Pesti Napló, 1933. szeptember (84. évfolyam, 198–222. szám)

1933-09-01 / 198. szám

7 Péntek PESTI NAPLÓ 1933 szeptember 1 " Fatüzelés terén evezet a közkedvelt ZEPHIR kályha 4A kg fával ni III tűze!Iynor­ /N­ érán III már szobát feT át Ara 70.­­P-szöl leszállítva, felszerelve. 2-aknis Rekord Hazai szenekre­­ _ __ az Ideális folytonégé AIB 60­­ P-tól Árjegyzék Ingyen I HÉBER Vilmos császár út 39. (Hajós utca sarok) káSyfca­gyár A magyar-lengyel barátságot ünnepelték Krakkóban a két állam képviselői Serédi hercegprímás a Báthory István által ajándékozott ornátusban mondott szentmisét Krakkó, augusztus 31. (A Pesti Napló tudósítója­.) A Báthory-ünnepségégeken résztvevő magyar küldöttség szerdán este Krakkóba érkezett A pá­lyaudvaron a Himnusz hangjaival fogadták ötöt. Az előkelő küldöttség élén ott volt Szembecie he­lyettes kilügyminisz­ter és megjzent a fogadtatá­son Maluska Péter varsói magyar követ is. Kap­liczki krakkói polgármester mondott üdvöző­ beszé­det, amit Kállay Miklós földművelésügyi minisz­ter köszönt meg. A vonatból történt kiszállás után Serédi Jusztinián bíboros h­erceprímás elhaladt a kivezényelt díszszázad előtt. Az ünnepségekre Moscicki köztársasági elnök is Krakkóba érke­zett. Amikor a magyar küldöttség szállására hajta­tott, az utcán összegyűlt hatalmas tömeg magya­rul éljenezte. Csütörtökön Serédi Jusztinián hercegprímás a krakkói Wawel-vár székesegyházában a Báthory István által ajándékozott főpapi ornátusban szent­misét m­ondott, amelyen részt vett Moscicki lengyel köztársasági elnök is. Mise után a magyar küldött­ség leszállt a sírboltba és Báthory sírján elhe­lyezte a magyar kormány, a Kállay-család, a Lengyel-Magyar Egyesület, a varsói magyar kato­nai attasé és a Sibrik-család koszorúját. A köztársasági elnök Nakow­ecznikow, Klu­kowski miniszter és Szembeck alminiszter társa­ságában a Wawel-vill m­­agántermében kihallgatá­son fogadta Serédi Jusztiniánt és Kállay Miklóst. Eközben a magyar küldöttség megtekintette a várat. . • ....... • Nakowkecznikow miniszter ebédet adott a ma­gyar küldöttség tiszteletére. Az ebéd során pohár­köszöntőjében többek között kijelentette, hogy a történelemben alig van példa arra, hogy két szom­széd nemzet olyan sóviszonyban élt volna egymás­sal, mint Lengyelország és Magyarország. Báthory István volt az a lángeszű uralkodó, aki a nyugati műveltséget kelet felé kiterjesztette és feismerte a­ tenger fontosságát Lengyelország szempontjá­ból. De a nagy király halála után is több ízben összefonódott a két nemzet sorsa. A lengyel föld­művelési miniszter poharát Horthy Miklós kor­mányzóra emelte. Kállay földművelési miniszter válaszában rá­mutatott arra, hogy sem a magyar, sem a leng­el ne­­­zet sohasem vont kardot egymás ellen. Re­méli, hogy a két nemzetet összekötő kapcsolatokat a jövőben is sikerül fentartani. A két nemzet most földrajzilag valamelyest eltávolodott egy­mástól, de a nehézségek nem olyan nagyok, hogy azokat ne tudnák leküzdeni. Nagy szeretet tölti el a magyarokat Lengyelország iránt és nagyon szeretné, hogyha Magyarország és Lengyelor­szág különösen gazdasági téren szorosan együtt­működnének. A magyar küldöttség tagjai lelkesen megélje­nezték Moscicki köztársasági elnököt és Pilsudszki tábornagyot. A krakkói lapok vezércikkeiket Báthory Ist­ván emlékének szentelik és melegen üdvözlik a magyar vendégeket. Csütörtök este a városi színházban díszes ke­retben ünnepi felolvasás volt, amelyen Moscicki, a köztársasász elnöke és teljes számban a magyar küldöttség vett részt- Nagyszámú előkelő közön­ség sereglett a színházba, hogy jelen legyen a ne­vezetes lengyel magyar összejövtelen. Kállay Mik­lós­ miniszter K­ iplickx főpolgármester páholyába. Serédi Jusztinián bíboros-hercegprímás Sapieha krakkói hercegérsek páholyában foglalt helyet Dr. Jan Dombrovszky, a krakkói egyetem ta­nára, a Magyar-Lengyel Társaság alelnöke tar­totta mreg ezután felolvasását. Emlékeztetett Krakkó történelmének dicső napjaira, amelyek sokszor estek egybe a magyar történelem dicső napjaival. Ennek a nagyságnak emlékezete meg­könnyíti a szomorú napok elviselését. Az előadó ezután méltatta Báthory nagyságát. A király ha­sonló dicsőséget akart szerezni Magyarországnak is, erről álmodott, de a halál megakadályozta nagy terveinek végrehajtásában. Dobrovszki beszédének azután következő má­sodik fele magyar nyelven tartotta meg. A szép magyar nyelv — mondotta — valamikor visszhang­zott Krakkó utcáin. Történelmünknek hódo­­lt tehát és magyar vendégeink iránt érzett érzelmein­ket fejezem ki, amikor magyar nyelven is megs­zó­lalok. Krakkó kövei magyar nevekkel van­nak összeforrva, Kinga királynénak, Lajos királynak nevével, Hedvigével, aki végrendeleti hagyatéká­val a krakkói egyetemnek vetette meg alapját, Zá­polya Borbáláéval és végül a nagy Báthory nevé­vel. Legyenek meggyőződve, hogy egész Lengyel­ország osztozik Krakkó érzelmeiben önök és Ma­gyarország iránt. E.jza Magyarország! A beszédet nag­y tanú fogadta. A magyar küldöttek nevében Ernst Sándor prelátus és országgyűlési képviselő mondott be­szédet. Emlékeztetett a Magyarországot és Len­gyelországot összefűző történelmi kapcsolatokra, majd utalt arra, hogy történelmének ragyogó időszak­ai után Magyarország most a m­egpróbálta­tások súlyos korszakon megy át. Magyarország azonban bízik a jobb jövőben. A szónok Miscicki államfő és Pilsudski tábornagy éltetésével fejezte be beszédét. Ernst beszédének befejezése valóságos jeladás volt hatalmas magyarbarát tüntetésre, amelyből az egosz hall­atóság lelkesen vette ki részét. A színpadon Szent István király képe volt látható. Landesmann Józsefné Ofner Laura mélyen szomorodott szívvel jelenti, hogy felejthetetlen jó férje Landsmann József a Ferenc József-rend lovagja augusztus 30-án, 70­ éves korában, hosszas szenvedés után csendesen elhunyt Temetése szeptember 1-én délelőtt 1/1­2 órakor lesz a rákoskeresztúri izr temető halottasházából. Az elhunytat őszintén gyászolják és siratják. özv. Bauer Jakabné, özv. dr. Gottlieb Albertné, dr Hermán Ado­fné, Landesm­ann Ottó testvérei Dr. Hermán Adolf, dr. Ofner.. Ödön sógorai Landesmann Ottóná, dr. Ofner D­ionna sógornői­ Legyen áldott emléke! Minden külön értesítés helyett Egy szeg­edi fiatal lány rejtélyesen eltűnt csecsemőjét egy előkelő úriasszonynál találták meg: a detektívek Hogyan lett a gyermek után való vágyakozásból közokirathamisítás és családi állás elleni bűncselekmény? Szeged, augusztus 31. (A Pesti Napló tudósítójának telefon­jelentése.) Rendkívül érdekes, filmregénybe illő bűnügy­ben indított a szegedi rendőrség nyomozást. A bűnügy középpontjában egy ötnapos kisleány áll. A kisleánynak öt nappal,ezelőtt Szemerényi Esz­ter újszegedi fiatal leány adott életet. A kisgyer­mek néhány nappal születése után eltűnt any­a lakásáról. Bizalmas jelentés érkezett a rendőrségre a kisleány eltűnéséről, mire a detektívek keresni kezdték mindenekelőtt a fiatal leányanyát, akit rövidesen meg is találtak. Megkérdezték tőle hol van a gyermeke. A fiatal leány először mesével állott elő, később azonban azt mondotta, hogy egy ismeretlen nővel találkozott, aki elvitte a gy­erme­ket anélkül, hogy nevét és lakását megmondotta volna. A detektívek 24 órai nyomozás után megtalál­ták az ötnapos gyermeket egy ismert szegedi elő­kelő úr feleségénél. Az úriasszony nyomban be­ismerte, hogy ő kérte el Szemerényi Eszter gyer­mekét. A detektívek az anyakönyvi hivatalban meg­állapították, hogy az újszülöttnek, mint Sze­merényi Eszter gyermekének nyoma sincs, meg­találták azonban az ismert úriasszonynak a nevét, mint aki öt nappal ezelőtt egészséges leánygyer­meknek adott életet. A kis Szemerényi-leány az ismert úri házaspár törvényes gyermekeként volt bejegyezve az anyakönyvben, a valódi anyáról mit sem tudott az anyakönyvvezető. Az úr asszony ezután beismerte, hogy gyer­mek utáni nagy vágyakozásban vette át a leány­tól gyermekét, az volt a célja, hogy sajátjaként neveli fel, azért jelentette be az anyakönyvvezető előtt is sajátjának, hogy a gyermek sohase tudja meg, hogy nem ő az édesanyja. Amikor idáig jutottak az események, Szeme­rényi Eszter is részletes beismerő vallomást tett. — Áldott állapotban voltam, — mondotta — amikor a nagyságos asszonnyal találkoztam. Ér­deklődött helyzetem­ iránt Én őszintén elmondot­tam a dolgokat és a nagyságos asszony ekkor ajánlatot tett, hogy adjam m­ajd át neki gyerme­kemet, ő édesgyermekének fogadja. Ebben meg is egyeztünk Én a nagyságos asszonytól címt kap­tam. Ez idő­től kezdve mindennap meglátogatott, érdeklődött hogylétem iránt, ajándékokat hozott és mindenképpen kedveskedett. Amikor elérkezett a szülés napja, ő hozott szülésznőt és ő viselte az összes kiadásokat is. Azután magával vitte a kis­leányt Előbb azonban megegyeztünk, hogy a gyermek átüt­és a fejében élet­e végéig h­vi 20 pengőt kapok tőle. Ezzel szemben nekem sohasem szabad elárulnom, hogy a gyermek az enyém, a kisleánynak soh sem sz­bai megtudnia, hogy nem a neg­ságes asszo­n az anyja. A leány vallomása után ismét kihallgatták az úriasszonyt, aki ekkor részletesebben elmondotta, miért vásárolta meg a kisleányt. Zokogva mon­dotta el, hogy öt éve van férjnél, de házasságukból elmaradt a gyermekáldás és az orvosok véleménye szerint nem is volt kilátás arra, hogy valaha is gyermekük lehessen, ő azonban az életet gyermek nélkül elviselhetetlennek találta, úgy gondolko­dott, hogy a kis Szemerényi-leány, ha életének első pillanatától kezdve az ő házában, mellette fog felnevelkedni, az ő nevét fogja viselni, édesanyjá­nak hiszi majd őt. A rendőrség tovább folytatja a nyomozást, hogy egy-két homályos pontot még tisztázzon. A gyermek egyelőre az úriasszony lakásán van, aki semmi áron sem akar megválni a kisleánytól és máris megtette a lépéseket a gyermek törvényes örökbefogadására. A rendőrség azonban ettől füg­getlenül tovább folytatja a bűnügyi eljárást köz­okirathamisítás és családi állás elleni bűncselek­­mény miatt Olaszország sokat vár az új olasz-orosz megnemtámadási szerződéstől Róma, augusztus 31. Az új olasz-orosz megnemtámadási szerződést végleg megkötötték s aláírása közvetlenül küszö­bön áll. A félhivatalos Crncinale d'I­talia csütörtök esti számában vezércikkben méltatja az új paktum nagy politikai jelentőségét és az­t írja, hogy most már nemcsak a békés politikai kapcsolatok szilárd­dúlnak meg tartósan Olaszország és Szovjetorosz­ország között, hanem megvalósul a szorosabb gazdasági együttműködés is. Drágításért támadták a BESzKÁB-t Kispest közgyűlésén (Saját tudósítónktól.) Kispest város csütörtöki köz­­gyűlésén Linhardt Antal éles támadást intézett a BESzKÁB ellen a küsl­elki jegyek megszüntetése m­a­t.. Linhardt kijelentette, hogy a BESzKÁB a sokat rek­lá­mozott olcsó kisszakaszrendszerrel a kispesti vonalakon 20—30 százalékkal drágította meg a viteldíjat. Eddig ugyanis az volt a helyzet, hogy a város bel­erületén 21 filléres átszállójeggyel oda-vissza lehetett utazni, tehát a közönségnek vol­aképpen csak 12 fillérjébe került az út. Az új rendszer bevezetésével ugyanez az út 15 fil­lérbe kerül. Ugyanígy drágítást eredményez­­z az ú­j­nevezett vonatjegyek megszüntetése is mert míg eddig a kispesti munkástömegei a város bármely részéről 29 fillérért utazhattak a Szent István-kórházig, ma ugyan­azt az ut­at csak 24 fillérért tehetik m°g. M­iner József polgármester válaszában kijelentette, hogy az illetékes helyeken el fog térni hogy a BESzKAR vagy a kieszakaszok beosztásában eszközöljön módosí­tást, vagy pedig állítsa vissza a régi rendszert. A Bellevue Szálló Éttermeiben ma mutatkozik be LA-fivérek zenekar

Next