Pesti Napló, 1931. július (82. évfolyam, 146–172. szám)

1931-07-18 / 161. szám

Szombat PESTI NAPLÓ 1931 július 18 MŰVÉSZET ÉS IRODALOM­­­ •­­ . " 1 ,Ju­ji „Túl jó ahoz, hogy igaz legyen V* Bernard Shaw 39-ik darabján dolgozik Londonból jelentik: Bernard Shaw, aki az­­Apple Cart megírása előtt közel két évig pihent, most hirtelen új darab megírásába fogott A demokrácia csípős kigúnyolása után Shaiw a háború utáni európai életről ír. Új darabjának címe ez lesz: Too Good to be True, magyarul »Túl jó ahoz, hogy igaz legyen«­. Shaw csak azt mondotta darabjáról, hogy az hamarosan készen lesz. G. B. S.-nek ez a 39-ik színműve. Érdekes, h­ogy a nagy drámaíró, úgy látszik, leszokott a köteteket kitevő előszavak írásáról. Az Apple Cart már előszó nélkül jelent meg. A benfentesek szerint az új Shaw-darab már nem lesz olyan elvont, mint amilyen a Szénásszekér volt, mert Shatónak fáj, hogy legutóbbi darabja nem aratott olyan sikert, mint amilyent ő várt. Shaw tehát most olyan témát választ, amely közelebb áll a közönség »nívójához«. A színházi törvény megszava­zása után nyári szabadságra ment az osztrák nemzetgyűlés Bécs, július 17. A nemzetgyűlés pénteki ülésén elfogadták az állami színházakról szóló törvényt, amely csök­kenti az eddig megállapított legnagyobb fizetése­ket. Elfogadták továbbá a kisebb törvényjavasla­tok egész sorát, ezek közül azt a törvényt amely Ausztriának bizonyos magyar területen végzendő vízépítések­­költségeihez való hozzájárulásáról szól. Elfogadták továbbá azt a törvényt amely felhatalmazza a kormányt, hogy az életbevágóan fontos mezőgazdasági cikkek behozatalát­­ külön engedélyhez köthesse. Ezzel a nemzetgyűlés mun­kaprogramja kimerült s a pénteki nappal meg­kezdte nyári szabadságát. Szombattól kezdve újra nevet Budapest ! BÉKEFFI LÁSZLÓ remek társulatival színház és kabaré­ előadásokat rendez a BUDAPESTI SZÍNHÁZ-ban Szombattól kezdve minden este Vi9 47 vasárnap d. u. V.k­ötékor is, 1, 2 és 3 pengős helyárakkal. 4 szenzációs új bohózat egy este. Bethlen újra választat. Vigyázat má­zol­va. Végeladás. Végre nősülhetek (?) Babits Mihály új könyve. Babits Mihály novellái németül már évekkel ezelőtt megjelent­tek könyvalakbakn, angolra most fordítják egy sor elbeszélését, a franciák lelkesülten érdeklődnek munkái iránt a Timár Virgil francia kiadása óta, é­s végre most magyarul is megjelent méltó köntösben novelláinak teljes gyűjteménye. A torony árnyéka a könyv címe a kötet egyik leg­szebb és legmélyebb darabja után, de a címadó elbeszélés csak egyike a legszebbeknek és leg­mélyebbeknek. Mert ennyi szépség és ennyi mély­ség gazdag kertjében nehéz volna a legszebbet kiválasztani. Különös írások ezek: olyan dolgok­ról szólnak, amelyek nem mindennapiak a mi a-naturalista vagy új-impresszionista prózánkban, a lélek és a szellem olyan titkairól emelgetik a fátylat, amelyekhez Babits Mihály előtt a mi iro­dalmunkban alig-alig nyúlt valaki. Mégsem mondható egyikről sem, hogy fantasztikus elbe­szélés, hogy lírai novella, hogy játék vagy álom, mind erőteljes valóság, mind az élet igazságát, tükrözi, az író mindig azt akarja szuggerálni, ahogy — akármilyen különös — úgy történt ahogy ő elbeszéli. Babits Mihály európai kultúrájának és nagyszerű írásművészetének erejével csak­ugyan szuggerálni tudja olvasóit Amíg egy-egy novelláját olvasuk, olyan erős és fölényes hatás alatt állunk, hogy csak az utolsó sor után, föl­ocsúdva, vesszük észre, milyen életfeletti tájakon járt velünk az író, mialatt az életről mesélt. A magyar irodalomnak büszkesége, az olvasónak gyönyörűsége ez az új könyv, mint Babits Mihály minden új könyve- A kötet az Athenaeum kiadása (*) Munkanélkülsegélyt kérnek a bécsi színészek. "A Neues Wiener Schauspielhaus hirtelen kapuzárása folytán a színház mű­vészei és alkalmazottai hirtelen ke­nyér nélkül maradtak. Feldhammer direktor hiába vé­dekezik társulata előtt azzal, hogy itt a nyári szünet és ezt az időt arra akarja felhasználni, hogy támoga­tót hajtson fel, a színészek arra hivatkoznak, hogy az eltűnlt negyedév folyamán már erősen lecsökkentett fi­zetést kaptak s emiatt minden pénz nélkül állnak itt Feldhammer igazgató kauciójából már csak 10.000 shil­ling maradt me­g, ezt most szét fogják osztani a hir­telen m­unka nélkül maradt színészek között. Hetiműsor BUDAI SZÍNKOB: Egész héten minden este M48 órakor Vihar a Balatonon. Bús Fekete László és Goth Sándor 3 felv. zenés játéka. Vasárnap délután órakor Cs. Sz. E. Este Vihar a Balatonon. BUDAPESTI SZÍNHÁZ: Egész héten Békeffy László nyári kabaréja. Az előadások kezdete 119 órakor. BOTAL ORFEUM (Erzsébet körút M, Telefon: 1. 121—68): Sylvester Schäffer vendégjátéka. Kezdete este órakor, csü­törtökön, szombaton, ünnep- és vasárnap 945 órakor délutáni előadás. NY­ÁRI KERT-KABARÉ (Claras, Rákóczi út II.): Minden este 9 órakor kabaré-műsor. OMIDIA TALKIE KABARÉ: Csütörtök­től új műsor, 3 órás kacagás, Szentiványi Kálmán konferál. Kezdete 9 órakor. Vasárnap 6 és 9 órakor. ALPESI FALU (Angol Parkban: Hermina-úti kapu felől is. Telefon: 158—19): Minden este 9 órakor nagy varieté-műsor. Vasár- és ünnepnap délután Úrfi órakor is. * Az állami szí­nházak és maffán* színházak előadásaira jegy­ek napi áron válthatók a Pesti J­aptó kiadóhivatalában minden hétköznap d. e. 9 órától d. u. 6-ig (*) Az Omnia-kabaré új műsorának bemutatóelő­adását nagy közönség nézte végig. Diszkréten modernek, és nagyon mulatságosak a számok, melyekben különö­sen Sárossyy Mihály, László Lili, Perényi Sári és Ormot Béla tűntek ki. Szentiványi Kálmán konferált ötletesen. (*) A fellépti díjakat is leszállítja a »Lex Bud­destheater«. becsből írják: A szövetségi színhá­zakról szóló új törvény a színészi fizetések csök­kentésétől eltekintve lehetőséget nyújt a fel­lépti díjak leszállítására is. Újabb alkalmazá­soknál esténkénti honoráriumokról egyálta­lán nem lehet szó. Az úgynevezett sztárgázsik esténkénti leszállításának előfeltételei az illető művészek és a színházi szervezetek közötti tár­gyalások. A Wiener Allgemeine Zeitung szerint a kiváló művészekkel kapcsolatban itt nehézsé­g­ekre van kilátás, különösen akkor, ha ezeknek alföldről előnyösebb szerződéseket ajánlanak. (*) A német színházak Hauptmann-ciklusra készül­nek a nagy író hetvenedik születésnapja alkalmából. Gerhardt Hauptmann jövőre lesz 70 éves. A nagy német író születésnapját minden német színház Hauptmann­darabok sorozatos előadásával ünnepi. A Reinhardt- színpadon főleg két Gerhardt Hauptmann-darabra kés­szülnek, a Crize­dd-ra és a Biberpelz-re. A bécsi és ber­lini színházak legtöbbje majdnem teljes Hauptmann- ciklust ad. A 70 éves Gerhardt Hauptmann valószínűleg Új darabbal fog a­­Hauptmann-évben, a német közön­ség elé lépni. Erről az új darabról eddig csak a ben­fentesek tudtak. A Hauptmann-év kiemelkedő eseménye lesz az egyik berlini Reinhardt-színház díszelőadása a nagy író születésnapjának előestéjén. Vasárnap délután 544 órai kezdettel CSÚ­SZI­K Le a Budai Színkörben Micsének­ helyárak! A Pesti Napló rádiója Az angol király beszél. Ma délután ismét mű­ködni fog az a színaranyból készült, drágaköves tartóban elhelyezett mikrofon, amely legutoljára akkor jutott szerephez, amikor V. György ki­rály megnyitotta Londonban ,­ a tengeri leszerelési konferenciát. Az angol rádiótársaság, a Bri­tish Broadcasting Corporation ajándékozta ezt a mikrofont az uralkodónak, aki minden alka­lommal, amikor a rádió is közve­títi beszédét, ezt a készüléket használja. Ma délután Ilfordban György király vendégszerepel a királyi mikro­fon. Az uralkodó itt ünnepélyes külsőségek közt nyitja meg a róla elnevezett új kórh­ázat, a King George Hospital-t, amelynek nevében R. B. Colvin brigádgenerális fogadja a királyt. A tábornok üdvözlőbeszéde után, amelyet szintén közvetít a rádió, a király válasza és meg­nyugtató beszéde következik. London National és Daventry közvetíti ezt a két beszédet, amely a többi angol állomáson is hallható lesz (3.40). Úszás Berlinen át Érdekes helyszíni közvetítése van ma délután a berlini adóállomásnak. Ma tartják a német birodalmi fővárosban azt az évenként rendezett úszóversenyt melynek résztvevői a Spr­een végig úsz­nak a városon. A nagyszabású verseny startjánál és a célnál is mikrofont állítanak fel és a hallgató így vé­gigkísérheti az egész versenyt (6:00). Három opera két állomáson. A szombat esti műsorban csak három operaelőadás szerepel, ezek közül is az egyik gramofon közvetítés. Róma két előadást közvetít. Puccini triptichonjának első da­rabja, az Angelica nővér kerül előbb közvetítésre, majd utána Riccitelli kétfelvonásosa,­­ compag­nacci (A társak) kerül közvetítésre (9.00). A gra­mofon-operaelőadás Algírból hangzik el, ahol Massenet egyik legnépszerűbb operáját, a Wert­her-t forgatják le lemezeken a mikrofon előtt (9:30). A budapesti rádió Szombat, Július 18. I.15: Gramofon hangversen­y. 13.15: Dombóvári Horváth Jani és cigány zenek­arának zenéje. IM: A hurutos gyermekek. Dr. Papp Gusztáv előadása. I.M: A Kisfaludy Társaság Irodalmi délutánja. I.W: A Városi Színház tagjaiból alakult zenekar hangver­senye. Vezényel Donáth Jenő. Z.W: Egy asszony beszél. Irta és felolvassa Kosztolányi Dezső. I.SZ: Az 1. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye az Angol-parkból. MI: Időjelzés, hírek, ló­versenyeredmények. MSI Magyar­ Imre és cigányzenekarának ®en£je A margit­szigeti Márkus-étteremből. NI.M: Időjárásjelentés. K­.W: Hangverseny. Közreműködik Elek Szidi (ének), Ta­kács Jenő (zongora) és Zathureczky Ede (hegedű). Zongorán kisér Polgár Tibor. VJHMR M BMLMTONON Sikerek sikere, minden este 9­­4 8 órakor. Tüneményes szereposztás Honthy Hanna, a Góth*pár, Orosz ' Vilma, Rátkai, Delly, Békássy Honthy Hanna, a Góth.pár, Orosz­­$JJJJWKGM Mozgófényképszínházak műsorai BODOGRÓF HANGOS FILMSZÍNHÁZ (József körút ,3. Jó­­zsef 384—76): Kitty Kellermann bűnpere (bűnügyi dráma, 6 felv., Willy Foist, Lilian Harvey) — Az orosz tigris (dráma, 8 felv., John Gilbert) - Stan és Pan, mint pásztor, burleszk­sláger (1 5, 5/18, 10 folytatólag). CSIKAGÓ HANGOS MOZGÓ (István út 39. József 921—75). Tűzmadár (10 felv., a Submarine testvérfilmje) — Vágyak asszonya — Kedvesség (vigj. 10 felv.) (5, %8, %10). ELIT HANGOS MOZGÓ (Lipót körút 16. Automata 161—51)­ Gyilkosok, és táncosok (dráma, 9 felv., Wilhelm Dieterle, Liess Anna) — A császár riválisa (történelmi film, 10 felv., John Barrymore, Marion Nixon) — 5, Vit, 8, #10). FÉSZEK HANGOS MOZGÓ (József körút 70, József­­69—10)— Az Istenek fia (hangos, vigj , 10 felv., Richard Barthelmess)­ — A szőke kísértet (hangos, vigj., 10 felv., William Collier) —• A tudós papaglilyok (hangos varieté előadás) (%5, 09, %10). FÓRIUM FILMSZÍNHÁZ (Kossuth Lajos ucca 18. Ant, 897-8? én Anti 895—43). Kilencedik hétre prolongálva! Bécsi vig­asszonyok (Vidám história a régi császárvárosból. Rendezte: Bolváry Géza. Zenéjét szerezte Robert Stolz. Fősz.: W. Foret) — Paramount hangos Híradó — Magyar Híradó (4, 6, 8, 10). KAMARA MOZGÓ (Dohány ucca és Nyár ucca sarok, József 440­-27). Az élet komédiája (énekes, zenés vígj., 10 felv.: El Brendel, Marjorie White) — A csodamellény (am. hum­.) — Fox hangos Híradó - Magyar Híradó (6, 8, 10). KERT MOZI (Aréna út és Vilma királynő út sarok, Telefons 130—17). Nyolcadik osztály (operett, Bessie Love, Mary Law­lor Stanley, Smith) - Stan és Pan- Az amatőr betörők - Bel-és külföldi híradó (8, 10). MARKUS PARKMOZGÓ (Rákóczi út és Múzeum körút sarok. J. 374—90)­ A nadrág (100%-os németül beszélő vigj. Felis Bressart, Harry Lledtke, Ossi Oswalda) — Slro a felhőkarcoló­ban — Fox világhiradó - Magyar Híradó (8, 10). MOJEG MOZGÓ (Városligeti tó, Ant. 182-54). A nadrág (100%-os németül beszélő vigj., Felix Bressart, Harry Liedtke, Ossi Oswaldo — Sicc a felhőkarcolóban — Fox világhíradó — Magyar Híradó (8: 10). NYUGAT MOZGÓ (Teréz körút 41 Aut. 271-52). Ma éjszaka talán (németül beszélő film, 10 felv., Jenny Jugo, Siegfried Arno) — A házasság vására (hangos dráma, 10 felv., Eveline Holt) — A luxusvonat (hangos vigj., 10 felv., Dina Gralla) (14, W, M10). OLYMPIA (Erzsébet körút 36. J. 429—47): Donna Juanina (ka­landos szerelmi tört., 12 felv., Elisabeth Bergner) — Fehér Szahara (Sportfilm, 9 felv., Hilde Janninga) (4-től folytatólag). ORION (Eskü út 1. Tel. 381-02): Az elsüllyedt, flotta (film­eposz. Főszereplők: Hans Alberts, Heinrich G., Bernhard Goetzke, Nils Asther, Eszterházy Agnes) — Sírm­a trombitás (hangos burleszk, 2 felv.) — Híradó (Előadások kezdete %8, 10. vasárnap %4, W. M8, V110). PATRIA HANGOS MOZGÓ (Népszínház ucca 13, J. 45,_73)— Moréna (hangos, kalandos tört, 12 felv., Harry Piel) — Poklok szigete (Izgalmas dráma, 10 felv., Jack Holt) (H5, V*S, £10). RADIUS METRÓ FILMPALOTA (Nagymező ucca 22-21. Aut. 220—98, 292—SO). Prolongálva: Joan Crawford, Anita Page, Do­rothy Sebastian új filmje: Piruló lányok — Egy kis félreértés (Stan és Pan burleszk) — Magyar Erzsi énekes filmje — Metró— Goldwyn—Mayer Híradó - Magyar Híradó (2—6-ig folytató­lag, azután 6, 8, 10). T­VOLI (Nagymező ucca 8. Aut. 230—50) • Szerelmi keringő (hangos filmoperett, Lilian Harvey, Willy Fritech) — Él a tigris (hangos, Izgalmas tört., Charlotte Susa, Harry Frank — Hiradó (4-től folytatólag), TUBÁN (Nagymező ucca és Mozsár ucca sarok, Aut. 264—50)— Orosz tigris (dráma 8 felv., John Eilberth, Ailen Ma­gle) — Perzselő vígyak (színmű 10 felv., Greta Garbo, Miss Astor) —­ Jaj az a sztratoszféra (vigj. 10 felv., Carl Dane­ CM, 900), UFA FILMSZÍNHÁZ (Teréz körút 60. Ant. 197-67 és Ant. 197-68), Marlene Dietrich és Emil Jannings "i­ékbecsfi filmje.­ A kék angyal - Nyitott tetői (Előadások kezdete 6. 8­00), VESTA (Erzsébet körút 39. sz. 1. 826-39), Hajnali őrjárat (izgalmas, repülő film, 12 felv., Richard Bartheimers) - Dé­monok Iskolája (színes filmattrakció, 9 felv., Tagy Chass­kórus művészi előadása) (14-től folytatólag). csokoládégyár nyári­­újdonsága

Next