ség oka a »tempónembírálta«-ban, vagy abban kere­sendő, hogy a győztes ellenfelek kevésbé amatőrök. Ma sem élveznek több előnyt vagy támogatást az MTK játékosai, mint a társegyleteké, a klub választmánya tehát visszautasít minden olyan állítást vagy vádat, amely szerint az I. osztály bármely csapata amatőrebb volna nála. Hogy ezt a felfogását maga a legyőzött ellenfél is honorálja, — sz®mben azokkal a támadásokkal, amelyek különböző funkcionáriusainak a nyilatko­zatában megjelentek — mutatja az a körülmény, hogy maga az FTC elnöksége, Szigeti Imre ügyve­zető alelnöke útján oszlatta el azokat a veszélyeket amelyek a két klub békéjét fenyegették. A klub vá­­lasztás­­igi ülésén ugyanis dr. Fodor Henrik m­u­­balligazgató bejelentette, hogy Klement, az FTC In­tézője sajnálkozását fejezte ki a hírlapokban meg­jelent nyilatkozata fölött, amelyet csak a vereség miatti elkeseredésében tett és nem a nyilvánosságnak szánt, továbbá, hogy­ Szageti kijelentette, hogy Klement nyilatkozatát helyteleníti és azzal az FTC elnöksége nem azonosítja magát. Ezek után az MTK választmánya a maga részéről az FTC-vel támadt konfliktusát elintézettnek tekinti A­­ választmány foglalkozott még a nyári fut­­ball­tilalom ügyével és kimondotta, hogy teljes ere­jével támogatja a Labdarúgó Szövetséget, mert az OTT határozatát károsnak tartja az egyetemes sportra. Hogyan lettem Magyarország, Ausztria és Német­ország teniszbajnoka ? Elmondja a Pesti Napló olvasóinak Kehrling Béla XIV. A Wessely-díjban óhajtottam revánsot venni. Itt meglepetésszerűen három setben legyőztem R. Kleinschrothot. Az elődöntőben Kreuzert 2:6, 6:2, 7:5-re vertem, míg a döntőt Demasius ellen nyertem és ezzel a Wessely-díj első védője lettem. Ugyanebben a számban Kelemen megverte Gottlieb-et és harma­dik lett. A női egyesben Várady Ily szintén a har­madik helyit foglalta el. Friedlebennétől, Németor­szág bajnoknőjétől kapott ki. A vegyes párosban Vá­rady Ily­és én a döntőbe kerültünk, azonban a na­gyobb tudás előtt fejet kellett hajtanunk és a győ­zelmet Friedlebennél Kreuzer-párnak engedtük át. Mielőtt a göteborgi nyílt teniszversenyre men­tem, végigjátszottam a troppaui és brünni versenye­ket. A troppauiak Kreuzert hívták meg, hogy a ván­dordíjat, melyet előző évben nyertem először, erre az évre meg tudja szerezni. Ezt a törekvést könnyen meghiúsítottam, amennyiben mindkét egyes döntőjé­ben összekerültem Kreuzerrel, de még csak hetet sem tudott nyerni. A vegyes párost Janetta kisasszony­nyal nyertük az Uhl—Delacroixné-pár ellen. A­ troppaui versenyt követte a brünni verseny, ahol Kreuzerfen és Uhlon kívül majdnem ugyanazok játszottak. Itt is ugyanazokat a versenyszámokat nyertem meg, mint Troppauban, csak azzal a különb­séggel, hogy az egyik egyes döntőt Rohrer ellen, míg a másik döntőt Gottlieb ellen játszottam és mind a kettős setveszeteség nélkül vertem meg. A vegyes pá­rost szintén Jonatta kisasszonnyal játszottam és könnyen győztünk a Roh­rer-házaspár ellen. Innen utaztam azután egyenesen Göteborgba, hogy a tavaszi szívélyes meghívásnak eleget tegyek. Kellemes átkelés után szép időben érkeztem meg Göteborgba, ahol az állomáson már várt házigaz­dám. Engem a városi lakásán helyezett el, míg ő és felesége az egy órányira fekvő birtokán, a tenger melletti villájában lakott már. Már most meghívott a verseny lezajlása után, hogy kipihenhessem magam. A göteborgi kis olimpiászt tulajdonkép a város háromszázéves évfordulója alkalmából rendezték egy nagy kiállítás keretén belül. Az egész tenisz­versenyt két pályán bonyolították le, melyek a fedett pálya mellett voltak. Ezúttal a németeket csak Kreuzer Oszkár és Friedlebenné képviselték, Magyarországot és egyedül. Csak az északi államok küldtek több já­tékost, így Finnország négyet, Norvégia és Dánia hatot-hatot. Nyolc nap alatt játszottuk le a versenyt, úgyhogy egy játékosra egy nap legfeljebb két mér­kőzés jutott. A férfi egyes bajnokságban egy finn, egy svéd és egy norvég ellenfél legyőzésével az elődöntőig jutot­tam. A másik oldalon Kreuzer veri sorra ellenfeleit a legnagyobb könnyedséggel, úgyhogy a lapok már az ő győzelmében hittek. Igaz, hogy háború előtt óta nem volt ilyen formában. Az utolsóelőtti napra volt kiírva 2 órára az én elődöntőm a dán Thalbitzer ellen és 5 órára a döntő. Borzasztó hőség volt és csak négy setben tudtam Thalbitzert megverni. Utána következett a női egyes döntő, melyet könnyen Friedlebenné nyert Fiekne ellen. A meleg kissé alábbhagyott, mikor Kreuzer és én elkezdtük a döntőt. Még az előző mérkőzéstől meg­hendikepelve játszom a meccs elején. Úgy is indul a játék, hogy a német bajnoknak sikerül a tavalyi és idei vereségekért revánsot venni. Az első heret 6:4-re nyeri, míg a másodikat nagy erőfeszítéssel 6:4-el si­kerül a javamra elkönyvelni. A harmadikban Kreu­zer nagy ravaszán észrevette, hogy a vakító világí­tás miatt rosszul veszem a jobbokat és így valahány­szor befutottam, lob­ot adott, melyek közül igen so­kat elhibáztam, mert a szemem is fáradt volt és így 8:6-ra nyerte a setet. 2:1 a setarány Kreuzer javára. Most következett a szabály szerinti 10 perces pihenő, amely elég volt arra, hogy a szememet és a testemet kipihenhessem. A negyedik és ötödik setben azután hiába pró­bált láb­ot adni vagy más ravaszsággal élni, a pihenő és a masszázs ismét teljesen fitte­tett és elég fölénye­sen 6:3, 6:2-re nyertem azokat és ezzel a második gö­teborgi olimpiai győzelmet szereztem meg. A férfi párosban is győztem a svéd Anderssonnal játszva. A döntőben igen hosszú és elkeseredett küz­delemben tudtuk csak legyőzni a Kreuzer—Thal­bitzer-párt 4:6, 6:2, 6:2, 6:8, 6:4-re. Ezeket a döntőket végignézte a svéd király is. Sportszeretetét igazolja, hogy minden nagyobb sport­eseménynél jelen van. De óriási népszerűségnek is örvend. A tribünön nem kü­lön páholyban ült, hanem két helyet letakartak szőnyeggel és azt tartották fenn neki és a kísérője számára. Amikor először jött ki a versenyre és én éppen játszottam, bevárta, amíg a géme véget ért és akkor külön üdvözölt és már előre gratulált a valószínű győzelmemhez. Amikor pedig a döntőt megnyertem, ismét gratulált, ő maga is nagyon szeret teniszezni és majd minden évben részt vesz a rivierai versenyeken Mister G. néven, sőt Sere-ben, Göteborgtól nem messze eső fürdőhelyen rendezendő versenyen is játszani szokott (Folytatom.) Dies támadásokat várnak a Labdarúgó Szövetség pénteki tanácsülésén a MASz és az OTT ellen (Saját tudósítónktól.) A nyári futballtilalom ügyének második felvonása pénteken este fog leját­szódni az MLSz tanácsülésén. Ez alkalommal számol be ugyanis a Szövetség elnöksége az Országos Test­nevelési Tanács nevezetes ülésén történtekről és azokról a teendőkről, amiket ebben az ügyben foga­natosítani kíván. Bizonyos, hogy régen volt az MLSz-nek hasonlóan izgalmas érte­kezlete, mint amilyennek a péntek esti ülés ígérkezik. Az egyesületek nagy demonstrációra készülnek az MLSz mellett és előrelátható, hogy éles kifakadáso­kat fogunk hallani a Testnevelési Tanács és az At­létaszövetség ellen. Részletesen ismertetni fogják a nyári futballtilalom kimondásának az előzményeit, sőt — a kulisszák mögött — nagy leleplezésekről is beszélnek, amelyek állítólag kellemetlen emlékeket fognak idézni a múltból, amik­or még a túlsó tábor vezérei sem lelkesedtek annyira az OTT konzervatív összeállításáért. Nagy kár, hogy Sávoj Kálmán, az MLSz elnöke a Pesti Napló által már ismertetett okokból valószí­nűleg nem vesz részt a pénteki tanácskozáson. Ő volt­ ugyanis az egyetlen a Labdarúgó Szövetség vezető­ségéből, aki az OTT ülésén, ahol ezt a sportellenes határozatot hozták, megjelenhetett s így híven beszá­molhatna az ott szerzett impresszióiról. De talán erre sincs szükség, hiszen a lapok kimerítően ismertették a Testnevelési Tanács ülésén történteket, sőt a Ma­­gyarország a Shvoj ezredessel folytatott beszélgetés kapcsán ha tükröt adott arról is, hogy a határozat milyen érzelmeket váltott ki az MLSz elnökéből. Érdeklődéssel várjuk tehát a péntek estére be­­harangozott »vihart», de a sport érdekében kívána­tosnak tartjuk, hogy a tárgyalás a sport-parlament farig szabályok kereteit ne lépje túl. #1«nnn» • JlfJXfU* LOSPORT + Űrlovasmíting- Káposztásmegyeren. A megyeri pályán ma normális versenynapot rendezett az Űrlovasok Szövetkezete. Nem volt nagy sürgés-forgás a versenytéren, de akik kimentek, meg lehettek elég­edve a nyújtott sporttal is, a form­ák menetével is. A Hároméve­sek nagy gátversenyét, mint előrelátható volt, Rival nyerte meg. Keresztezés miatt ugyan óvást emeltek ellene, de az igazgatóság nem lá­tott elég okot rá, hogy a biztos nyerőt a díjtól elüsse. A részletes eredmény itt következik: I. Korányi százados norian Gray (Mares száza­dos) 1. Varázs (Binder százados) 2. Tarts I. (Bodó százados) 3. Könnyen 5 h. Tot.: 10:24. Könyvf.: 2 I, 2 reá II. II. Liptay L. úr Mallweil (Rakovszky úr) 1. Fáma (Kánya százados) 2. Canossa (Selmeczy főhad­nagy) 3. F. m.: Ordas, Morinda. Könnyen 4 h., 3 E. Tot.: 10:21. Helyre: 10:14, 17. Könyvf.: pari I, 4 II. III. Horváth E. úr Rival (Tam) 1. Lajos (Sel­meczy főhadnagy) 2. Little Girl (Binder százados) 3. F. m.: Csertő, Párisi­enne. Pusztalegény, Remazur. Bizt.­­/B h., 2V. h. Tot.: 10:15. Helyre: 10:11, 12, 13. Könyvf.: Ve­rea I, 3 II, 6 III. IV. Binder százados Jenő (tulajdonos) 1. Hűség III. (Rakovszky úr) 2. Petite (Selmeczy főhadnagy) 3. Igen könnyen 6 h. Tot.: 10:24. Könyvf.: pari I, Ve­rea II. V. Horváth E. úr Csupor (Kovács) 1. Silena (Szeczák) 2. Mausika (Rajcsik) 3. F. m.: Fertő, Princi, Drégely, En­garde, Szilfa, Sunyi. »/« h. 3 h. Tot.: 10:21. Helyre: 10:11, 12, 14. Könyvf.: 1­/I I, 4 II, 4 III. VI. Báró Bori F. Embena (Kovács) 1. Picikém, (Szenzl) 2. Maruja (Opaest­s) 3. F. m.: Delmartino, Facette, My Pet, Juniper, Gyöngyi, Integritás. Köny­nyen 3 h., 4 h. Tot.: 10:26. Helyre: 10:12, 13, 25. Könyvf.: V/­ I, 3 II, 10 III.

Next