Pesti Napló, 1938. december (89. évfolyam, 251–275. szám)
1938-12-11 / 259. szám
40 Vasárnap PESTI NAPLÓ ÍTÓ38 december 11 Öt NAPLÓ Csapka a munka... Irta: Bozzay Margit Egyik barátnőmmel beszélgettünk. Meghitt vasárnap délután, tea meg kézimunka mellett. Természetesen asszonydolgokról. Egyik közös barátnőnk válása kapcsán abból indultunk ki, hogy a nő ma is éppen úgy, mint évezredek előtt, végzetesen szerencsétlen lesz, lelkileg megsemmisül, fizikailag összeomlik, ha... szerelmi csalódás ... érzelmi csapás ... házasságkisiklás éri. Ha helyette másik asszony ült volna velem szemben, kevésbé értelmes és kevéssé ember, felületesebb nő és rövidlátóbb asszony, semmi esetre sem jutottunk volna közös színvonalra. Arra, hogy ez az állapot, amely éppen annyira megalázó, mint egészségtelen, addig fog tartani és addig fognak benne a nők százezrei letörni, addig lesznek szerencsétlenek, kedélybetegek és öngyilkosok, amíg rá nem ébrednek arra, hogy... az asszony életében sem lehet a szerelem minden... és mert nem lehet... nem is szabad rá mindent... az életet is feltenni. A nő hivatása évmilliók óta egy volt. Az élet továbbadása ... Minden nő, amikor a világra jött, kapott Istentől egy lángot. Parányi lángot a kezébe és a szívébe, amit ápolnia kellett, amit tovább kellett adnia a tőle származóknak. Jós a láng, az élet lángja, ma is ott ég miden nő kezében és szívében. Ma is az a legelső hivatása, hogy továbbadja. De mert minden alakul, fejlődik, tágul, gazdagodik, mert a kötelességek köre szélesül és a szív mellett az értelem is szóhoz jutott, nem lehet, hogy a nő ezzel az ősi kötelességgel és kötelezettséggel szemben ma is olyan bilincsbe verten álljon, mint amilyennel évmilliókon keresztül állt. Évmilliók óta csak egy zsere volt... A szerelem... Erre épült az élete és ha ezen a téren vereséget szenvedett, mint a kártyavár omlott össze benne, körülötte minden. És mindig szenvedett... A házasságban is, a házasságon kívül is. Pár esztendő, — többnyire még kevesebb — és a legnagyobb szerelem után is ... egyedül maradt... Jött utána az új nő ... a más ...azután megint az újabb... a másabb. És a nő összeomlott, ölébe ejtette kezét és az élete... ha fiatal is volt... befejeztetett... Be, mert a fundamentum, amelyen állott, kisiklott alóla. Életéből kiesett a férfi és a helyet, az űrt, amelyet maga után hagyott, ha csak nem töltötte be másik férfi... soha, semmivel sem tudta betölteni. Nem félember lett, semmi lett, mert ember, sőt még nő is csak ritkán tudott lenni. A nőiség, jobban mondva a nemiség járgányába volt fogva és szemén az ellenzővel járt abban a rettenetesen szűk és... akárhogyan is vesszük, megalázó körben, amelyet a férfi neki ezen a téren engedélyezett. Nem volt öntudata. Nem volt emberi gőgje. Vagy ha volt is, ha rá is ébredt helyzetének megalázó voltára, nem tehetett semmit, ott kellett maradnia a posztján, a férj mellett, akinek nem kellett, aki, mert mint nő nem számított neki, legtöbbször emberszámba sem vette. Ott élt megtűrten, megvetetten, mint saját magának élő keresztfája. Sajnos, a nők többsége ma is ilyenformán él... Vagy megtűrve... vagy elhagyva ... De így is, úgy is a saját nem lévő erejére bízva. Hogyan lehet ezen segíteni ! Mi ennek az orvosságai Egyetlenegy... A munka ... Ugyanaz az egész életet kitöltő, az egész életnek gerincet, értelmet adó munka, mint a férfié... Mindegy, hogymilyen munka... Hogy: kenyérkereső vagy háztartási, szellemi vagy testi. Csak munka legyen. Munka, amelybe bele lehet temetkezni, amelybe meg lehet feledkezni önmagunkról, amely egész embert kíván, amely fönntart, amelybe lényünk jelentékeny részét, sőt talán legértékesebb részét kiélhetjük. Ha ezt megtanulják a nők, ha megértik és ránevelik magukat arra, hogy életüket nem lehet kizárólag a férfira, a leglabilisabb valamire építeni, sokkal boldogabbak lesznek a szerelemben, a háziasságban és sokkal kevésbé elesettül a csalódásban, az elhagyottságban. A férfinak, mióta a világ áll, bár a szerelem volt a másodlagos életszükséglete, mégis a szerelem csak szín, íz, szépség volt az életében. Nem a tartalom volt... A tartalom a munka volt... A munka izgalma, a munka adta érvényesülés, előrejutás és dicsőségszerzés lehetősége. A férfi, ha egész nap dolgozott, a munka jutalmát kereste a szerelemben. A szerelem volt számára a dinamikus erő, amely még nagyobb kedvet, lendületet adott neki a munkához. De bármennyire is szerelmes volt, évmilliók óta nem ment volna belé, nem tudott volna beleegyezni abba, hogy a szerelem legyen a ... cél is az életében ... Dolgozni tudott és tud a szerelméért, a legnagyobb erőfeszítésre is képes volt és képes érte, de az igazi férfi, akinek képességei vannak, soha nem elégedhetett volna meg a szerelemmel, mint az élet egyetlen értelmével. A férfit a legnagyobb szerelem idején is húzza valami az elzártságból ki az életre. A semmittevésből a küzdésre. Sőt minél szerelmesebb, annál inkább, mert a munkával, a sikerrel is hódítani, hódítani akar. És ha nem mehet, ha nem élheti ki lényének szellemi vagy fizikai adottságait, a lehető legrvidebb időn belül terhet, bilincset, ballasztot lát abban, amit azelőtt szárnynak, dinamikus erőnek vélt és minden eszközzel szabadulni igyekszik tőle. Egészséges, értelmes dolog-e hát az, hogy amikor a férfinál ez mindig így volt és mindig így lesz, a nőnél mindennek az ellenkezője legyen? Hogy a nőnek ne legyen más célja, gondolata, más életértelme, mint a szerelem és ha abban kudarcot vallott, — és a fentebb ismertetettek alapján kell, hogy azt valljon — összeessen és ne tudjon, de ne is akarjon újra felállani. Hát nem veszik észre a nők, hogy ez a csapda — amelyet egészen biztosan nem a természet, hanem a férfi állított neki — mennyire ő ellenük és mennyire a férfi mellett szólt Amellett, hogy a nő az elesésben erejét vessze, ne tudjon, ne akarjon küzdeni a jogaiért és hagyja a férfit továbbmenni a maga munkás és szerelmi kalózkodással fűszerezett élete útján. Tagadhatatlan, hogy a nőt, aki a szerelembe mindig sokkal többet visz, mint a férfi, a csalódás mindig mélységesebben is sújtja. De tagadhatatlan az is, hogy nagyon kevés olyan elesés van, amelyből nincsen fölállás, ha... igazán fel akarunk állani. És ehhez a legjobb, legbiztosabb segítő erő... a munka ... Az az asszony, aki igazán és nem csak úgy tessék-lássék dolgozik, akit a munkája éppen úgy igénybe vesz, mint a férfit, nemeshet el, nem lehet annyira szerencsétlen, annyira elhagyott és anynyira egyedül, hogy erőt, vigasztalást, célt, örömet, értelmet ne találjon a munkájában. És aki ezeket megtalálja, az nem veszti el az önérzetet és nem alázza meg magát a férfi előtt, akiről tudja... hogy nem kell neki. Ezt tanulják meg hát a nők... A munkát ... Az idejük teljes kitöltését, a gondolataik lefoglalását, a futóhomokra, a férfira épített életük birtokbavételét, a saját női értéküknek emberi értékekkel való szaporítását. Tanulják meg, mert ez elsősorban az ő érdekük ... Mint nők, mint nemi alanyok ugyanis még a kiterjesztett korhatár ellenére is életüknek csak bizonyos szakáig, mint emberek azonban... életük legvégéig számítanak. HELYI FOGYASZTÁS Kozmetikai szempontból a női szépség megítélésénél legfontosabb a jó és a mozgékony alak megtartása. Mindenki szeretné, ha lábának szép formáját megtarthatná, vagy ilyenre szert tehetne. Ennek érdekében »mindent elkövetnek, sokan olyan csodaszerrel és metódussal kísérleteznek, melyek beláthatatlan károkat okoznak, de eredménnyel sohasem járnak. A helyi fogyasztás nagy általánosságban minden olyan területen, ahol nem a csont megvastagodása vagy eltorzulása okozta a megvastagodást, kellő eredménynyel végezhető. Leggyakrabban a csípő, a boka, a lábszár, hátul a nyak, has és a karok helyi soványítása érhető el. A felső lábszár, csípő és a gyomor alkalmas leginkább a zsírlerakódásra. Még a legsoványabb nőknél is gyakran találunk zsírpárnákat ezeken a helyeken, amelyek bizonyos diszpozíció mellett rendellenes zsírlerakódást produkálnak. Semmi összefüggésben nincs ez az étkezéssel, csak részben az életmóddal. Nagyon sokan vannak, akik éveken keresztül kitartóan végzett sportolás ellenére sem tudják ezt elkerülni. Gyakran fordul elő, hogy a belső kiválasztásos mirigyelő rendellenes működése folytán következik be a felsőcomb, vagy a boka elformátlanodása, vagy az, hogy aránylag vékony lábszárak mellett jelentős zsírpárna helyezkedik el a csípőn és a hason. Ilyenkor kellő kivizsgálás után belső kezeléssel párosulva lép előtérbe a helyi fogyasztás, melynek lényege abban áll, hogy speciális eljárások a lerakódó zsírt feldolgozzák, felszivatják és egyben gondoskodnak a bőr rugalmasságának fokozásáról. A helyi fogyasztás hatása minden esetben maradandó, ha — a már felszivatott zsírlerakódás után — az izomzat rugalmasságából rendszeres, nem túlerőltető sportolással gondoskodunk. Ilyen szempontból nagyon előnyös az úszás, tennisz, lovaglás, evezés és a tapasztalatok után a mindennapi jól elosztott egy-egy órai séta. Ilyenkor a kondíció megtartása érdekében szigorúan kell betartani az általános higiénikus és egészségi élt szabályokat, s a túlzott folyadék, édességek, zsírok felvételének megszorítását, míg a sovány húsok, főzelékek, gyümölcsök, tejtermékek bármely fajtája bármilyen mennyiségben élvezhető. dr. L. E. ASSZONYOK POSTÁJA Muzsikus feleség. Azt mondja nem vágyik másra, mint hogy szeressék . . . Tudja, hogy ez a legtöbb? És tudja, hogy a legtöbb nő ez után vágyik, de csak a legkevesebb kapja meg! Ne váljon el... Részben mert szereti az urát, mert ha elválik, sem lenne jobb és szebb az élete és mert így még mindig megvan a lehetőség, hogy az ura egy nap ... visszatér ... Dolgozzon, hogy minél kevesebb ideje legyen a gondolkozásra, ha azonban együtt van az urával, sohase beszéljen neki sem érzelmeiről, sem arról, hogy viselkedése rosszul esik magának. Hagyja, hogy tegyen úgy és azt, amit akar. Részben, mert megváltoztatni senkit sem lehet és mert a szemrehányásokkal csak még jobban elidegeníti magától. Lesz egy nap, — az a fontos, hogy ki tudja várni — amikor visszatér és talán annyira emberséges lesz, hogy igyekszik elfeledtetni magával ezeket a nehéz esztendőket. Éppen mostanában zajlott le előttem hasonló dolog és az asszony nagyon örül, hogy annak idején szót fogadott nekem. Tudom, hogy ilyen tanácsot adni könnyű, de megfogadni nehéz, mégis azt mondom, nincs más választása, mert az egyedül való életet csak a nagyon erős lelkű asszonyok bírják. Karácsony felé születendő bébi részére kérek kedves olvasóimtól bármiféle bébiruhát. G. Gy., Bonyhád. E percben nem tudok címet adni, de nem lehetetlen, hogy lesz. Akkor értesítem. Minden hétfőn van fogadóórám. Hasonló internátusról nem hallottam. November 22. Nagyon sokszor gondolok hasonló tervre és lehet, hogy meg is valósítom. Akkor majd megkérek minden asszonyt, hogy álljanak mellém és segítsenek. Addig is írjon néha, hogy a gondolat el ne szürküljön bennem. Havasi gyopár. Ez a vers a legkisebb reményt sem adja arra, hogy tehetsége van. Ne folytassa a versírást ... A férfi, aki elhidegült, sohasem lesz újra forró, éppen azért ne is számítson rá. Ha azt, akit szülei választottak, rokonszenvesnek találja és el tudja képzelni vele az életet, menjen hozzá. Ma az álmokra rossz idő jár. Ne álmodozzon. Úrilány tökéletes angol és francia tudással, remek kiejtéssel, angol és francia órákat, ad. G. Schmidt, Newyork. Végtelenül jól esik és nagyon köszönöm, hogy olyan messziről is gondol ránk és örül, hogy a nagy megpróbáltatáson szerencsésen átestünk. Szívből üdvözlöm. Teljesen árva. Ha a fiút rokonszenvesnek találja, menjen hozzá. Az nem ok, hogy nem tudja, meg bírja-e Amerikát szokni. Miért ne szokná meg? Annyian megszokták magán kívül és annyi minden van ott, amiért nemcsak megszokni, de megszeretni is lehet, hogy emiatt ne legyenek gondjai. Itthon az állásszerzés nagyon nehéz, nem csábító az sem, hogy a kis tisztviselőhöz menjen férjhez. De az legkevésbé, hogy bátyjai háztartásának vezetésére építse életét. Mert mi lesz, ha ők megnősülnek és ha sógornőivel nem bír majd kijönni! Belenyugszik a megtűrt családtag szerepébe! Nagyon nehéz szerep ... Akkor ezerszer inkább Amerika... Annál is inkább, mert ott meghalt édesanyja helyett még új édesanyát is kap. Jónevű írónő, beszél németül, franciául, délelőttre egy-két gyermek mellett állást keres. Bánat. Húszéves, csinos lánynak ezért a ma már mindennapi dologért nem szabad bánatosnak lenni. Egészen bizonyos különben, hogy ha megszokja, nem lesz az. Hogy mi lesz, ha férjhez megy? Ezt először beszélje meg a fogorvosával, azután jöjjön hozzám. Igazán nem lesz baj. Társnőt keres bevezetett vevőkörrel rendelkező, iparengedélyes szalontulajdonosnő, szintén vevőkörrel, tökéletes szaloni-, varrnitudással. Szomorú asszonytárs. A kúrát azzal kell kezdenie, hogy beszél egy értelmes orvossal és elmegy a tanácsa szerinti helyre, hogy alaposan kipihenje magát. Nem fizikailag... lelkileg... Mert bajának a lelki kimerültség egyik legfőbb oka. Legalább egy hónapra szóljon a pihenés, hogy azalatt valamennyire legyen ideje előkészülni az új és sokkal okosabb életre. Mert azt tudja, úgy-e, hogy nem él okosan és ha így folytatja, idegileg hamarosan összeomlik. Tehát. Ha alaposan kipihente magát, csináljon egy életrendet. Dolgozzon, de semmi esetre se többet, mint amennyit könnyen bír. Ott az ura, akinek maga adta kezébe a kenyérkereset összes lehetőségeit. Használtassa ki vele. Szabad idejében sétáljon, sportoljon, menjen látogatóba, fogadjon vendégeket, olvasson, kézimunkázzon. Fő programja legyen, hogy az urát ne igyekezzék megváltoztatni, mert az úgy sem sikerül. Megváltoztatni csak azt lehet, aki belátja, hogy meg kell változnia. Ne törődjön oktalan féltékenykedésével, amely... nem mondom, hogy így van, de így is lehet... talán csak takaró, talán csak figyelemelterelő, legyen mindenkihez kedves, mert társaséletet morózusan nem lehet élni. Ha ezt az ura nem látja be, nem baj. Értelmes asszonynak nem lehet annyira rabszíjon élni, hogy még a mosolyát is az ura dirigálja. Különösen akkor," ha az meg szívesen udvarolgat csinos és fiatal asszonynak. Ezzel nem azt mondom, hogy maga is udvaroltasson magának, — bár társaságban egy-két bókért nem égetik meg az embert — hanem azt, hogy ne éljen ennyire az ura gyámsága alatt. Vigyázzon a külsejére, öltözzön jól és legyen derűs. Kérek majd értesítést, hogy a recept mennyire vált be. Köszönöm a szeretetét, elismerését. Jólesett. Középiskolai tanár, német-francia-angol szakos, délelőttre néhány tanítványt válal. Korrepetál is. g. t.