Pesti Napló, 1929. szeptember (80. évfolyam, 197–221. szám)
1929-09-18 / 211. szám
Szarik PESTI NAPLÓ 1929 szeptember IS SZÍNHÁZ ZENE FILM A magyar kritikusok levele a bukaresti kongresszushoz A színházi, zenei és irodalmi kritikusok most Bukarestben folyó nemzetközi kongresszusának elnökségéhez a magyar színházi és zenei kritikusok szindikátusa a következő levelet intézte: Igen tisztelt Elnök úr! A magyar színházi és zenei kritikusok szindikátusának tudomására jutott, hogy külföldi lapokban olyan hírek jelentek meg, mintha a magyar kritikusok politikai okokból nem akarnának részt venni a most folyamatban levő bukaresti nemzetközi kritikai kongresszuson. Engedje meg, igen tisztelt Elnök úr, hogy ezennel kijelentsük, hogy ezek a híresztelések téves információkon alapulnak s hogy ezekkel szemben a valóságot a következőkben állapítsuk meg: A magyar színházi és zenei kritikusok szindikátusa, amint a kongresszusra szóló meghívót megkapta, határozatot hozott, hogy a bukaresti kongresszusban részt kíván venni és kiküldi a maga delegátusait. E delegátusok kiválasztása némi halasztást szenvedett a nyári idő miatt, mert a szindikátus tagjainak nagyobb része szabadságon volt és nem tartózkodott Budapesten. A nyár végén aztán kijelöltük delegátusainkat, ezek azonban magántermészetű okoknál fogva — betegség, halaszthatatlan elfoglaltság stb. — kénytelenek voltak kiküldetésükről az utolsó pillanatban lemondani, úgyhogy új delegátusok kiküldésére már nem volt idő. Ez az oka annak, hogy őszinte nagy sajnálatunkra kénytelenek voltunk elmaradásunkat egy az igen tisztelt Elnökséghez intézett táviratban kimenteni. Biztosíthatjuk, igen tisztelt Elnök úr, hogy itt csak "kedvezőtlen véletlenek összejátszásáról volt szó s a magyar színházi és zónai kritikusok eljárására semminemű politikának befolyása nem volt. Rendkívül sajnáljuk, hogy a fent említett okoknál fogva nem vehettünk részt a kongresszus munkájában, amelynek fontosságát a legteljesebb mértékben átérezzük. Tisztelettel kérjük Elnök urat, szíveskedjék e levelünk tartalmát a kongresszus tudomására hozni. A jövőre nézve kijelentjük, hogy a lehetőséghez képest bármikor és bármely helyen szívesen részt kívánunk venni a kongresszus munkálataiban. A Magyar Színházi és Zenei Kritikusok Szindikátusának Elnöksége. Douglas Fairbanks, Gar Wood és Jolánon pilótákkal a monzai autóversenyen t Bukarest, szeptember 17. A színházi, zenei és irodalmi kritikusok kongresszusának tagjai ma Sinajából Bukarestbe érkeztek. A mai ülésen jelentéseket terjesztettek be az egyes társulatok nevében Danton Green Angliából, Jellenka Lengyelországból, Ferro Portugáliából, Nadeude Romániából, Vladimir Posner az orosz emigráns kritikusok nevében, Bartos Csehországból és Hujsmans Belgiumból. Az elnök felolvasta a budapesti egyesület táviratát, melyben sajnálkozásának ad kifejezést, hogy tagjai különböző elfoglaltságuknál fogva nem vehettek részt a kongresszuson, melynek sikert kívánnak. (*) Zilahy Lajos új egyfelvonásosa. Az Andrássy-úti Színház következőműsorában kerül színre Zilahi Lajos új nagy egyfelvonásosa, amelynek két főszerepét Bajor Gizi és Rátkai Márton játsszák. Zilahy darabjának címe::' A házasság szédelgő. Ez a házasságszédelgő egy ,vidéki városkában minden nőt magába szédít: a postáskisasszonyt, az óvónőt, egy elhervadt bárónőt ás a vidéki primadonnát. A bírósági tárgya L wifeum kisasszonyba szerelmes. A házasságszédelgő szerepét Rátkai Márton, a postáskisasszony szerepét Bajor Gizi játssza. A darab során a legérdekesebb Sidéki figurák vonulnak fel a színpadon, llátkai Márton Bajor Gizi Gigli fellépései a Városi Színházban Szeptembr 27: Rigoletto (Gigli, „Vlpár Gitta, UüTÄeo do Fraflcesohl). Oitóbar 3: I. Parasztbecsület, II. Glgll hansrrenenje (Turridu: Gigli). GMóber 5: Lamniernioorl LucJa (Gigli, Maria. Gnglielmetiti, Enrico do Franceschi). Jegyek árusítását; holnap, csütirntökön kezdi mag a szízi, ház pénztára és az összes jegyirodák. f— A Városi Színház olcsó helyáru szombatiélet*nl ciklusának uií.jodik eLőadusa. Szombat — szeptember 31 — I. Márkus Emilia — A névtelen asszony. Helyárak 80 HUév-tal 2 penge 80 fillérig. Jegyek a VÁrosi Szipház pénztárimálás az összes jegyirodákban. Ez hát a szerelem főpróbája és bemutatója a Fővárosi Operettszínházban EZÉRT A SZERELEM címen a Fővárosi Operettszínház egy végtelenül mulatságos kurtesztoperetet mutat be, amely So this is love cirren a londoni szezon legnagyobb sikere. Sol, mnzsíla, sol, tánc, sok villámság, sok szerelem az új darab sava-bor?... Az c-'.ca il.is a legjobb: Tóth Erzsi (a szinbusz új ének«» primadonnái«),Fejes Teri, Gomba szög! Ella, Kabos Gyula, Doly Ferenc (a színház új bonvivomtja), Sarkadi Aladár, Jávor Tál (a szrabia új komikus naturbursa), Isivossi Andor, Szilágyi Marcsa, Vendrey Ferenc egyífil-egyig a legjobbak. Vezényel: Ábrahám Pál. EZ ITAT A SZERELEM premierje: szombat S órakor. EZ HAT A SZERELEM főpróbája: szombat délelőtt,40 órakor. szeremíis (^a este 3 órakor. Tffií B£N»MY Sá^DttR 3 (felvonásos ) drámájának bemutatója. A hét ,minden estéjén: AiCilJUT Megnyílt az Operaház Az Operaház kedden nyitotta meg új évadját Erkel Hunyadi László dalművével. Szezonnyitó előadás tulajdonképpen nem számít hétköznapi előadásnak és a kritikustól is inkább ünnepi kiszólásokat, mint kritikai méltatást vár. A szezonnyitást ezúttal sem akartuk kritikával zavarni, de hiába minden jóakarat, ha az ünnepi hangulatot maga az Operaház "rontja el. Csak egy példa, itt van Pusztai Sándor -Gara nádor.-alakítása. Operaházunk vezetőségének tudnia kell, hogy Pusztai lágy lírai bariton, aki a neki megfelelő szerepkörben megállja helyét, akinek hangja azonban tökéletesen csődöt mond, mihelyt valami heroikusabb hangsúlyra kerül a sor. Hogy lehet ilyen énekesnek kiosztani a Hunyadi László démonikus, intrikus magyar főurának szerepét? A művészi judiciumnak olyan hiánya ez, melyre hiába keresünk mentséget, »örömre fel Gara!: — •? — Szegény énekes gurgulázott, mintha csak azt énekelné »Siralomra fel..... Hát nincs nekünk magyaroknak megfelelő baritonistánk? line a Városi Színház le tudta szerződtetni Kovácsot, aki ugyan még nem perfekt, de nagyszerű hangú énekes és Pallót leszámítva, nincs Operaházunkban senki, aki őt ma megközelítené. És Kovács nem az egyetlen: szét kell csak nézni a fiatalok között! — Nagy hiba volna, ha ilyen szerencsétlen szereposztások a szezon folyamán megismétlődnének. MiJót adott a mai előadás? Hallottunk egy szép hangot, Bodó Erzsiét és élveztünk egy igazi művészt, Székelyhidy Ferencet; megfigyelhettünk a zenekarban és a kórusban pár finoman kidolgozott részletet, mely Rékait dicséri és elismeréssel adózhattunk Szemere kifogástalan színpadi rendezésének. Ez az egész. A most induló szezonnak sokkal többet kell adnia, hogy kielégíthesse várakozásunkat. Reméljük Radnai igazgató, mihelyt felépül betegségéből, energikusan fogja kiirtani a múlt szezonból még visszamaradt anomáliákat. (Tóth) (*) Rott Sándor vendégjátéka. A bécsi Theater der Komiker társulatával együtt megérkezett hozzánk Rott Sándor. A régi jó idők minden szép és kellemes emléke kelt új életre, amikor a Fővárosi Operettszínház nézőterét utolsó helyig megtöltő közönség percekig tartó viharzó tapssal fogadta a színrelépő Rott Sándort. A pestieknek kedvenc komikusa két magyar szerző kabarédarabjában nevettette meg ismét a közönséget. Rott mellett Franz Ennelnek, Annie Horáknak, Armin Springernek és Türk Bertának volt megérdemelt sikere. A bécsiek vendégjátéka az első esti sikere után ítélve, hosszú ideig fog tartani (*) Bajor Gizi helyett — Ághy Erzsi. A Nemzeti Színház kedd esti előadásán, miután Bajor Gizi váratlanul megbetegedett, helyette Ághy Erzsi játszotta Miel szerepét. Néhány percig beszélgettünk Biller Irénnel. . . — Prózai szerepet játszik Drégely Gábor és Lakatos László vígjátékábanTM — Igen. A vígjáték címe: Valaminek tm-temn kcl. Ebben a vígjátékban játszom első prózai szerepemet. Első prózai szerep? Talán nem is igaz. Helyesebb talán, ha azt mondom, hogy ez az első olyan prózai szerepem, amelyben nincs énekszám. Mert hiszen ép minden szerepemet mindenkor prózai szerepnek tekintettem. Minden operettszerepemre éppen olyan lelkiismeretesen és ambícióval készültem, mint akármelyik drámai színésznő az ő prózai szerepére. — Milyen szerepet játszik Lakatos—Drégely vígjáékában? — Egy irodalomért rajongó, modern fiatal leány szerepét. — Nem fél! — Rettenetesen, boldog vagyok. Ma van a vígjáték ötödik próbája, de én már a második próbán wigo nélkül mondtam a szerepemet. Bevallom, hogy már az első próbán is tudtam a szerepemet, de a kollegák előtt nem mertem ezt bevallani. Szégyellem, hogy ilyen mohó voltam a tanulásban. Külön örömet, jelent számomra, hogy végre Hegedűs Gyulával együtt játszhatom egy darabban. — Mi lesz a Városi Színházban való fellépésivel! — A Városi Színházban csak november közepe táján lesz a bemutató és itt, ahol a vígjátékot játszom, akkor márnem lesznek anszvit, előadások. A két színházban való fellépéseimet össze lehet majd egymással egyeztetni. — Mikor lesz a lakatos—Drégely-áa.XI.'a bemula-. tója. — Szeptember 27-ikén. (*) A magánépítési albizottság nem engedélyezte az Uránia Színház átalakítását. A berlini Ufa filmvállalat a kultuszminisztériumtól több évre bérbevette a Rákóczi úti Uránia Mozgószínház helyiségeit. Az Ufa az Uránia nézőterét, a jelenlegi hatszáz személyről ezerötvennégy személyre akarja kibővíteni. A színházépület homlokzatán "hatalmas reklámtábla már hirdeti is, hogy a fényesen átalakított új mozi újévkor megnyílik. A napokban lépett azonban életbe a Közmunkatanács álal készített új mozi szabályrendelet, amely kimondja, hogy beépített házsorokban levő mozi nyolcszáz férőhelynél nagyobb befogadóképességű nem lehet. Erre a szabályrendeletre való hivatkozással a főváros magánépítési bizottsága tárgyalta a beadványt és megtagadta az építési engedély kiadását. (*) Nagy berlini siker. Berlinből jelentik, hogy ott bemutatták Oskar Strauss és Lacha Guitry operettjét, amelynek a címe: Mariette. A Metropol-színháznak ezzel a bemutatóval nagy sikere volt. A női főszerepet Kaethe Dorsch, a férfi főszerepet Michael Bohnen játssza, Biller Irén