Pesti Napló, 1934. április (85. évfolyam, 73–96. szám)
1934-04-18 / 86. szám
Szerda Mentyel REGÉNY1 ÍRTA: KARINTHY FRIGYES 14 És hát persze — mit rémüldözöl? — ez ára is létezik, ó, nagyon is létezik! sokkal inkább, sokkal valóságosabban, százmilliószor valóságosabban létezik, mint amennyire valaha is tudtál róla, vallottad, érezted, meg is nevezted. De miért akartad, miért akarod mindenáron ott rögzíteni ezt az ént a többi valósággal, ahol éppen ráeszmélsz? Mert ott a legközelebb, ugye. Jelen vannak kéz, láb, tüdő, szív, minek fáraszd magad, hogy távolabbi dolgokkal kösd össze, még ha történetesen jobban, tökéletesebben tartoznak is együvé esek a távoli dolgok és a te »éned«. Ne haragudjanak, kedvem szottyant bevallani, hogy e pillanatban jóízűen elnevettem ma-agam az önök csodálkozó s kissé sértődött arckifejezésén, ahogy elképzelem, szavaim után. Mintha hallanám: ön meg van veszve, kedves Merlin. Ha egyszer itt ülök a Piccadilly kávéházban, csak nem fogom »én«-nek nevezni azt a lovat, ami odakint sétál, vagy pláne — ahogy ön óhajtja — a szemben lévő házat, csak azért, mert szolidabb anyagból készült, s így valószínűleg tovább fog tartani, mint csekélységem, akire célozni méltóztatik. Lehet, hogy nem fogok olyan soká tartani, sőt az is lehet, hogy ez rosszul esik nekem, de azért mégsem fogom rászánni magam, hogy ettől a perctől fogva az a ház leszek »én«, aki nyitott ablakszemével és tátott kapuszójával bámulja ezt az idegen tárgyat, ami itt ül a kávéházban. Én nem vitatkozom önnel, Mr. Olvasó, önnek tökéletesen igaza van. Csak arra akarom szerényen emlékeztetni, hogy effajta tréfát ön már többször elkövetett s egyáltalában nem hitte, hogy az valami természetfölötti képesség. Ön, mint az ifjú és szőke Carnegie, ott heverészett a szép Corday Sarolta társaságában a norvég tengerparton s »én«-jének boldog tudatában igen jól érezte magát, élénken flörtölt és élvezte a szép alkonyatot. S a következő percben, bizonyos közbejött,egyébként jelentéktelen esemény következtében, ön meg volt győződve róla, hogy önt nem hívják Carnegienak, ön nem ifjú és szőke, hanem öreg és kopasz és ön nem heverész a norvég tengerparton, hanem fekszik egy ágyban és sietve öltözködnie kell, mert lekési a vonatot. Nos tehát, ha nem is érti, higgye el nekem. Velem is effajta dolog történt. Talán csak élénkebben. Még tudni vélem, hogy Merlin Oldtime a nevem, még tudni vélem, hogy ott fekszem a halottasházban, még tudni vélem, hogy a szívem és a tüdőm nem mozog, hogy tehát most mindennek vége, nincs többé Merlin Oldtime, tehát nincs többé halottasház, nincs többé világ,, nincs többé semmi. De ugyanakkor, szinte egyszerre, valami mást is kezdek tudni. Méghozzá sokkal erőteljesebben és biztosabban és nyilvánvalóbban, mint ahogy előbb ezeket a dolgokat tudtam. Hogy mi ez a valami, sőt ki ez a valami, most még hiába mondanám el, önök vállat vonnának, vagy azt hinnék, tréfálok. Tehát annyira szorítkozok csak, hogy magáról a felfedezésről referáljak, a »testi« érzésről, ahogy önök nevezik. A többi úgyis ki fog derülni. Először és elsősorban: nem fekszem semmiféle halottasházban. Másodszor és másodsorban: nemcsak hogy semmi baja »én«-emnek, sőt ellenkezően, sokkal biztosabb vagyok benne, érint az imént, s pedig egyszerűen azért, mert sokkal többet tudok erről az »én«-ről mint a halottasházban tudtam s a folytatólagos események közben, amik megelőzték, egy bizonyos pontig. Egymásután jönnek a képzetek, egymásután jutnak eszembe dolgok, amikről a folytatólagos események közben sejtelmem se volt, így például. Az a bizonyos pint is világosan áll előttem, amikor az eseménysorozat, (ami a halottasházzal nyert »befejezést«) kezdetét vette. Jól tudom, nagyon fáradt és rosszkedvű voltam. Alaposan összevesztem őnagyságával, még azt is mondtam neki, hogy hagyj békén, fütyülök az egész dologra. Különben is jól vagyok lakva, nem akarok semmire se »gondolni«, most egy kicsit sehogyse akarom magam érezni és pont. És pont és csakugyan pontos egy kis homály és a következő percben egész máshol van a nap, mint ahonnan az imént sütött és a rendes, négykiterjedéses szív és tüdő és idegek és egyebek szorongani kezdenek, kapkodnak, vonakodnak, nem akarnak átmenni a szűk és kényelmetlen három kiterjedésbe, és egyszer csak mégis ott vannak és »én« dühösen acsarkodom, a világosság az ellenkező oldalról jön, sehol se találom a hozzám tartozó részeket a legnagyobb felháborodásomra és bosszúságomra, egy morros vénasszony dobál, paskol, lóbál a levegőben, majd megfulladok, belemárt a meleg vízbe, kihúás a végén odacsap valami bölcsoldébe. S ami a legkellemetlenebb, nem tudok tiltakozni, nem tudom megmagyarázni, hogy hagyjanak békén, ez az egész nekem nem kell, nem vagyok jelen, egészen máshol vagyok, vissza akarok kerülni, ne mozogjanak addig, míg visszatalálok, mert minden mozdulat mélyebben szánt bele ebbe a folyamatba, hiába képtelen vagyok megállítani, azt a ferde dolgot, egyszerűen azért, mert még magam se tudom, ki vagyok hát és hol vagyok tulajdonképpen, a valóságban? Jobb Ujján kénytelen vagyok elfogadni, hogy itt vagyok és ez a valóság. S keservesen bár, de beletörődöm s ezzel a beletörődéssel vállalom a következő, rengeteg mindenféle dolgot, ami ezzel a bolondos állapottal összefügg, egyszerűen azért, mert egyik kép idézi és előidézi a többit, egész sereg őrült 06 értelmetlen és haszontalan dolog, ami az én életemben semmi szerepet nem játszik, egészen a halottasházig. Mindez átfut rajtam, persze sűrítve, s rögtön utána üdén és frissen jelentkezik az egészséges vágy, hogy ezek után pedig lássunk sürgősen a dologhoz. Először is nézzünk körül. A vonat vígan szalad velem, kiegyenesítem gémberedett tagjaimat és kinézek az ablakon. Az összefutó sínek közt még látom a Táblát, amit abban a pillanatban értünk és hagytunk el, amikor malgamhoz tértem. Rajta a felirat: Ötödik Kiterjedés. Második közlés. Útitársam. (Az Első közlés folytatása.) Földi idő: április 11. Még néhány perc és teljesen otthon vagyok. Az átvetülés megtörtént. Itt vagyok a negyedik kiterjedésben, tökéletes bizonyossággal. A bizonyosságot onnan tudom, hogy előbbi állapotomat (halottasterem, titkár, fuldoklás) érzem bizonytalannak és szétfolyónak: erőlködnöm kell, hogy hangulatába beleéljem magam. (Folytatása következik.) A hatvásárok Budapest. Sertésvásár, Felsőajtás 780 darab, elad»« 190, eladatlan 540 darab. Angol hússertés 165 darab volt. A forgalom,nyugodt volt. Árak: Zsírszalonna 1.12 névleg, zsír tárgyban 115—430, 3 darabos tiblis között szalonna 30—100, lehúzott félhús nagyban 99—116, vágott sertés 104—114 fillér Osg-kolrt. A többi változatlan. iBorjúvásár. Felhajtás 566 darab borin. A forgalom élénk volt. Az Árak 2 fillérrel emelkedtek. Araik élősúly.kgként: la borjú 65—61, kivételesen 75—76, Na 56—74, I.Qa 48-55 fillér. Húsvásár. Készlet: 2101 darab nagymarta, aladás 120, 1 Ibolvaly, eladás 1, 134 borjú, eladás 854, 15 birka, eladás 110, 10 bárány, eladás 10 darab. A forgalom lanyha volt. Areik: Martha-tíús la egéraleftn »4—130, hátulja 108—1», elei» 92—002, Na osén.l)«.n 74—90, hátulja 88—100, ele,Jo ?08», csontozni- való 62—70, borjú ölött Wirken la 114—130, da 10O—112, nyúzott eleje la 80—01, hátulja la 186—196, Na Uft-dM, bárány 110, bivaly 64, juh ölött nyúzott fa 80, zsiger 34—44, faggyú 40—56, csont 40—10, marhafej 91—130, orr éa köröm 10—tó, lálb 4 darab 100-000, pacalegyben 50—64, imaTtonbél 400, borjúfodor egészben 50-66, juhbél 60, marhavérel tál 20 fillér. Hideg húsvásár. Kértzlet: 11 nagymarha, eladás 11, 40 fiborjú, eladón 316, 15 bárány, eladás 15, 160 félsertés nyúzott, eladás 30, 30 félsertés szalonnával,, eladón 32, 18 süldő, eltodás 9, 9 malac, eladás 9 darab. A forgalom lanyha volt. Uraik: Marhahús Na 60—72, csontoz,itt'való 52—60, borjú ölött bőrben la 1M—11, Na 80-Ktt. bárány bőrben 88, félsertés szalonna nélkül 90—102, szalonnás félsertés 96-102, süldő 100, malac 106 fillér kg-korat. Bécs. Sertéstőviáeár. Felhajtás 0173 darab hússertés, amelyből 40 darab magyarországi származású, vendiegaár, alálkerült 114 darab. Az irányzat isyen lamyha volt. Felhajtottak továbbá 331 darab ísírvertést, amelyből T© darab magyarországi származású volt, vesztegzár alá Verfílt 206 darab. Az irányzat igén lanyha volt. Arak ébfeaiykg-fcéjit: la hússortért l.lfl—1.33, ín isírfcerté«' 1.2S-41.30, öreg 1.00—1.05, parasztvertés IJM—1.30 frilling. Takarmányvásár. Felhozatal 84 szekér szálastakarmány és7 szekér, szalmaféle. Ességes kínálat és vontatott kereslet E melett az árak a vásár folyamán nem változtak. Árak: Rétiraóná Na 4.30—416, Na csomagolásra 3.00—4.10, ttinhaT széna 5.00—5.80, lucernaatena 5.50—5.K), alonisaalma Na 2.00—5.00, Ksuperalma 4.50 pengőnként; zsupszalmákéve 30 fillér. Kedserkács Mjgok Császár-fürdő (gőz) P 1.20 helyett p — qn Erzsébet-sósfürdő, kád P 2— helyett ....'"' p 160 Szalon fürdő vagy pezsgőkáli P 2.40 helyett . . P 220 Hévízi iszappakolás fürdővel P 2.50 helyett . . P 220 Lemosással P 1.50 helyett . P 130 Hungária-fürdő (Köz) p 1.30 helyett p 1 20 Uzsonnával P 1.40 helyett " p ^30 Kádfürdő P 1.20 helyett . . . P 1 Körúti-fürdő P 1.20 helyett ...... P LLukács-fürdő (Iszap) P 1.60 helyett . . P 128 Rudas-uszoda: Vetkőzőszekrény P 1.80 helyett . . . P 64 Kabin P 1.20 helyett p 1.91 Szent Imre-gyógyfürdő (RAcsikrt15): Göz P 1.— helyett P —.80 Széchenyi-népfürdő P 1.— helyett . P —.80 s db jegy P 1.43 Széchenyi- és Gellért-fürdők: GSzfÜrdőjegy P h. P 1.80 3 db Jegy 1 1 . , • 1 • P 2.90 Fentieken kívül kádfUrdfi Jegyek stb.lapok fffkiadóhivatalában, VII., Erzsébet körút 18—20. fiókkiadó hivatatában, V., Vilmos császár út 62. PESTI NAPLÓ 1934 április 18 15 FELELŐS SZERKESZTŐ: MESTER SÁNDOR SZERKESZTŐ: FÖLDI MIHÁLY KIADÓTULAJDONOSAPESTI NFTPLÓ" RÉSZVÉNYTÁRSASÁG FELELŐS KIADÓ: DR. SZEGÓ ELEMÉR Kéziratot nem őrzünk meg és nem adunk vissza APROHIRDETESEK így t76 hétköznap vasárnap vasarnap Állott keresők hétköznap vasárnap : 10 fillér , 20 fillér 8 fillér 15 Fillár Minten hirdetés minden számban ALKALMAZÁST KERES FÉRFI SZOMBATOT tartó hivő iparosházaspár jó bizonyítvánnyal házmesterséget vagy hhez hasonló bizalmi állást keres. Cím: Dob ucca 24., Grünfeld börkereskedés. ALKALMAZÁST KERES NŐ SZAKÁCSNŐ szobaleány, anya leányával együtt, állást keresnek 15-ére. Tel.: 245—07. ALLÁST keresnek. 851—33. mindenes-fözönök, szobalányok. Vámház könkt 11. MOSNI, valalni megyek napi 2 pengő 30 fillérért. Cím: VI., Szondy utca 51. földszint 28. FERFERT németül beszélő, Jó bizonyítvánnyal ajánlkozik úri házhoz , gyermekek mellé félvagy egésznapl elfoglaltsággal. Podmaniczky ucca 68. földszint ajtó 1-a. . . FIATAL bejáró-takarítónő ajánlkozik tiz órától. Nádor ucca 13. I. 8-b. KÖZÉPKORI asszony magánosnak vagy fiatal párnak háztartását vállalná. S. I.-né, Erzsébet körút 20. II. 15. JOBB főzni tudó német leány éves bizonyitványokkal elhelyezkedne. 430—62. RENDES nő mosást, takarítást 2.50-ért vállal. Ugyanott vasalónő. Hzondy ucca 32. I. 24. FIATAL leány, főzéshez is ért, mindenesnek ajánlkozik. Cimörömvölgy ucca 18. szám, földszint 10. ajtó. JOLFÖED mindenes-szakácsnő Ajánlkozik. Attila UCCa 91., segédházfelüigyelő. GYERMEKTELEN fiatal házaspár takarításért bútorozott szobát keres jó bizonyítvánnyal. Ugyanott egy üres szobát keres takarításért házaspár. Singer Sándorné. József körút 56. földszint 51. ajtó. . MEGBÍZHATÓ, fíltéshez értő mindenen hosszú bizonyítvánnyal ajánlkozik. Vadász ucca 32. föld szint .3. PERFEKT füzönő úriházakhoz ajánlkozik. Szövetség ucca 28-a III. 23.. F. M. MAGYAR-német gép- és gyorsítónő,.Icőnívelővé, minden irondjti munkákban jártas, állást kérés. Csin. I., Hegyalja út 16., Cs. P., I. etv. ,Ij . , GÉPÍRÁST oldalanként 1 fillérért vállalok: Lövölde tér 1 Ili. 1. ALKALMAZÁST NYER NŐ TANULÓLANT belvárost női divatszalonban felvétetik. Vasi ucca 37. félemelet, Slegedítsné. KERESEK egy kimondottan megjelenésű, intelligens, reprezentálni tudó, mindenben perfekt 30—40 év közötti elvált vagy gyermektelen özvegy, izraelita (neológ) úrinőt, akit családtagnak tekintünk, házvezetőnői minőségben. Csakis a sok pályázata jöhet számításba, akiknek több a kellemes otthon, mint az anyagiak és a gazdaság minden ágazatában otthonosak és istú gazdálkodók leszámazottaiknak kell hogy legyenek, akik ismerik a pusztai életet. Ajánlatokat kérem a kiadóhivatalba: »Kellemes gazda, jeligére. PERFEKT német, izr. gyermekkisasszonyt azonnalra felveszek. 2—5-ig. V.( Katona József ucca 0. 1 8. PERFEKT fözöny, németül lefestélő, vidékre felvétetik. Hajós ucca huszonöt, Koch. FIATAL mindenes-szakácsné hosszabb bizonyítvánnyal azonnal felvétetik. Burg Miklós, Thököly út 45. II. PERFEKT fiatal szobaleány azonnal felvétetik hosszabb bizonyitvánnyal. Thököly út 45. I. emelet. OKTATÁS BANDÓ, Budapest, VII., Telfip ucca 1-b. Legeredményesebben készít elöl magántanulókat. TÖKÉLETESEN tanítok nagyszerű módszeremmel németet, franciát. Megkereséseket: »Nagyon olcsón !« Jeligére a fökiadóba iiérek_^ OKLEVELES tuertekUlt tanító, perfekt német, talmidista, tanít polgárit és reált, házhoz is elmegy, olcsóta leckeórákat ad. Hevesi Pál, Akácfa Ucca 19. földszint 2. . EGYETEMI hallgató, pedagógiai gyakorlattal, tanítványi villái. Clii Ilirschler Árpád, Klauzál tér 3. II. 11. KÖNYVELÉST, levelezést, helyesírást, szépírást hat hét alatt garanciával megtanulja: Szemző tanárnál, Andrássy út hatvankettő. Magántanulók oktatatsa. Korrepetálás. GYORSÍRÁST, gépírást kizáró- egyésűi oktatás kéretékeket-tnulhatja meg tökéletesen: Szemint tanárnál, Andrássy út Hatvankettő.