1874, Posta (Postai Rendeletek Tára 8., 1874. 1-45. szám)
1874-06-25 / 21. szám
6. Az Erdély területén feladott és Rustsuk, Tulcsa, Sulina, Küstendre és Várnába intézett küldemények díjazásánál a belföldi porto Felső-Tömösig számítandó a belföldi* kocsipostai tarifa szerint; ugyan a szerint számítandó a török porto is és pedig Rustsukba az 5-ik, Tulcsába a 6-ik. Küstendrébe és Sulinába a 8-ik, A áruéba a 9-ik fokozat után. 7. Orsováról, Zimonyból és Felső-Tömösből Törökországba és viszont intézett küldeményekért a belföldi porta a belföldi tarifa első fokozata szerint számítandó. 8. A felvevő postahivatal köteles valamint a frankót úgy a portót is mind a bel- mind a külföldi szállításért a feladásnál kiszámítani s a küldeményre, illetőleg a szállítólevélre, valamint a pénz- és szállítmányi rovatlapba is törtszám alakjában jegyezni és pedig úgy, hogy a belföldi dijak a vízszintes vonalon felül, a török díjak pedig a vonalon alól álljanak. Törökország más helyeire (ahol cs. és kir. postahivatalok működnek) intézett kocsipostai küldemények mint eddig, úgy ezentúl is Triesten át szállítandók, és Triestig bérmentesítve, vagy egészen bérmentetlennl küldhetők. Triesten át Konstantínápolyba is szállíthatók küldemények, melyek azonban szintén vagy Triestig bérmentesítve, vagy egészen bérmentetlenül küldendők. A küldemények ezen szállítási után : a) Antivari, Burgas, Candia, Canea, Cavala, Konstantinápoly, Dardanella, Durazzo, Gallipoli, Küstendje, Lagos, Prevesa, Retimo, Saloniki, Santi-Quarantana, Sulina, Tulisa, Valona, Várna és Volo, továbbá Scio, Smyrna, Jaffa, Ineboli, Larnaca (Cyprus), Mitilene, Rhodus, Beirut, Caffa, Samsum, Tenedos és Trapesuntba ugyanazon súlyig mint e belföldön; b) Janinába 10 font súlyig fölvehetők. Törökország más helyeire (ahol cs. és kir. postahivatalok nem léteznek) szóló kocsipostai küldemények azonban az a) és b) alatt elősorolt helyeken lakó ügynökökhez czimzendők, kik a továbbításról gondoskodnak. Könnyebb tájékoztatás végett szolgáljanak a következő díjazási példák: 1. Budapestről Konstantínápolyba szóló 1212 frt értékű 8 lat súlyú pénzeslevélért jár: a) belföldi érték és súlyporto Zimonyig (45 mfld után) 90 kr -1 25 kr · 1 frt 15 kr; b) török érték- és súlyportok(50 mfld után háromszorosan 90 X 3) = 2 frt 70 kr-j-(120 mfd után kétszeresen 30 X 200 kr. = 3 frt 30 kr = 4 frt 45 kr. 2. Budapestről Widdinbe szóló 25 frt értékű 6 font súlyú küldeményért jár : a) belföldi érték- és súlyporto (f10 mfd után) 5 kr -j- 99 = 1 frt 4 kr. fi) török érték- és súlyporto (15 mfld után) 3 -j- 27 kr = 30 kr = 1 frt 34 kr. Mit dem heutigen Postverordnungsblatte wird jenen Postämtern, welche die ausländische Briefposttarife in deutscher Sprache erhalten, der Fahrposttarif »Türkei« deutscher Ausgabe hinausgegeben. Der alte Fahrposttarif »Türkei« ist aus der Sammlung zu beseitigen. Der neue Fahrposttarif tritt am 1. Juli 1. Jahres in Wirksamkeit. Budapest, 1874. jun. 19. 4 levélgyűjtő-szekrényekben és levélcsomagokban talált, pénzt és egyéb értékneműeket tartalmazó levelek kezelése. A levélpostai forgalomban előforduló oly levelek kezelésére nézve, melyek nyilvánított pénz- vagy más értéket tartalmaznak, a k. postahivataloknak miheztartás végett következő utasítás adatik: Behandlung der ln Briefsanimelkästen und Briefpaketen Vorgefundenen Briefe mit declarirteu Geld oder anderen Wertheinschlüssen. In Betreff der Behandlung der im Briefpostverkehre vorkommenden Briefe mit declarirten Geld- oder sonstigen Wertheinschlüssen wird den kön. Postämtern folgendes Verfahren zur genauesten Darnachachtung vorgezeichnet: 5040/712.