Pesti Napló, 1938. május (89. évfolyam, 98–120. szám)
1938-05-05 / 101. szám
Csiitörtök PESTI NAPLÓ 1931 május 6 . Hitler és Il Mussolini tárgyalt a gyarmatokról, a négyhatalmi egyezmény lehetőségéről és Közép-Európa égető kérdéseiről Róma, május 4. Hitler és Mussolini első találkozója, amely ma délelőtt folyt, le a Kriinálban, pontosan fél óra hosszat tartott. Féltizenegykor zárultak ki a kancellári lakosztály szalonjának ajtajai és a két államférfi az olasz és német miniszterekkel együtt elhagyta a palotát. A Kvirinál és a Pantheon közötti útvonalon tömérdek ember szorongott és lelkesen éltette az elvonuló államférfiakat. A Pantheon előtt Róma prefektusa köszöntötte a német állam fejét. A Pantheonban Monsignore Beccaria, az olasz királyi ház udvari káplánja, gróf Siciliani, római hadtestparancsnok és a német nagykövetség három katonai attaséja üdvözölte a német államfőt és Mussolinit. Hitler elhelyezte a Német Birodalom két hatalmas babérkoszorúját, amelyek német nemzetiszínű szalagján csak ez a két szó áll: »Hitler Adolf«. A kancellár néhány percig néma tisztelettel adózott a nagy olasz királyok emlékének, majd beírta nevét a Pantheon emlékkönyvébe. Ezután Hitler, Mussolini és kíséretük az Ismeretlen Katona emlékművéhez vonultak. Hitler előtt négy német frontharcos vitte a hatalmas babérkoszorút, amelynek német nemzetiszínű szalagján a következő szavak állnak: »A Führer az Ismeretlen Katonának.« Néma csendben lépett Hitler az emlékműhöz és a négy német frontharcosnak segítve, elhelyezte koszorúját, majd karlendítéssel némán megállt és néhány pillanatig így maradt. A fasiszta párt ajándéka Hitlernek: horogkeresztes antik vaza Hitler ezután a Dacéval kocsiba szállott, hogy a Palazzo Littoriohoz, a fasiszta párt székházához és az elesett fasiszták emlékművéhez hajtasson. A Palazzo Littorio előtt felsorakozott tömeg lelkesedéssel fogadta az érkező államférfiakat. Hitler és Mussolini együtt lépett el a díszszázadok arcvonala előtt, majd mindketten beléptek a fasiszta mozgalom halott hőseinek emlékkápolnájába. A német nemzeti szocialista párt négy egyenruhás tagja Hitler kancellár koszorúját hozta. Az ünnepi aktus után Hitler és Mussolini az udvaron felsorakozott ifjúság éljenzése közepette a párttitkári dolgozószobába ment, ahol Starace párttitkár a német nemzeti szocialista mozgalom vezérének átnyújtotta a fasiszta párt ajándékát, Krisztus előtti negyedik századból származó antik vázát. Ennek a vázának az a különleges nevezetessége, hogy Angliában találták és több helyen díszíti a horogkereszt jelvénye. Hitler és Mussolini tanácskozása a Duce dolgozószobájában Röviddel negyedtizenkettő után hagyták el az államférfiak a tömeg megújuló üdvrivalgásától kísérve a fasiszta párt székházát. A Littorio-palotából Hitler kancellár ismét visszatért a Kriinálba, amelyet félórai ottartózkodás után a német miniszterek társaságában újból elhagyott, hogy a Venezia-palotában viszonozza a Duce látogatását. Röviddel tizenkettő után érkezett meg Hitler kíséretével a Venezia-palotához. Hitler és Mussolini tanácskozása a Palazzo Venezia Mappamondo-termében folyt le. A Duce mindennap ebben a szobában dolgozik és itt is fogad. Miközben a két államfő tárgyalt, a két állam miniszterei a palota Hercules-termében tartottak megbeszélést a két országot érdeklő kérdésekben, mégpedig német részről Ribbentrop külügyminiszter, Hess, Hitler helyettese, Göbbels propagandaügyi miniszter és Himmler birodalmi rendőrfőnök, míg olasz részről gróf Ciano külügyminiszter, Alfteri államtitkár és Garcini helyettes párttitkár. A megbeszélések délben kezdődtek és másfél óra hosszat tartottak. Az épület előtt várakozó hatalmas tömeg lelkesen ünnepelte Hitlert, amikor Ciano kíséretében visszatért a Kriinálba." A kiállított ok-Az adomány Hitler ajándéka Mussolininak: egy obszervatórium Hitler kancellár a Palazzo Veneziában tett látogatása alkalmával egy Zeiss-obszervatórium adományozásáról szóló díszesenmányt nyújtott át Mussolininak, levél szövege a következő: »Mint a Német Birodalom vezére és kancellára kérem Mussolini Benitót, a Duceját annak a népnek, amelynek a világ Galileo Galileit, a nagy feltalálót és tudóst köszönheti, fogadjon el a tisztelet és barátság jeléül ajándékképpen egy Zeissteleszkópot és a hozzátartozó obszervatórium teljes felszerelését.« Hitler ezenkívül átnyújtott a Dúcénak egy művészi képsorozatot, amely Mussolini németországi látogatásának legszebb fényképeit és a »Népek ünnepe nemzetek ünnepe« című olimpiafilm egy másolatát. Hitler és Mussolini kevéssel délután négy óra után Centocellebe érkezett, ahol megszemlélték a fasiszta ifjúság bemutatóját. A bemutató első része a forradalom himnuszával ért véget, amelyet 250 katonazenekar négyezer hangszeren játszott A himnuszok elhangzása után az avantgardisták vonultak fel kohorsokba felsorakozva és nagy alakulatokban végrehajtott gyakorlatokat mutattak be. A bemutató befejezése volt 50.001 ifjúfasiszta felvonulása a vezér emelvénye előtt. Hitler beszéde az Olaszországban élő németekhez Hitler és Mussolini hat órakor a Constantinbazilikába érkezett, ahol az Olaszországban élő németek vezetője üdvözölte a vezért. Hitler rövid beszéddel válaszolt. — A legmélyebben meghatottak azok az órák, amelyeket itt eddig átéltem. Különös örömmel tölt el, hogy német néptársaimat az emberiségnek ebben a legtiszteletreméltóbb városáhtól üdvözölhetem. Köszönöm nektek azt a hű ragaszkodást, amelyet tanúsítottatok nemcsak maga a birodalom iránt, hanem az iránt a mai birodalom iránt, amelyet mi alkottunk és amely a mi jellemvonásainkat hordja magán. Ezek a jellemvonások rokonvonások a ti vendéglátó hazátok jellemző tulajdonságaival és erényeivel. Különösen hálás vagyok nektek azért, hogy néhány héttel ezelőtt olyan egyhangúan tettetek tanúságot emellett az új Németország mellett. Nem is vártam mást. Az a birodalmi állampolgár, akinek erős jelleme van, nem is lehet más, mint nemzeti szocialista. Hitler kancellár itt kifejezte köszönetét a világ többi német polgárának is hűséges magatartásukért. — Minél messzebb vannak hazájuktól, — folytatta Hitler — annál izzóbban csüggenek rajta és annál hűségesebben tesznek tanúságot amellett a világnézet mellett, amely az ő elnyomott, kárhoztatott és megvetett hazájukból ismét tekintélyes és becsületnek örvendő birodalmat alkotott. — Azért jöttem hozzátok, — fejezte be szavait Hitler — hogy figyelmeztessetek benneteket: itt a távolban is alkossatok kicsinyben olyan népközösséget, amilyet az egész német nemzet alkot hazájában. Ez a népközösség egymás segítésének eszméjében éljen és legyen meggyőződve, hogy minden áldozat, amelyet egy német ház néptársáért, az egész népközösségért hozott áldozat. Németország nem felejt el benneteket. Boldog vagyok, hogy ezt olyan országban mondhatom, amely ennek teljesülését könnyűvé teszi. A vezér szavait lelkes éljenzéssel fogadták. TftUHIfHAIIN 'S? POSZTÓGYÁR M ^.gg^JÚ SZÖVETEI KÖZVETLEN & GVÁDRÓL VIS AGYARBÓL wjtg ma 0^' yys SZÖVETBOLTOK iv.SkonaaxAa 6tto&ac*£ vi.Tsuwx. hct. 8. UJ BOLT a MARGIT KRT 50 A gyarmatok a megbeszélések homlokterében Párizs, május 4. A Havnas-iroda levelezője jelenti Rómából. A német küldöttség köreiben nagy megelégedés és bizalom tapasztalható a Hitler és Mussolini közötti első tanácskozás után. Hitler kíséretében erőteljesen hangsúlyozzák, hogy nincs szó új egyezmények kötéséről. Miután Németország és Olaszország elismerte a London és Párizs közötti szolidaritást, — mondják ezekben a körökben — most a két nyugati demokrácián van a sor, hogy ezt az elismerést kiegészítse a róma—berlini tengely érintetlenségének kijelentésével. A két hatalmi csoport között az egyetlen fontos függő kérdés, amely útjában áll az általános európai megegyezésnek, a gyarmati kérdés. Remélhető azonban, hogy ez a probléma nem okoz majd nagyobb nehézségeket. Jóllehet semmi sem szivárgott ki Mussolini és Hitler első tanácskozásáról, német mértékadó körökben a benyomás általában az, hogy a gyarmati kérdés a megbeszélések homlokterében állt. Hitler környezetében sejteni engedik, hogy a gyarmati kérdés megoldása most nem ütközik komolyabb akadályba és ma már nem ellenzik a négyhatalmi egyezmény megvalósítását sem. Német körökben hangsúlyozzák, hogy Németország jó szemmel és a legcsekélyebb aggodalom nélkül nézi az Olaszország és Franciaország között tervbe vett egyezmény létrejöttét. Sőt, úgy látszik, német körök azon a véleményen vannak, hogy Franciaország hűsége a francia-szovjet egyezményhez, nem áll útjában a francia-német tárgyalásoknak, amelyekre azonban gyakorlatilag a német-angol megbeszélésekután kerülhet csak sor. Római német körök felfogása szerint a cseh kérdés a jelen pillanatban másodrendű probléma, amely Mussolini és Hitler közötti megbeszélésekben előreláthatólag nem játszik döntő szerepet. Mindamellett nem titkolják, Inlg igen nagy fontosságot tulajdonítanak e kérdés gyors megoldásának. Azon a véleményen vannak, hogy Olaszország, amely nem gördített akadályt az Anschluss elé, nem látja semmi értelmét annak, hogy ellenezze e kérdés olyan rendezését, amely kedvező Németország szempontjából. „Nincs osztozkodás!" Róma, május 4. A Giornale d'Italia mai vezércikkében Virginio Gayda a következőképpen világítja ajeg a római megbeszéléseket. — Bizonyos körökben — írja többek között — Olaszország szempontjából veszélyesnek szeretnék feltüntetni a nagy Németország kialakulása folytán előálló középeurópai helyzetet. Olaszország ezeket a hiábavaló spekulációkat nem hajlandó követni, hanem híven megmarad a Berlin—Rómatengely alapelvei mellett. Ezek az alapelvek az igazságon és egyensúlyon alapuló európai béke közös elképzelésén nyugszanak. A két nagyhatalom együttműködése adva van. Ez az együttműködés az érdekek és a mozdulatok teljes összhangját jelenti a Dunavidéken és méginkább a Balkánon. Gajda a továbbiakban hangoztatja, hogy nem igaz semmi sem azokból a hírekből, hogy Rómában Németország és Olaszország között bármiféle osztozkodásra kerülne sor és a két ország megosztaná egymás között az érdek- és befolyási területeket. Olaszország és Németország kölcsönösen tiszteletben tartják egymást, de tiszteletben tartják minden más nagy és kis európai állam jogait és érdekeit is. Szorosabb gazdasági és pártszervezeti olasz-német együttműködés Berlin, május 4. Berlini diplomáciai körökben élénk figyelemmel kísérik Hitler kancellárnak és kíséretének római megbeszéléseit. Berlini diplomáciai körökben úgy tudják, hogy a megbeszélések során elsősorban a következő kérdésekről lesz szó: 1. A gazdasági együttműködés fejlesztése a két ország között, különös tekintettel az Ausztria és Olaszország között eddig fennálló kapcsolatra. Külön egyezmény készül állítólag a két országipari újításainak állandó kicseréléséről is, különösen a nyersanyagpótló újítások szempontjából. 2. A két ország pártszervezeteinek fokozatos együttműködése. Különösen vonatkozik ez szocio .éremit FAL- ÉS BUTORBURKOLÁSOK BEMUTATÓHELYISÉGE VI., CUCCA 4. TOM6n: 115—416