Politikai Ujdonságok, 1867 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1867-01-09 / 2. szám
fel kölcsönképen, erre alapul a községi legelő 1200 holdnyi föld jelöltetett ki. A szarvasmarhák koronkint imitt-amott hullanak a dögben, szénát utasnak kocsijában nem lehet vinni, nehogy a dögvész a határba bejőjön. Ez szerintem balga vélemény, ahova beüt a vész, ha soha nem visznek is szénát, hullott a marha. Vetéseink szépen kikeltek, jövőre már egy kis remény biztat. Időjárásunk változó, de nem hideg: múlt év utolsó hónapjában 13-án reggelre bokáig érő hó esett, mely a kikelt vetéseknek meleg takaróul szolgált volna, azonban délre jóformán elolvadt. A Tisza zajlik, néhol befagyott, de a lágy idő miatt az is kiolvadt; a föld fagya is kiment. — Vezsenyi Imre: Ipar, gazdaság, kereskedés. (A pesti takarékpénztár) folyó évi január 1-től a helyiségekben kifüggesztett értesitvények szerint 1500 frtig 5%, 500 -5000 frtig 4% % kamatot számít. / (A pesti kereskedelmi bank) igazgatósága közhírül teszi, hogy forgalomban lévő pénztári jegyei és pénztári utalványaitól f. hó 15-től kezdve csak 4°/0 kamatot fizet. Közintézetek, egyletek. / (A természettudományi társulat) utóbbi ülésén Szabó József egy levelet olvasott föl Duka Tivadar hazánkfiától ki azt a távol keleti Indiákról küldé, s a nov. 14-iki csillagforásokról emlékezik meg benne. Ott látható volt a nagyszerű tünemény, mely a tudományos világot nagyon foglalkoztatja. (Az első magyar átalános biztosító-társaság Pesten.) Az életbiztosítási üzletág kimutatása 1866. évnek deczember haváról. Köttetett uj biztosítás halálesetre 215,150 ft ; köttetett uj biztosítás életesetében fizetendő 99,500 ft.— összesen 314,800 ft. és 500 darab cs. kir. aranyban. — (A pesti biztositó-intézet) közelebb választmányi ülésében a megüresedett igazgatói állomásokra Medetz József s Mank Mór urak választottak meg. Ez alkalommal az igazgatóság előterjeszti a folyó üzletről szóló kimutatásokat, melyek átalában kedvező eredményről szólnak. Az igazgatóság egyszersmind azt is jelenté, hogy az 1866. évi mérleg elkészítése gyorsan haladván, az 1867-iki rendes közgyűlést már márczius hónapban meg lehet tartani. (Az alakulóban levő pozsonyi magyar jelzálog és váltóbankra már közel 5000 részvényes van aláírva. Az előleges szervezkedés is halad előre. Balesetek, elemi csapások. (Több hordó petroleum) égett el szerdán este egy új utezai pinezében, hol egy kereskedőinas hordókból üvegekbe töltögetvén a gyúlékony folyadékot, oly közel tartotta ahhoz a gyertyát, hogy azonnal meggyuladt, s a láng átcsapott a hordókra is, míg végre majd két óra múlva sálmiak-szesz segélyével oltották el az égést. Az inas nehéz sebekkel menekülhetett meg, s most a kórházban van. (Gyilkosság.) Henczidáról (Bihar) Írják nekünk: Koszorús István, Henczida községének egyik munkás és békés tagja, nős és négy gyermek atyja, karácsony ünnep harmad napjára virradóra a korcsmából egy kis borivás után kilépvén, a korcsma ajtóban, orozva, előrevaló készülettel, nádvágóval és bottal halálra vagdaltatott és veretett, azon községben, hol a közerkölcsiség haldoklik, azon községben, hol a tolvajlás és épületek kiásása oly gyakori; hol a sötétség vadfiai álarczosan járnak éjjel, és még a békés járókelő embernek igen sokszor üres zsebeit is kitapogatják. — Oh idők és erkölcsök! Honnan ez a ragály, mely fekélyét oly annyira terjeszti a vidéken és talán mindenütt? — Különben dicséret a henczidai elöljáróságnak, a járás csendbiztosának, mert a gyilkosok a tett éjjelét követő reggel már fogva voltak és a megyei közegeknek átadattak. — Gyalmosy. Vegyes hírek. tt ** (Ő Felsége Budapestre utazását) katonai körökben jan. 15-kére várják. Számukra az Ö Felsége Budapestre utazását megelőzni szokott utasításokat és rendeleteket a napokban már kiadták. — (Ö Felsége) Eötvös Józsefnek, e hétszemélyes tábla ülnökének, a sz. István rend kis keresztjét, — Ambrus Mihály hétszemélynöknek a ■ vaskorona rend 2-ik osztályát, — Huszár Ferencz alországbirónak udvari tanácsosi czimet adományozott, mindnyájának díjmentesen. ** (A diszalbum, melyet Pest városa polgárai nyújtottak ki Deák Ferencznek, igen szép mű. A külső borítékot felnyitva, diszes vörös boritéku könyv tűnik szemünkbe, melyet szögletein mindkét oldalon négy-négy diszes arany szög véd a koptatástól, a diszes czifrázatu párkányzat körözte sikon e felirat: ,,Pest város polgárai Deák Ferencznek.“ E könyvet ízletes arany zár fogja össze, melyet a lombozattal s mindkét oldalon Deák dombormivű mellképével ékített kulcscsal felnyitva, a fehér morselyem boríték alatt, melyen Magyarország czimere van, tűnik szemünkbe a valódi album, mert a könyv csak tok, mely ilyen nagy könyv kényelmes kezeléséhez czélszerűen van alkalmazva. Maga az album zöld ripsz selyembe van kötve, s fénynyi nagyságú. A zöld boríték ezüsttel van diszitva s ezüst cserkoszoru közepén „1867.“ Belől egyszerű, de diszes czimlap aranyozott kezdőbetűvel, fölötte az ébredő magyar az éj múltával kelő napot üdvözli. A czimlapon a bizalmi felirat, melyet Ráth Károly ügyvéd fogalmazott Az albumot Pozner készítette. ** (A katonai váltságdíj) lefizetésével Pesten is sokan siettek, a városháznál egymást érték a folyamodók. A sok folyamodó közt volt Deák Ferencz is, mint a Vörösmarty-család gyámja, s gyámfiáért egy saját kezűleg irt folyamodványt nyújtott be. Eötvös József és Gorove szintén folyamodtak. A folyamodók legnagyobb része azonban izraelitákból áll. — Bécsben 1135-re megy azok száma, kiket legújabban a katonai kötelezettség alól megváltottak. E dijak összege 1,350,000 ft. A megváltási díjak elfogadását a bécsi városhatóság múlt pénteken déli 1 órakor szüntette meg, miután a hadkötelezettségi pátens a birodalmi törvénylapban már megjelent. ** (Képviselőválasztások.) Bács megye rigyiczai kerületében az elhunyt Szemző Nándor helyébe, Gyuricza József ellenében nagy szavazattöbbséggel Szemző István választatott meg országgyüléi képviselőnek. — A torontálmegyei zsombolyai kerületben pedig a lemondott báró Nikolics Fedor helyébe Vuchetich István, a temesvári félgymnáziumban természettan tanára választatott meg. ’* (Jószágvásárlás.) Telek nevezetű pusztát, mely a belga bank hatvani uradalmához tartozott, , Kharpelesz kereskedő vette meg. A megvett rész 2260 holdat tesz. E puszta volt a hatvani uradalom koronája. ** (A Margit-sziget északi részén) artézi kutatásnak. József főherczeg uradalmi igazgatója Zsigmondy mérnököt bizta meg az ásatással, s már 16 ölnyi mélységet fúrtak le. ** (Az Eszterházy-herczegség) zártartósága részéről, a fizetések legalább részben újból fölvetettek. És pedig a magyarországi hitelezők követeléseinek 1865-dik év végéig lejárt kamatai az illető pénztári tiszttartóságoknál folyóvá tétettek s a későbbi kamatok néhány hó alatt fognak folyóvá tétetni. — A templomok, plébániák, ájtatos és jótékony intézetek alapítványai s az 1000 főot meg nem haladó magántőkék kamatainak rend-szeres fizetése pedig már most elrendeltetett. ** (A börtönkönyvtárak) számára eddigelé 1753 kötet könyvet ajándékoztak, s ezekből 698 kötetet már rendeltetések helyeire küldtek szét. ** (Különös időjárás.)Kolozsvárról azt írják, hogy ott az újév villámlás és mennydörgéssel köszöntött be, az eső zuhogott s időnkint villámok czikáztak. (Szedőnők.) Berlinben Janke ur könyv nyomdájában termet állít szedőnők számára. Berlinben a nők keresetképességének előmozdítására külön egylet áll fenn, és Janke ur azon nőket fogja alkalmazni, kiket neki ez egylet ajánl. (Szerencsés hajtóvadászat.) Decz. 30-kán a trencsinmegyei dugnicskai határban, gr. Zay Albert birtokán, egy hajtásban két erdei vadkan lövetett: a nagyobbat (257 font) lőtte a nevezett gróf, a kisebbet (207 font) Sch. V. posztó gyáriigazgató. Az ily ritka vadászszerencse nálunk mind a félszázadban csak egyszer fordul elő. (Sarolta császárné) egészségi állapota jobbra fordult. Most már minden tartózkodás nélkül nyúl az étel és ital után, és sokkal nyugodtabb. Karácsony estéjén igen derült kedvű volt, s maga osztott ki ajándékokat a miramarei kastély cselédsége közt. Azt hiszik, hogy tavaszra egészen meggyógyul. ** (Gr. Teleki Sándor) 1849 óta számkivetésben élő hazánkfia engedélyt nyert a hazatérésre. ** (Rózsa Sándor), ha igaz, mit egy bécsi lap ir, — szintén azon fegyenczek közé tartozik, kiknek Ő Felsége büntetésük hátralevő részét elengedte. ** (Ház-összeomlás.) Pesten a csillag-utczai 180 számú emeletes háznak tűzfala múlt pénteken kora reggel nagy robajjal ledőlt, s az alatta álló régi földszintes ház korhadt födelét s boltozatát is összezúzta. Mind a két házban laktak, de eléggé csodálatos, hogy senki még csak meg sem sérült. ** (A pesti színészeti tanoda) több növendéke újév napján Váczon az Egressy-szobor javára Katona ,,Bánk-bánkját adta elő nagy közönség előtt. A tiszta jövedelem 130 ftra ment. ** (Népszerű tudományos felolvasások.) Míg Pesten a népies tudományos felolvasásokra az idén, mint látszik, nem igen akad vállalkozó, Maros-Vásárhelyen több tanár s orvos vállalkozott arra, hogy a természettudományok köréből, különösen nők számára, felolvasásokat tartson. Egyelőre öt estélyben állapodtak meg. ** (Bizalmi szavazatok.) Horváth Boldizsárt választói bizalmi szavazattal tisztelték meg. Szintúgy bizalmi szavazatot kapott Joannovics György képviselő, az alsóház egyik jegyzője, választókerülete, a krassómegyei bogsáni kerület választóitól. ** (Miletics Svetozár képviselő ellen) a képviselőház elnökéhez .-Becséről 1300 aláírással ellátott bizalmatlansági szavazat érkezett, melyben választói nyilvánítják, hogy épen nem osztják a decz. 15-ei országos ülésben felolvasott beszédében foglalt nézeteket. ** (A börtönben szenvedő Táncsics Mihály) számára 50 forint küldetett be a „Hon“ szerkesztőségéhez ** (Beust báró) 1000 fttal részvényese lett azon vállalatnak, mely a fővárosban maison de santé felállítását, s ezzel kapcsolatban a kornyiczai fürdő megvásárlását tűzte ki czélul. ** (Zágrábból) táviratilag jelentik, hogy a délszláv akadémia alakulása felsőbb helyről megengedtetett A távirat ehhez hozzáteszi, hogy az akadémia elnökéül valószínüleg Strossmayer püspököt válsztják meg. ***(Elfogott rablók.) Debreczenből írják, hogy a múlt őszszel a „nagy cserén“ tartózkodott rablóbanda tagjai már egytől egyig elfogattak. Négyen voltak czimboraságban. Az utolsó, kinek a múlt őszszel sikerült az igazság keze alól egy időre kisiklani, a Nyíren bujdoklott, báró Sztojka név alatt, valódi neve Sztojka János lévén. Azonban legközelebb Vay Miklós rendőrbiztos által Magy alatt az erdőben elfogatott s mindent, mit tett, vagy minek részese volt, kényszerítés nélkül bevallá s most Nagykállóban várja büntetését több, általa fölfedezett orgazdával együtt. ** (Hurokra került sikkasztó.) Goldschmied nevű kereskedősegédnek másféll hét előtt pesti principálisa megbízásából 4000 ftot kellett volna a postán Gyöngyösre küldeni; ő azonban a pénzt a levélből kivette s helyette itatós papirost tett s erre kereket oldott. A gyöngyösi kereskedő csaknem hanyatt dúlt, látván a hiányzó 4090 ftnak hült helyét s rögtön táviratozott Pestre : „Briet erhalten ohne Geld.“ A principalis azonnal kerestette Goldschmiedet, de hasztalan volt minden kutatása, mig végre a mi fáradhatatlan városi kapitányságunknak sikerült a hűtlen Merkúrt e napokban az „István főherczeg“ vendéglőben elfogatni. Goldschmied állítása szerint a pénzt kéjutazásra használta fel s mig őtet a hatóságok itthon keresték, ő azalatt bebarangolta Párist, Londont s Némethont. Vallatás alá vétetvén, a pénz elsikkasztását bevallotta. A hatóság gondoskodni fog ezen kéjutazónak csöndes elhelyezéséről, ki a magányban majd jobban meg fogja hallhatni kisbirája kopogtatását s ezentúl szeme előtt fog lebegni a . Ne bántsd a misét.“ (S.ny.) (A párisi világtárlati palotával) nincsenek megelégedve sem a műértők, sem a közönség. Azt állítják, hogy külseje egy nagy gazometerhez hasonlít, melybe, ha belépünk, egymás mellé halmozott apró zugokat látunk magunk előtt. A legelőnyösebb pontról alig láthatni be 1000 négyszögméternyi tért, s ez nagy hátrányul leend a közönségre nézve. Az angolok mindezt szemügyre véve, kikötötték maguknak, hogy a nekik fenntartott térben saját akaratuk és ízlésük szerint rendelkezhessenek. A berendezési költségek az illető kiállítókat fogják terhelni. Jelenleg már nagy nyüzsgés, forgás van a palotában, miután a külön nemzetiségű kiállítók már elfoglalták helyeiket. Az orosz kormány nagyszámú orosz munkásokat küldött oda.