Pesti Napló, 1932. március (83. évfolyam, 49–72. szám)

1932-03-13 / 60. szám

- 213 Csütörtök A londoni Covent Garden­ Operaház, amely a rossz gaz­dasági viszonyok miatt ebben az évben valószínűleg nem fog megnyílni Filmbemutatók Néh­ány érdekes új film. Külföldiek. Tanulni lehet belőlük. Szükség is van rá. Kezdő magyar filmrendezők nagyon felfigyelhetnek ezekre a filmekre, amelyek ha témában itt-ott nem is kifogástala­n­­ak, annál magasabb­rendűek a rendezésben. A múlt­­on lezajlott magyar filmbemutatón kiderült, hogy a magyar filmrendezés még gyermekcipőben jár. A Hyppolit sikere után egyszerre megmozdult a magántőke, mindenki magyar filmet akart gyártani és a Csókolj meg édes, mérsékelt sikere után pesszimizmus váltotta fel az indokolt optimizmust. Pesszimizmusra nincs semmi ok, egyedül csak­­ óvatos­ságra. A Hyppolit sikere nem véletlen. Hozzáértő ren­dező munkája. A Csókolj meg édest jóval kisebb sikere sem érthetetlen. A rendezésben volt a hiba. Kétségtelen, hogy minden jól rendezett magyar filmet sikerre lehet vinni Magyarországon. A hét végén érkezett külföldi filmek iskolapéldái annak, hogy milyen eredményeket érhet el a jó filmrendező. Tessék tanulni ezekből a fil­mekből. Sanghai express A sanghai háború egyik legizgalmasabb és leg­aktuálisabb témája a világnak. Csak természetes, hogy a témát nem hagyták kiaknázatlanul az amerikai filme­sek, s azok közül is elsősorban a Paramount, amely Sanghai express címmel készített igen jól sikerült han­gos filmet. A film nem a japán-kínai háborút viszi a közönség elé, hanem azt az érdekes és részleteiben meg­kapó harcot, amelyet a kínai forradalmi csapatok vív­tak évek óta a kínai reguláris katonasággal. A film kiváló rendezőjének, Josef von Sternbergnek azonban az volt a nem is nagyon titkolt szándéka, hogy az érde­kes mese mögül álladóan elénk villantsa a titokzatos Kínát és még titokzatosabb embereit. Pekingből indul a sanghai expressz. Három napig tart az utazás és a film cselekménye abban a pillanatban fejeződik be, amikor a vonat berobog Sanghaiba. A vonaton, amely­nek élete külön szenzációja a filmnek, internacionális utazó közönség, a vonat körül a forrongó, lázas, zászló­díszes, felcifrázott, rejtelmes Kína, a jólétben, a nyo­morban, fényben, szennyben, szmokingban, frakkban, egyenruhában, páncélmozdonnyal, katonasággal, forra­dalmárokkal, intrikákkal, gyilkossággal, kémekkel,­­ szerelemmel. Ez a távol keleti színes zűrzavar kiteljese­dik Sternberg zseniális rendezői keze alatt, az érdekes és tehetséges Marlene Dietrich, Cave Brooke és Anna May Wong játékával. A Paramount rengeteg dollárt áldozott a gazdag kiállításra, amely ebben a rendezés­ben és ezeknek a szereplőknek játékával feltétlen sikerre számíthat. A Forum mozgóképszínház mutatta be a filmet. A közönség tapsolt. Két asszony között Amerikai hangos film. Az Universal filmgyárban ké­szült. A becsületes, jó filmrendezés példája. Alig van meséje a filmnek. Mindössze csak ennyi: fiatalember író akar lenni, ír néhány tehetséges novellát és — szerel­mes. Egy fiatal leányt szeret, akitől el kell válnia. A leány Párizsba utazik, a fiú megnősül, lemond az írás­ról, szürke hivatalnok lesz, öt gyereke születik. Felesége derék, rendes asszony és — páratlanul jó anya. Tíz évig élnek együtt, boldogan és szívesen küzködve a napi gon­dokkal. Tíz év után jelentkezik a férj volt szerelme, aki felébreszti benne az írói vágyakat, s aki elviszi őt az asszonytól és öt gyerekétől. A férj elmegy s az asszony páratlan kötelességérzéssel és jósággal felneveli öt gyer­mekét. Arra is gondja van, hogy a gyermekekben á­lan­dóan ébrentartsa eltűnt apjuk iránt a szeretetet és tisz­teletet. Tíz évi távollét után az apa, aki közben világ­hírű író­ lett, meglátogatja családját és magával viszi a jólétbe öt gyermekét. Az anya, aki nem akar gyermekei boldogulásának útjába állni, egyedül marad. Csak eny­nyi. De..­. Mégis az egyik legszebb é­s legnívósabb ame­rikai hangos film, amit eddig láttunk. Egyszerű, finom, halk és mégis izgalmas. Ragyogó rendezés A színészek kitűnőek. A natal Laemmle, Carl Laemmle fia jegyzi a nevével a filmet. Li a fiatalember már csupa európai íz­lés és irodalmi választékosság. Az ő vezetése és irányí­tása mellett készült, a híres Remarque-film, a Nyugaton a helyzet változatlan. A nagy és megérdemelt amerikai filmsiker A fiatal Letemmle az amerikai filmgyártás irigy ígérete. A Két asszony között cím­ű­ filmet a Décsi és az Omnia mozgóképszínházak mutatták be. PESTI NAPLÓ 1932 március 17 Az ezred büszkesége Német hangos film. Katona-film. Vígjáték. Nem feje tetejére állított bohózati helyzetek bosszantó gyűjte­ménye. Kedves, jóizű történet egy bakáról, akiből a véletlenek jó sora hercegi adjutánst formál. Egészséges, életrevaló történet, szolid, tehetséges rendezői munka, Heinz Rühmann játssza a főszerepet, Rühmann játéka csupa természetesség. Jó színész. Az öl­sők közül való. A film tetszik a közönségnek. A Palace mutatta be. Hogyan lettem apa? Francia hangos film. A Paramount joinvillei telepén készült. Egyetlen nevezetessége, hogy a főszerepet Menjou játssza. Ez az amerikai születésű filmszínész kitűnően beszél franciául Érdekes. Annál érdekesebb, mert csak most derü­l ki igazán, hogy Menjou valóban jó színész. A legel­ők közül való. Dicséretet érdemel a Palace-mozgóképszínház, hogy bemutatta ezt a filmet. Boldog szivek Az Uránia mozgóképszínházban szombaton délután mutatták be a Boldog szivek című német hangos­film operettet, amelynek zenéjét Ábrahám Pál komponálta. A Boldog szivek az Amerikai üzlet című színdarab nyo­mán készült,­­ egyike a legjobban sikerült libre­tók­nak. A mese rendkívül változatos, teli ötlettel, humor­ral és csattanókkal. Elmesélni a tartalmat szinte lehe­tetlen, de nem is helyes. A közönség amúgyis megnézi ezt a filmet, amelynek számtalan fordulatát előre közölni majdnem egyenlő volna a­­ tapintatlansággal. Ábra­hám Pál muzsikája sikerült filmoperettmuzsika, csupa dallam, újszerűség és kitűnő ritmus. A muzsika sikert aratott a néhány nappal ezelőtti berlini bemutatón, si­kert fog aratni Budapesten és mindenütt, ahol a Boldog szívek színre kerül. Georg Alexander a férfi főszerepben kitűnő. Magda Schneider elragadóan kedves, Lee Parry szép és tehetséges fiatal színésznő, Hermann Thimig régóta nem volt olyan mulatságos, mint ebben a film­ben, amelyben a magyar Bársony Rózsi is fellép. Tud- 1 3 (Étióp 5 Mielőtt tavaszi ruháját megrendeli, nézze meg kirakatainkat. Csak elsőrangú minőséget kap ná­lunk : pénze tökéletes ellenertékét. Tökéletes a szabásunk, kitűnőek a hozzávalók, erről mindenki meg­győződhet. Az áraink a mai nehéz viszonyok mellett is nagyon olcsók, versenyen felül állnak. Kész férfiöltönyök, felöltők, raglá­tiok pazar, óriási raktára. Külföldi díva­különlegességek ha­talmas választéka. A legkényesebb ízlést is a legteljeseb­ben elégt­ük ki. Angol, skót és kül­földi férfiszövet- különlegességek ál­landóan rak­táron. Elsőrendű méret utáni szabóságom­­. légiók letesebb munkát és a leg­divatosabb szabást nyujtja. Schnur Henrik angol ártetabisóga ét különleges hitzitmínyá Urth­aha-árnhia Rákóczi út 15. szám *7 tunkkal Bársony Rózsinak ez az első filmszerep­ée­. Szerencsés kezdet. A film a bemutatón nagy sikert aratott (szekas.) Heves árverési harc után Wertheimeréké lett a Magyar Színház épülete A Magyar Színházat Heltai Jenő és Bródy Pál fogják kibérelni A Magyar Színház épületét először az elmúlt évben, december 31-én árverezték. Akkor 186.500 pengőért a Trezor Bank szerezte meg. Werthei­mer Elemér, az Andrássy­ úti Színház igazgatója 205.150 pengős utóajánlatot tett, ezért új árverést tűztek ki. Az új árverést szombaton tartották meg a Markó-utcai járásbíróságon. Megjelentek az érdekeltek: a három Wertheimer, Heltai Jenő, Bródy Pál, dr. Marton Sándor, Tarnai Ernő dr. Szalay Emil, dr. Molnár Dezső és a Trezor Bank képviseletében dr. Vadász Aladár. Négy órakor kezdte meg az árverést Holitser Siegfried köz­jegyző helyettese. Bejelentette, hogy 205150 pengő utóajánlat érkezett és az ingatlan kikiáltási ára: 297.000 pengő. A Trezor Bank képviseletében dr. Vadász 205.510 pengőt ajánlott. A következő aján­lattévő mindenki legnagyobb meglepetésére Sza­lay Emil volt, aki 50 pengővel ajánlott többet. Körülbelül negyed óra hosszáig állandóan 10 pen­gővel ugrott feljebb a Trezor Bank és 50 pengővel dr. Szalay. 210.000 pengőnél a közjegyző nagyobb összegű ajánlatokat kért, de dr. Vadász a 10 pen­gőnél nagyobb összeggel nem akarta emelni aján­latait. Végül is azonban 100 pengőkkel ugrottak feljebb az árak. Wertheimerék először akkor avat­koztak a küzdelembe, amikor Szalay és a Trezor Bank 212.700 pengőhöz érkeztek el. Wertheimerék 213.000 pengőt ajánlottak. Az árverés üteme meg­gyorsult. Alig néhány perc múlva már 217.000 pengőnél tartottak. 217.300 pengőnél a közjegyző öt perces szünetet rendelt, amelyet kétszer öt perccel meg kellett még hosszabbítani. Szünet után izgalmas ütemben rohantak fel­felé az árajánlatok. 218.000 pengő után 219.000, majd 220.000 pengő volt a legmagasabb ajánlat, amelyet Wertheimerék 221.000 pengőre fokoztak. Szalay és Vadász szünetet kértek, amit a köz­jegyző meg is adott. Szalay és Vadász tanácsko­zásra vonultak vissza, az árverés újrakezdésekor Wertheimer Aladár 222.000 pengős árat kínált. Az ajánlatok egyre emelkedtek. Már 230.000 pengőnél tartottak. Dr. Szalay ötven pengővel kínált töb­bet. Wertheimer 500 pengővel emelte árajánlatát, Szalay ismét ötvennel. Wertheimer kétszázzal, Szalay ötvennel, 231.550 pengő után Wertheimer is 50 pengővel emelt. Szalay újabb ötvennel, Wertheimer százötvennel, Szalay ötvennel, Wert­heimer ötvennel. 232.650 pengő volt az ajánlat, amikor ötperces záridőt rendelt el a közjegyzőhe­lyettes. Záridő után ismét tovább... Már 233.000 pengős ajánlatot tesz Wertheimer, 235.450 pengő­nél tartanak, amikor a Trezor Bank képviselője bejelenti, hogy nem árverez tovább. A közjegyző­helyettes öt perc záridőt rendel el és utána Szalay is visszaveszi pénzét, ő sem árverez tovább. A közjegyzőhelyettes kihirdeti: — A Magyar Színház tulajdonjogát az árveré­sen 235,160 pengőért dr. Wertheimer Aladár sze­rezte meg. Wertheimerék fogadják a gratulációkat. Heltai megelégedetten mosolyog. Hamarosan kiderült, hogy Heltaiék a leghitelesebb információk szerint megszerezték Wertheimer­éktől, előzetes meg­álla­podás alapján, a Magyar Színház bérletét. Megkérdeztük Wertheimer Elemért, mik a ter­vei a színház épületével. Ezt felelte: — Ebben a pillanatban még nem nyilatkoz­hatom­— Igaz-e, hogy a színház bérlői Heltai Jenő és Bródy Pál lesznek? — Heltai és Bródy nem hatalmaztak fel arra, hogy helyettük nyilatkozzam. Beszéltünk Heltai Jenővel és Bródy Pállal. Nem voltak hajlandók most még nyilatkozatot tenni­ Megkérdeztük, beleegyeznek-e abba, hogy a bérlet hírét a Pesti Naplóban regisztráljuk? A válasz: — Semmi kifogásunk sem lehet ellene. Nem állítjuk, hogy igazak a hírek, de nem is cáfoljuk meg őket. Beszéltünk dr. Molnár Dezsővel, a Színész Szövetség elnökével, aki a következőket mondotta: — A mai árverés végképpen Wertheimerék birtokába juttatta a Magyar Színház épületét. Utóajánlatnak többé helye nincs. Teljes mérték­ben megerősíthetem azt a hírt, hogy a Magyar Színház bérlői Heltai Jenő és Bródy Pál lesznek. Konstatálhatom, hogy ismét olyan színházzal gaz­dagodott Budapest, amelynek nekilendülő élete reményre jogosítja a színészeket, az írókat és a közönséget. Hiteles forrás­ból értesültem, hogy Heltaiéknak az a tervük, hogy amikor átveszik a Magyar Színházat, más színház bérletét nem tart­ják meg. Takaró-kiárusítás megvetítik egy takarógyár teljes taka­rókészletét, mert a takarók gyártásával felhagyott. 200 drb tiszta gyapjútakaró, fehér színben, darabja .. P 19.— 200 drb tiszta gyapjútakaró, fekete színben, darabja .. P 18.— 200 drb tiszta gyapjútakaró, színes színben, darabja . . P 24.— 300 drb tiszta gyapjútakaró, szürke színben, darabja .. P 18.— Csak amíg a készlet tart, mert új árut nem kapunk! »PLUNA«PAPLANGYAR 500 külföldi flan­il-takaró 2.80 P-től kezdve Vidéki intézeteknek, szállodáknak, kórházaknak utánvétellel jzUlítjok. Mig nem felelőt vanzaveuzük Kamumayn KÁroly ucca 3

Next